Philips SA1MXX User Manual [es]

Page 1
eS
Reproductor de audio GoGear de Philips
SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K
Guía de configuración rápida
Page 2
Introducción
Descripción general del menú principal
Menú Modo Para
Música reproducir las pistas de audio digital radio FM escuchar la radio FM Grabación crear o escuchar grabaciones Vista Carpetas ver archivos de las carpetas Ajustes personalizar los ajustes del reproductor de audio digital En reproducción visualizar la pantalla de reproducción actual
Conexión y carga
El reproductor GoGear Mix incorpora una batería que se puede cargar a través del puerto USB del ordenador.
Conexión del reproductor de audio digital al ordenador 1 Deslice hacia afuera el conector USB integrado ( ) del
reproductor de audio digital.
2 Inserte el conector USB en un puerto USB disponible de su
ordenador.
3 Encienda el ordenador.
El reproductor GoGear Mix se carga. >
Nota
La prim era vez que lo uti lice, de je el reproduct or GoGear Mix c argand o durant e 3 horas. La anim ación de carga s e detend rá y apare cerá el icono cuando e l proceso de carg a
haya na lizado.
Instalación del software
El reproductor de audio digital contiene el siguiente software:
Philips Device Manager (le ayuda a obtener las actualizaciones de rmware para el
reproductor de audio digital)
Si conecta el reproductor de audio digital al ordenador por primera vez, aparecerá una ventana emergente:
1 Seleccione Install Philips Device Manager. 2 Para nalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Page 3
Si la ventana emergente no se muestra automáticamente:
1 Seleccione Mi PC (Windows XP / Windows 2000) / Equipo (Windows Vista). 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en Philips GoGear Mix. 3 Seleccione Install Philips Device Manager. 4 Para nalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Encendido y apagado del reproductor GoGear Mix
1 Para alternar entre los modos de
encendido y apagado, deslice z y manténgalo en la misma posición durante aproximadamente 2 segundos.
El reproductor de audio digital dispone de un conmutador de bloqueo para evitar el accionamiento involuntario. 1 Para bloquear los botones durante
la reproducción, mueva el botón deslizante a la posición .
Se bloquean todos los botones , excepto > los de volumen, y la pantalla muestra un icono de bloqueo.
2 Para volver a desbloquear los botones,
desplace el botón deslizante hasta la posición central.
Música
Cómo escuchar música
1 En el menú principal, seleccione . 2 Desplácese por los submenús para
seleccionar la música.
3 Pulse 2; para iniciar la reproducción.
Pulse 2; para alternar entre pausa y
grabación.

Radio

Escucha de la radio FM
1 En el menú principal, seleccione .
El cable de los auriculares funciona como
una antena FM.
Sintonización manual de una emisora de radio
Mientras está en modo , puede sintonizar una emisora de radio manualmente: 1 Para buscar la siguiente señal más intensa,
mantenga pulsado 3 / 4.
2 Para sintonizar de forma precisa la frecuencia
de radio, pulse brevemente 3 / 4.
Page 4
Sintonización automática de emisoras de radio presintonizadas
La función de sintonización automática del reproductor de audio digital le ayuda a buscar las emisoras de radio y guardarlas en números de presintonía. 1 Mientras está en el modo ,
seleccione [Sint. aut.] .
La radio sintonizará automáticamente >
emisoras de radio y guardará las
frecuencias como presintonías. Hay 20 presintonías disponibles. > Para detener la sintonización >
automática, pulse O. Para salir del modo de radio, >
manten ga pulsad o O durante
2 segundos.
Reproducción de una emisora de radio presintonizada
1 Mientras está en el modo ,
seleccione una presintonía.
2 Pulse 3 ó 4 para cambiar a otra
presintonía.
3 Para buscar la siguiente señal más
intensa, mantenga pulsado 3 ó 4 durante 2 segundos.
Para salir del modo de radio,
mantenga pulsado O durante
2 segundos.
Nota: Para reproducir emisoras de radio presintonizadas, primero debe almacenar emisoras de radio en presintonías.
Grabaciones
Grabación de la radio FM
(sólo está disponible en algunas
versiones)
1 En el menú principal, seleccione >
[Iniciar grabación radio FM] .
Pulse 2; para alternar entre pausa y grabación.
2 Pulse O para detener la grabación. 3 Pulse 2; para guardar la grabación o
pulse O para cancelar.
Las grabaciones se guardan en el > reproductor. (Formato de nombre del archivo: FMRECXXX.WAV, donde XXX es el número de grabación que se generará automáticamente).
Encontrará las grabaciones en
[Biblioteca grabaciones] > [FM Radio]
Grabación de audio/voz
A continuación le mostramos el modo en que puede grabar audio/voz con el micrófono incorporado (consulte la sección Descripción general para conocer la ubicación del micrófono incorporado):
1 En el menú principal, seleccione >
[Iniciar grabación de voz] .
Pulse 2; para alternar entre pausa y grabación.
2 Pulse O para detener la grabación.
Page 5
3 Pulse 2; para guardar la grabación o
pulse O para cancelar.
Las grabaciones se guardan en el >
reproductor. (Formato de nombre del
archivo: VOICEXXX.WAV, donde XXX es
el número de grabación que se generará
automáticamente).
Encontrará las grabaciones en
[Biblioteca de grabaciones] > [Voz]
Reciclaje del producto y de la batería integrada
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto, signica que cumple la
Directiva europea 2002/96/EC: Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. Este producto contiene una batería recargable integrada cubierta por la Directiva europea
2006/66/EC, que no se debe tirar con la basura normal del hogar. Para salvaguardar el funcionamiento
y la seguridad del producto, llévelo a un punto de recogida ocial o a un centro de servicio donde un
profesional se encargue de quitar o sustituir la batería, tal y como se muestra en el manual de usuario. Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de pilas. La eliminación correcta de las pilas ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos. www.philips.com
¿Necesita ayuda?
Manual de usuario
Consulte el manual de usuario almacenado en el reproductor.
Online
Visite www.philips.com/welcome
Registre su producto
Ya que puede actualizar su producto, le recomendamos que lo registre en www.philips.com/welcome para que podamos informarle de nuevas actualizaciones gratuitas tan pronto como estén disponibles.
Impreso en China
wk9045
Loading...