conexiones 7
Descripción general del menú principal 8
Instalación del software 8
Conexión y carga 8
Conexión del GoGear Vibe al
ordenador 9
Indicación del nivel de la batería 9
Desconexión segura del GoGear
Vibe 9
Encendido y apagado del GoGear Vibe 9
Modo de espera y apagado
automáticos 9
4 Uso del GoGear Vibe para
transportar archivos 11
Conguración del GoGear Vibe
para WMP11 15
Cómo alternar entre sincronización
automática y manual 15
Cómo seleccionar las
sincronizaciones y darles prioridad
automáticamente 15
Selección de archivos y listas
de reproducción para la
sincronización manual 16
Copia de archivos desde el GoGear
Vibe al ordenador 17
Listas de reproducción de WMP11 17
Creación de una lista de
reproducción normal 18
Creación de una lista de
reproducción automática 18
Edición de la lista de reproducción 18
Transferencia de listas de
reproducción al GoGear Vibe 19
Búsqueda de música o imágenes
mediante WMP11 19
Eliminación de archivos y listas de
reproducción de la biblioteca de
WMP11 19
Eliminación de archivos y listas de
reproducción del GoGear Vibe 20
Edición de la información de canción
mediante WMP11 20
Formateo del GoGear Vibe mediante
WMP11 21
Español
5 Reproductor de Windows Media
11 (WMP11) 12
Instalación del Reproductor de
Windows Media 11 (WMP11) 12
Transferencia de archivos de música
y de imágenes a la biblioteca de
WMP11 12
Cómo alternar entre la biblioteca de
música y de imágenes en WMP y en
el GoGear Vibe 13
Copia de canciones de un CD 13
Compra de música en línea 14
Sincronización del contenido de
Windows Media con el GoGear Vibe 14
6 Music 22
Cómo escuchar música 22
Búsqueda de música 22
Eliminación de pistas de música 22
7 Audiolibros 23
Cómo añadir audiolibros a GoGear
Vibe 23
Controles del audiolibro 23
Selección de un audiolibro por el título
del libro 23
Ajuste de la velocidad de reproducción
del audiolibro 24
ES
1
Cómo añadir un marcador a un
audiolibro 24
Búsqueda de un marcador en un
audiolibro 24
Eliminación de un marcador en un
audiolibro 24
13 Actualización del GoGear Vibe 32
Comprobación y actualización manuales
del rmware32
14 Solución de problemas 33
8 Vídeo 25
Descarga, conversión y transferencia de
vídeos 25
Reproducción de vídeos 25
Eliminación de vídeos 25
9 Imágenes 26
Visualización de imágenes 26
Visualización de secuencias de
diapositivas 26
Cómo añadir imágenes al GoGear
Vibe 26
Eliminación de imágenes 26
10 Radio 27
Cómo escuchar la radio FM 27
Sintonización manual de una emisora
de radio 27
Sintonización automática de emisoras
de radio presintonizadas 27
Reproducción de una emisora de radio
presintonizada 27
11 Grabaciones 28
Grabación de la radio FM 28
Grabación de audio/voz 28
Cómo escuchar las grabaciones de la
radio FM 28
Cómo escuchar grabaciones de voz/
audio 28
Carga de grabaciones en el ordenador 29
Eliminación de grabaciones 29
12 Ajustes 30
15 Información técnica 34
Requisitos del sistema 34
Formatos de archivos de música
compatibles 34
Formatos de archivos de vídeo
compatibles 35
Formatos de archivo de imagen
admitidos 35
¿Necesita ayuda?
Visite
www.philips.com/welcome
donde podrá acceder a una amplia variedad
de materiales de asistencia, como el manual
de usuario, las actualizaciones de software más
recientes y respuestas a las preguntas más
frecuentes.
2
ES
1 Información
sobre seguridad
importante
Mantenimiento general
Precaución
Para evitar averías o un mal funcionamiento:•
No exponga el producto a temperaturas altas, •
causadas por un sistema de calefacción o por
la exposición directa a la luz solar.
No deje caer el producto ni deje que caigan
•
objetos sobre él.
No sumerja el producto en el agua. La
•
exposición del conector de los auriculares o
del compartimento de las pilas al agua puede
dañar seriamente el dispositivo.
La presencia de teléfonos móviles activos en
•
las inmediaciones puede originar interferencias
en el dispositivo.
Realice copias de seguridad de los archivos.
•
Asegúrese de que guarda una copia de
los archivos originales descargados en el
dispositivo. Philips no se hace responsable de
la pérdida de contenido en caso de que el
reproductor se dañe o no se pueda leer.
Para evitar problemas, gestione los archivos de
•
música (transera, elimine, etc.) únicamente
por medio del software de música incluido.
No utilice ninguna solución de limpieza que
•
contenga alcohol, amoniaco, benceno o
abrasivos, ya que podrían dañar el producto.
Información de funcionamiento y
temperatura de almacenamiento
Utilice el reproductor en lugares donde •
la temperatura oscile siempre entre 0 y
35º C (32 a 95º F)
Guarde el reproductor en lugares donde •
la temperatura oscile siempre entre -20 y
45º C (-4 a 113º F)
La duración de la batería puede acortarse •
en condiciones de bajas temperaturas.
Recambios/accesorios:
Visite www.philips.com/suppor t para realizar
pedidos de recambios/accesorios.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado:
El uso de los auriculares a un nivel de sonido
elevado puede dañar el oído. Este producto
produce sonidos con rangos de decibelios que
pueden provocar una pérdida auditiva a una
persona con un nivel auditivo normal, incluso
en el caso de una exposición inferior a un
minuto. Los rangos de decibelios más elevados
se ofrecen para aquellas personas que tengan
cierta deciencia auditiva.
El nivel de sonido puede ser engañoso. Con
el paso del tiempo, el “nivel de comodidad”
de escucha se adapta a los niveles de sonido
más elevados. Por lo tanto, tras una escucha
prolongada, el sonido de un nivel “normal”
puede ser en realidad de tono elevado y
perjudicial para el oído. Para protegerse contra
esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel seguro
antes de que su oído se adapte y manténgalo
así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste bajo.
Aumente poco a poco el sonido hasta poder
oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo
razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso a
niveles “seguros”, también puede provocar una
pérdida auditiva.
Asegúrese de utilizar su equipo de forma
razonable y realice los descansos oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas
cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables durante
períodos de tiempo razonables.
Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido
mientras se adapta su oído.
No suba el nivel de sonido hasta tal punto que
no pueda escuchar lo que le rodea.
Español
3
ES
En situaciones posiblemente peligrosas, debe
tener precaución o interrumpir temporalmente
el uso.
No utilice los auriculares cuando conduzca
un vehículo motorizado, ni cuando practique
ciclismo, skateboard, etc., ya que podría suponer
un riesgo para el tráco y es ilegal en muchas
zonas.
Modicaciones
Las modicaciones no autorizadas por el
fabricante pueden anular la autoridad del
usuario para utilizar este producto.
Información de Copyright
El resto de marcas y nombres de productos
son marcas registradas de las empresas u
organizaciones correspondientes.
La copia de grabaciones descargadas de
Internet o a partir de CD de audio infringe las
leyes de copyright y los tratados internacionales.
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizar para tales nes.
Windows Media y el logotipo de Windows son
marcas registradas de Microsoft Corporation en
EE.UU. y otros países.
Sea responsable. Respete los derechos de
autor.
Philips respeta la propiedad intelectual de otras
personas y solicitamos a nuestros usuarios que
también lo hagan.
Los contenidos multimedia disponibles en
Internet pueden haberse creado y/o distribuido
sin la autorización del propietario del copyright
del material original.
La copia o distribución de contenido no
autorizado puede infringir las leyes de copyright
en varios países, incluido el suyo.
El cumplimiento de las leyes de copyright es
responsabilidad suya.
La grabación y transferencia de vídeos
descargados en el ordenador a un reproductor
portátil están destinadas únicamente a
contenidos de dominio público o que cuenten
con la licencia correspondiente. El uso de tales
contenidos está limitado al ámbito privado y no
comercial, y debe respetar las instrucciones de
copyright correspondientes proporcionadas por
el propietario del copyright del trabajo. Tales
instrucciones pueden indicar que no se deben
realizar copias adicionales. Los vídeos pueden
incluir una tecnología de protección que impida
la realización de copias adicionales. En tales
circunstancias, no se podrá grabar y el usuario
recibirá un mensaje informándole de ello.
Registro de datos
Philips está comprometido con la mejora de
la calidad de sus productos y de la experiencia
de sus usuarios. Para comprender mejor el
perl de uso de este dispositivo, éste registra
algunos datos e información en la memoria no
volátil del dispositivo. Esos datos se usan para
identicar y detectar cualquier fallo o problema
que pueda experimentar como usuario del
dispositivo. Los datos que se almacenan son,
por ejemplo, la duración de la reproducción
en el modo de música, la duración de la
reproducción en el modo de sintonizador,
cuántas veces ha estado baja la batería, etc. Los
datos almacenados no revelan el contenido
o el soporte utilizado en el dispositivo ni el
origen de las descargas. Los datos almacenados
en el dispositivo se almacenan y se utilizan
SÓLO si el usuario devuelve el dispositivo
al centro de servicio Philips y SÓLO con el
objeto de simplicar la detección y prevención
de errores. Los datos almacenados se pondrán
a disposición del usuario en cuanto éste lo
solicite.
4
ES
Reciclaje del producto
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando vea este símbolo de contenedor de
ruedas tachado en un producto, indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/EC:
Español
Nunca tire el producto con la basura normal
del hogar. Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de productos eléctricos
y electrónicos. El desecho correcto de un
producto usado ayuda a evitar potencialmente
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Precaución
La extracción de la batería integrada anula la •
garantía y puede estropear el producto. Las
siguientes instr ucciones se reeren al desecho
del producto al nal de su vida útil.
El producto incluye una batería recargable
contemplada por la directiva europea 2006/66/
EC, que no se debe tirar con la basura normal
del hogar. Para salvaguardar el funcionamiento y
la seguridad del producto, llévelo a un punto de
recogida ocial o a un centro de servicio donde
un profesional se encargue de quitar o sustituir
la batería, tal y como se muestra a continuación:
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas. El desecho correcto
de las pilas ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Aviso para la Unión Europea
Este producto cumple los requisitos de la Unión
Europea relativos a las interferencias de radio.
5
ES
Philips GoGear audio player
Quick start guide
2 Su nuevo
Cable USB
GoGear Vibe
GoGear Vibe le permite
reproducir archivos de audio MP3 y •
WMA
ver archivos de vídeo•
escuchar la radio FM•
realizar grabaciones•
Contenido de la caja
Compruebe que ha recibido los siguientes
elementos:
Reproductor
Guía de conguración rápida
Nota
Las imágenes sirven únicamente de referencia. •
Philips se reserva el derecho a cambiar el color
o el diseño sin previo aviso.
Auriculares
6
ES
3 Introducción
Descripción general de los
controles y conexiones
RESETpúlselo para restablecer el
a
GoGear Vibe
/ púlselo para desplazarse
b
hacia arriba/hacia abajo
manténgalo pulsado para
desplazarse hacia arriba/hacia
abajo a gran velocidad
c
d
VOL púlselo para aumentar/
e
OPTIONS permite ver las opciones
f
g
h
i
k
MICmicrófono
l
deslícelo y manténgalo en la
misma posición para apagar/
encender el GoGear Vibe
deslícelo para bloquear/
desbloquear todos los
botones excepto
pantalla
disminuir el volumen
manténgalo pulsado para
aumentar o disminuir el
volumen rápidamente
disponibles
púlselo para reproducir/
pausa
toma de conexión USB
púlselo para retroceder un
nivel
manténgalo pulsado para
desplazarse hacia delante a
gran velocidad
conexión para auriculares
Español
VOL
Precaución
El usuario no debe escuchar sonidos a un •
volumen alto ya que puede resultar perjudicial
para los oídos.
Puede ajustar el nivel del volumen del GoGear
Vibe para limitar la salida de volumen máxima.
1 En el menú principal, seleccione [Ajustes]
> [Ajustes de sonido] > [Límite de
volumen].
2 Pulse los controles de volumen /
para ajustar el nivel.
ES
7
3 Pulse para conrmar.
Cuando haya ajustado un límite para »
el volumen, GoGear Vibe no podrá
excederlo aunque pulse el botón de
volumen
Para volver a activar el volumen máximo:
.
1 Seleccione [Ajustes] > [Ajustes de
sonido] > [Límite de volumen].
2 Ajuste el límite del volumen al máximo.
3 Pulse para conrmar.
Descripción general del menú
principal
MenúModoPara
Músicareproducir pistas
de música
Vídeoreproducir vídeos
Imágenesver imágenes
Radio FMescuchar la radio
FM
Grabacióncrear o escuchar
grabaciones
Vista de carpeta ver archivos de las
carpetas
Ajustes personalizar
los ajustes del
GoGear Vibe
Reproduciendo visualizar la
pantalla de
reproducción
actual
Instalación del software
GoGear Vibe incluye el siguiente software:
Philips Device Manager (le ayuda a •
obtener las actualizaciones de rmware
para el GoGear Vibe)
Media Converter for Philips (le ayuda a •
convertir y transferir los archivos de vídeo
para el GoGear Vibe)
Windows Media Player (le ayuda a •
convertir y transferir los archivos
multimedia de WMP para el GoGear
Vibe)
Importante:
No olvide instalar el software incluido en
el CD-ROM suministrado para transferir
archivos de música o vídeo.
Importante: Antes de instalar el software,
compruebe que ordenador cumple los
requisitos (consulte la sección Requisitos del
sistema de este manual de usuario).
1 Conecte el GoGear Vibe al ordenador.
2 Introduzca el CD suministrado con el
GoGear Vibe en la unidad de CD-ROM
de su ordenador.
3 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para realizar la instalación del
software.
Si el programa de instalación no se inicia
automáticamente:
1 Acceda al contenido del CD mediante el
Explorador de Windows.
2 Haga doble clic en el archivo que termine
con .exe.
Nota
*Los canales Rhapsody están disponibles sólo •
para algunas versiones de EE. UU. y requieren
una cuenta de Rhapsody activa.
ES
8
Conexión y carga
El GoGear Vibe incorpora una batería que
se puede cargar a través del puerto USB del
ordenador (cable USB incluido).
Nota
La primera vez que lo utilice, deje el GoGear •
Vibe cargando durante 3 horas.
La animación de carga se detendrá y aparecerá
•
el icono cuando el proceso de carga haya
nalizado.
Consejo
Puede ahorrar batería y aumentar el tiempo •
de reproducción del GoGear Vibe si va
a
> [Ajustes de pantalla] > [Tempor. apagado pantalla] y se asegura de que está
seleccionado el ajuste del temporizador de
menor duración.
Español
Conexión del GoGear Vibe al
ordenador
1 Inserte el conector USB del cable
USB suministrado en un puerto USB
disponible de su ordenador.
2 Conecte el conector USB pequeño del
cable USB a la toma USB pequeña del
GoGear Vibe.
3 Encienda el ordenador.
El GoGear Vibe se carga. »
Indicación del nivel de la batería
La pantalla indica los niveles aproximados del
estado de la batería de la siguiente manera:
100%75%50%25%0%
La pantalla de batería parpadeará »
para indicar que la batería está baja. El
reproductor almacena todos los ajustes
y se apaga transcurridos 60 segundos.
Nota
Las baterías recargables tienen un número •
limitado de ciclos de carga. La vida útil de la
batería y el número de cargas varían según el
uso y los ajustes.
La animación de carga se detendrá y aparecerá
•
el icono cuando el proceso de carga haya
nalizado.
Desconexión segura del GoGear Vibe
Para evitar la pérdida de datos, desconecte el
GoGear Vibe del ordenador de la siguiente
forma:
1 En el ordenador, salga de todas las
aplicaciones con las que esté trabajando
el GoGear Vibe.
2 Haga clic en en la bandeja de tareas.
3 Espere a recibir el mensaje de
conrmación de que el GoGear Vibe
se puede extraer de forma segura y, a
continuación, desconecte el GoGear Vibe
del puerto USB.
Encendido y apagado del
GoGear Vibe
Para alternar entre los modos de
1
encendido y apagado, deslice
manténgalo en la misma posición durante
aproximadamente 2 segundos.
y
Modo de espera y apagado
automáticos
El GoGear Vibe dispone de una función
de encendido y apagado automáticos que
permite ahorrar batería.
Después de 10 minutos en el modo de
inactividad (no se reproduce música ni se pulsa
ningún botón), el GoGear Vibe se apaga.
1 Deslice y manténgalo en la misma
posición durante aproximadamente
2 segundos para encender el GoGear
Vibe de nuevo.
9
ES
El GoGear Vibe dispone de un conmutador
de bloqueo para evitar el accionamiento
involuntario.
1 Para bloquear los botones durante la
reproducción, mueva el botón deslizante
a la posición
Se bloquean todos los botones, »
excepto los de volumen, y la pantalla
muestra un icono de bloqueo.
.
2 Para volver a desbloquear los botones,
desplace el botón deslizante hasta la
posición central.
10
ES
4 Uso del GoGear
Vibe para
transportar
archivos
GoGear Vibe le permite transportar archivos a
Windows Explorer.
1 Con el GoGear Vibe conectado al puerto
USB del ordenador, abra Windows
Explorer.
2 Cree carpetas en el GoGear Vibe.
3 Utilice las acciones de arrastrar y soltar
para clasicar los archivos en las carpetas.
Español
11
ES
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.