Philips SA1MUS16, SA1MUS32, SA1MUS08 User Manual [nl]

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

SA1MUS08

SA1MUs16

SA1MUs32

NL Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

1

Belangrijke veiligheidsinformatie

3

 

Algemeen onderhoud

3

 

Het product recyclen

5

 

 

 

2

Uw nieuwe MUSE

7

 

Wat zit er in de doos?

7

 

 

 

3

Aan de slag

8

 

Overzicht van de bedieningselementen

 

 

en aansluitingen

8

 

Overzicht van het hoofdmenu

9

 

Software installeren

9

 

Aansluiten en opladen

9

 

De MUSE aansluiten op een

 

 

computer

10

 

Inhoud afspelen terwijl de MUSE

 

 

wordt opgeladen

10

 

Indicatie batterijniveau

10

 

Indicatie batterijniveau

10

 

De MUSE veilig loskoppelen

10

 

De MUSE inen uitschakelen

11

 

Automatisch op stand-by zetten en

 

 

uitschakelen

11

 

 

4 De MUSE gebruiken om bestanden

 

 

mee te nemen

12

 

 

5 Napster Player (alleen beschikbaar

 

 

in Groot-Brittannië en Duitsland)

13

 

Een PC activeren/deactiveren voor het

 

 

gebruik van Napster

13

 

Napster-muziek overbrengen naar de

 

 

MUSE

13

 

 

 

6

Muziek

15

 

Naar muziek luisteren

15

 

Achtergrondgeluid verminderen

15

 

Uw muziek vinden

15

 

Muziektracks verwijderen

16

7 Windows Media Player 11

 

 

 

(WMP11)

17

 

Windows Media Player 11 (WMP11)

 

 

 

installeren

17

 

Muzieken fotobestanden overbrengen

 

 

 

naar de WMP11-bibliotheek

17

 

Schakelen tussen muzieken

 

 

 

fotobibliotheek in WMP en op uw

 

 

 

MUSE

18

 

Nummers rippen van een CD

18

 

 

Online muziek kopen

19

 

 

Uw Windows Media-inhoud

 

 

 

synchroniseren met de MUSE

19

 

 

De MUSE instellen voor WMP11

20

 

ds

Wisselen tussen automatisch en

 

 

rlan

handmatig synchroniseren

20

 

ede

Selecteren wat er in welke

 

 

N

volgorde automatisch wordt

 

 

 

 

 

 

gesynchroniseerd

20

 

 

Bestanden en afspeellijsten

 

 

 

selecteren voor handmatige

 

 

 

synchronisatie

21

 

 

Bestanden kopiëren van de MUSE naar

 

 

 

uw computer

22

 

 

WMP11-afspeellijsten

22

 

 

Een gewone afspeellijst maken

22

 

 

Een automatische afspeellijst

 

 

 

maken

23

 

 

Een afspeellijst bewerken

23

 

Afspeellijsten overbrengen naar de

 

 

 

MUSE

24

 

Muziek en foto’s zoeken met WMP11

24

 

Bestanden en afspeellijsten uit de

 

 

 

WMP11-bibliotheek verwijderen

24

 

Bestanden en afspeellijsten van de

 

 

 

MUSE verwijderen

24

 

Informatie over nummers bewerken

 

 

 

met WMP11

25

 

De MUSE formatteren met WMP11

25

 

 

 

 

 

8 Playlists

26

 

 

Muziektracks aan een afspeellijst

 

 

 

toevoegen

26

 

 

Muziektracks afspelen vanuit een

 

 

 

afspeellijst

26

 

 

NL 1

 

Een ‘Playlist-on-the-go’ (‘levende’

 

 

afspeellijst) maken

26

 

Muziektracks verwijderen uit een

 

 

afspeellijst

26

 

Een afspeellijst verwijderen

26

 

 

 

9

Gesproken boeken

27

 

Gesproken boeken toevoegen aan de

 

 

MUSE

27

 

Bedieningsknoppen voor gesproken

 

 

boeken

27

 

Gesproken boek selecteren op

 

 

boektitel

27

 

Afspeelsnelheid van gesproken boek

 

 

aanpassen

28

 

Een bladwijzer in een gesproken boek

 

 

plaatsen

28

 

Een bladwijzer in een gesproken boek

 

 

opzoeken

28

 

Een bladwijzer in een gesproken boek

 

 

verwijderen

28

 

 

 

10

BBC iPlayer (alleen beschikbaar in

 

 

Groot-Brittannië)

29

 

 

 

11

Video

31

 

Video’s downloaden, converteren en

 

 

overbrengen

31

 

Video’s afspelen

31

 

Video’s verwijderen

31

 

 

 

12

Foto’s

32

 

Foto’s bekijken

32

 

Diapresentatie weergeven

32

 

Foto’s overbrengen naar de MUSE

32

 

Foto’s verwijderen

32

 

 

 

13

Radio

33

 

Naar FM-radio luisteren

33

 

Automatisch afstemmen op een

 

 

voorkeuzezender

33

 

Handmatig afstemmen op een

 

 

radiozender

33

 

Een voorkeuzezender beluisteren

33

14

Opnamen

34

 

Muziek van de FM-radio opnemen

34

 

Audio/spraak opnemen

34

 

Naar opnamen van FM-radio luisteren

34

 

Naar opnamen van audio/spraak

 

 

luisteren

35

 

Uw opnamen naar een computer

 

 

uploaden

35

 

Opnamen verwijderen

35

 

 

 

15

Instellingen

36

 

 

 

16

De MUSE bijwerken

39

 

Handmatig controleren/firmware

 

 

bijwerken

39

 

 

 

17

Problemen oplossen

40

 

 

 

18

Technische gegevens

41

 

Systeemvereisten

42

 

Ondersteunde

 

 

muziekbestandsindelingen

42

 

Ondersteunde

 

 

videobestandsindelingen

42

 

Ondersteunde fotobestandsformaten

42

 

Ondersteunde bestandsformaten voor

 

 

gesproken boeken:

42

 

 

 

19

Verklarende woordenlijst

43

Hulp nodig?

Ga naar www.philips.com/welcome voor een compleet pakket aan ondersteuningsmaterialen, zoals

gebruikershandleidingen, de nieuwste softwareupdates en antwoorden op veelgestelde vragen.

2 NL

1Belangrijke veiligheidsinformatie

Algemeen onderhoud

Let op

•• Voorkom schade of defecten:

•• Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen veroorzaakt door verwarmingsapparatuur of direct zonlicht.

•• Laat het product niet vallen en laat geen voorwerpen op uw speler vallen.

•• Zorg dat het product niet in water wordt ondergedompeld. Laat geen water in de hoofdtelefoonaansluiting of het batterijvak binnendringen om schade te voorkomen.

•• Ingeschakelde mobiele telefoons in de nabijheid kunnen interferentie veroorzaken.

•• Maak een reservekopie van de bestanden. Houd altijd een kopie beschikbaar van

de originele bestanden die u naar het apparaat hebt gedownload. Philips is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies door beschadiging of het onleesbaar worden van het apparaat.

•• Zorg ervoor dat u uw muziekbestanden alleen via de meegeleverde muzieksoftware beheert (overbrengt, verwijdert, enz.). Zo voorkomt u problemen.

•• Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, ammoniak, benzeen of

schuurmiddelen bevatten, omdat hierdoor het product kan worden beschadigd.

Informatie over de bedrijfstemperatuur en de opslagtemperatuur

Gebruik de speler altijd bij een temperatuur tussen 0 en 35 ºC.

Bewaar de speler altijd bij een temperatuur tussen -20 en 45 ºC.

De levensduur van de batterij kan worden verkort door lage temperatuuromstandigheden.

Vervangende onderdelen/accessoires:

Ga naar www.philips.com/support om vervangende onderdelen/accessoires te bestellen.

Gehoorbescherming

Zet het volume niet te hard:

Als u het volume van uw hoofdtelefoon te hard zet, kan dit uw gehoor beschadigen. Dit product kan geluiden produceren met een decibelbereik dat het gehoor kan beschadigen, zelfs als u minder dan een minuut aan het geluid wordt blootgesteld. Het hogere decibelbereik is bedoeld voor mensen die al slechter horen. Geluid kan misleidend zijn. Na verloop van tijd raken uw oren gewend aan hogere volumes. Als u dus gedurende langere tijd luistert, kan geluid dat u normaal in de oren klinkt, eigenlijk te luid en schadelijk voor uw gehoor zijn. Om

u hiertegen te beschermen, dient u het volume op een veilig niveau te zetten voordat uw oren aan het geluid gewend raken en het vervolgens niet hoger te zetten.

Een veilig geluidsniveau instellen:

Zet de volumeregeling op een lage stand. Verhoog langzaam het volume totdat het aangenaam en duidelijk klinkt, zonder storingen. Gedurende langere tijd luisteren:

Langdurige blootstelling aan geluid, zelfs op normale,‘veilige’ niveaus, kan gehoorbeschadiging veroorzaken.

Gebruik uw apparatuur met zorg en neem een pauze op zijn tijd.

Volg de volgende richtlijnen bij het gebruik van uw hoofdtelefoon.

Luister op redelijke volumes gedurende redelijke perioden.

Let erop dat u niet het volume aanpast wanneer uw oren aan het geluid gewend raken. Zet het volume niet zo hoog dat u uw omgeving niet meer hoort.

Wees voorzichtig en gebruik de hoofdtelefoon niet in mogelijk gevaarlijke situaties.

Nederlands

NL 3

Gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het besturen van een motorvoertuig,fiets, skateboard enz. Dit levert mogelijk gevaren op in het verkeer en is in veel gebieden niet toegestaan.

Achtergrondruisniveaus en actieve ruisonderdrukking

Een rumoerige omgeving kan van grote invloed zijn op ons welbevinden en bijdragen aan stress. Dankzij de actieve

ruisonderdrukkingstechnologie kan de luisteraar laagfrequente geluiden grotendeels wegfilteren, waardoor ook minder stress wordt ervaren.

Om de actieve ruisonderdrukkingsfunctie van de MUSE optimaal te benutten, moet u de speciaal meegeleverde oortelefoon gebruiken en ervoor zorgen dat de oordopjes goed op hun plaats zitten:

De oordopjes van de meegeleverde oortelefoon moeten in het oor worden geplaatst. Als ze goed passen, kunt u de meeste storende externe geluiden niet meer horen en wordt het ruisonderdrukkende effect versterkt. De synthetische beschermkapjes van de

oordopjes van de meegeleverde oortelefoon passen op de meeste oren.Voor een optimaal gebruiksgemak kunt u de beschermkapjes van de oordopjes vervangen door kapjes met een andere vorm of van een ander formaat die beter in uw oren passen. (Bij het product worden 3 verschillende typen meegeleverd.)

Opmerking

•• Het is van belang dat luisteraars alert en zich van hun omgeving bewust blijven.

Modificaties

Modificaties die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant kunnen tot gevolg hebben dat de gebruiker het recht verliest het product te gebruiken.

Copyrightinformatie

Alle andere merknamen en productnamen zijn handelsmerken van de respectieve bedrijven of organisaties.

Ongeoorloofde vermenigvuldiging van opnamen, of die nu zijn gedownload van internet of zijn gemaakt vanaf een audio-CD, is een schending van het auteursrecht en internationale verdragen.

U mag geen kopieën maken van tegen kopiëren beveiligd materiaal, waaronder computerprogramma’s, bestanden, uitzendingen en geluidsopnamen. Als u dit doet, overtreedt u het auteursrecht en pleegt u zodoende een misdrijf. Dit apparaat mag niet voor dergelijke doeleinden worden gebruikt.

Het Windows Mediaen het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.

4 NL

Neem uw verantwoordelijkheid! Respecteer het auteursrecht.

Philips respecteert het intellectuele eigendom van anderen, en wij vragen onze gebruikers dat ook te doen.

Multimedia-inhoud op internet is mogelijk gemaakt en/of gedistribueerd zonder toestemming van de oorspronkelijke eigenaar van de auteursrechten.

Het illegaal kopiëren of distribueren van inhoud is mogelijk in strijd met wetgeving inzake auteursrechten in verschillende landen, waaronder het land waar u zich bevindt.

Het naleven van de auteursrechten blijft uw verantwoordelijkheid.

Het opnemen en overbrengen van videostreams die u naar uw computer hebt gedownload naar uw draagbare speler is alleen bedoeld voor inhoud die vrij is van auteursrechten of inhoud met de juiste licenties. Dergelijke inhoud is alleen voor eigen gebruik, zonder commercieel oogmerk en in overeenstemming met eventuele auteursrechtelijke instructies van de eigenaar van de auteursrechten. Deze instructie schrijft mogelijk voor dat er geen kopieën mogen worden gemaakt.Videostreams bevatten mogelijk technologie voor kopieerbeveiliging die kopiëren voorkomt. In dergelijke situaties

werkt de opnamefunctie niet en ontvangt u een bericht.

Gegevensopslag

Philips wil de kwaliteit van uw product en de ervaring van de Philips-gebruiker altijd nog beter maken.Om het gebruiksprofiel voor dit apparaat beter te leren kennen, slaat dit apparaat soms gegevens op in het permanente geheugendeel van het apparaat.

Deze gegevens worden gebruikt om eventuele fouten of storingen op te sporen die u als gebruiker kunt ervaren wanneer u het apparaat gebruikt. Opgeslagen wordt, bijvoorbeeld,

de afspeelduur in de muziekmodus, de afspeelduur in de tunermodus, hoe vaak de batterij moest worden opgeladen, enz. De opgeslagen gegevens vertellen niets over de op het apparaat gebruikte content of media of de bron van downloads. De op het apparaat opgeslagen gegevens worden UITSLUITEND opgehaald en gebruikt als de gebruiker het apparaat terugbrengt naar het servicecentrum van Philips en UITSLUITEND om het opzoeken en voorkomen van fouten te vereenvoudigen. Desgewenst worden de opgeslagen gegevens voor de gebruiker beschikbaar gemaakt.

Het product recyclen

Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.

Wanneer een product is voorzien van een symbool van een afvalcontainer met een kruis erdoorheen, valt het product onder de Europese richtlijn 2002/96/EG:

Gooi het product nooit weg met ander huishoudelijk afval. Informeer u over de lokale regels inzake gescheiden afvalophaling van elektrische en elektronische toestellen. Een goede afvalverwerking van uw oude product draagt bij tot het voorkomen van mogelijke schade voor het milieu en de volksgezondheid.

Nederlands

NL 5

Philips SA1MUS16, SA1MUS32, SA1MUS08 User Manual

Let op

•• Als u de ingebouwde batterij verwijdert, vervalt de garantie en raakt het product mogelijk onherstelbaar beschadigd. De volgende instructies zijn instructies voor verwijdering aan het einde van de levensduur van het product.

Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/ EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid.

Om de werking en de veiligheid van uw product te garanderen, dient u uw product naar een officieel inzamelingspunt of servicecentrum te brengen waar een deskundige de batterij kan verwijderen of vervangen zoals weergegeven:

Informeer u over de lokale regels inzake de gescheiden ophaling van gebruikte batterijen. Een goede afvalverwerking van uw oude product draagt bij tot het voorkomen van mogelijke schade voor het milieu en de volksgezondheid.

Mededeling voor de Europese Unie

Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring van de Europese Unie.

6 NL

2Uw nieuwe MUSE

Met de MUSE kunt u

videobestanden weergeven

MP3-bestanden, onbeveiligde WMAbestanden en onbeveiligde AAC (M4A)- bestanden afspelen

naar FM-radio luisteren

opnamen maken

Wat zit er in de doos?

Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen:

Speler

Oortelefoon

USB-kabel

Opbergetui

CD-ROM

Snelstartgids

Philips GoGear audio player

Quick start guide

Opmerking

•• De afbeeldingen dienen alleen ter referentie. Philips behoudt zich het recht voor de kleur/ het ontwerp zonder kennisgeving te wijzigen.

Nederlands

NL 7

3 Aan de slag

Overzicht van de bedieningselementen en aansluitingen

A

 

display

B NC

dia: actieve

 

 

ruisonderdrukking activeren/

 

 

deactiveren

C

/

drukken: hiermee bladert u

 

 

omhoog/omlaag

 

 

ingedrukt houden: hiermee

 

 

bladert u snel omhoog/

 

 

omlaag

D

VOL

drukken: hiermee verhoogt/

 

 

verlaagt u het volume

 

 

ingedrukt houden: hiermee

 

 

verhoogt/verlaagt u snel het

 

 

volume

E OPTIONS hiermee geeft u de

 

 

beschikbare opties weer

F /

drukken: hiermee gaat u naar

 

 

het volgende/vorige item

 

 

ingedrukt houden: hiermee

 

 

bladert u snel achteruit/

 

 

vooruit

G MIC

microfoon

H

 

drukken: hiermee kunt u

 

 

afspelen/onderbreken/

 

 

bevestigen

I

drukken: hiermee gaat u één

 

niveau terug

 

ingedrukt houden: hiermee

 

keert u terug naar het

 

hoofdmenu

J

hoofdtelefoonaansluiting

K

USB-aansluiting

L RESET

drukken: hiermee stelt u de

 

MUSE opnieuw in

M /

schuiven en vasthouden:

 

hiermee schakelt u de MUSE

 

in/uit

Let op

•• Gedurende langere tijd luisteren naar harde geluiden kan schadelijk zijn voor het gehoor.

U kunt het volumeniveau van de MUSE

instellen om het maximale volume te

beperken.

1

Selecteer in het hoofdmenu [Inst

 

ellingen]>[Geluidsinstellingen] >

2

[Maximumvolume].

Druk op de volumeknoppen / om het

3

niveau aan te passen.

Druk ter bevestiging op .

»» Als u een volumebeperking hebt ingesteld, kan de MUSE het ingestelde volume niet meer overschrijden, ook al drukt u op de volumeknop .

Het maximumvolume weer inschakelen:

1 Selecteer [Instellingen] > [Geluidsinstellingen] >[Maximumvolume].

2 Stel de volumebeperking in op maximaal.

3 Druk ter bevestiging op .

8 NL

Blader via Windows Verkenner door de inhoud van de CD.
Dubbelklik op het bestand dat eindigt op ‘.exe’.
Plaats de CD die bij de MUSE is geleverd in het CD-ROM-station van uw computer.
Sluit de MUSE aan op uw computer.

Overzicht van het hoofdmenu

Menu Modus

Handeling

Muziek

Hiermee speelt u

 

muziektracks af

Video

Hiermee speelt u

 

video’s af

Foto’s

Hiermee bekijkt u

 

foto’s

FM-radio

Hiermee luistert u

 

naar FM-radio

Opnemen

Hiermee maakt

 

u opnamen of

 

beluistert u deze

Mapweergave

Hiermee geeft

 

u bestanden in

 

mappen weer

Tekstlezer

Hiermee leest u

 

tekstbestanden

Instellingen

Hiermee past u de

 

instellingen van de

 

MUSE aan

Speelt nu af

Hiermee geeft

 

u het huidige

 

afspeelscherm weer

Software installeren

De MUSE wordt geleverd met de volgende software:

Philips Device Manager (helpt u bij het downloaden van firmware-updates voor de MUSE)

Media Converter van Philips (helpt u bij het converteren en overbrengen van videobestanden naar de MUSE)

Windows Media Player(helpt u bij het converteren en overbrengen van muzieken fotobestanden naar de MUSE)

Napster-speler (helpt u bij het converteren en overbrengen van muziekbestanden naar de MUSE)

Belangrijk:

Installeer eerst de software op de meegeleverde CD-ROM voor het overbrengen van muziek en video’s. Belangrijk: controleer voordat u de software installeert of uw computer aan de eisen voldoet (zie het gedeelte Systeemvereisten in

deze gebruikershandleiding).

1

2

3 Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie van de software te voltooien.

Als het installatieprogramma niet automatisch

wordt opgestart:

1

2

Aansluiten en opladen

De MUSE heeft een ingebouwde batterij die via de USB-poort van een computer kan worden opgeladen (USB-kabel meegeleverd).

Opmerking

•• Wanneer u de MUSE op een computer aansluit, verschijnt even de vraag het volgende

te selecteren:

•• [Opladen en overbrengen] of [Opladen en afspelen].

•• Als u geen andere selectie maakt, past MUSE automatisch [Opladen en overbrengen] toe.

Opmerking

•• Laad de MUSE bij het eerste gebruik gedurende 3 uur op.

•• De laadanimatie stopt en het pictogram

wordt weergegeven wanneer het oplaadproces is voltooid.

Nederlands

NL 9

Wacht op de bevestiging dat de MUSE veilig kan worden verwijderd en verwijder de MUSE vervolgens uit de USB-poort.
Sluit alle toepassingen op de computer die met de MUSE werken af.
Sluit de MUSE aan op de PC.
Wanneer u wordt gevraagd uw voorkeursinstelling voor de PC-verbinding op te geven, selecteert u [Opladen en afspelen].
»» De MUSE wordt opgeladen en u kunt de bedieningselementen bedienen zoals u gewend bent.

De MUSE aansluiten op een computer

1 Sluit de USB-stekker van de meegeleverde USB-kabel aan op een beschikbare USB-poort op uw computer.

2 Sluit de kleine USB-stekker van de USBkabel aan op de kleine USB-aansluiting van de MUSE.

3 Zet de computer aan.

»» De MUSE wordt opgeladen.

Inhoud afspelen terwijl de MUSE wordt opgeladen

U kunt uw inhoud bekijken en afspelen terwijl

de MUSE wordt opgeladen:

1

2

Opmerking

•• Als u binnen een paar seconden geen selectie

maakt, past de MUSE automatisch de optie

[Opladen en overbrengen] toe.

Indicatie batterijniveau

Het display geeft het niveau van de batterijstatus bij benadering als volgt weer:

 

 

 

 

 

 

 

100%

75%

50%

25%

0%

»» Een knipperend pictogram geeft aan dat de batterij bijna leeg is. De speler slaat alle instellingen op en wordt binnen 60 seconden uitgeschakeld.

Indicatie batterijniveau

Opmerking

•• Oplaadbare batterijen hebben een beperkt aantal oplaadcycli. De levensduur en het aantal oplaadcycli van batterijen zijn afhankelijk van gebruik en instellingen.

•• De laadanimatie stopt en het pictogram wordt weergegeven wanneer het

oplaadproces is voltooid.

Tip

•• U kunt batterijvermogen besparen en de

afspeeltijd van de MUSE verhogen: ga naar

Instellingen > Beeldinstellingen en stel Timer achtergrondverl. in op de kortste tijd.

De MUSE veilig loskoppelen

Koppel de MUSE als volgt los van de

computer om gegevensverlies te voorkomen:

1

2 Klik in de taakbalk van de computer op .

3

10 NL

Beweeg de schuifknop naar om tijdens het afspelen de knoppen te vergrendelen. »» Alle knoppen behalve de
volumetoetsen worden vergrendeld en op het display verschijnt een vergrendelpictogram.

De MUSE inen uitschakelen

1 Verschuif en houd deze knop ongeveer

2 seconden vast om te schakelen tussen de modi aan en uit.

Automatisch op stand-by zetten en uitschakelen

De MUSE bevat een functie waarmee de MUSE zichzelf automatisch in stand-by zet en uitschakelt zodat batterijstroom kan worden bespaard.

Na 10 minuten in de niet-actieve modus (wanneer er geen wordt muziek afgespeeld en

er niet op een knop wordt gedrukt), wordt de

MUSE uitgeschakeld.

1

Verschuif en houd deze knop ongeveer

2 seconden vast om de MUSE weer in te schakelen.

De MUSE heeft een vergrendeling om

onbedoelde bediening te voorkomen.

1

2 Beweeg de schuifknop naar het midden om de knoppen weer te ontgrendelen.

Nederlands

NL 11

Open Windows Verkenner terwijl de MUSE op de USB-poort van de computer is aangesloten.
Maak mappen in de MUSE.
Orden uw bestanden in de mappen door middel van slepen en neerzetten.

4De MUSE gebruiken om bestanden mee te nemen

Dankzij de MUSE kunt u bestanden meenemen

in Windows Verkenner.

1

2

3

12 NL

NL
Zorg ervoor dat de computer verbinding heeft met internet.
Start de Napster-speler op uw computer.
Het venster Overbrengen naar apparaat wordt op de Napster-speler weergegeven.
Sluit de MUSE aan op de computer.
Voordat u muziek van Napster naar de MUSE kunt overbrengen, moet de Napster-software geïnstalleerd zijn.
Ga als volgt te werk om Napster-muziek over
te brengen:
1
2
Typ in het zoekveld de zoekcriteria (bijvoorbeeld de naam van de artiest of de titel van de track).
Start de Napster-speler op uw computer.
Selecteer in het vervolgkeuzemenu Zoeken het type zoekopdracht.
Zorg ervoor dat de computer verbinding heeft met internet.
Tip
•• Selecteer voor gedetailleerdere instructies Help in het vervolgkeuzemenu en klik op Zelfstudieprogramma of Gebruikshandleiding.
2
Een PC activeren:
Wanneer u een Napster-abonnementstrack naar een PC downloadt, wordt de PC automatisch geactiveerd.
U kunt slechts een beperkt aantal PC’s activeren. Dit kan als gevolg hebben dat als u een PC activeert, een eerder geactiveerde PC moet worden gedeactiveerd.
Een PC deactiveren:
1
Volg de instructies op het scherm.
4
Napster-muziek overbrengen naar de MUSE
Volg de instructies op het scherm om de deactivatie te voltooien.
Selecteer in het vervolgkeuzemenu boven aan het scherm Mijn accounts, en klik vervolgens op PC’s/apparaten beheren.
Een PC activeren/deactiveren voor het gebruik van Napster
3 Klik in het navigatievenster op het tabblad
Napster verkennen.

5Napster Player (alleen beschikbaar in GrootBrittannië en Duitsland)

De Napster-onlinemuziekservice biedt verschillende abonnementen en aankoopmogelijkheden.

Napster-speler (meegeleverd met de MUSE) helpt u bij

het doorzoeken van Napster op de naam van de muziek;

het bladeren door de Napster-catalogus;

het kopen van Napster-muziek;

het afspelen van Napster-muziek op uw computer;

het converteren en overbrengen van muziekbestanden naar de MUSE.

Ga als volgt te werk om te zoeken op de

naam van de muziek:

1

2

3

4

5 Klik op Zoeken om de zoekopdracht te starten.

Ga als volgt te werk om de Napster-catalogus

door te bladeren:

1

2

Nederlands

13

3 Selecteer de muziek, en sleep deze vervolgens naar het dialoogvenster

Overbrengen naar apparaat.

4 Selecteer het apparaat in het menu

Mijn bibliotheek en controleer de voortgangsstatus in de map

Overdrachtstatus.

Opmerking

•• Selecteer voor gedetailleerdere instructies

Help in het vervolgkeuzemenu en klik op

Zelfstudieprogramma of Gebruikshandleiding.

©2003-2009 Napster LLC, Napster, Napster To Go en de Napster-logo’s zijn handelsmerken van Napster LLC, die in Groot-Brittannië en/of in andere landen geregistreerd kunnen zijn.

Gedeelten maken gebruik van Microsoft Windows Media Technologies. Copyright

©1999-2002 Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden.

De muziekherkenningstechnologie en bijbehorende gegevens worden geleverd door Gracenote®. Gracenote is de industrienorm voor muziekherkenningstechnologie en levering van bijbehorende content. Meer informatie vindt u op www.gracenote.com. CDen muziekgerelateerde informatie van Gracenote, Inc., copyright © 2000-2007 Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-2007 Gracenote. Dit product en deze service worden beschermd door een of meer van de volgende Amerikaanse octrooien: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,304,523, #6,330,593, #7,167,857 en andere uitgegeven octrooien of octrooien in behandeling. Gracenote en CDDB zijn geregistreerde handelsmerken van Gracenote. Het Gracenote-logo en -logotype en het “Powered by Gracenote”-logo zijn handelsmerken van Gracenote.

Gracenote® is een gedeponeerd handelsmerk van Gracenote, Inc. Het Gracenote-logo en -logotype en het “Powered by Gracenote”- logo zijn handelsmerken van Gracenote.

14 NL

Loading...
+ 32 hidden pages