PHILIPS SA1VBE04P User Manual [gr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA1VBE02
SA1VBE04
SA1VBE08
SA1VBE16
EL Εγχειρίδιο χρήσης
Πίνακας
περιεχομένων
ασφαλείας
Γενική συντήρηση 3 Ανακύκλωση του προϊόντος 5
2 Το νέο σας GoGear Vibe 6
Τι περιέχεται στη συσκευασία; 6
3 Ξεκινώντας 7
Επισκόπηση κουμπιών χειρισμού και
συνδέσεων 7 Επισκόπηση της κύριας μονάδας 8 Εγκατάσταση λογισμικού 8 Σύνδεση και φόρτιση 8
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του
GoGear Vibe 9
4 Χρήση του GoGear Vibe για
μεταφορά αρχείων 10
3
Σύνδεση του GoGear Vibe σε
υπολογιστή 8 Ένδειξη επιπέδου μπαταρίας 9 Ασφαλής αποσύνδεση του
GoGear Vibe 9
Αυτόματη αναμονή και
τερματισμός 9
Συγχρονισμός του περιεχομένου
Windows Media στο GoGear Vibe 13
Ρύθμιση του GoGear Vibe για
WMP11 14
Εναλλαγή μεταξύ αυτόματου και
μη αυτόματου συγχρονισμού 14
Επιλέξτε και δώστε
προτεραιότητα σε ό,τι θέλετε να συγχρονίζεται αυτόματα 14
Επιλογή αρχείων και λιστών
αναπαραγωγής για μη αυτόματο συγχρονισμό 15
Αντιγραφή αρχείων από το GoGear
Vibe στον υπολογιστή σας 16
Λίστες αναπαραγωγής WMP11 17
Δημιουργία κανονικής λίστας
αναπαραγωγής 17
Δημιουργία αυτόματης λίστας
αναπαραγωγής 17
Επεξεργασία λίστας
αναπαραγωγής 18
Μεταφορά λιστών αναπαραγωγής
στο GoGear Vibe 18
Αναζήτηση για μουσική ή εικόνες με
το WMP11 18
Διαγραφή αρχείων και λιστών
αναπαραγωγής από τη βιβλιοθήκη WMP11 19
Διαγραφή αρχείων και λιστών
αναπαραγωγής από το GoGear Vibe 19
Επεξεργασία πληροφοριών
τραγουδιού στο WMP11 20
Διαμόρφωση GoGear Vibe με το
WMP11 20

Ελληνικά

5 Windows Media Player 11
(WMP11) 11
Εγκαταστήστε το Windows Media
Player 11 (WMP11) 11
Μεταφέρετε αρχεία μουσικής και
εικόνων στη βιβλιοθήκη WMP11 11
Πραγματοποιήστε εναλλαγή
μεταξύ βιβλιοθήκης μουσικής και βιβλιοθήκης εικόνων στο WMP και
το GoGear Vibe 12 Εξαγωγή τραγουδιών από CD 12 Αγοράστε μουσική online 13
6 Μουσική 21
Ακρόαση μουσικής 21 Εύρεση μουσικής 21 Διαγραφή μουσικών κομματιών 21
7 Audiobook 22
Προσθήκη ηχητικών βιβλίων στο
GoGear Vibe 22 Κουμπιά χειρισμού ηχητικού βιβλίου 22 Επιλογή ηχητικού βιβλίου βάσει
τίτλου βιβλίου 22
EL
1
8 Βίντεο 23
Λήψη, μετατροπή και μεταφορά
βίντεο 23 Αναπαραγωγή βίντεο 23 Διαγραφή βίντεο 23
9 Εικόνες 24
Προβολή εικόνων 24 Προβολή slideshow 24 Προσθήκη εικόνων στο GoGear Vibe 24 Διαγραφή εικόνων 24
10 Ραδιόφωνο 25
Ακρόαση ραδιοφώνου FM 25 Μη αυτόματος συντονισμός σε
ραδιοφωνικό σταθμό 25 Αυτόματος συντονισμός
προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού
σταθμού 25 Αναπαραγωγή προεπιλεγμένου
ραδιοφωνικού σταθμού 25
11 Εγγραφές 26
Εγγραφή από ραδιόφωνο FM 26 Εγγραφή ήχου/φωνής 26 Ακρόαση εγγραφών ραδιοφώνου
FM 26 Ακρόαση εγγραφών φωνής/ήχου 27 Φόρτωση των εγγραφών σε
υπολογιστή 27 Διαγραφή εγγραφών 27
Υποστηριζόμενα φορμά αρχείων
βίντεο 33
Υποστηριζόμενα φορμά αρχείων
εικόνας 33
16 Γλωσσάρι 34
12 Ρυθμίσεις 28
13 Ενημέρωση του GoGear Vibe 30
Μη αυτόματος εντοπισμός /
ενημέρωση υλικολογισμικού 30
14 Αντιμετώπιση προβλημάτων 31
15 Τεχνικά στοιχεία 32
Απαιτήσεις συστήματος 32 Υποστηριζόμενα φορμά αρχείων
μουσικής 32
2
EL
Χρειάζεστε βοήθεια;
Επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.philips.com/welcome
όπου μπορείτε να βρείτε ένα πλήρες σετ υλικού υποστήριξης, όπως για παράδειγμα το εγχειρίδιο χρήσης, τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις λογισμικού και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις.
1 Σημαντικές
πληροφορίες ασφαλείας

Γενική συντήρηση

Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας • ενδέχεται να είναι μικρότερη σε συνθήκες χαμηλής θερμοκρασίας.
Αντικατάσταση μερών/αξεσουάρ:
Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.philips.com/ support για παραγγελία μερών/αξεσουάρ.
Ασφάλεια ακοής
Προσοχή
Για να αποφύγετε βλάβη ή δυσλειτουργία: Μην εκθέτετε το προϊόν σε υπερβολική θερμότητα η οποία προκαλείται από εξοπλισμό θέρμανσ ης ή από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Μην αφήνετε το προϊόν να πέσει και μην
ρίχνετε αντικείμενα επάνω στη συσκευή. Μην βυθίζετε το προϊόν σε νερό. Μην
αφήνετε να εισέλθει νερό στην υποδοχή ακουστικών ή στο διαμέρισμα της μπαταρίας, καθώς η είσοδος νερού στη συσκευή μπορεί να προκαλέσει σημαντική βλάβη. Ενεργοποιημένα κινητά τηλέφωνα που
βρίσκονται κοντά σ τη συσ κευή ενδέχεται να προκα λέσουν παρεμβολές. Δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των
αρχείων σας. Βεβαιωθείτε ότι διατηρείτε τα αρχικά αρχεία των οποίων έχετε πραγματοποιήσει λήψη για χρήσ η με τη συσκευή σας. Η Philips δεν φέρει καμία ευθύνη για απώλεια δεδομένων σε περίπτωσ η βλάβης του προϊόντος ή μη δυνατότητας ανάγνωσης των περιεχομένων του. Διαχειρίζεστε (μεταφέρετε, διαγράφετε,
κλπ.) τα αρχεία μουσικής σας μόνο μέσω του παρεχόμενου λογισμικού μουσικής για να αποφύγετε τα προβλήματα! Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά μέσα που
περιέχουν οινόπνευμα, αμμωνία, βενζίνη ή λειαντικά μέσα, καθώς ενδέχεται να προκα λέσουν φθορά στο προϊόν.
Πληροφορίες για τις θερμοκρασίες λειτουργίας και φύλαξης
Λειτουργείτε τη συσκευή σε μέρος με • θερμοκρασία πάντα μεταξύ 0 και 35ºC (32 έως 95ºF) Φυλάσσετε τ η συσκευή σε μέρος με • θερμοκρασία πάντα μεταξύ -20 και 45ºC (-4 έως 113ºF)
Ακούτε με μέτρια ένταση:
Η χρήση ακουστικών σε υψηλή ένταση μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στην ακοή σας. Αυτό το προϊόν μπορεί να παράγει ήχους σε κλίμακα ντεσιμπέλ, οι οποίοι ενδέχεται να προκαλέσουν απώλεια ακοής σε φυσιολογικά άτομα, ακόμα και σε περίπτωση έκθεσης μικρότερης από ένα λεπτό. Η υψηλότερη κλίμακα των ντεσιμπέλ παρέχεται για όσους έχουν ήδη ορισμένου βαθμού απώλεια ακοής. Ο ήχος μπορεί να ενέχει κινδύνους. Με την πάροδο του χρόνου το “επίπεδο άνεσης” προσαρμόζεται σε υψηλότερες εντάσεις ήχου. Έτσι μετά από παρατεταμένη ακρόαση, αυτό που ακούγεται “κανονικό” μπορεί στην πραγματικότητα να είναι δυνατό και επιβλαβές για την ακοή σας. Για την προστασία σας, ρυθμίστε την ένταση σε ένα ασφαλές επίπεδο προτού προσαρμοστεί η ακοή σας και μην την αλλάζετε. Για να ρυθμίσετε ένα ασφαλές επίπεδο έντασης: Ρυθμίστε το κουμπί ελέγχου έντασης σε χαμηλό επίπεδο. Αυξάνετε αργά τον ήχο μέχρι να μπορείτε να ακούτε άνετα και καθαρά, χωρίς παραμόρφωση. Ακούτε για εύλογα χρονικά διαστήματα: Η παρατεταμένη έκθεση στον ήχο, ακόμα και σε κανονικά “ασφαλή” επίπεδα, μπορεί να προκαλέσει επίσης απώλεια ακοής. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό σας χωρίς υπερβολές και κάνετε τα απαραίτητα διαλείμματα.
Ελληνικά
3
EL
Βεβαιωθείτε ότι τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες όταν χρησιμοποιείτε τα ακουστικά. Ακούτε με λογική ένταση και για εύλογα χρονικά διαστήματα. Προσέχετε να μην προσαρμόζετε την ένταση όσο προσαρμόζεται η ακοή σας. Μην αυξάνετε την ένταση τόσο που να μην μπορείτε να ακούτε τι γίνεται γύρω σας. Πρέπει να προφυλάσσεστε ή να διακόπτετε προσωρινά τη χρήση σε δυνητικά επικίνδυνες καταστάσεις. Μην χρησιμοποιείτε ακουστικά ενώ χειρίζεστε μηχανοκίνητο όχημα, κάνετε ποδήλατο, σκέιτμπορντ κ.λ.π. γιατί ενδέχεται να προκληθεί τροχαίο ατύχημα, ενώ σε πολλές περιοχές είναι και παράνομο.
Τροποποιήσεις
Μη εγκεκριμένες από τον κατασκευαστή τροποποιήσεις ενδέχεται να ακυρώσουν τη δυνατότητα του χρήστη να λειτουργεί αυτό το προϊόν.
Πληροφορίες για τα πνευματικά δικαιώματα
Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα και ονόματα προϊόντων αποτελούν σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων εταιρειών ή οργανισμών. Η μη εξουσιοδοτημένη αντιγραφή εγγραφών, είτε έχει πραγματοποιηθεί λήψη τους από το Internet είτε έχουν δημιουργηθεί από CD ήχου, αποτελεί παραβίαση των νόμων περί πνευματικών δικαιωμάτων, καθώς και διεθνών συνθηκών. Η δημιουργία αντιγράφων υλικού με προστασία κατά της αντιγραφής, όπως προγραμμάτων υπολογιστών, αρχείων, μεταδόσεων και ηχογραφήσεων, άνευ σχετικής εξουσιοδότησης, ενδέχεται να αποτελεί παραβίαση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, και ως εκ τούτου να συνιστά ποινικό αδίκημα. Δεν επιτρέπεται η χρήση του εξοπλισμού αυτού για τους σκοπούς αυτούς. Η ονομασία Windows Media και το λογότυπο των Windows είναι εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Υπευθυνότητα! Σεβασμός στα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας
Η Philips σέβεται την πνευματική ιδιοκτησία τρίτων και ζητάμε από τους χρήστες μας να κάνουν το ίδιο. Περιεχόμενο πολυμέσων που λαμβάνεται μέσω Ιnternet ενδέχεται να έχει δημιουργηθεί ή/και διανεμηθεί χωρίς την άδεια του αρχικού ιδιοκτήτη πνευματικών δικαιωμάτων. Η αντιγραφή ή διανομή μη εξουσιοδοτημένου περιεχομένου ενδέχεται να αποτελεί παραβίαση των νόμων περί πνευματικών δικαιωμάτων σε διάφορες χώρες, συμπεριλαμβανομένης και της δικής σας. Η συμμόρφωση με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων παραμένει δική σας ευθύνη. Η εγγραφή και μεταφορά στη φορητή συσκευή ροών βίντεο που έχουν ληφθεί στον υπολογιστή σας προορίζεται μόνο για χρήση με ελεύθερο ή κατάλληλα αδειοδοτημένο περιεχόμενο. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τέτοιου τύπου περιεχόμενο μόνο για προσωπική σας και μη εμπορική χρήση με σεβασμό στις τελικές οδηγίες πνευματικών δικαιωμάτων που παρέχονται από τον ιδιοκτήτη των πνευματικών δικαιωμάτων του έργου. Σε αυτές τις οδηγίες ενδέχεται να αναφέρεται ότι δεν επιτρέπεται η δημιουργία περαιτέρω αντιγράφων. Οι ροές βίντεο ενδέχεται να περιλαμβάνουν τεχνολογία προστασίας κατά της αντιγραφής προς αποφυγή περαιτέρω αντιγραφής. Σε τέτοιες περιπτώσεις, δεν θα υπάρχει δυνατότητα εγγραφής και θα ειδοποιηθείτε μέσω μηνύματος.
Kαταγραφή δεδομένων
Η Philips δεσμεύεται για τη βελτίωση της ποιότητας του προϊόντος σας και την ενίσχυση της εμπειρίας χρήστη προϊόντων Philips. Για να κατανοήσετε το προφίλ χρήσης αυτής της συσκευής, η συσκευή καταχωρεί κάποιες πληροφορίες / δεδομένα στη μόνιμη περιοχή μνήμης της. Αυτά τα δεδομένα
4
EL
χρησιμοποιούνται για την αναγνώριση και τον εντοπισμό αποτυχιών ή προβλημάτων που μπορεί να αντιμετωπίσετε ως χρήστης κατά τη χρήση της συσκευής. Τα δεδομένα που αποθηκεύονται θα είναι, για παράδειγμα, η διάρκεια αναπαραγωγής σε λειτουργία μουσικής, η διάρκεια αναπαραγωγής σε λειτουργία δέκτη, πόσες φορές έχει προκύψει χαμηλό επίπεδο μπαταρίας κλπ. Τα αποθηκευμένα δεδομένα δεν αποκαλύπτουν το περιεχόμενο ή τα μέσα που χρησιμοποιήθηκαν στη συσκευή, ούτε την πηγή των λήψεων. Τα αποθηκευμένα δεδομένα ανακτώνται και χρησιμοποιούνται ΜΟΝΟ εάν ο χρήστης επιστρέψει τη συσκευή στο κέντρο επισκευής της Philips και ΜΟΝΟ για τη διευκόλυνση του εντοπισμού και της αποφυγής σφάλματος. Τα αποθηκευμένα δεδομένα θα τεθούν στη διάθεση του χρήστη έπειτα από αίτησή του.

Ανακύκλωση του προϊόντος

Το προϊόν σας έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με υλικά και εξαρτήματα υψηλής ποιότητας, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν. Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων με ρόδες, το προϊόν αυτό καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ:
Προσοχή
Τυχόν αφαίρεσ η της ενσωματωμένης μπαταρίας ακυρώνει την εγγύηση και ενδέχεται να κατασ τρέψει το προϊόν. Οι παρακάτω οδηγίες αφορούν τ ην απόρριψη του προϊόντος στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής του.
Το προϊόν σας περιέχει επίσης μια ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία που καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2006/66/ΕΚ και η απόρριψη της οποίας δεν είναι δυνατή με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Για τη διασφάλιση της λειτουργικότητας και της ασφάλειας του προϊόντος σας, παραδίδετε πάντα το προϊόν σας σε ένα επίσημο σημείο συλλογής ή κέντρο σέρβις, όπου ένας επαγγελματίας μπορεί να αφαιρέσει ή να αντικαταστήσει την μπαταρία, όπως υποδεικνύεται:
Ελληνικά
Μην απορρίπτετε ποτέ το προϊόν σας μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Ενημερωθείτε σχετικά με την ισχύουσα τοπική νομοθεσία για την ξεχωριστή συλλογή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή μέθοδος απόρριψης των παλιών σας προϊόντων θα συμβάλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Ενημερωθείτε σχετικά με την ισχύουσα τοπική νομοθεσία για τη χωριστή συλλογή μπαταριών. Η σωστή μέθοδος απόρριψης των μπαταριών συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Σημείωση για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Ένωσης για παρεμβολές ραδιοφωνικών σημάτων.
EL
5
Philips GoGear audio player
Quick start guide
2 Το νέο σας
Καλώδιο USB
GoGear Vibe
Το GoGear Vibe σάς επιτρέπει να
πραγματοποιείτε αναπαραγωγή • αρχείων MP3 και WMA προβάλλετε αρχεία βίντεο• ακούτε ραδιόφωνο FM• πραγματοποιείτε εγγραφές

Τι περιέχεται στη συσκευασία;

Ελέγξτε ότι έχετε παραλάβει τα παρακάτω στοιχεία: Συσκευή αναπαραγωγής
Οδηγίες γρήγορης έναρξης
Σημείωση
Οι εικόνες λειτουργούν μόνο ως σημείο αναφοράς. Η Philips διατ ηρεί το δικαίωμα να προβεί σε αλλαγές όσον αφορά το χρώμα και το σχεδιασμό χωρίς προειδοποίησ η.
Ακουστικά
6
EL

3 Ξεκινώντας

Επισκόπηση κουμπιών χειρισμού και συνδέσεων

RESET πατήστε: επαναφορά
a
GoGear Vibe
/ πατήστε: μετακίνησ η προς
b
τα κάτω/πάνω πατήστε παρατεταμένα:
γρήγορη μετακίνησ η προς τα κάτω/πάνω
c
d
VOL πατήστε: αύξηση/μείωση
e
OPTIONS προβολή διαθέσιμων
f
σύρετε και κρατήστε: ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση του GoGear Vibe
σύρετε: κλείδωμα/ ξεκλείδωμα όλων των κουμπιών εκτός από
VOL
οθόνη
της έντασης ήχου πατήστε παρατεταμένα:
γρήγορη αύξηση/μείωση
επιλογών
g
h i
j
MIC μικρόφωνο
k
Προσοχή
Η ακρόαση ισχυρών ήχων για περισσότερο από ένα λεπ τό μπορεί να είναι επιβλαβής για τον ακροατή.
Μπορείτε να ρυθμίσετε το επίπεδο έντασης του GoGear Vibe για να περιορίσετε τη μέγιστη έξοδο έντασης.
πατήστε: αναπαραγωγή/ παύση
υποδοχή σύνδεσ ης USB πατήστε: ένα επίπεδο πίσω πατήστε παρατεταμένα:
γρήγορη μετακίνησ η προς τα πίσω σε υψηλή ταχύτ ητα
υποδοχή ακουστικών
1 Από το βασικό μενού, επιλέξτε
[Ρυθμίσεις]>[Ρυθμίσεις ήχου] > [Όριο έντασης].
2 Πατήστε τα κουμπιά ελέγχου έντασης
/ για να προσαρμόσετε το επίπεδο.
3 Πατήστε για επιβεβαίωση.
Όταν ρυθμίζετε ένα όριο έντασης, » το GoGear Vibe δεν μπορεί πλέον να υπερβεί τη ρυθμισμένη ένταση, ακόμη και εάν πατήσετε το κουμπί
έντασης.
Για να ενεργοποιήσετε ξανά τη μέγιστη ένταση:
1 Επιλέξτε [Ρυθμίσεις] > [Ρυθμίσεις
ήχου] >[Όριο έντασης].
2 Ρυθμίσ τε το όριο της έντασης στο
μέγισ το.
3 Πατήστε για επιβεβαίωση.
Ελληνικά
7
EL

Επισκόπηση της κύριας μονάδας

Μενού Λειτουργία Για να
Μουσική αναπαράγετε
μουσικά κομμάτια
Βίντεο αναπαράγετε
βίντεο
Εικόνες προβάλ λετε
εικόνες
Ραδιόφωνο FM ακούτε
ραδιόφωνο FM
Εγγραφή δημιουργείτε ή
να αναπαράγετε εγγραφές
Προβολή φακέλων
Ρυθμίσεις προσαρμόζετε
Τρέχουσα αναπαραγωγή
προβάλλετε αρχεία σε φακέλους
τις ρυθμίσεις του GoGear Vibe
εμφανίζετε την τρέχουσα οθόνη αναπαραγωγής
σας πληροί τις απαιτήσεις (δείτε την ενότητα Απαιτήσεις συστήματος στο παρόν εγχειρίδιο χρήσ ης).
1 Συνδέστε το GoGear Vibe στον
υπολογισ τή σας.
2 Εισαγάγετε το CD που παρέχεται με το
GoGear Vibe στ η μονάδα CD-ROM του υπολογισ τή σας.
3 Ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης
για να ολοκληρώσετε την εγκατάστασ η
του λογισμικού. Εάν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν πραγματοποιεί αυτόματη εκκίνηση:
1 Πραγματοποιήστε αναζήτηση
στο περιεχόμενο του CD με την
Εξερεύνηση των Windows.
2 Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο που
τελειώνει σε ‘.exe’.

Σύνδεση και φόρτιση

Το GoGear Vibe διαθέτει μια ενσωματωμένη μπαταρία που μπορεί να φορτιστεί μέσω της θύρας USB ενός υπολογιστή (περιλαμβάνεται καλώδιο USB).

Εγκατάσταση λογισμικού

Το GoGear Vibe συνοδεύεται από το παρακάτω λογισμικό:
Philips Device Manager (σας βοηθάει • να λαμβάνετε ενημερώσεις υλικολογισμικού για το GoGear Vibe) Media Converter της Philips (σας βοηθάει • να μετατρέπετε και να μεταφέρετε αρχεία βίντεο του GoGear Vibe) Windows Media Player (σας βοηθάει να • μετατρέπετε και να μεταφέρετε αρχεία μέσων WMP για το GoGear Vibe)
Σημαντικό:
Θυμηθείτε να εγκατασ τήσετε το λογισμικό που βρίσκεται σ το παρεχόμενο CD-ROM για μεταφορά μουσικής ή/και βίντεο. Σημαντικό: Πριν εγκαταστήσετε το λογισμικό, βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής
8
EL
Σημείωση
Την πρώτη φορά, αφήστε το GoGear Vibe να φορτιστεί για 3 ώρες. Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρτισης,
το κινούμενο γραφικό της φόρτισης σταματά και εμφανίζεται το εικονίδιο

Σύνδεση του GoGear Vibe σε υπολογιστή

1 Συνδέστε το βύσμα USB του
παρεχόμενου καλωδίου USB σε μια
ελεύθερη θύρα USB του υπολογιστή.
2 Συνδέστε το μικρό βύσμα USB του
καλωδίου USB σ τη μικρή υποδοχή USB
του GoGear Vibe.
3 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
Φόρτωση του GoGear Vibe. »
.

Ένδειξη επιπέδου μπαταρίας

Η οθόνη υποδεικνύει τα κατά προσέγγιση επίπεδα ισχύος της μπαταρίας ως εξής:
100 % 75% 50% 25% 0%
Μια οθόνη μπαταρίας που » αναβοσβήνει υποδεικνύει ότι η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή. Η συσκευή αποθηκεύει όλες τις ρυθμίσεις και απενεργοποιείται σε 60 δευτερόλεπτα.
Σημείωση
3 Περιμένετε επιβεβαίωσ η ότι το GoGear
Vibe μπορεί να αφαιρεθεί με ασφάλεια
και, στη συνέχεια, αποσυνδέσ τε το
GoGear Vibe από τη θύρα USB.

Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση του GoGear Vibe

Για εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών
1
ενεργοποίησ ης και απενεργοποίησης,
σύρετε και κρατήστε το
2 δευτερόλεπτα.
για περίπου
Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες έχουν περιορισμένο αριθμό κύκλων φόρτισ ης. Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας και ο αριθμός των κύκ λων φόρτισης διαφέρουν ανάλογα με τη χρήσ η και τις ρυθμίσεις. Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρτισης,
το κινούμενο γραφικό της φόρτισης σταματά και εμφανίζεται το εικονίδιο
Συμβουλή
Μπορείτε να εξοικονομήσετε ισχύ μπαταρίας και να αυξήσετε το χρόνο αναπαραγωγής του GoGear Vibe εάν μεταβείτε σ το > [Χρο/πτ ης απενεργ οθόνης] και σιγουρευτείτε ότι έχει επιλεγεί η πιο σύν τομη ρύθμιση χρονοδιακόπτ η.
> [Ρυθμίσεις εμφάνισης]
.

Ασφαλής αποσύνδεση του GoGear Vibe

Για να αποφύγετε απώλεια δεδομένων, αποσυνδέστε το GoGear Vibe από τον υπολογισ τή σας ως εξής:
1 Στον υπολογιστή σας, κλείσ τε όλες
τις εφαρμογές που εκτελούνται με το GoGear Vibe.
2 Κάντε κλικ σ την επιλογή στη γραμμή
εργασιών του υπολογιστή σας.

Αυτόματη αναμονή και τερματισμός

Το GoGear Vibe διαθέτει λειτουργία αυτόματης αναμονής και τερματισμού για εξοικονόμηση μπαταρίας. Μετά από 10 λεπτά σε λειτουργία αδράνειας (δεν πραγματοποιείται αναπαραγωγή μουσικής, δεν έχει πατηθεί κανένα κουμπί), η λειτουργία του GoGear Vibe τερματίζεται.
1 Σύρετε και κρατήστε το για περίπου
2 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε
το GoGear Vibe ξανά. Το GoGear Vibe διαθέτει κλείδωμα ασφαλείας προς αποφυγή αθέμιτης λειτουργίας.
1 Για να κλειδώσετε τα κουμπιά κατά
την αναπαραγωγή, μετακινήστε το
ρυθμιστικό στη θέσ η
Όλα τα κουμπιά κλειδώνονται εκτός » από τα κουμπιά έντασης ήχου, και στην οθόνη εμφανίζεται ένα εικονίδιο κλειδαριάς.
.
2 Για να ξεκλειδώσετε τα κουμπιά ξανά,
μετακινήστε το ρυθμιστικό στην
κεντρική θέση.
Ελληνικά
9
EL
4 Χρήση του
GoGear Vibe για μεταφορά αρχείων
Το GoGear Vibe σάς επιτρέπει να μεταφέρετε αρχεία στον Windows Explorer.
1 Ενώ το GoGear Vibe είναι συνδεδεμένο
στη θύρα USB του υπολογιστή, ανοίξτε τον Windows Explorer.
2 Δημιουργία φακέλων στο GoGear Vibe. 3 Χρησιμοποιήστε τις ενέργειες
μεταφορά και απόθεση για να ταξινομήσετε τα αρχεία στους φακέλους.
10
EL
5 Windows
Media Player 11 (WMP11)
Εγκαταστήστε το Windows
Media Player 11 (WMP11)
Τοποθετήστε το παρεχόμενο CD σ τη
1
μονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας.
2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του WM P11.

Μεταφέρετε αρχεία μουσικής και εικόνων στη βιβλιοθήκη WMP11

Εμφανίζεται το πλαίσιο διαλόγου » Add to Library (Προσθήκη στη βιβλιοθήκη).
Ελληνικά
Από προεπιλογή, το WMP11 φορτώνει αυτόματα όλα τα αρχεία μουσικής και εικόνων που είναι αποθηκευμένα στον υπολογιστή σας. Τα νέα αρχεία αποθηκεύονται επίσης αυτόματα στη βιβλιοθήκη WMP11. Τα παρακάτω βήματα σας δείχνουν πώς μπορείτε να προσθέσετε αρχεία μουσικής και εικόνων που βρίσκονται αποθηκευμένα σε άλλη θέση του υπολογιστή ή του δικτύου του υπολογιστή σας:
1 Επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη > Όλα τα
προγράμματα > Windows Media Player
για να πραγματοποιήσετε εκκίνηση του προγράμματος WMP11.
2 Κάντε κλικ σ το κάτω βέλος κάτω από
την καρτέλα Library (Βιβλιοθήκη), στη συνέχεια επιλέξτε Add to Library...
(Προσθήκη σ τη βιβλιοθήκη....)
3 Κάντε κλικ σ την επιλογή <<
Advanced Options (<< Επιλογές για
προχωρημένους) για να επεκτείνετε το
πλαίσιο δια λόγου.
4 Κάντε κλικ σ την επιλογή Add...
(Προσθήκη...).
Εμφανίζεται το πλαίσιο διαλόγου » Add folder (Προσθήκη φακέλου).
5 Επιλέξτε το φάκελο που περιέχει τα
αρχεία μουσικής ή εικόνων και κάντε
κλικ στο OK.
6 Το WMP11 ξεκινά τη σάρωση του
φακέλου και προσθέτει τα διαθέσιμα
αρχεία μουσικής ή εικόνων στη
βιβλιοθήκη.
7 Όταν τελειώσετε, επιλέξτε Close
(Κ λείσ ιμο).
EL
11
Loading...
+ 26 hidden pages