PHILIPS SA2115, SA2121, SA2114, SA2125, SA2124 User Manual [pt]

...
Page 1
SA2100
SA2101
SA2104
SA2105
SA2110
SA2111
SA2114
SA2115
SA2120
SA2121
SA2124
SA2125
www.philips.com/support
Para suporte ligue
2 1359 1440
Áudio player
Page 2
2
País
Tarifa/Min
Esteja ciente
Austria Belgium Czech Republic Denmark Finland France Germany Greek
Hungary Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Poland
Portugal Russia
Slovakia Spain Sweden Switzerland UK
0820 901115 070 253 010 800142100 35 25 87 61 09 2290 1908 08 9165 0006 0180 5 007 532 0 0800 3122 1223
06 80 018544 01 601 1161 199 404 042 26 84 30 00 0900 0400 063 2270 8250 022 3491504
2 1359 1440 (495) 961-1111
8 800 200-0880
0800004551 902 888 785 08 632 0016 02 2310 2116 0906 1010 017
0.200.17
Místní tarif Lokal tarif
Paikallispuhelumaksun hinta
0.230,12
1 a a
Helyi tarifa Local tariff 0.25 Tarification locale 0.20 Lokal tariff
Cena połączenia lokalnego
Preço local
по России звонок бесплатный
Miestna tarifa 0,15 Lokal kostnad Ortstarif £0.15
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo
Indkøbsdato, type-, model- og serienummer Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
              
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám
Date of Purchase. Model number and Serial number La data di acquisto, numero di modello e numero di serie La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit De datum van aankoop, modelnummer en serienummer Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny
A data de compra, número do modelo e número de série
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Inköpsdatum, modellnummer och serienummer Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer Date of Purchase, Model number and Serial number
Canada
USA
1-800-661-6162 (Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish)
1-888-744-5477
Free
Free
Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
Argentina Brazil
Chile Mexico
11 4544 2047 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo) 2121 0203 (Sao Paulo)
600 744 5477 01 800 504 6200
Tarifa local Grátis
Preço local
Tarifa local
Gratis
Fecha de compra y número del modelo y número de serie A data de compra, número do modelo e número de série
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Fecha de compra y número del modelo y número de serie
China Hong Kong Korea
4008 800 008 2619 9663 02 709 1200
Europe
North America
South America
Asia
Precisa de ajuda?
Por favor visite
www.philips.com/support
onde você pode acessar materiais como manual do usuário, últimas atualizações e respostas e perguntas freqüentes.
Ou ligue para o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor,
0906 1010 017 (£0.15/min)
onde a nossa equipe de suporte profissional poderão ajudar a resolver problemas do seu aparelho.
Page 3
3
1 Informação importante de segurança 4 2 O seu novo aparelho 7
2.1 O que há na caixa? 7
2.2 Registrar o seu produto 7
3 Iniciando 8
3.1 Visão geral dos controles e conexões 8
3.2 Instalar 9
3.3 Conectar 9
3.3.1 Inserindo a bateria 9
3.4 Transferência 10
3.4.1 Desconectar o seu aparelho com segurança 10
3.5 Aproveitar 10
3.5.1 Ligar e desligar 10
3.5.2 Navegar pelo menu 11
4 Operação detalhada 12
4.1 Modo Música 12
4.1.1 Controle 12
4.1.2 Funções de reprodução 13
4.2 Rádio* 13
4.2.1 Sintonia automática 14
4.2.2 Reproduzir uma estação pré-definida de rádio e sintonizar uma estação 14
4.2.3 Sintonia manual 14
4.2.4 Estações pré-definidas para cada região 14
4.3 Gravações 15
4.3.1 Fazendo gravações 15
4.3.2 Reprodução de gravação 15
4.3.3 Upload das gravações para o computador 15
4.3.4 Excluir gravações 15
4.4 Configurações 16
4.5 Use o seu aparelho para armazenar e carregar arquivos
de dados 16
5 Atualizar o seu aparelho 17
5.1 Verificar manualmente se o seu firmware está atualizado
17
6 Dados técnicos 18 7 Perguntas e respostas freqüentes 19 8 Glossário 21
Conteúdo
Page 4
4
1 Informação importante de
segurança
Manutenção geral
Para evitar danos e mau funcionamento:
• Não exponha o aparelho ao calor excessivo causado pelo aquecimento do equipamento ou luz solar direta.
• Não deixe o seu aparelho cair ou permita que objetos caiam sobre o aparelho.
• Não deixe o seu aparelho cair na água. Não exponha o plugue do fone de ouvido ou o compartimento da bateria na água, caso isto aconteça o aparelho pode ser danificado.
• Não use agente de limpeza com álcool, amônia, benzeno ou abrasivos que podem danificar o aparelho.
• Telefones móveis ativos na redondeza podem causar interferência.
• Faça o backup dos seus arquivos.. Tenha certeza de reter os arquivos originais que você fez download para o seu dispositivo. A Philips não é responsável por qualquer perda de dados se o produto for danificado ou se tornar ilegível.
• Gerencie (transferência, exclusão, etc.) as suas músicas com o software de música fornecido para evitar problemas!
Sobre a temperatura de operação e armazenamento
• Opere em um local onde a temperatura esteja sempre entre 0 e 35ºC (32 até 95ºF)
• Armazene em um local onde a temperatura esteja sempre entre -20 e 45ºC (-4 até 113ºF)
• A vida útil da bateria pode ser reduzida em condições de baixa temperatura.
Acessórios / peças de reposição
Visite www.philips.com/support ou www.philips.com/usasupport (para residentes dos EUA) ou entre em contato com o Serviço de Assistência ao Consumidor (o número de telefone pode ser encontrado na primeira página deste manual) para pedir peças / acessórios.
Audição segura
Ouvindo com um volume moderado.
• Usar fones de ouvido com volume alto pode danificar a sua audição. Este produto pode reproduzir sons com alcances de decibéis que podem causar perda de audição em uma pessoa normal, mesmo em exposições por menos de um minuto. Os maiores alcances de decibéis são oferecidos para aqueles que já tem problemas de perda de audição.
• O som pode confundir a sua percepção. Após um período de tempo o seu “nível de conforto” se adapta ao alto volume de som. Portanto, após ouvir por tempo prolongado, o que soa “normal” pode na verdade ser alto e perigoso para a audição. Para proteger contra isso, configure o seu volume para um nível seguro antes de você se adaptar.
Page 5
Para estabelecer um nível seguro de volume:
• Configure o controle de volume com um ajuste baixo.
• Aumente devagar o volume de som até que você se sinta confortável e de modo que não haja distorção.
Audição por períodos prolongados:
• Exposição prolongada, mesmo em “níveis seguros”, também pode causar perda de audição.
• Tenha certeza de usar o seu equipamento de modo razoável e faça pausas freqüentes e adequadas.
Observe as seguintes orientações ao usar os seus fones de ouvido.
• Ouça com volume razoável e por períodos razoáveis de tempo.
• Tenha cuidado para não ajustar o volume enquanto a sua audição se adapta.
Não aumente o volume para um nível muito alto impedindo que você ouça o que há ao redor.
• Você deve ter cuidado ou descontinuar o uso temporariamente no caso de situações perigosas.
• Não use fones de ouvido ao operar um veículo motorizado, bicicleta, skate, etc.; isso pode ser perigoso no trânsito e é ilegal em várias áreas.
Importante (para modelos fornecidos com fone de ouvido):
A Philips garante que seus aparelhos de áudio estão de acordo com a força máxima de som como determinado pelos órgãos controladores relevantes apenas para o modelo original de fones de ouvido fornecidos. No caso da necessidade de troca, nós recomendamos que entre em contato com o distribuidor para pedir um modelo idêntico ao original, fornecido pela Philips.
Informação de direitos autorais
Todos as outras marcas e nomes de produtos são marcas registradas de suas respectivas empresas e organizações.
A duplicação não autorizada de qualquer gravação da Internet ou de CDs de áudio é uma violação das leis de direitos autorais e dos tratados internacionais.
Fazer cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas, arquivos, transmissões e gravações de som, pode ser uma violação de direitos autorais e constitui ofensa criminal. O equipamento não deve ser usado com este intuito.
O Windows Media e o logo Windows são marcas registradas da Corporação Microsoft nos Estados Unidos e/ou outros países.
5
Page 6
Registro de dados
A Philips está comprometida a aprimorar a qualidade do seu produto e melhorar a experiência do usuário Philips. Para entender o perfil de uso deste aparelho, ele registra alguma informação / dados na região da memória não volátil do aparelho. Estes dados são usados para identificar e detectar qualquer falha ou problema que você pode ter quando usar o dispositivo. Os dados armazenados, por exemplo, irão conter a duração da reprodução no modo de música, duração da reprodução no modo de sintonia, quantas vezes bateria fraca foi encontrada, etc. Os dados armazenados não revelam o conteúdo ou mídia usada no dispositivo ou na fonte de download. Os dados armazenados no dispositivo são restaurados e usados APENAS se o usuário retornar o dispositivo para o centro de serviço Philips e APENAS para simplificar a detecção e prevenção ao erro. Os dados armazenados devem se tornar disponíveis ao usuário no primeiro pedido do usuário.
Eliminação de produto usado
Seu produto é designado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e usados novamente.
Quando o símbolo da lixeira estiver acoplado no produto, significa que ele é
englobado pela Diretriz Européia 2002/96/EC. Se informe sobre o sistema de coleta local para produtos elétricos e eletrônicos. Por favor, atue de acordo com as regras locais e não descarte os produtos usados no lixo
comum da sua casa. A eliminação correta do seu produto irá ajudar a evitar conseqüências negativas ao ambiente e a saúde humana.
Modificações
Modificações não autorizadas pelo fabricante podem invalidar a autoridade do usuário para usar este dispositivo.
6
Page 7
7

2 O seu novo aparelho

Com o novo aparelho adquirido, você pode aproveitar o seguinte:
• Reprodução de MP3 e WMA
• Rádio FM
• Gravação de voz

2.1 O que há na caixa?

Os seguintes acessórios estão incluídos juntos com o seu aparelho:

2.2 Registrar o seu produto

Nós recomendamos que você registre o seu produto para ganhar acesso a atualizações gratuitas. Para registrar o seu produto, por favor conecte em www.philips.com/register ou
www.philips.com/usasupport (para residentes dos EUA) para se informar assim que novas
atualizações estiverem disponíveis.
Bateria AAA
Cabe de extensão USB
Guia de inicialização rápida
CD-ROM com Gerenciador de Dispositivo Philips, Manual do usuário e Perguntas e Respostas Freqüentes
Fones de ouvidoAparelho
* A Rádio FM está disponível apenas em algumas versões regionais.
Philips audio player
Quick start guide
Quick start guide 1
EN
Guide de démarrage rapide 11
FR
Guía de inicio rápido 21
ES
Kurzanleitungsanleitung 31
DE
Handleiding voor snel gebruik 41
NL
Guida di riferimento rapido 51
IT
Snabbstartsinstruktioner 61
SV
Быстрый запуск 71
RU
1 2 3 4
SA2100 SA2101 SA2104 SA2105 SA2110 SA2111 SA2114 SA2115 SA2120 SA2121 SA2124 SA2125
Install
Connect
Transfer
Enjoy
Page 8
8
A p Plugue do fone de ouvido B Microfone C - Vol + Volume - / Volume + D MENU/REC Pressione para acessar o menu /
Retornar ao menu anterior Inicia ou para a gravação de voz
E J( Pressione para retornar para a
música anterior, pressione e segure para avançar. No menu de modo, pressione para navegar pelo menu.
F )K Pressione para pular para a próxima
música, pressione e segure para avançar. No menu de modo, pressione para navegar pelo menu.
G Conector USB H Exibição Menu de exibição dinâmica, opções
e informações da faixa
I Desabilitar ou habilitar os controles
do aparelho
J y / 2; Liga/desliga e play/pausa, confirma
uma configuração do menu

3 Iniciando

3.1 Visão geral dos controles e conexões
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Page 9
9
3.3.2 Ler a indicação do nível de bateria do seu aparelho
Os níveis de força aproximados da sua bateria são indicados como a seguir:
Cheio Dois terços Metade Baixo Vazia
Observação Quando as pilhas estiverem quase vazias, a tela de bateria fraca pisca.
O seu aparelho será desligado em menos de 60 segundos. O seu aparelho irá salvar todas as configurações e gravações não terminadas antes de desligar.
1 Remova a tampa USB. 2 Remova a tampa da
bateria deslizando na direção da seta.
3 Insira a bateria AAA no
compartimento de pilha.

3.2 Instalar

Importante Tenha certeza de instalar o software fornecido no CD.
Requerimentos do sistema:
• Windows XP, ME ou 2000
• Processador Pentium 300MHz ou superior
• 128MB RAM
• Espaço no disco rígido de 500MB
• Conexão com a Internet (preferível)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 ou superior
• Porta USB
1 Insira o CD fornecido com o seu produto dentro do drive de CD-ROM do seu PC. 2 Siga as instruções na tela para completar a instalação do Gerenciador de Dispositivo
Philips.
3 Se o programa de instalação não iniciar automaticamente, navegue pelo conteúdo do CD
com o Windows Explorer e execute o programa clicando duas vezes no arquivo com terminação .exe.
Perdeu o seu CD? Não se preocupe, você pode fazer o download do conteúdo do CD em
www.philips.com/support ou www.philips.com/usasupport (para residentes dos EUA).

3.3 Conectar

3.3.1 Inserindo a bateria

Page 10
10
3.4.1 Desconectar o seu aparelho com segurança
Saia de qualquer aplicação ativa do seu aparelho. Remova o seu aparelho com segurança clicando na barra de tarefas exibida no seu PC.

3.5 Aproveitar

3.5.1 Ligar e desligar

Para ligar, pressione 2; até que a tela de boas-vindas da Philips apareça. Para desligar, pressione 2; até que nada seja exibido na tela.
Dica O seu aparelho desliga automaticamente se não houver operação e reprodução
de música por 3 minutos.

3.4 Transferência

O seu aparelho aparece como um dispositivo de armazenamento em massa USB no Windows Explorer. Você pode organizar arquivos e transferir música para o seu aparelho durante a conexão USB.
1 Clique e selecione uma ou mais músicas para transferir entre o seu aparelho e o seu
computador.
2 Use as ações de clicar e carregar para completar a transferência.
Dica Para transferir CDs de música para o seu aparelho use um software como o
Musicmatch Jukebox ou Windows Media Player, converta as músicas dos seus CDs para arquivos MP3/WMA. Copie arquivos no seu aparelho de áudio digital através do Windows Explorer. Versões gratuitas destes programas podem ser obtidas pela Internet.
Dica Organize as suas músicas em pastas. O seu aparelho irá reproduzir a sua música
por pasta para que você possa organizar as suas músicas por artista e álbum. Você pode clicar e arrastar pastas completas para o seu aparelho. Você também pode armazenar a sua música fora da pasta, você pode reproduzir esta música em Outras músicas nos menus das pastas ou simplesmente seguir para tudo aleatório para reproduzir todas as músicas armazenadas dentro e fora das pastas.
Page 11
11

3.5.2 Navegar pelo menu

O seu aparelho possui um sistema de navegação intuitivo para guiá-lo por várias configurações e operações. Use J( e )K para navegar pelos menus. Pressione 2; para confirmar a sua seleção. Você pode pressionar MENU para acessar e retornar ao nível anterior.
Quando o aparelho ligar, você pode visualizar o menu principal. Ele inclui:
Música Reproduz as suas faixas de música digital Rádio Reproduz estações de radio pré-definidas Gravações Reproduz as suas gravações Configurações Altera o modo de reprodução, equalizador ou configurações de idioma e
exibe a informação do aparelho
Page 12
12
Para Faça
Play / Pause música Pressione 2; Pular para próxima música Pressione )K Retornar a música anterior Pressione J( Avançar Pressione e segure )K Retroceder Pressione e segure J( Retornar ao menu de navegação Pressione a tecla MENU Aumentar volume Pressione VOL + Diminuir volume Pressione VOL -
Observação Este aparelho não suporta músicas em WMA protegidas por direitos
autorais (Digital Rights Management –DRM) compradas pela Internet.

4 Operação detalhada

4.1 Modo Música (também aplicável para reprodução de gravações)

4.1.1 Controle

Você pode tomar uma das ações abaixo durante a reprodução:
A partir do menu principal, selecione para entrar no modo de música. Você pode navegar pelas seguintes opções de música:
Pasta Pasta Reproduzir as músicas alfabeticamente e por pasta
Outras músicas Reproduzir alfabeticamente as músicas fora da pasta
Tudo aleatório
Reproduzir todas as músicas aleatoriamente
Page 13
13
Ícone Significado
Desligar Reprodução normal
Repetir 1 Reproduzir uma música repetidamente Repetir tudo Reproduzir todas as músicas repetidamente Repetir e reproduzir Reproduzir todas as músicas aleatoriamente e repetidamente
aleat.
Observação Os modos de reprodução não estão disponíveis quando estiver
reproduzindo gravações.

4.1.2 Funções de reprodução

Modos de reprodução
Você pode configurar o aparelho para reproduzir músicas aleatoriamente e repetidamente.
1 Pressione MENU, selecione Configurações e então selecione Modos de reprodução. 2 Pressione J( / )K para navegar por diferentes modos de reprodução (Desligar, Repetir
1, Repetir tudo e Repetir e reproduzir aleat.).
3 Pressione 2; para confirmar a sua seleção.
Definições de som
Você pode configurar o seu aparelho para reproduzir música com EQ diferente (equalizadores).
1 Pressione MENU, selecione Configurações e então selecione Def. de som. 2 Pressione J( / )K para selecionar entre Pop, Rock, Jazz, Clássica ou Desligar. 3 Pressione 2; para confirmar a sua seleção.

4.2 Rádio*

A partir do menu principal, selecione para entrar no modo de rádio.
Conecte o fone de ouvido
O par de fones de ouvido fornecido serve como antena de rádio. Tenha certeza que está adequadamente conectado para garantir a melhor recepção.
Selecione a sua região FM
A partir do menu principal, selecione > configurações de rádio.
Região Alcance de freqüência Passos de sintonia
América 87.5 - 108 MHz 0.1 MHz Europa 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz Ásia 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz
* A Rádio FM está disponível apenas em algumas versões regionais.
Page 14
14
4.2.2 Reproduzir uma estação pré-definida de rádio e sintonizar
uma estação
1 A partir do menu de Rádio , selecione Pré-programação. 2 Pressione J( ou )K para navegar e selecionar as estações pré-definidas. 3 Após selecionar uma estação pré-definida, pressione rapidamente J( / )K pode mudar
para outra estação pré-definida.
4 Você também pode sintonizar a freqüência da estação pré-definida pressionando
demoradamente as teclas J( / )K, o número pré-definido irá então piscar, pressione rapidamente J( ou )K novamente para sintonizar a freqüência por passo, pressione longamente para procurar o próximo sinal forte. Para confirmar e salvar o sinal, pressione
2; ou pressione J( / )K para procurar novamente.

4.2.3 Sintonia manual

1 Sintonize manualmente no menu de rádio para sintonizar diretamente a atual / última
estação de rádio reproduzida.
2 O número pré-definido atualmente / anteriormente reproduzido irá piscar após você
entrar neste menu.
3 Pressione rapidamente J( ou )K para sintonizar a freqüência por passo (0.05MHz para
Europa & Ásia, 0.1MHz para EUA).
4 Pressione demoradamente J( ou )K para procurar o próximo sinal forte. 5 Para confirmar e salvar o sinal, pressione 2; ou pressione J( / )K para procurar
novamente como no passo 3 e 4 acima.
4.2.4 Estações pré-definidas para cada região
O aparelho é capaz de armazenar os grupos diferentes de estações pré-definidas de cada região. Após selecionar a região na configuração de rádio e salvar a estação pré-definida, estas estações serão armazenadas apenas nesta região.

4.2.1 Sintonia automática

1 Selecione Sintonia automática no menu de Rádio .
> O aparelho irá procurar pelas estações com sinais mais fortes e salva automaticamente até 10
estações pré-definidas.
Dica Pare a auto sintonia pressionando qualquer tecla exceto a tecla de volume.
Page 15
15

4.3 Gravações

O seu aparelho permite a você gravar voz e reproduzir as suas gravações.

4.3.1 Fazendo gravações

1 Pressione e segure REC para iniciar a gravação de voz.
> O seu aparelho exibe o progresso da reprodução.
2 Pressione e segure REC novamente para parar a gravação de voz.
> O seu aparelho exibe o progresso salvo. A sua gravação de voz será salva no seu aparelho
(formato do nome do arquivo: VOICEXXX.WAV onde XXX é o número da gravação que será gerado automaticamente.)

4.3.2 Reprodução de gravação

Você pode encontrar as suas gravações no modo de Gravação. 1 A partir do menu principal, selecione para entrar no modo de Gravação. O seu
aparelho irá reproduzir as gravações alfabeticamente e irá iniciar a partir da última gravação feita.
2 Pressione 2; para pausar a reprodução da gravação. 3 Pressione J( ou )K para reproduzir a próxima gravação ou anterior. 4 Pressione e segure J( ou )K para avançar ou retroceder a reprodução atual da gravação.
4.3.3 Upload das gravações para o computador
1 Conecte o seu aparelho no computador. 2 Selecione o seu aparelho no Windows Explorer.
> Você irá encontrar a pasta Voz. Esta pasta contém as gravações.
3 Copie e cole as gravações em um local desejado no computador.

4.3.4 Excluir gravações

As gravações podem ser excluídas apenas no computador.
1 Conecte o seu aparelho no computador. 2 Selecione o seu aparelho no Windows Explorer. 3 Clique duas vezes na pasta Voz. 4 Selecione os arquivos que você deseja excluir e pressione Excluir no teclado do seu
computador.
Dica Você pode pausar e resumir a gravação a qualquer momento com a tecla 2;.
Page 16
16

4.4 Configurações

Você pode configurar as suas preferências no seu aparelho do modo desejado.
1 Pressione MENU e selecione CONFIGURAÇÕES. 2 Pressione J( / )K para navegar pelas várias opções e pressione 2; para confirmar a sua
seleção.
3 Pressione MENU para sair da tela atual de configuração.
4.5 Use o seu aparelho para armazenar e
carregar arquivos de dados
Você pode usar o seu aparelho para armazenar e carregar arquivos de dados copiando os arquivos para o seu aparelho com o Windows Explorer.
Configurações Opções avançadas
Modo de reprodução Desligar / Repetir 1 / Repetir tudo / Repetir e reproduzir aleat. Def. de som Pop / Rock / Jazz / Clássica / Desligar Idioma Inglês / Francês / Alemão / Espanhol / Holandês / Italiano /
Português / Polonês / Sueco / Chinês Simplificado / Chinês
Tradicional / Japonês / Coreano / Russo Informações Versão do firmware / Espaço livre Configurações do radio América / Europa / Ásia Definições de fábrica Restaurar as configurações padrões de fábrica
Page 17
17

5 Atualizar o seu aparelho

O seu aparelho é controlado por um programa interno chamado firmware. Novas versões do firmware podem ter sido liberadas após você comprar o seu aparelho.
Um programa de software chamado Gerenciador de Dispositivo Philips permite a você atualizar o firmware no seu dispositivo se um novo firmware estiver disponível no seu PC.
Instale o Gerenciador de Dispositivo Philips a partir do CD fornecido ou faça o download da última versão a partir de www.philips.com/support ou
www.philips.com/usasupport (para residentes dos EUA)
5.1 Verificar manualmente se o seu firmware está atualizado
1 Conecte o seu aparelho no computador. 2 Execute o Gerenciador de Dispositivo Philips a partir de Iniciar > Programas >
Áudio Player Digital Philips > SA21XX > Gerenciador de Dispositivo Philips SA21XX.
3 Tenha certeza que você está conectado na Internet. 4 Clique em Atualizar.
>O Gerenciador de Dispositivo Philips SA21XX irá verificar se um novo firmware está
disponível na Internet e irá instalar no aparelho.
5 Quando Atualização Concluída aparecer na tela, clique em OK e desconecte o seu
aparelho.
> A mensagem Atualizar firmware será exibida.
3 4
5
Page 18
18
* A vida útil da bateria varia dependendo do uso e das configurações.
+ 1MB = 1 milhão de bytes; a capacidade de armazenamento será reduzida.
1GB = 1 bilhão de bytes; a capacidade de armazenamento disponível será menor. A capacidade total de memória será reservada para o aparelho. A capacidade de armazenamento é baseada em 4 minutos por música e decodificação WMA 64kbps.
++ A velocidade de transferência atual varia baseada no seu sistema operacional e configurações de
software.

6 Dados técnicos

Força
• Fonte de energia: Pilha alcalina AAA *
Exibição
• Foto / exibição: Exibição mono, 32 x 128
pixels
Som
• Canal de separação: >35dB
• Configurações de equalizador:
Rock / Jazz / Pop / Clássico / Desligar
• Freqüência de resposta: 80-18000Hz
• Relação de sinal para ruído: >80dB
• Força de saída (RMS): 2x2.5mW
Execução de áudio
• Formato de compressão: MP3 (8-320kbps
e VBR; Sample rate: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48kHz), WMA (64-320kbps)
• Suporte ID3-tag: Nome da música e do
artista
Gravação
• Captura de áudio: Microfone integrado
(Mono)
Armazenamento de mídia
• Capacidade da memória integrada:
SA210X 512MB NAND Flash + SA211X 1GB NAND Flash + SA212X 2GB NAND Flash +
Conectividade
• Fone de ouvido 3.5mm, USB 2.0++
Transferência de música
• Drag and drop no Windows Explorer
Requerimentos do sistema
• Windows® ME, 2000 ou XP
• Classe de processador Pentium 300MHz ou superior
• 128MB RAM
• Espaço em HD de 500MB
• Conexão com a Internet
• Microsoft Internet Explorer 6.0 ou superior
• Placa de vídeo
• Placa de som
• Porta USB
Page 19
19
O meu aparelho não tem força ou está travado ou parece morto.
• A sua bateria pode ter acabado. Insira uma nova bateria antes de usar.
• Você pode não ter pressionado e segurado 2; durante tempo suficiente. Pressione e segure 2; até que a tela Philips apareça
• Faça uma reinicialização inserindo novamente a bateria.
Se isso não funcionar então use o Gerenciador de Dispositivo para recuperar o seu aparelho: 1 Execute o Gerenciador de Dispositivo Philips a partir de Iniciar > Programas >
Áudio Player Digital Philips > SA21XX > Gerenciador de Dispositivo Philips
SA21XX no seu PC. 2 Conecte o seu aparelho no computador. 3 O Gerenciador de Dispositivo irá reconhecer o seu aparelho e irá para o modo de
recuperação. Siga as instruções fornecidas pelo seu Gerenciador de Dispositivo.
Não há música no meu aparelho após a transferência.
As suas músicas estão no formato MP3 ou WMA?
Outros formatos não serão executados no aparelho.
O aparelho não reage ao pressionar qualquer tecla, não foi desligado ou está travado.
Remova ou insira a pilha novamente.
Não há som.
Tenha certeza de que os fones de ouvido estão inseridos corretamente no plug.
O meu aparelho exibe .
Altere o botão TRAVAR para desbloquear as teclas.
7 Perguntas e respostas freqüentes
Se ocorrer uma falha, primeiro cheque os pontos listados nas páginas seguintes. Para ajuda ou dicas na solução de problemas, por favor consulte o nosso FAQ em
www.philips.com/support.
Se você não for capaz de encontrar uma solução consulte o seu revendedor ou a central de serviço.
Aviso Em nenhuma circunstância você deve tentar consertar o aparelho sozinho, isso
pode afetar a garantia.
Page 20
20
O aparelho exibe .
Apague arquivos indesejados, desconecte com segurança e faça a gravação novamente.
Algumas músicas não são exibidas ou reproduzidas no seu aparelho.
• O arquivo de áudio pode estar corrompido, tente executar o arquivo no seu PC primeiro.
Se não for executado, faça a transferência novamente.
• As músicas com bit rates maior do que 320kbps não são suportadas pelo aparelho.
• Este aparelho não é compatível com faixas WMA com proteção de direitos autorais
(DRM) compradas em lojas on-line, apenas arquivos WMA não protegidos que podem ser reproduzidos neste aparelho. A música está em um formato não compatível com o aparelho. Apenas MP3 e WMA são compatíveis.
Page 21
21

8 Glossário

A
Álbum
Uma lista de coleção de músicas.
G
Gerenciamento de Direito Digital (DRM)
Uma tecnologia que fornece um nível contínuo de proteção de conteúdo digital decodificando com uma chave criptográfica. Recipientes autorizados (ou usuários finais) devem adquirir licença para destravar e usufruir o conteúdo.
M
MP3
Formato de compressão de áudio conhecido como MPEG-1 Áudio Layer 3.
Menu principal
O primeiro menu da estrutura da interface do usuário.
Músicas
Uma faixa individual ou uma parte de um conteúdo de áudio.
P
Playlist
Uma lista de conteúdo de mídia digital
T
Título
A maior unidade de conteúdo de mídia digital. Para CD, ele pode ser o nome do CD.
W
WAV
Um formato de arquivo de mídia digital para armazenamento de com.
Windows Media Áudio (WMA)
Um arquivo de áudio no formato Windows Media. O conteúdo de áudio do arquivo será decodificado com um dos codecs Windows Media Áudio.
Page 22
22
A PHILIPS reserva o direito de alterar especificações e design para melhora do produto sem aviso prévio.
Page 23
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Ko ninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
print in china
wk7052
abc
Loading...