Aufnahmen über ein UKW-Radio 29
Audio-/Sprachaufnahmen 29
Wiedergeben von Radioaufnahmen 29
Wiedergeben von Sprach-/
Audioaufnahmen 30
Übertragen der Aufnahmen auf einen
Computer 30
Löschen von Aufnahmen 30
13 Einstellungen 31
14 Aktualisieren des GoGear Vibe 33
Manuelles Überprüfen/Aktualisieren der
Firmware 33
15 Fehlerbehebung 34
2
DE
Benötigen Sie Hilfe?
Besuchen Sie
www.philips.com/welcome
Hier nden Sie hilfreiches Material wie
beispielsweise das Benutzerhandbauch, neue
Software-Aktualisierungen und Antworten auf
häug gestellte Fragen zu.
1 Wichtige Sicher-
heitsinformationen
Ersatzteile/Zubehör:
Nähere Informationen zum Bestellen von
Ersatzteilen oder Zubehör nden Sie auf
www.philips.com/support.
Gehörschutz
Allgemeine Wartung
Achtung
So vermeiden Sie Schäden und Fehlfunktionen: •
Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme •
durch Heizungen oder direktes Sonnenlicht
aus.
Lassen Sie das Gerät nicht herunter fallen oder
•
andere Gegenstände darauf fallen.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
•
Vermeiden Sie den Kontakt von
Kopfhörerbuchse oder Akkufach mit Wasser.
In das Gerät eindringendes Wasser kann
schwere Schäden verursachen.
Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe
•
können das Gerät stören.
Sichern Sie Ihre Dateien. Bewahren Sie die
•
Originaldateien auf, die Sie auf Ihr Gerät
über tragen haben. Philips haf tet nicht für
den Verlust von Daten, wenn das Produk t
beschädigt wird bzw. Inhalte nicht mehr lesbar
sind.
Verwalten (über tragen, löschen usw.) Sie
•
Ihre Musikdateien ausschließlich mit der
mitgelieferten Musiksoftware, um Probleme zu
vermeiden.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel,
•
die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder
Scheuermittel enthalten, da das Gerät durch
diese Mittel beschädigt werden könnte.
Temperaturbereiche für Betrieb und
Lagerung
Verwenden Sie das Gerät bei •
Temperaturen zwischen 0 °C und 35 ºC.
Bewahren Sie das Gerät bei •
Temperaturen zwischen -20 °C und
45 ºC auf.
Bei niedrigen Temperaturen kann sich die •
Akkulaufzeit verkürzen.
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
Das Verwenden von Kopfhörern bei zu hoher
Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses
Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich
wiedergeben, der bei einem gesunden
Menschen bereits nach weniger als einer Minute
zu Gehörschäden führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die
bereits unter einer Beeinträchtigung ihres
Hörvermögens leiden.
Die Lautstärke kann täuschen. Die als angenehm
empfundene Lautstärke erhöht sich mit der
Zeit. Deswegen kann es vorkommen, dass nach
längerem Zuhören als “normal” empfunden
wird, was in Wirklichkeit sehr laut und für
Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu
vermeiden, sollten Sie Ihre Lautstärke aus
einem sicheren Bereich auswählen, bevor sich
ihr Gehör daran gewöhnt, und Sie sollten diese
Einstellung nicht verändern.
So nden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe
Lautstärke.
Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton
klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine
“sichere” Lautstärke zu Gehörschäden führen.
Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien:
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke
und nur eine angemessene Zeit lang.
Achten Sie darauf, auch nach Gewöhnung an
einen Lautstärkepegel, diesen nicht zu erhöhen.
Deutsch
DE
3
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass
Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen
können.
Bei potentiell gefährlichen Situationen sollten
Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung
kurzzeitig unterbrechen.
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht, während
Sie ein motorisiertes Fahrzeug führen, Fahrrad
oder Skateboard usw. fahren. Dies könnte für
den Straßenverkehr gefährlich sein und ist in
vielen Ländern verboten.
Modikationen
Durch Modikationen, die nicht durch
den Hersteller autorisier t sind, erlischt die
Betriebserlaubnis.
Copyright-Hinweis
Alle anderen Marken und Produktnamen sind
Marken der jeweiligen Unternehmen und
Organisationen.
Nicht autorisiertes Kopieren einer beliebigen
Aufnahme, die über das Internet geladen
oder mit Hilfe einer Audio-CD erstellt wurde,
stellt eine Verletzung der Urheberrechte und
internationaler Verträge dar.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem
Material wie z. B. von Computerprogrammen,
Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann
eine Urheberrechtsverletzung und somit
eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für
derartige Zwecke nicht verwendet werden.
Windows Media und das Windows-Logo
sind eingetragene Marken der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen
Ländern.
Handeln Sie verantwortungsvoll! Beachten Sie
Urheberrechte.
Philips respektiert das geistige Eigentum anderer,
und fordert seine Kunden auf, Gleiches zu tun.
Multimedia-Inhalte aus dem Internet wurden
möglicherweise ohne Zustimmung des
Urhebers erstellt und/oder im Umlauf gebracht.
Das unerlaubte Kopieren und Weitergeben von
Inhalten verletzt möglicherweise Urheberrechte
in verschiedenen Ländern, einschließlich Ihres
Landes.
Das Einhalten der Urheberrechte unterliegt
Ihrer Verantwortung.
Übertragen Sie nur Video-Streams mit frei
verfügbaren oder rechtmäßig lizenzierten
Inhalten von Ihrem Computer auf Ihren
tragbaren Player. Sie dürfen diese Inhalte dürfen
nur für private, nicht kommerzielle Zwecke
verwenden und müssen möglicherweise
vorhandene Urheberhinweise des
Urhebers berücksichtigen. Diese Hinweise
beinhalten möglicherweise, dass keine
weiteren Kopien erstellt werden dürfen.
Video-Streams beinhalten möglicherweise
Kopierschutztechnologien, die weiteres
Kopieren unterbinden. In diesem Fall
funktioniert die Aufnahmefunktion nicht, und Sie
werden mit einer Meldung darauf hingewiesen.
Datenspeicherung
Philips möchte die Qualität Ihres Produkts und
die Benutzerfreundlichkeit verbessern. Um das
Nutzungsprol dieses Geräts nachzuvollziehen,
zeichnet das Gerät Informationen/Daten
im permanenten Speicher des Geräts auf.
Diese Daten dienen zur Erkennung und
Aufdeckung von Fehlern oder Problemen, die
Sie als Benutzer während der Verwendung des
Geräts stören können. Zu den gespeicherten
Daten gehören beispielsweise die Dauer der
Wiedergabe im Musikmodus, die Häugkeit
eines niedrigen Batteriestands usw. Die
gespeicherten Daten sagen nichts über die
Inhalte, Medien oder Downloadquellen aus,
die auf dem Gerät verwendet wurden. Die
gespeicherten Daten werden NUR dann
abgerufen und verwendet, wenn das Gerät
an das Philips Service Center gesendet wird,
und dienen NUR zur Vereinfachung der
Fehlerndung und -verhinderung. Die Daten
4
DE
werden dem Benutzer nach dessen erster
Aufforderung zur Verfügung gestellt.
Recycling des Produkts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt:
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über Ihren
Haushaltsabfall. Informieren Sie sich über die
geltenden Bestimmungen zur getrennten
Sammlung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten in Ihrem Land. Die korrekte
Entsorgung des nicht mehr benötigten Produkts
hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und
Gesundheit zu vermeiden.
Center bringen, wo ein Fachmann den Akku wie
unten dargestellt entfernen oder ersetzen kann.
Deutsch
Informieren Sie sich über die geltenden
Bestimmungen Ihres Landes zur separaten
Sammlung von Batterien. Die korrekte
Entsorgung von Batterien hilft, negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu
vermeiden.
Hinweis für die Europäische Union
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Achtung
Durch Entfernen des integrier ten Akkus •
erlischt die Garantie und das Gerät kann
ggf. beschädigt werden. Bei den folgenden
Anweisungen handelt es sich um Anweisungen
zur Entsorgung des Geräts nach Ende der
Lebensdauer des Produkts.
Ihr Produkt enthält einen integrierten Akku,
für den die Europäische Richtlinie 2006/66/EG
gilt, und der nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden kann. Für den sicheren
Betrieb und die Sicherheit Ihres Produkts ist
es erforderlich, dass Sie den Akku zu einer
ofziellen Sammelstelle oder einem Service-
DE
5
Philips GoGear audio player
Quick start guide
2 Ihr neuer
GoGear Vibe
Schnellstartanleitung
Mit dem GoGear Vibe können Sie
MP3- und WMA-Dateien wiedergeben•
Videodateien anzeigen•
UKW-Radiosender hören•
Aufnahmen machen•
Lieferumfang
Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Artikel
erhalten haben:
Player
Kopfhörer
Hinweis
Die Abbildungen dienen lediglich als Referenz. •
Philips behält sich das Recht vor, Farbe/Design
ohne Ankündigung zu ändern.
USB-Kabel
6
DE
3 Erste Schritte
Übersicht über die
Bedienelemente und
Anschlüsse
RESETDrücken: GoGear Vibe
a
zurücksetzen
/ Drücken: nach unten/oben
b
blättern
Gedrückt halten: schnell nach
unten/oben blättern
c
d
VOL Drücken: Lautstärke
e
OPTIONS Verfügbare Optionen
f
g
h
Berühren und halten:
GoGear Vibe ein- und
ausschalten
Berühren: alle Tasten
außer
VOL sperren/
entsperren
Display
erhöhen/verringern
Gedrückt halten: Lautstärke
schnell erhöhen/verringern
anzeigen
Drücken: Wiedergabe/Pause
USB-Anschluss
i
j
MICMikrofon
k
Achtung
Eine hohe Lautstärke kann zu Schäden beim •
Benutzer führen.
Sie können die Lautstärke des GoGear Vibe
so einstellen, dass die maximale Lautstärke
begrenzt ist.
Drücken: eine Ebene nach
oben
Gedrückt halten: schnell
rückwärts blättern
Kopfhörerbuchse
1 Wählen Sie im Hauptmenü [Einstellungen
]>[Soundeinstellungen] > [Lautstärkebegrenzung].
2 Drücken Sie die Lautstärkeregler / ,
um den Lautstärkepegel festzulegen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste .
Haben Sie eine maximale Lautstärke »
eingestellt, kann der GoGear Vibe diese
auch dann nicht überschreiten, wenn
Sie die Lautstärketaste
Wichtig: Überprüfen Sie vor dem Installieren
der Software, ob Ihr Computer die
Systemanforderungen erfüllt (Anweisungen
nden Sie im Abschnitt Systemanforderungen
in dieser Bedienungsanleitung).
1 Schließen Sie den GoGear Vibe an Ihren
Computer an.
2 Legen Sie die im Lieferumfang des
GoGear Vibe enthaltene CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
3 Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die Installation der
Software abzuschließen.
Wenn das Installationsprogramm nicht
automatisch startet, führen Sie folgende
Schritte aus:
1 Durchsuchen Sie die Inhalte der CD mit
dem Windows Explorer.
2 Doppelklicken Sie auf die Datei mit der
Endung “.exe”.
Software installieren
Im Lieferumfang des GoGear Vibe ist folgende
Software enthalten:
Philips Device Manager (zum Beziehen •
von Firmware-Updates für den GoGear
Vibe)
Media Converter for Philips (hilft Ihnen, •
Videodateien für den GoGear Vibe zu
konvertieren und zu übertragen)
Windows Media Player (zum •
Konvertieren und Übertragen von WMPMediendateien für den GoGear Vibe)
Napster• -Software (zum Übertragen von
Napster-Musik auf Ihren GoGear Vibe)
Wichtig:
Denken Sie daran, die Software, die sich
auf der beiliegenden CD-ROM bendet, zu
installieren, um Musik- und Videodateien zu
übertragen.
8
DE
Anschließen und Auaden
Der GoGear Vibe verfügt über einen
integrierten Akku, der über den USB-Anschluss
eines Computers aufgeladen werden kann
(USB-Kabel im Lieferumfang enthalten).
Hinweis
Laden Sie den GoGear Vibe vor der ersten •
Verwendung drei Stunden lang auf.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist,
•
stoppt die Ladeanimation. Das Symbol wird
angezeigt.
Anschließen des GoGear Vibe an
einen Computer
1 Stecken Sie den USB-Stecker des
mitgeliefer ten USB-Kabels in einen
verfügbaren USB-Por t an Ihrem
Computer.
2 Stecken Sie den kleinen USB-Stecker in
die kleine USB-Buchse an Ihrem GoGear
Vibe.
3 Schalten Sie Ihren Computer ein.
Der GoGear Vibe wird aufgeladen. »
Akkuladezustandsanzeige
Der ungefähre Ladezustand des Akkus wird
folgendermaßen auf dem Display angezeigt:
100 %75 %50 %25 %0 %
Durch Blinken der Akkuanzeige wird »
angezeigt, dass der Akku fast leer ist.
Der Player speichert alle Einstellungen
und schaltet sich nach 60 Sekunden
aus.
Sicheres Entfernen des GoGear Vibe
Um Datenverlust zu vermeiden, trennen
Sie den GoGear Vibe folgendermaßen vom
Computer:
1 Schließen Sie auf Ihrem Computer alle
Anwendungen, die zum GoGear Vibe
gehören.
2 Klicken Sie in der Taskleiste Ihres
Computers auf
.
3 Warten Sie auf die Bestätigung, dass der
GoGear Vibe sicher entfernt werden
kann, und trennen Sie dann den GoGear
Vibe vom USB-Anschluss.
Deutsch
Hinweis
Akkus ver fügen über eine begrenzte Anzahl •
von Ladezyklen. Die Akkulebensdauer und
die Anzahl der Ladezyklen variieren je nach
Verwendung und Einstellungen.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist,
•
stoppt die Ladeanimation. Das Symbol wird
angezeigt.
Tipp
Sie können Ihren Akku schonen und die •
Wiedergabezeit des GoGear Vibe verlängern,
indem Sie über
[Display abschalten] sicherstellen, dass die
kürzeste Timereinstellung ausgewählt ist.
>[Displayeinstellungen] >
DE
9
Ein-/ausschalten des GoGear
Vibe
Schieben und halten Sie zum Wechseln
1
zwischen dem Ein- und Ausschalten
2 Sekunden lang.
ca.
Automatischer Standbymodus und
automatisches Ausschalten
Der GoGear Vibe verfügt über eine Funktion
für den automatischen Wechsel in den
Standbymodus und für das automatische
Ausschalten, um so Akkustrom zu sparen.
Wenn der GoGear Vibe zehn Minuten lang
nicht benutzt wird (keine Musikwiedergabe,
keine Taste wird gedrückt), schaltet er sich
aus.
1 Schieben und halten Sie ca. 2 Sekunden
lang gedrückt, um den GoGear Vibe
wieder einzuschalten.
Der GoGear Vibe verfügt über eine Sperre,
um ein versehentliches Betätigen einer Taste
zu verhindern.
1 Um die Tasten während der Wiedergabe
zu sperren, schieben Sie den
Schieberegler auf die Position
Alle Tasten mit Ausnahme der »
Lautstärketasten werden gesperrt, und
auf dem Display wird ein Sperrsymbol
angezeigt.
.
2 Um die Tasten wieder zu entsperren,
bewegen Sie den Schieberegler in die
Mitte.
10
DE
4 Übertragen von
Dateien mit
dem GoGear
Vibe
Der GoGear Vibe ermöglicht das Übertragen
von Dateien aus Windows Explorer.
1 Wenn Sie den GoGear Vibe an den USB-
Anschluss des Computers angeschlossen
haben, öffnen Sie Windows Explorer.
2 Erstellen Sie auf dem GoGear Vibe
Ordner.
3 Sortieren Sie Ihre Dateien per
Drag & Drop in die Ordner.
Deutsch
DE
11
5 Windows
Media Player 11
(WMP11)
Installieren von Windows
Media Player 11 (WMP11)
Legen Sie die beiliegende CD in das CD-
1
ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die Installation des
WM P11 abzuschließen.
Übertragen von Musik- und
Bilddateien in die WMP11Bibliothek
Das Dialogfeld “Zur Medienbibliothek »
hinzufügen” wird angezeigt.
Standardmäßig lädt der WMP11 alle auf
Ihrem Computer gespeicherten Musik- und
Bilddateien automatisch herunter. Die neuen
Dateien werden der WMP11-Bibliothek
automatisch hinzugefügt. Nachfolgend wird
beschrieben, wie Sie Musik- und Bilddateien
hinzufügen können, die an anderen
Speicherorten auf Ihrem Computer oder
Computernetzwerk gespeichert sind.
1 Wählen Sie Start > Programme >
Windows Media Player, um die WM P 11-
Software zu starten.
2 Klicken Sie auf den Pfeil unter der
Registerkar te Medienbibliothek,
und wählen Sie anschließend Zur
Medienbibliothek hinzufügen.
12
DE
3 Klicken Sie zum Erweitern des Dialogfelds
auf Erweiterte Optionen.
4 Klicken Sie auf Hinzufügen.
Das Dialogfeld “Ordner hinzufügen” »
wird angezeigt.
5 Wählen Sie einen Ordner aus, der Ihre
Musik- oder Bilddateien enthält, und
klicken Sie anschließend auf OK.
6 WM P11 durchsucht die Ordner und fügt
verfügbare Musik- oder Bilddateien zur
Bibliothek hinzu.
7 Wenn der Vorgang abgeschlossen ist,
klicken Sie auf Schließen.
Tipp
WM P11 ist so konguriert, dass Audiodateien
•
mit einer Größe unter 100 KB ausgelassen
werden. Um Dateien mit einer Größe unter
100 KB zu berücksichtigen, ändern Sie die
Standardeinstellungen im Dialogfeld “Zur
Medienbibliothek hinzufügen”.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.