Generelt vedlikehold 3
Resirkulering av produktet 4
2 Din nye GoGear Opus 6
Innholdet i esken 6
3 Komme i gang 7
Oversikt over kontrollene og
tilkoblingene 7
Oversikt over hovedmenyen 8
Installere programvare 8
Koble til og lade 8
Koble GoGear Opus til en
datamaskin. 8
Batterinivåvisning 9
Batterinivåvisning 9
Koble fra GoGear Opus på en
sikker måte 9
Slå GoGear Opus av og på 9
Automatisk standby og avslåing 9
4 Bruke GoGear Opus til å
transportere ler 10
Veksle mellom automatisk og
manuell synkronisering 14
Velge og prioritere hva som skal
synkroniseres automatisk 14
Velge ler og spillelister for manuell
synkronisering 15
Kopiere ler fra GoGear Opus til
datamaskinen 16
WMP11-spillelister 16
Opprette en vanlig spilleliste 16
Opprette en automatisk spilleliste 16
Redigere spilleliste 17
Overføre spillelister til GoGear
Opus 17
Søke etter musikk eller bilder med
WMP11 17
Slette ler og spillelister fra WMP11-
biblioteket 18
Slette ler og spillelister fra GoGear
Opus 18
Redigere sanginformasjon med
WMP11 18
Formatere GoGear Opus med
WMP11 19
6 Musikk 20
Lytte til musikk 20
Finne musikken 20
Slette musikkspor 20
Norsk
5 Windows Media Player 11
(WMP11) 11
Installere Windows Media Player 11
(WMP11) 11
Overføre musikk- og bildeler til
WMP11-biblioteket 11
Veksle mellom musikk- og bildebibliotek
i WMP og GoGear Opus 12
Rippe sanger fra en CD 12
Kjøpe musikk på Internett 13
Synkronisere Windows Media-innhold
med GoGear Opus 13
Kongurere GoGear Opus for
WMP11 13
7 Lydbøker 21
Legge til lydbøker i GoGear Opus 21
Lydbokkontroller 21
Velge lydbok etter boktittel 21
Justere avspillingshastigheten for
lydbøker 22
Legge til et bokmerke i en lydbok 22
Finne et bokmerke i en lydbok 22
Slette et bokmerke i en lydbok 22
8 Video 23
Laste ned, konvertere og overføre
videoer 23
Spille videoer 23
Slette videoer 23
NO
1
9 Bilder 24
Vis bilder 24
Vise lysbildefremvisning 24
Legge til bilder på GoGear Opus 24
Slette bilder 24
10 Radio 25
Høre på FM-radio 25
Stille inn en radiostasjon manuelt 25
Autoinnstilling av forhåndsinntilt
radiostasjon 25
Spille av en forhåndsinnstilt
radiostasjon 25
11 Opptak 26
Ta opp fra FM-radio 26
Ta opp lyd/stemmer 26
Høre på FM-radioopptak 26
Høre på stemme-/lydopptak 26
Laste opp opptak til en datamaskin 26
Slette opptak 27
12 Innstillinger 28
13 Oppdatere GoGear Opus 30
Bekrefte/oppdatere fastvaren manuelt 30
14 Feilsøking 31
15 Teknisk informasjon 32
Systemkrav 32
Musikklformater som støttes 33
Videolformater som støttes 33
Bildelformater som støttes 33
16 Ordliste 34
2
NO
Trenger du hjelp?
Gå til
www.philips.com/welcome
der du får tilgang til et helt sett med
støttemateriell som brukerhåndboken, de siste
programvareoppdateringene og svar på vanlige
spørsmål.
1 Viktig sikker-
Hørselsvern
hetsinformasjon
Generelt vedlikehold
Forsiktig
Slik unngår du skader eller feil på produktet:•
Du må du ikke utsette produktet for sterk •
varme fra varmekilder eller direkte sollys.
Du må ikke slippe produktet i gulvet eller la
•
objekter falle ned på spilleren.
Produktet må ikke dyppes ned i vann.
•
Kontakten til hodetelefonene eller
batterirommet må ikke utsettes for vann, siden
settet kan bli ødelagt hvis vann trenger inn i
det.
Forstyrrelser kan oppstå hvis det er aktive
•
mobilteletelefoner i nærheten.
Sikkerhetskopier lene. Pass på at du beholder
•
originallene som er lastet ned til enheten.
Philips er ikke ansvarlig for data som går tapt
hvis produktet skades eller blir uleselig.
Du må bare bruke musikkprogramvaren som
•
følger med, når du behandler musikklene
(overfører, sletter osv.) for å unngå problemer.
Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder
•
alkohol, ammoniakk, benzen eller skuremidler,
siden det kan skade produktet.
Om bruks- og oppbevaringstemperaturer
Må brukes på et sted der temperaturen •
alltid er mellom 0 og 35 ºC
Må oppbevares på et sted der •
temperaturen alltid er mellom -20 og
45 ºC
Batteriets levetid kan reduseres ved lave •
temperaturer.
Reservedeler/tilbehør:
Gå til www.philips.com/support for å bestille
reservedeler/tilbehør.
Lytte med moderat volum:
Hvis du bruker hodetelefoner med høyt volum,
kan du ødelegge hørselen. Dette produktet
kan gi lyder i desibelnivåer som kan forårsake
hørselstap for en normal person, selv om
eksponeringen er under ett minutt. De høyeste
desibelnivåene er beregnet på dem som
allerede har nedsatt hørsel.
Lyden kan villede deg. Med tiden vil det
komfortable lydnivået tilpasse seg høyere
lydvolumer. Lyden som virker normal etter en
lengre periode med lytting, kan faktisk være høy
og skadelig for hørselen. Still inn volumet på et
sikkert nivå før hørselen har tilpasset seg, og
behold det lydnivået.
Slik etablerer du et sikkert volumnivå:
Still inn volumkontrollen på en lav innstilling.
Øk lyden forsiktig helt til den er komfortabel og
klar, uten forvrengning.
Lytte i begrensede perioder om gangen:
Langvarig eksponering for lyd kan føre til
hørselstap også innenfor nivåer som regnes
som sikre.
Vær forsiktig når du bruker utstyret, og husk å
ta pauser.
Følgende retningslinjer må leses og overholdes
når du bruker hodetelefonene.
Du bør lytte i begrensede perioder om gangen
med et passe høyt lydnivå.
Du må ikke justere volumet mens hørselen
tilpasser seg.
Ikke skru opp volumet så mye at du ikke kan
høre hva som foregår rundt deg.
Du bør være forsiktig eller slutte å bruke
utstyret hvis det oppstår situasjoner som kan
være farlige.
Ikke bruk hodetelefonene mens du betjener
motoriserte kjøretøy, sykler, bruker rullebrett
osv. Det kan være trakkfarlig og er også
forbudt mange steder.
Norsk
NO
3
Endringer
Endringer som ikke er godkjent av produsenten,
kan frata brukeren autorisasjon til å bruke
produktet.
Informasjon om opphavsrett
Alle andre merker og produktnavn er
varemerker for sine respektive selskaper eller
organisasjoner.
Uautorisert duplisering av opptak som er lastet
ned fra Internett eller lyd-CDer, betraktes
som overtredelse av lover om opphavsrett og
internasjonale avtaler.
Uautorisert kopiering eller kopiering
av kopibeskyttet materiale inkludert
dataprogrammer, ler, kringkastinger og
lydopptak, kan betraktes som en overtredelse
av opphavsretten, noe som er en straffbar
handling. Dette utstyret bør ikke brukes til slike
formål.
Windows Media- og Windows-logoen
er registrerte varemerker for Microsoft
Corporation i USA og/eller andre land.
Vær ansvarlig! Respekter opphavsrettigheter.
Philips respekterer opphavsrettighetene til
andre, og vi ber om at brukerne våre gjør det
samme.
Multimedieinnhold på Internett kan være
laget og/eller distribuert uten opprinnelig
opphavsrettslig godkjenning fra eieren.
Kopiering og distribuering av uautoriser t
innhold kan bryte lover om opphavsrett i
forskjellige land, inkludert ditt.
Overensstemmelse med lover om opphavsrett
er og blir ditt ansvar.
Opptak og overføring til den bærbare
spilleren av videostreams som er lastet ned
til datamaskinen din, er bare til bruk med
felles domene eller riktig lisensiert innhold.
Du kan bare bruke slikt innhold til privat,
ikke-kommersiell bruk, og du skal respektere
eventuelle opphavsrettslige instruksjoner fra
eieren av opphavsrettighetene til arbeidet.
Slike instruksjoner kan angi at ingen andre
kopier kan lages. Videostreams kan inneholde
kopibeskyttelsesteknologi som forhindrer
videre kopiering. I slike situasjoner vil ikke
opptaksfunksjonen fungere, og du vil få en
melding.
Datalogging
Philips er interessert i å forbedre kvaliteten på
produktet og forbedre brukernes erfaringer
med Philips. Enheten logger info/data på et
permanent minneområde på enheten for å
forstå prolbruken til denne enheten. Disse
dataene brukes til å identisere og registrere
feil eller problemer som brukerne erfarer når
de bruker enheten. Dataene som lagres, er for
eksempel varigheten av avspilling i musikkmodus,
varigheten av avspilling i radiomodus, hvor
mange ganger lavt batterinivå har oppstått osv.
De lagrede dataene avslører ikke innholdet i
mediene som brukes på enheten eller kilden
til nedlastingene. Dataene som lagres på
enheten, hentes og brukes BARE hvis brukeren
returnerer enheten til Philips-servicesentre,
og BARE for å forenkle oppdagelse av feil og
forhindre at det oppstår feil. Dataene som
lagres, skal være tilgjengelig for brukeren ved
første henvendelse.
Resirkulering av produktet
Produktet er utformet og produsert med
materialer og deler av svært høy kvalitet som
kan resirkuleres og gjenbrukes.
Når et produkt er merket med et symbol med
en søppeldunk med et kryss over, betyr dette at
produktet dekkes av EU-direktivet 2002/96/EF:
4
NO
Ikke kast produktet sammen med vanlig
husholdningsavfall. Gjør deg kjent med
lokale regler for innsamling av elektriske og
elektroniske produkter. Riktig avhending av det
gamle produktet hjelper til med å forhindre
potensielle negative konsekvenser for miljøet og
menneskers helse.
Forsiktig
Fjerning av det innebygde batteriet kan •
gjøre garantien ugyldig, og det kan ødelegge
produktet. Følgende instruksjoner gjelder for
avhending av produktet.
Produktet inneholder et innebygd oppladbart
batteri som dekkes av EU-direktiv 2006/66/
EF, og kan ikke kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall. For å sikre at produktet
er funksjonelt og sikkert å bruke, bør du ta
produktet med til et ofsielt innsamlingssted
eller vedlikeholdssenter, der en faglært kan
fjerne eller skifte batteriet som vist:
Gjør deg kjent med lokale regler for innsamling
av batterier. Riktig avhending av batterier
hjelper til med å forhindre potensielle negative
konsekvenser for miljøet og menneskers helse.
Samsvarserklæring for EU
Dette produktet er i samsvar med kravene for
radioforstyrrelser i EU.
Norsk
NO
5
Philips GoGear audio player
Quick start guide
2 Din nye GoGear
Opus
Hurtigveiledning
GoGear Opus gjør at du kan
spille av WMV- og MPEG4-videoler •
(.avi)
spille av MP3- og WMA-lydler•
vise albumomslag•
vise bilder•
høre på lydbøker•
høre på FM-radio•
lage opptak•
vise mapper•
Innholdet i esken
Kontroller at du har mottatt følgende:
Spiller
Øretelefoner
CD-ROM
Merknad
Bildene er bare for referanse. Philips •
forbeholder seg retten til å endre farge/design
uten varsel.
USB-kabel
6
NO
3 Komme i gang
Oversikt over kontrollene og
tilkoblingene
a
/ trykk på: bla opp/ned
b
OPTIONS vis tilgjengelige alternativer
c
VOL trykk på: hev/senk
d
MICmikrofon
e
f
/ trykk på: spill av / pause
g
h
i
j
k
RESETtrykk på: tilbakestill GoGear
l
m
skjerm
trykk på og hold nede: bla
raskt opp/ned
avspillingsvolum
trykk på og hold nede: hev/
senk raskt
trykk på: hopp til neste
trykk på og hold nede: skann
forover med høy hastighet
trykk på og hold nede: slå
GoGear Opus av/på
trykk på: hopp til forrige
trykk på og hold nede: skann
bakover med høy hastighet
trykk på: ett nivå bakover
trykk på og hold nede: tilbake
til hovedmenyen
hodetelefon-jack
USB-tilkoblingsjack
Opus
skyv: lås / lås opp alle
knappene unntatt
Norsk
VOL
Forsiktig
Det kan være skadelig å lytte til høye lyder i •
lengre perioder.
Du kan angi volumnivået for GoGear Opus for
å begrense det maksimale volumet.
1 I hovedmenyen velger du
[Innstill.]>[Lydinnstillinger]>
[Volumbegr.].
2 Trykk på / volumkontrollene for å
justere nivået.
3 Trykk på for å bekrefte.
Når du angir en volumgrense, kan »
GoGear Opus ikke lenger overskride
NO
7
det angitte volumet selv om du trykker
på volum
Slik aktiverer du maksimalt volum igjen:
-knappen.
1 Velg [Innstill.] > [Lydinnstillinger]
>[Volumbegr.].
2 Angi maksimal volumgrense.
3 Trykk på for å bekrefte.
Oversikt over hovedmenyen
MenyModusFor å
Musikkspille av musikkspor
Videospille av videoer
Bildervise bilder
FM-radiohøre på FM-radio
Opptaklage eller høre på
opptak
Mappevisning vise ler i mapper
Innstillinger tilpasse innstillingene
for GoGear Opus
Spiller nå /
Sist avspilt
i avspillingsmodus:
vise gjeldende
avspillingsskjermbilde
i stoppmodus:
gjenoppta
avspillingen
Husk å installere programvaren på den
medfølgende CDen for musikk- og/eller
videooverføring.
Viktig: Før du installerer programvaren, må
du kontrollere om datamaskinen oppfyller
kravene (se delen Systemkrav i denne
brukerhåndboken).
1 Koble GoGear Opus til datamaskinen din.
2 Sett inn CDen som følger med GoGear
Opus, i CD-ROM-stasjonen på
datamaskinen.
3 Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre installasjonen av programvaren.
Hvis installasjonsprogrammet ikke starter
automatisk, gjør du følgende:
1 Bla til CD-innholdet med Windows
Explorer.
2 Dobbeltklikk på len som slutter på .exe.
Koble til og lade
GoGear Opus har et innebygd batteri som kan
lades opp via USB-porten til en datamaskin
(USB-kabel følger med).
Merknad
Når du skal bruke GoGear Opus for første •
gang, må den lades i tre timer.
Ladeanimasjonen stopper og
•-ikonet vises
når ladeprosessen er fullført.
Installere programvare
GoGear Opus leveres med følgende
programvare:
• Philips Device Manager (hjelper deg med
å få fastvareoppdateringer for GoGear
Opus)
• Media Converter for Philips (hjelper deg
med å konvertere og overføre videoler
for GoGear Opus)
• Windows Media Player (hjelper deg med
å konvertere og overføre musikk- og
bildeler for GoGear Opus)
Viktig:
8
NO
Koble GoGear Opus til en
datamaskin.
1 Koble USB-kontakten på USB-kabelen
som følger med, til en ledig USB-port på
datamaskinen.
2 Koble den lille USB-kontakten på USB-
kabelen til den lille USB-jack-kontakten på
GoGear Opus.
3 Slå på datamaskinen.
GoGear Opus lades. »
Batterinivåvisning
Displayet viser cirkanivået for batteristatusen
slik:
Slå GoGear Opus av og på
Når du vil slå av og på, trykker du på og
1
holder nede
i cirka to sekunder.
100 %75 %50 %25 %0 %
Et blinkende batteriikon viser at »
batterinivået er lavt. Spilleren lagrer
alle innstillinger og slår seg av innen
60 sekunder.
Batterinivåvisning
Merknad
Oppladbare batterier har et begrenset antall •
ladesykluser. Batterilevetiden og antallet
ladesykluser varierer i henhold til bruk og
innstillinger.
Ladeanimasjonen stopper og
•-ikonet vises
når ladeprosessen er fullført.
Tips
Du kan spare batteristrøm og øke •
avspillingstiden for GoGear Opus:
Gå til menyen Innstillinger, og sett
Bakgrunnsbelysning til den korteste
tidsinnstillingen.
Koble fra GoGear Opus på en sikker
måte
Koble GoGear Opus fra datamaskinen på
følgende måte for å unngå tap av data:
1 Avslutt alle programmene på maskinen
som har forbindelse med GoGear Opus.
2 Klikk på på oppgavelinjen på PCen.
3 Vent på bekreftelsen på at GoGear Opus
kan fjernes på en sikker måte, før du
kobler GoGear Opus fra USB-por ten.
Automatisk standby og avslåing
GoGear Opus har en automatisk standby- og
avslåingsfunksjon som kan spare batteristrøm.
Etter ti minutter uten bruk (ingen musikk
spilles, ingen knapp er trykt på), slår GoGear
Opus seg av.
1 Trykk på og hold inne i cirka to
sekunder for å slå GoGear Opus på igjen.
GoGear Opus har en låsebryter som skal
forhindre utilsiktet bruk.
1 Hvis du vil låse knappene mens du spiller
av, ytter du skyvebryteren til posisjonen
.
All knappene med unntak av »
volumknappene er låst, og displayet
viser et låseikon.
2 Når du skal låse opp knappene igjen,
ytter du skyvebryteren til den midtre
posisjonen.
Norsk
NO
9
4 Bruke GoGear
Opus til å
transportere
filer
Med GoGear Opus kan du ta med deg ler i
Windows Explorer.
1 Åpne Windows Explorer når GoGear
Opus er koblet til USB-porten på
datamaskinen.
2 Opprette mapper i GoGear Opus.
3 Bruk dra-og-slipp-funksjoner for å sortere
lene i mappene.
10
NO
5 Windows
Media Player 11
(WMP11)
Installere Windows Media
Player 11 (WMP11)
Sett den medfølgende CDen inn i CD-
1
ROM-stasjonen på PCen.
2 Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre installasjonen av W M P 11.
Overføre musikk- og
bildeler til WMP11-
biblioteket
Dialogboksen Legg til i bibliotek vises. »
Norsk
Som standard laster WMP11 automatisk inn
alle musikk- og bildeler som er lagret på
datamaskinen. De nye lene legges automatisk
til i WMP11-biblioteket. Følgende trinn viser deg
hvordan du kan legge til musikk- og bildeler
som er lagret andre steder på datamaskinen
eller i nettverket:
1 Velg Start > Alle programmer >
Windows Media Player for å åpne
WM P11-programmet.
2 Klikk på pil ned under kategorien
Bibliotek, og velg Legg til i bibliotek ...
3 Klikk på <<Avanserte alternativer for å
utvide dialogboksen.
4 Klikk på Legg til ...
Dialogboksen Legg til mappe vises. »
5 Velg en mappe som inneholder musikk-
eller bildeler, og klikk deretter på OK.
6 WM P11 begynner å skanne mappen og
legge tilgjengelige musikk- eller bildeler
til i biblioteket.
7 Klikk på Lukk når det er fullfør t.
Tips
WM P11 er kongurer t for å hoppe over
•
lydler som er mindre enn 100 kB. Hvis du vil
ta med ler som er mindre enn 100 kB, kan
du endre standardinnstillingene i dialogboksen
Legg til i bibliotek.
NO
11
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.