Philips SA1MUS16, SA1MUS32, SA1MUS08 User Manual [no]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA1MUS08
SA1MUS16
SA1MUS32
NO Brukerhåndbok
Page 2

Innholdsfortegnelse

Generelt vedlikehold 3 Resirkulering av produktet 5
2 Din nye MUSE 7
Innholdet i esken 7
3 Komme i gang 8
Oversikt over kontrollene og
tilkoblingene 8 Oversikt over hovedmenyen 8 Installere programvare 9 Koble til og lade 9
Koble MUSE til en datamaskin. 9 Spill av mens MUSE lader 9 Batterinivåvisning 10 Batterinivåvisning 10 Koble fra MUSE på en sikker måte 10
Slå MUSE av og på 10
Automatisk standby og avslåing 10
4 Bruke MUSE til å transportere
ler 11
5 Napster-spiller (bare tilgjengelig i
Storbritannia og Tyskland) 12
Aktivere/deaktivere en PC for Napster 12 Overføre Napster-musikk til MUSE 12
6 Musikk 14
Lytte til musikk 14
Redusere bakgrunnsstøy 14 Finne musikken 14 Slette musikkspor 15
7 Windows Media Player 11
(WMP11) 16
Installere Windows Media Player 11
(WMP11) 16
Overføre musikk- og bildeler til
WMP11-biblioteket 16
Veksle mellom musikk- og bildebibliotek
i WMP og MUSE 17 Rippe sanger fra en CD 17 Kjøpe musikk på Internett 18 Synkronisere Windows Media-innhold
med MUSE 18
Kongurere MUSE for WMP11 18 Veksle mellom automatisk og
manuell synkronisering 19
Velge og prioritere hva som skal
synkroniseres automatisk 19
Velge ler og spillelister for manuell
synkronisering 20
Kopiere ler fra MUSE til
datamaskinen 20 WMP11-spillelister 21
Opprette en vanlig spilleliste 21 Opprette en automatisk spilleliste 21 Redigere spilleliste 21 Overføre spillelister til MUSE 22
Søke etter musikk eller bilder med
WMP11 22
Slette ler og spillelister fra WMP11-
biblioteket 22 Slette ler og spillelister fra MUSE 23 Redigere sanginformasjon med
WMP11 23 Formatere MUSE med WMP11 24
8 Spillelister 25
Legge til musikkspor til en spilleliste 25 Spille av musikkspor fra en spilleliste 25 Opprett en Spilleliste på farten 25 Fjerne musikkspor fra en spilleliste 25 Slette en spilleliste 25
9 Lydbøker 26
Legge til lydbøker i MUSE 26 Lydbokkontroller 26 Velge lydbok etter boktittel 26 Justere avspillingshastigheten for
lydbøker 27 Legge til et bokmerke i en lydbok 27 Finne et bokmerke i en lydbok 27

Norsk

NO
1
Page 3
Slette et bokmerke i en lydbok 27
10 BBC iPlayer (bare tilgjengelig i
Storbritannia) 28
11 Video 30
Laste ned, konvertere og overføre
videoer 30 Spille videoer 30 Slette videoer 30
12 Bilder 31
Vis bilder 31 Vise lysbildefremvisning 31 Overføre bilder til MUSE 31 Slette bilder 31
13 Radio 32
Høre på FM-radio 32 Søke inn forhåndsinnstilt radiostasjon
automatisk 32 Stille inn en radiostasjon manuelt 32 Spille av en forhåndsinnstilt
radiostasjon 32
Videolformater som støttes 41 Bildelformater som støttes 41 Støttede lformater for lydbøker 41
19 Ordliste 42
14 Opptak 33
Ta opp fra FM-radio 33 Ta opp lyd/stemmer 33 Høre på FM-radioopptak 33 Høre på stemme-/lydopptak 34 Laste opp opptak til en datamaskin 34 Slette opptak 34
15 Innstillinger 35
16 Oppdatere MUSE 38
Verisere/oppdatere fastvaren manuelt 38
17 Feilsøking 39
18 Teknisk informasjon 40
Systemkrav 41 Musikklformater som støttes 41
2
NO
Trenger du hjelp?
Gå til
www.philips.com/welcome
der du får tilgang til et helt sett med støttemateriell som brukerhåndboken, de siste programvareoppdateringene og svar på vanlige spørsmål.
Page 4
1 Viktig sikker-
Hørselsvern
hetsinformasjon

Generelt vedlikehold

Forsiktig
Slik unngår du skader eller feil på produktet: Du må du ikke utsette produktet for sterk varme fra varmekilder eller direkte sollys. Du må ikke slippe produktet i gulvet eller la
objekter falle ned på spilleren. Produktet må ikke dyppes ned i vann.
Kontakten til hodetelefonene eller batterirommet må ikke utsettes for vann, siden settet kan bli ødelagt hvis vann trenger inn i det. Forstyrrelser kan oppstå hvis det er aktive
mobilteletelefoner i nærheten.
Sikkerhetskopier lene. Pass på at du beholder
originallene som er lastet ned til enheten.
Philips er ikke ansvarlig for data som går tapt hvis produktet skades eller blir uleselig. Du må bare bruke musikkprogramvaren som
følger med, når du behandler musikklene
(overfører, sletter osv.) for å unngå problemer. Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder
alkohol, ammoniakk, benzen eller skuremidler, siden det kan skade produktet.
Om bruks- og oppbevaringstemperaturer
Må brukes på et sted der temperaturen alltid er mellom 0 og 35 ºC Må oppbevares på et sted der temperaturen alltid er mellom -20 og 45 ºC Batteriets levetid kan reduseres ved lave temperaturer.
Reservedeler/tilbehør:
Gå til www.philips.com/support for å bestille reservedeler/tilbehør.
Lytte med moderat volum:
Hvis du bruker hodetelefoner med høyt volum, kan du ødelegge hørselen. Dette produktet kan avgi lyder på desibelskalaen som kan forårsake hørselstap for en vanlig person, selv ved eksponering i mindre enn ett minutt. De høyeste desibelnivåene er beregnet på dem som allerede har nedsatt hørsel. Lyden kan villede deg. Med tiden vil du bli komfortabel med høyere og høyere lydvolumer. Lyd som virker normal etter en lengre periode med lytting, kan faktisk være høy og skadelig for hørselen. Still inn volumet på et sikkert nivå før hørselen har tilpasset seg, og behold det lydnivået for å unngå dette. Slik etablerer du et sikkert volumnivå: Still inn volumkontrollen på en lav innstilling. Øk lyden forsiktig helt til den er komfortabel og klar, uten forvrengning. Lytt i begrensede perioder om gangen. Langvarig eksponering for lyd kan føre til hørselstap også innenfor nivåer som regnes som sikre. Vær forsiktig når du bruker utstyret, og husk å ta pauser. Følgende retningslinjer må leses og overholdes når du bruker hodetelefonene. Du bør lytte i begrensede perioder om gangen med et passe høyt lydnivå. Du må ikke justere volumet mens hørselen tilpasser seg. Ikke skru opp volumet så mye at du ikke kan høre hva som foregår rundt deg. Du bør være forsiktig eller slutte å bruke utstyret hvis det oppstår situasjoner som kan være farlige. Ikke bruk hodetelefonene mens du betjener motoriserte kjøretøy, sykler, bruker rullebrett
osv. Det kan være trakkfarlig og er også
forbudt mange steder.
Nivåer av bakgrunnsstøy og aktiv støyreduksjon
Norsk
NO
3
Page 5
Et bråkete miljø kan ha alvorlige konsekvenser for hvordan vi føler oss, og kan forårsake stress. Teknologi for aktiv støyreduksjon gir lytteren mulighet til å sterkt redusere lavfrekvenslyder og dermed være med på å redusere stress. Hvis du vil ha fullt utbytte av funksjonen for aktiv støyreduksjon i MUSE, må du bruke de medfølgende øretelefonene og sørge for at ørepluggene brukes på riktig måte:
Merknad
Det er viktig du er oppmerksom og klar over hva som skjer i omgivelsene når du bruker spilleren.
Endringer
Endringer som ikke er godkjent av produsenten, kan frata brukeren autorisasjon til å bruke produktet.
Informasjon om opphavsrett
Alle andre merker og produktnavn er varemerker for sine respektive selskaper eller organisasjoner. Uautorisert duplisering av opptak som er lastet ned fra Internett eller lyd-CDer, betraktes som overtredelse av lover om opphavsrett og internasjonale avtaler. Uautorisert kopiering eller kopiering av kopibeskyttet materiale inkludert
dataprogrammer, ler, sendinger og lydopptak,
kan betraktes som en overtredelse av opphavsretten, noe som er en straffbar handling. Dette utstyret bør ikke brukes til slike formål. Windows Media- og Windows-logoen er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Vær ansvarlig! Respekter opphavsrettigheter.
Ørepluggene til de medfølgende øretelefonene skal settes inn i øret. En god passform hjelper til med å holde forstyrrende eksterne lyder ute og forbedrer effekten av støyreduksjonen. De syntetiske ørepluggdekslene til de medfølgende øretelefonene er utformet til å kunne passe
de este ører. Du kan bytte ut dekslene til
ørepluggene med deksler av andre former eller i andre størrelser som passer til ørene dine. (Det følger med tre forskjellige typer med produktet.)
4
NO
Philips respekterer opphavsrettighetene til andre, og vi ber om at brukerne våre gjør det samme. Multimedieinnhold på Internett kan være laget og/eller distribuert uten opprinnelig opphavsrettslig godkjenning fra eieren. Kopiering og distribuering av uautoriser t innhold kan bryte lover om opphavsrett i forskjellige land, inkludert ditt. Overensstemmelse med lover om opphavsrett er og blir ditt ansvar.
Page 6
Opptak og overføring til den bærbare spilleren av videostreams som er lastet ned til datamaskinen din, er bare til bruk med felles domene eller riktig lisensiert innhold. Du kan bare bruke slikt innhold til privat, ikke-kommersiell bruk, og du skal respektere eventuelle opphavsrettslige instruksjoner fra eieren av opphavsrettighetene til arbeidet. Slike instruksjoner kan si at ingen andre kopier kan gjøres. Videostreams kan inneholde kopibeskyttelsesteknologi som forhindrer videre kopiering. I slike situasjoner vil ikke opptaksfunksjonen fungere, og du vil få en melding.
Datalogging
Philips er interessert i å forbedre kvaliteten på produktet og forbedre brukernes erfaringer med Philips. Enheten logger info/data på et permanent minneområde på enheten for å
forstå prolbruken til denne enheten. Disse dataene brukes til å identisere og registrere
feil eller problemer som brukerne erfarer når de bruker enheten. Dataene som lagres, er for eksempel varigheten av avspilling i musikkmodus, varigheten av avspilling i radiomodus, hvor mange ganger lavt batterinivå har oppstått osv. De lagrede dataene avslører ikke innholdet i mediene som brukes på enheten eller kilden til nedlastingene. Dataene som lagres på enheten, hentes og brukes BARE hvis brukeren returnerer enheten til Philips-servicesentre, og BARE for å forenkle oppdagelse av feil og forhindre at det oppstår feil. Dataene som lagres, skal være tilgjengelig for brukeren ved første henvendelse.
Produktet skal ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall. Gjør deg kjent med lokale bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter. Hvis du deponerer gamle produkter riktig, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Forsiktig
Fjerning av det innebygde batteriet kan gjøre garantien ugyldig, og det kan ødelegge produktet. Følgende instruksjoner gjelder for håndtering av produk tet.
Produktet inneholder batterier som omfattes av EU-direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan deponeres i vanlig husholdningsavfall.
For å sikre at produktet er funksjonelt og sikkert
å bruke, bør du ta produktet med til et ofsielt
innsamlingssted eller vedlikeholdssenter, der en faglært kan fjerne eller skifte batteriet som vist:
Norsk

Resirkulering av produktet

Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes. Når et produkt er merket med en søppeldunk med kryss over, betyr det at produktet dekkes av EU-direktiv 2002/96/EF:
NO
5
Page 7
Samsvarserklæring for EU
Dette produktet er i samsvar med kravene for radioforstyrrelser i EU.
Gjør deg kjent med lokale bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter. Hvis du deponerer gamle produkter riktig, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
6
NO
Page 8
Philips GoGear audio player
Quick start guide

2 Din nye MUSE

CD-ROM
MUSE gjør at du kan
vise videoler• spille av MP3-ler, ubesky ttede og • beskyttede WMA-ler (M4A)
høre på FM-radio lage opptak

Innholdet i esken

Kontroller at du har mottatt følgende: Spiller
Øretelefoner
Hurtigveiledning
Merknad
Bildene er bare for referanse. Philips forbeholder seg retten til å endre farge/design uten varsel.
Norsk
USB-kabel
Etui
NO
7
Page 9

3 Komme i gang

Oversikt over kontrollene og tilkoblingene

a
NC skyv: aktivere/deaktivere
b
/ trykk på: bla opp/ned
c
VOL trykk på: hev/senk
d
OPTIONS vis tilgjengelige alternativer
e
/ trykk på: hopp til neste/
f
MIC mikrofon
g h
i
j k
RESET trykk på: tilbakestill MUSE
l
/ skyv og hold: slå MUSE av/på
m
skjerm
aktiv støyreduksjon
trykk på og hold nede: bla raskt opp/ned
avspillingsvolum trykk på og hold nede: hev/
senk raskt
forrige trykk på og hold nede: bla
raskt opp/ned
trykk på: spill av / pause / bekreft
trykk på: ett nivå bakover trykk på og hold nede: gå
tilbake til hovedmenyen hodetelefon-jack USB-tilkoblingsjack
Forsiktig
Det kan være skadelig å lytte til høye lyder i lengre perioder.
Du kan angi volumnivået for MUSE for å begrense det maksimale volumet.
1 I hovedmenyen velger du
[Innstill.]>[Lydinnstillinger]> [Volumbegr.].
2 Trykk på / volumkontrollene for å
justere nivået.
3 Trykk på for å bekrefte.
Når du angir en volumgrense, kan » MUSE ikke lenger overskride det angitte volumet selv om du trykker på volum
Slik aktiverer du maksimalt volum igjen:
-knappen.
1 Velg [Innstill.] > [Lydinnstillinger]
>[Volumbegr.].
2 Angi maksimal volumgrense. 3 Trykk på for å bekrefte.

Oversikt over hovedmenyen

Meny Modus For å
Musikk spille av musikkspor Video spille av videoer Bilder vise bilder FM-radio høre på FM-radio Opptak lage eller høre på
opptak Mappevisning vise ler i mapper Tekstleser lese tekstler Innstillinger tilpasse innstillingene
for MUSE Spiller nå vise det gjeldende
avspillingsskjermbildet
8
NO
Page 10

Installere programvare

Koble til og lade

MUSE leveres med følgende programvare:
Philips Device Manager (hjelper deg med å hente fastvareoppdateringer for MUSE)
Media Converter for Philips (hjelper deg med å konvertere og overføre videoler
for MUSE)
Windows Media Player (hjelper deg med å konvertere og overføre musikk- og
bildeler for MUSE)
Napster-spiller (hjelper deg med å konver tere og overføre musikkler for
MUSE)
Viktig:
Husk å installere programvaren på den medfølgende CDen for musikk- og/eller videooverføring. Viktig: Før du installerer programvaren, må du kontrollere om datamaskinen oppfyller kravene (se delen Systemkrav i denne brukerhåndboken).
1 Koble MUSE til datamaskinen din. 2 Sett inn CDen som følger med MUSE, i
CD-ROM-stasjonen på datamaskinen.
3 Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre installasjonen av programvaren.
Hvis installasjonsprogrammet ikke starter automatisk, gjør du følgende:
1 Bla gjennom innholdet på CDen med
Windows Utforsker.
2 Dobbeltklikk på len som slutter på .exe.
MUSE har et innebygd batteri som kan lades opp via USB-porten til en datamaskin (USB­kabel følger med).
Merknad
Når du kobler MUSE til en datamaskin, får du raskt beskjed om å velge:
[Lad og overfør] eller [Lad og spill av].
MUSE bruker automatisk
[Lad og overfør] hvis
du ikke velger noe annet.
Merknad
Når du skal bruke MUSE for første gang, må den lades i tre timer. Ladeanimasjonen stopper og
-ikonet vises
når ladeprosessen er fullført.

Koble MUSE til en datamaskin.

1 Koble USB-kontakten på USB-kabelen
som følger med, til en ledig USB-port på datamaskinen.
2 Koble den lille USB-kontakten på USB-
kabelen til den lille USB-kontakten på MUSE.
3 Slå på datamaskinen.
MUSE lades. »

Spill av mens MUSE lader

Du kan vise og spille av innhold mens MUSE lader.
1 Koble MUSE til PCen. 2 Når du får beskjed om å velge ønsket PC-
tilkobling, velger du [Lad og spill av].
MUSE lades opp og kan brukes som » normalt.
Norsk
Merknad
Hvis du ikke foretar et valg i løpet av få sekunder, bruker MUSE automatisk alternativet
[Lad og overfør].
NO
9
Page 11

Batterinivåvisning

Displayet viser cirkanivået for batteristatusen slik:

Slå MUSE av og på

Når du vil slå av og på, skyver du på og
1
holder
i cirka to sekunder.
100 % 75 % 50 % 25 % 0 %
Et blinkende batteriikon viser at » batterinivået er lavt. Spilleren lagrer alle innstillinger og slår seg av innen 60 sekunder.

Batterinivåvisning

Merknad
Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Batterilevetiden og antallet ladesykluser varierer i henhold til bruk og innstillinger. Ladeanimasjonen stopper og
-ikonet vises
når ladeprosessen er fullført.
Tips
Du kan spare batteristrøm og øke avspillingstiden for MUSE: Gå til Innstillinger > Skjerminnstillinger, og sett Bakgrunnslystimer til den korteste tidsinnstillingen.

Koble fra MUSE på en sikker måte

Koble MUSE fra datamaskinen på følgende måte for å unngå tap av data:
1 Avslutt alle programmene på maskinen
som har forbindelse med MUSE.
2 Klikk på på oppgavelinjen på
datamaskinen.
3 Vent på bekreftelsen på at MUSE kan
fjernes på en sikker måte, før du kobler MUSE fra USB-por ten.

Automatisk standby og avslåing

MUSE har en automatisk standby- og avslåingsfunksjon som kan spare batteristrøm. Etter ti minutter uten bruk (ingen musikk spilles, ingen knapp er trykt på), slår MUSE seg av.
1 Skyv og hold inne i cirka to sekunder
for å slå MUSE på igjen. MUSE har en låsebryter som skal forhindre utilsiktet bruk.
1 Hvis du vil låse knappene mens du spiller
av, ytter du skyvebryteren til posisjonen
.
Alle knappene bortsett fra » volumknappene er låst og displayet viser et låseikon.
2 Når du skal låse opp knappene
igjen, y tter du skyvebryteren til
midtposisjonen.
10
NO
Page 12
4 Bruke MUSE til
å transportere filer
Med MUSE kan du ta med deg ler i Windows Explorer.
1 Åpne Windows Explorer når MUSE er
koblet til USB-porten på datamaskinen.
2 Opprette mapper i MUSE. 3 Bruk dra-og-slipp-funksjoner for å sortere
lene i mappene.
Norsk
NO
11
Page 13
5 Napster-spiller
(bare tilgjengelig i Storbritannia og Tyskland)
Napster er en musikktjeneste på Internett som tilbyr et utvalg av måter å kjøpe musikk på og forskjellige typer abonnementer. Napster-spiller som følger med MUSE, hjelper deg med å
søke etter musikk i Napster etter navn bla gjennom Napster-katalogen kjøpe musikk via Napster spille av Napster-musikk på datamaskinen konvertere og overføre Napster-musikk til MUSE
Slik kan du søke etter musikk etter navn:
1 Kontroller at datamaskinen er koblet til
Internett.
2 Start Napster-spiller på datamaskinen. 3 I rullegardinmenyen velger du Search, og
deretter velger du type søk.
4 I søkefeltet angir du søkekriteriene (for
eksempel navnet på en artist eller en sangtittel).
5 Klikk på Search for å starte søket.
Slik kan du bla gjennom katalogen til Napster:
1 Kontroller at datamaskinen er koblet til
Internett.
2 Start Napster-spiller på datamaskinen. 3 Klikk på kategorien Explore Napster i
navigeringsdelen.
4 Følg instruksjonene på skjermen.

Aktivere/deaktivere en PC for Napster

Aktivere en PC:
Når du laster ned et abonnementspor fra Napster til en PC, blir PCen automatisk aktivert. Du kan bare aktivere et begrenset antall PCer, så hvis du vil aktivere en ny PC må du kanskje deaktivere en tidligere aktivert PC.
Deaktivere en PC:
1 Velg My Accounts på rullegardinmenyen,
og klikk deretter på Manage PCs/Devices.
2 Følg instruksjonene på menyen for å gjøre
ferdig deaktiveringen.
Tips
Hvis du vil ha mer detaljerte instruksjoner, kan du velge Help fra rullegardinmenyen og klikke på Tutorial eller User Guide.

Overføre Napster-musikk til MUSE

Installasjonen av programvaren til Napster må være ferdig før du kan overføre musikk fra Napster til MUSE. Slik overfører du Napster-musikk:
1 Koble MUSE til datamaskinen. 2 Vinduet Transfer to Device vises i
Napster-spilleren.
3 Velg musikk, og dra og slipp deretter
musikken inn i dialogboksen Transfer to
Device.
4 Velg enheten i menyen My Library, og se i
mappen Transfer Status for å se hvordan
overføringen går.
Merknad
Hvis du vil ha mer detaljerte instruksjoner, kan du velge Help fra rullegardinmenyen og klikke på Tutorial eller User Guide.
12
NO
Page 14
© 2003–2009 Napster LLC, Napster, Napster To Go og Napster-logoene er varemerker for Napster LLC, som kan være registrert i Storbritannia og/eller andre land. Enkelte deler bruker Microsoft Windows Media Technologies. Opphavsrett © 1999­2002 Microsoft Corporation. Med enerett. Musikkgjenkjenningsteknologi og relaterte data leveres av Gracenote®. Gracenote er bransjestandarden innen musikkgjenkjenningsteknologi og relater t
innholdslevering. Du nner mer informasjon
ved å gå til www.gracenote.com. CD- og musikkrelaterte data fra Gracenote, Inc., copyright © 2000–2007 Gracenote. Gracenote-programvare, copyright © 2000–2007 Gracenote. Dette produktet og
denne tjenesten kan utføre én eller ere av
følgende amerikanske patenter: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,304,523, #6,330,593, #7,167,857 og andre patenter som er sendt eller patentanmeldt. Gracenote og CDDB er registrerte varemerker for Gracenote. Gracenote-logoen og logomerket, og Powered by Gracenote­logoen er varemerker for Gracenote.
Norsk
Gracenote® er et registrert varemerke for Gracenote, Inc. Gracenote-logoen og logomerket, og Powered by Gracenote-logoen er varemerker for Gracenote.
NO
13
Page 15

6 Musikk

Lytte til musikk

Fra hovedmenyen velger du for å angi
1
musikkmodus.
2 Naviger i undermenyene for å velge
musikk.
3 Trykk på for å spille av.
Trykk på pause og avspilling.

Redusere bakgrunnsstøy

MUSE inneholder en funksjon for aktiv støyreduksjon som gir deg mulighet til å høre på musikk og videoer med mindre bakgrunnsstøy. Når denne funksjonen er aktiver t, reduserer den lavfrekvenslyder som
motorlyden fra et y eller duringen av et tog.
Slik aktiverer og kontrollerer du funksjonen for støyreduksjon:
1 Koble til de medfølgende
støyreduserende øretelefonene.
for å veksle mellom
2 Når du har festet de medfølgende
støyreduserende øretelefonene ordentlig,
skyver du skyvebryteren til merket NC
(støyreduksjon), for å aktivere funksjonen
for støyreduksjon.
Hvis du vil deaktivere funksjonen for støyreduksjon, skyver du skyvebryteren tilbake igjen (vekk fra merket NC )
Merknad
Funksjonen for støyreduksjon krever at du kobler til de medfølgende støyreduserende øretelefonene. Du kan koble til andre øretelefoner, men de støtter ikke funksjonen for støyreduksjon. Hvis du vil ha informasjon om hørselsvern,
kan du se merknadene om Hørselsvern i begynnelsen av denne brukerhåndboken. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan
du bruker de støyreduserende øretelefonene, kan du se merknadene om Nivåer av bakgrunnsstøy og aktiv støyreduksjon i begynnelsen av denne brukerhåndboken. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan
du optimaliserer støyreduksjonen, kan du se kapittelet Innstillinger i denne brukerhåndboken.
14
NO

Finne musikken

Fra hovedmenyen velger du for å angi musikkmodus. MUSE har følgende menyalternativer:
[Alle sanger]
Alfabetisk oppfør te spor
[Alle sanger]
Alle spor i foretrukket* tilfeldig
rekkefølge. *Programvaren overvåker og analyserer hvordan sporene spilles av og hvilke som blir hoppet over, anmeldt eller som repeteres.
Basert på denne analysen nner programvaren
ut i hvilken rekkefølge du mest sannsynlig vil høre på sporene. Sporene blir gruppert i henhold til hvilke du foretrekker og deretter blir sporene i hver gruppe spilt av i tilfeldig rekkefølge.
Page 16
[Artister]
Alfabetisk oppfør te artister Alfabetisk oppfør te album Spor oppført i samme rekkefølge som på albumet
[Albumomslag]
Alfanumerisk liste over albumkunst
[Album]
Alfanumerisk liste over album Spor oppført i samme rekkefølge som på albumet
[Sjangere]
Alfanumerisk liste over sjangere Alfanumerisk liste over artister Alfanumerisk liste over album Spor oppført i samme rekkefølge som på albumet
[Sp.lister]
[Spilleliste på farten]
Spor listet i spillelisterekkefølge
[Lydbøker]
Titler på lydbøker oppført i alfanumerisk rekkefølge
Merknad
Du kan også velge fra hovedmenyen og nne lene i mappevisningen.
Norsk

Slette musikkspor

Velg fra hovedmenyen.
1 2 Trykk på / for å nne et spor. 3 Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
4 Velg slettealternativet for å slette sporet.
NO
15
Page 17
7 Windows
Media Player 11 (WMP11)

Installere Windows Media Player 11 (WMP11)

Sett den medfølgende CDen inn i CD-
1
ROM-stasjonen på PCen.
2 Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre installasjonen av W M P 11.
Overføre musikk- og
bildeler til WMP11-
biblioteket
Dialogboksen Legg til i bibliotek vises. »
Som standard laster WMP11 automatisk inn
alle musikk- og bildeler som er lagret på datamaskinen. De nye lene legges automatisk
til i WMP11-biblioteket. Følgende trinn viser deg
hvordan du kan legge til musikk- og bildeler
som er lagret andre steder på datamaskinen eller i nettverket:
1 Velg Start > Alle programmer >
Windows Media Player for å åpne WM P11-programmet.
2 Klikk på pil ned under kategorien
Bibliotek, og velg Legg til i bibliotek ...
16
NO
3 Klikk på <<Avanserte alternativer for å
utvide dialogboksen.
4 Klikk på Legg til ...
Dialogboksen Legg til mappe vises. »
5 Velg en mappe som inneholder musikk-
eller bildeler, og klikk deretter på OK.
6 WM P 11 begynner å skanne mappen og
legge tilgjengelige musikk- eller bildeler
til i biblioteket.
7 Klikk på Lukk når det er fullført.
Tips
WM P11 er kongurer t for å hoppe over
lydler som er mindre enn 100 kB. Hvis du vil ta med ler som er mindre enn 100 kB, kan
du endre standardinnstillingene i dialogboksen Legg til i bibliotek.
Page 18

Veksle mellom musikk- og bildebibliotek i WMP og MUSE

Klikk på pilen øverst til venstre i
1
WM P11,og velg deretter kategorien.
4 Klikk på pil ned under kategorien Ripp, og
velg Bithastighet.

Rippe sanger fra en CD

Du kan overføre musikk fra en CD til MUSE. Overføringen krever at du oppretter en digital kopi av musikken på datamaskinen først. Dette kalles ripping.
1 Kontroller at datamaskinen er koblet til
Internett.
2 Start WMP 11. 3 Klikk på pil ned under kategorien Ripp, og
velg Format.
Norsk
5 Sett inn en lyd-CD i CD-stasjonen på
datamaskinen.
Alle sporene på CDen vises på listen. » Som standard begynner WMP11 å
rippe alle sangene fra CDen.
NO
17
Page 19
Hvis du vil endre dette alternativet, » klikker du på pil ned under kategorien
Ripp og velger Ripp CD automatisk når den settes inn > Aldri.
6 Merk av i avmerkingsboksene for å velge
hvilke sanger du vil rippe.
7 Klikk på Start ripping.
De valgte sporene konverteres og » legges til i WMP11-biblioteket.
Du nner albumene eller sangene du » kjøper, i WMP11-biblioteket.

Synkronisere Windows Media-innhold med MUSE

Du kan synkronisere musikk og bilder med MUSE ved hjelp av WMP11. Når du kobler MUSE til datamaskinen for første gang, velger WMP11 automatisk den synkroniseringsmetoden (automatisk eller manuell) som fungerer best for MUSE. Automatisk: Hvis MUSE har nok lagringsplass (minst 4 GB ledig plass) og hele mediebiblioteket kan få plass på MUSE, kopieres hele mediebiblioteket automatisk til MUSE når den er koblet til datamaskinen. Manuell: Hvis hele mediebiblioteket ikke får
plass på MUSE, blir du bedt om å velge ler
eller spillelister manuelt for å overføre dem til MUSE.

Kjøpe musikk på Internett

Du kan velge en musikkbutikk og kjøpe musikk elektronisk.
1 Start WMP 11. 2 Klikk på pil ned under kategorien Media
Guide, og velg Søk i alle nettbutikker.
3 Velg en butikk, og følg instruksjonene på
skjermen.
18
NO
Kongurere MUSE for WMP11
Forsiktig
Ikke koble MUSE fra mens over føringen pågår. Hvis du kobler fra MUSE, blir overføringen ufullstendig og Windows gjenkjenner kanskje ikke MUSE etterpå.
1 Start WMP 11. 2 Slå på MUSE. 3 Koble MUSE til datamaskinen. 4 Kongurer synkronisering:
Hvis du blir bedt om det, velger du alternativet for å synkronisere MUSE ved hjelp av WMP11. Hvis WM P11 velger å synkronisere MUSE automatisk, kan du klikke på Fullfør. Hele biblioteket synkroniseres med MUSE. Deretter synkroniseres MUSE automatisk når den kobles til datamaskinen.
Page 20
Du kan også velge hva som skal synkroniseres automatisk (se delen Velge og prioritere hva som synkroniseres automatisk). Hvis WM P11 velger å synkronisere MUSE manuelt, kan du klikke på Fullfør. Du må klikke på kategorien Synkronisering og manuelt velge
de lene og spillelistene for
synkronisering (se delen Velge
ler og spillelister for manuell
synkronisering).

Veksle mellom automatisk og manuell synkronisering

Etter det første synkroniseringsoppsettet kan du veksle mellom automatisk og manuell synkronisering:
1 Klikk på pil ned under kategorien
Synkroniser, og velg deretter PhilipsMUSE > Kongurer synkronisering.
2 Velg eller fjern markeringen fra
avmerkingsboksen Synkroniser denne enheten automatisk.

Velge og prioritere hva som skal synkroniseres automatisk

Hvis W M P 11 velger å synkronisere MUSE automatisk, kan du velge ikke å synkronisere hele mediebiblioteket. Du kan velge hva du vil synkronisere, fra eksisterende spillelister eller lage nye spillelister. Spillelistene du velger, synkroniseres med MUSE hver gang du kobler MUSE til datamaskinen.
1 Klikk på pil ned under kategorien
Synkroniser, og velg deretter PhilipsMUSE > Kongurer synkronisering.
Dialogboksen Enhetsinnstillinger vises. »
2 I ruten Tilgjengelige spillelister kan du
velge de eksisterende spillelistene som
du vil synkronisere, og deretter klikke på
Legg til.
Norsk
3 Hvis du vil opprette en spilleliste,
klikker du på Ny automatisk spilleliste,
og deretter følger du instruksjonene
på skjermen for å angi kriteriene. (Se
også delen Opprette en automatisk
spilleliste).
4 Hvis du vil fjerne en spilleliste, kan
du klikke på spillelisten i listen over
spillelister som skal synkroniseres, og
deretter klikke på Fjern.
5 I ruten for spillelister som skal
synkroniseres, kan du klikke på
prioriteringspilene for å legge dem i
den rekkefølgen som du vil at de skal
synkroniseres i.
Hvis MUSE er full før synkroniseringen »
er fullført, utelates lene og spillelistene
NO
19
Page 21
som har lavere prioritet på listen, fra synkroniseringen.
Tips
Hvis mediebiblioteket er for stor t til å få plass på MUSE, kan du velge avmerkingsboksen for å omorganisere det som synkroniseres for å
byt te om på lene som er i spillelistene som skal synk roniseres. Deretter erstattes lene på MUSE med et ny tt set t med ler (fra ruten
Spillelister som skal synkroniseres) når MUSE er koblet til datamaskinen.
Velge ler og spillelister for manuell
synkronisering
Hvis du vil synkronisere manuelt, må du
opprette en liste over ler og spillelister du vil synkronisere. Du kan også bytte hvilke ler fra
spillelistene du synkroniserer med MUSE.
1 Start WMP 11. 2 Slå på MUSE. 3 Koble MUSE til datamaskinen. 4 Klikk på kategorien Synkronisering. 5 Dra lene og spillelistene som du vil
synkronisere, fra ruten Innhold til ruten for synkroniseringsliste.
Du kan også klikke på len eller
spillelisten og velge Legg til i synkroniseringsliste.
Hvis det er nødvendig, kan du fjerne elementer fra listen.
7 Hvis du vil fjerne elementer, må
du høyreklikke på elementet i
synkroniseringslisteruten og deretter
velge Fjern fra listen.
8 Klikk på knappen Start synkronisering
for å overføre elementer fra
synkroniseringslisten til MUSE.
Fremdriften vises nederst til høyre på » WMP11.
Klikk på » Stopp synkronisering for å stoppe overføringen.
Tips
Hvis sporene som skal synkroniseres, er beskyttet, blir du bedt om å oppgradere sikkerhetskomponentene på datamaskinen. Når dette skjer, kan du spille av sporet i WM P11 og når du blir bedt om det, følger du trinnene på skjermen for å oppgradere sikkerhetskomponentene. Når du har oppgradert sikkerhetskomponentene,
synk roniserer du len med MUSE igjen.
6 I ruten for synkroniseringslisten må du
bekrefte at elementene som du har valgt å synkronisere, får plass på MUSE.
20
NO
Kopiere ler fra MUSE til
datamaskinen
MUSE støtter omvendt synkronisering, noe
som gjør at du kan kopiere ler fra MUSE til
datamaskinen med WMP11.
1 Start WMP 11. 2 Slå på MUSE. 3 Koble MUSE til datamaskinen. 4 Klikk på Philips MUSE i venstre
navigasjonsrute.
Innholdet på MUSE er oppført i » innholdsruten.
Page 22
5 Gå til len eller spillelisten som du vil
kopiere fra MUSE til datamaskinen.
6 Høyreklikk på len eller spillelisten, og
velg Kopier fra enhet.

WMP11-spillelister

Med spillelister kan du blande kombinasjoner av sanger eller bilder slik du vil. Du kan opprette vanlige eller automatiske spillelister i WMP11. Disse spillelistene inneholder sanger, bilder eller begge deler.

Opprette en vanlig spilleliste

1 Klikk på pil ned under kategorien
Bibliotek, og velg Opprett spilleliste.
Spilleliste uten navn vises i listeruten. »
2 Klikk på Spilleliste uten navn, og angi et
navn på spillelisten.
3 Hvis du vil legge til elementer i spillelisten,
kan du dra dem fra innholdsruten til listeruten. (Spillelisten kan inneholde både sanger og bilder.)

Opprette en automatisk spilleliste

WM P11 kan generere spillelister automatisk
basert på forskjellige kriterier.
1 Klikk på pil ned under kategorien
Bibliotek, og velg Opprett automatisk
spilleliste.
Dialogboksen Ny automatisk spilleliste » vises.
2 Angi et navn for den automatiske
spillelisten.
Norsk
3 Klikk på det første grønne pluss-
symbolet, og velg første kriterium fra
rullegardinlisten.
4 Klikk på de understrekede ordene for å
njustere kriteriene.
5 Klikk på det andre og tredje grønne pluss-
symbolet for å velge og denere ere
kriterier for den automatiske spillelisten.
6 Klikk på OK-knappen når du er ferdig.
4 Når du er ferdig med å legge til
elementer i spillelisten, kan du klikke på
Lagre spilleliste.

Redigere spilleliste

Du kan når som helst redigere den eksisterende spillelisten.
1 Klikk på Spillelister i venstre
navigasjonsrute.
NO
21
Page 23
Alle spillelistene vises i innholdsruten. » Høyreklikk på den spillelisten du vil
redigere, og velg deretter Rediger i listerute fra hurtigmenyen.
Innholdet i spillelisten vises i listeruten. »
Hvis du vil fjerne et element fra spillelisten, kan du høyreklikke på elementet og velge
Fjern fra listen.

Overføre spillelister til MUSE

Delen Velge ler og spillelister for manuell synkronisering i denne brukerhåndboken viser hvordan du overfører spillelister til MUSE.

Søke etter musikk eller bilder med WMP11

Klikk på kategorien Bibliotek.
1 2 Klikk på pilen øverst til venstre i WMP11,
og velg deretter Musikk eller Bilder for å
søke.
3 Skriv inn noen nøkkelord for len, for
eksempel tittel på sangen eller artist, i
søkeboksen.
Søkeresultatene vises i innholdsruten » mens du skriver inn. Resultatene oppdateres når du skriver inn hver nye bokstav.
4 Hvis du vil njustere søkeresultatene,
skriver du inn ere nøkkelord.
Hvis du vil endre rekkefølgen på elementene i spillelisten, kan du klikke og dra et element til en ny posisjon innenfor listeruten. Hvis du vil legge til et nytt element i spillelisten, kan du velge det fra biblioteket og dra det til listeruten. Når du er ferdig med å redigere spillelisten, kan du klikke på knappen Lagre spilleliste.
22
NO
Slette ler og spillelister fra
WMP11-biblioteket
Klikk på kategorien Bibliotek.
1 2 Klikk på pilen øverst til venstre i WMP11,
og velg deretter Musikk eller Bilder å
slette.
3 Naviger til len eller spillelisten du vil
slette.
4 Høyreklikk på len eller spillelisten, og
velg deretter Slett.
5 Velg Slett bare fra biblioteket eller Slett
fra biblioteket og datamaskinen, og klikk
deretter på OK.
Page 24
Slette ler og spillelister fra
MUSE

Redigere sanginformasjon med WMP11

Du kan bruke WMP11 til å organisere lene som er lagret på MUSE. Når du kobler MUSE til datamaskinen, vises innholdet på MUSE i
WMP11. Du kan slette ler eller spillelister på samme måte som alle andre ler som vises i
WMP11.
1 Klikk på Philips MUSE i venstre
navigasjonsrute.
2 Du kan bla gjennom innholdet på MUSE
på mange forskjellige måter, for eksempel etter siste lagt til eller ar tister.
3 Innholdet på MUSE er oppført i
innholdsruten.
4 Hvis du vil slette musikk- eller bildeler,
klikker du på pilen øverst til venstre i
WM P11 og velger deretter Musikk eller Bilder.
5 Naviger til len eller spillelisten du vil
slette.
6 Høyreklikk på len eller spillelisten, og
velg deretter Slett.
7 Klikk på OK.
Klikk på kategorien Bibliotek.
1 2 Naviger til sangen du vil redigere. 3 Høyreklikk på sangen, og velg Avansert
koderedigering fra hurtigmenyen.
Dialogboksen Avansert koderedigering » vises.
4 Velg den riktige kategorien, og angi eller
rediger informasjonen.
Norsk
5 Klikk på OK for å lagre endringene.
NO
23
Page 25

Formatere MUSE med WMP11

Forsiktig
Denne prosedyren reformaterer lagringsdelen på MUSE og sletter alle dataene.
1 Start WMP 11. 2 Slå på MUSE. 3 Koble MUSE til datamaskinen. 4 Klikk på pil ned under kategorien
Synkroniser, og velg deretter PhilipsMUSE > Formater.
24
NO
Page 26

8 Spillelister

Legge til musikkspor til en spilleliste

Trykk på OPTIONS i
1
musikkavspillingsmodus.
2 Trykk på eller for å velge [Legg til
i sp.liste], og trykk deretter på
bekrefte.
3 Trykk på eller for å velge spillelisten,
og trykk deretter på
Det gjeldende sporet blir lagt til den » valgte spillelisten.
for å bekrefte.

Spille av musikkspor fra en spilleliste

I hovedmenyen velger du > [Sp.lister].
1 2 Trykk på eller , og trykk på for å
velge spillelisten.
3 Trykk på for spille av den valgte
spillelisten.
Musikksporene i den valgte spillelisten » spilles av.
for å

Fjerne musikkspor fra en spilleliste

Trykk på OPTIONS i
1
musikkavspillingsmodus.
2 Trykk på eller for å velge [Fjern fra
spilleliste].
3 Trykk på for å fjerne det gjeldende
musikksporet fra spillelisten.
Det gjeldende musikksporet fjernes fra » spillelisten.

Slette en spilleliste

Trykk på OPTIONS i avspillingsmodus for
1
spilleliste.
2 Trykk på eller for å velge [Slett en
spilleliste].
3 Trykk på for å slette den gjeldende
spillelisten.
Den gjeldende spillelisten slettes, og » sporene forblir i [Alle sanger]-listen.
Norsk

Opprett en Spilleliste på farten

MUSE gir deg mulighet til å lage en Spilleliste på farten. I en Spilleliste på farten kan du legge til og fjerne spor mens du hører på dem.
1 Velg > [Sp.lister], og trykk deretter på
OPTIONS.
2 Trykk på eller for å velge [Opprett
ny Spilleliste på farten], og trykk deretter
for å bekrefte.
Du har nå laget en ny Spilleliste på » farten.
NO
25
Page 27

9 Lydbøker

MUSE støtter bøker i lydformat. Hvis du vil bruke denne funksjonen, må du laste ned AudibleManager fra audible.com. Med AudibleManager kan du administrere det digitale innholdet i lydbøkene. Gå til audible.com/gogear, og registrer deg. Instruksjonene på skjermen veileder deg gjennom nedlastingsprosessen for
AudibleManager-programvaren.

Legge til lydbøker i MUSE

Viktig: MUSE støtter lydbokformatet og
.
1 Åpne AudibleManager på datamaskinen. 2 Følg instruksjonene på Internett for å
laste ned lydbøkene i format format
.
3 Følg AudibleManager-instruksjonene
på skjermen for å aktivere MUSE for lydbøkene.
4 Følg AudibleManager-instruksjonene på
skjermen for å overføre lydbøkene til MUSE.
eller

Lydbokkontroller

MUSE har følgende kontroller for lydbokmodus:
Mål Handling
Spill av / pause Trykk på hopp fremover til
begynnelsen av en ny del / et nytt kapittel
hopp bakover til begynnelsen av gjeldende del/kapittel
spol raskt fremover gjennom lydboken
spol raskt bakover gjennom lydboken
Tilgang til alternativmenyen Trykk på
Gå tilbake til menyen for gjennomsyn
hev/senk volumet Trykk på VOL
Tips
Du kan fortsette avspillingen etter at du har naviger t bort fra lydbøkene (se avsnittet Fortsette å spille av i denne brukerhåndboken).
Trykk på
Trykk på
Trykk på og hold nede
Trykk på og hold nede
OPTIONS
Trykk på
MUSE kan bare spille av lydbøker den er aktivert for.
26
Merknad
NO

Velge lydbok etter boktittel

Fra hovedmenyen velger du for å angi
1
musikkmodus.
2 Trykk på eller og deretter på for
å velge [Lydbøker].
3 Trykk på eller for å velge tittel, og
trykk på
Trykk på »
for å spille av.
for å avslutte.
Page 28

Justere avspillingshastigheten for lydbøker

Slette et bokmerke i en lydbok

Trykk på OPTIONS i avspillingsmodus for
1
lydbøker.
2 Trykk på eller og deretter på for
å velge [Avspillingshastighet].
3 Trykk på eller , og deretter på
for åvelge [Saktere], [Normal] eller [Raskere].
Trykk på
for å avslutte.

Legge til et bokmerke i en lydbok

Trykk på OPTIONS i avspillingsmodus for
1
lydbøker.
2 Trykk på eller og deretter på for
å velge [Bokmerker].
3 Trykk på eller og deretter på for
å velge [Legg til bokmerke].
En bekreftelse vises på displayet. » Trykk på »
for å avslutte.

Finne et bokmerke i en lydbok

Trykk på OPTIONS i avspillingsmodus for
1
lydbøker.
2 Trykk på eller og deretter på for
å velge [Bokmerke [x]].
3 Trykk på eller og deretter på for
å velge [Slett bokmerke].
4 Trykk på eller for å velge bokmerket
på listen.
5 Trykk på for å slette det valgte
bokmerket.
Trykk på
for å avslutte.
Norsk
Trykk på OPTIONS i avspillingsmodus for
1
lydbøker.
2 Trykk på eller og deretter på for
å velge [Bokmerker].
3 Trykk på eller og deretter på for
å velge [Gå til bokmerke].
4 Trykk på eller for å velge bokmerket
på listen.
5 Trykk på for å gå til det valgte
bokmerket.
Trykk på
for å avslutte.
NO
27
Page 29
10 BBC iPlayer
(bare tilgjengelig i Storbritannia)
BBC iPlayer gir deg mulighet til å høre favorittprogrammene dine fra BBC fra de siste 7 dagene på MUSE. Slik kan du bruke BBC iPlayer på Philips MUSE:
1 Åpne en nettleser på datamaskinen din
og gå til www.bbc.co.uk/iplayer
2 Klikk på et program for å velge det. 3 Før markøren over knappen Download
nederst til høyre på skjermen.
5 Når du ser et slikt skjermbilde, klikker du
Continue.
6 Etter en kort stund, bør du se et
alternativ for nedlasting. Klikk på Download for å lagre programmet på
datamaskinen din.
4 Klikk på valget For portable devices for å
starte nedlastingen.
28
NO
Når du har gjennomgått denne »
prosessen, er len lagret på riktig måte.
Når len er lastet ned, kan du bruke
Windows ExplorerellerWindows Media Player 11til å overføre len til MUSE.
7 Koble MUSE til datamaskinen, og overfør
len med A. Windows Explorer eller B. Windows Media Player 11.
Page 30
A Overfør med Windows
Explorer
Under overføring kan følgende meldingen fra Windows vises. Klikk på Ja eller Ja til alt (Windows-SW skal lokaliseres) for å fortsette.
Merknad
Hver t BBC iPlayer-program er besky ttet med en digital lisens og kan bare synkroniseres opptil fem ganger til en bærbar enhet. Hvis du vil ha informasjon om systemkrav,
kan se i brukerhåndboken eller hurtigstar tveiledningen.
BBC iPlayer-ler som er lastet ned, fungerer
bare på datamaskiner som kjører Windows
XP (SP2 eller nyere) og som har Windows Media Player 11 installert.
BBC iPlayer er bare tilgjengelig i
Storbritannia.
Når jeg laster ned et program, får jeg beskjed om å oppgradere programvaren til Windows Media Player …
Klikk på koblingen i meldingen om påkrevd programvareoppdatering, for å oppdatere Windows Media Player.
Jeg ser ikke noe alternativ for å laste ned programmet jeg vil se.
Noen programmer er for øyeblikket ikke tilgjengelig for nedlasting.
Når jeg drar og slipper en videol jeg har
lastet ned, får jeg følgende melding. Hva skal jeg gjøre?
Ignorer denne feilen (klikk på Ja eller Ja til alle). Filen overføres og kan spilles av på enheten uten problemer. Hvis du vil ha mer hjelp med BBC iPlayer, kan
du gå til http://iplayerhelp.external.bbc.co.uk/
help/download_programmes/sideloading.
Norsk
Når jeg forsøker å laste ned et program, får jeg beskjed om å installere ett tilleggsprogram. Skal jeg gjøre det?
Hvis meldingen over vises i nettleseren din, følger du instruksjonene på skjermen: Installer active-X-objektet som nettleseren trenger for å kunne gjennomføre denne operasjonen. (Klikk på den gule delen på toppen av skjermbildet der du får denne beskjeden.) Etter denne installasjonen, kan du laste ned programmer på vanlig måte.
NO
29
Page 31

11 Video

Laste ned, konvertere og overføre videoer

Med MediaConverter™ for Philips kan du
laste ned videoer fra Internett til PCen med ett knappetrykk
konver tere videoler på PCen til den
riktige skjermstørrelsen for MUSE overføre konverterte videoer fra PCen til MUSE
Merknad

Spille videoer

Fra hovedmenyen velger du for å angi
1
videomodus.
2 Naviger i undermenyene for å velge
videoen.
3 Trykk på for å spille av.
Trykk på pause og avspilling.
for å veksle mellom
1 Under videoavspilling kan du trykke på
og holde inne forover/bakover.
Trykk på avspillingen.
eller for å skanne raskt
for å gjenoppta
Videokonvertering og -overføring kan ta lang
tid, avhengig av PC-kongurasjonen.
Om alternativer for tilkobling til PC ...
Når du kobler MUSE til en PC, får du beskjed om å velge et av de følgende alternativene for tilkobling til PC:
[Lad og overfør]
[Lad og spill av]
1 Velg [Lad og overfør].
Et hurtigvindu på datamaskinen hjelper » deg med å åpne enheten og vise innholdet.
2 Åpne enheten for å vise innholdet. 3 I Utforsker-programmet på datamaskinen
din kan du overføre videoler ved å dra
og slippe dem.
Merknad
Hvis du ikke foretar et valg i løpet av få sekunder, bruker MUSE automatisk alternativet
[Lad og overfør].

Slette videoer

Fra hovedmenyen velger du for å angi
1
videomodus.
2 Velg videoen du vil slette. 3 Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
4 Velg slettealternativet for å slette
videoen.
Merknad
Du kan også velge fra hovedmenyen og nne lene i mappevisningen.
30
NO
Page 32

12 Bilder

Vis bilder

MUSE støtter mange forskjellige bildeformater (se avsnittet Formater som støttes i denne brukerhåndboken).
1 Fra hovedmenyen velger du for å gå inn
i bildemodus.
2 Trykk på eller og deretter på for
å navigere og velge.

Vise lysbildefremvisning

Når du er i -modus, kan du vise bildene som en lysbildefremvisning:
1 Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
2 Velg [Start lysbildefremvisning] for å
starte lysbildefremvisningen.
Tips
Alternativmenyen inneholder forskjellige innstillinger for lysbildefremvisning.

Slette bilder

Fra hovedmenyen velger du for å gå inn
1
i bildemodus.
2 Velg bildet du vil slette. 3 Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
4 Velg slettealternativet for å slette bildet.
Merknad
Du kan også velge fra hovedmenyen og nne lene i mappevisningen.
Norsk

Overføre bilder til MUSE

Åpne Windows® Utforsker når MUSE
1
er koblet til USB-porten på PCen.
2 Dra og slipp bildeler for å over føre dem
til Bilder-mappen i internminnet til MUSE.
Tips
Du kan opprette dine egne mapper i MUSE og sortere lene i mappene.
NO
31
Page 33

13 Radio

Stille inn en radiostasjon manuelt

Høre på FM-radio

Koble til øretelefoner.
1 2 Fra hovedmenyen velger du for å angi
radiomodus.
Kabelen til øretelefonene fungerer som en FM-antenne.

Søke inn forhåndsinnstilt radiostasjon automatisk

Med autoinnstillingsfunksjonen i MUSE kan
du nne radiostasjoner og lagre dem under
forhåndsinntilte numre.
1 Koble til øretelefoner. 2 Fra hovedmenyen velger du for å angi
radiomodus.
3 Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
4 Velg [Autoinnst .].
Radioen søker etter radiostasjonene » automatisk og lagrer de 20 klareste frekvensene som forhåndsinnstillinger.
Trykk på » automatiske søket.
Når du vil slå av radioen, trykker du på » og holder nede
for å stoppe det
i to sekunder.
I -modus, kan du stille inn en radiostasjon manuelt.
1 Når du vil søke etter det neste sterke
signalet, trykker du på og holder inne
.
2 Hvis du vil njustere frekvensen, trykker
du på
/ .

Spille av en forhåndsinnstilt radiostasjon

I -modus kan du spille av
1
forhåndsinnstilte radiostasjoner (forhåndsinnstillinger):
2 Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
3 Velg forhåndsinnstilling. 4 Trykk på / for å bytte til en annen
forhåndsinnstilling.
5 Når du vil søke etter det neste sterke
signalet, trykker du på og holder inne
i to sekunder.
Når du vil slå av radioen, trykker du på og holder nede
Merknad
Du kan bare spille av forhåndsinnstillinger etter at du har lagret radiostasjoner under forhåndsinnstillinger. (Se Søke
etter radiostasjoner automatisk eller Stille inn en radiostasjon manuelt i denne
brukerhåndboken.)
i to sekunder.
/
/
32
NO
Page 34

14 Opptak

Ta opp fra FM-radio

Fra hovedmenyen velger du for å angi
1
radiomodus.
2 Velg radiostasjon (forhåndsinnstilling). 3 Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
4 Velg [Start oppt. fra FM-radio].
Trykk på pause og opptak.
5 Trykk på for å stoppe.
Du får beskjed på skjermen om å lagre » opptaket.
6 Trykk på / for å velge [Ja] / [N.]. 7 Trykk på for å bekrefte.
Opptakene lagres på spilleren. » (Filnavnformat: FM_XX_XX_XX.##, der XX_XX_XX er opptaksdatoen og ## er opptaksnummeret som genereres automatisk.)
Tips
Du nner opptakene under >
[Opptaksbibliotek] > [FM -radio].
for å veksle mellom

Ta opp lyd/stemmer

Slik kan du ta opp lyd/stemmer med den innebygde mikrofonen (se delen Oversikt hvis du vil vite hvor den innebygde mikrofonen
benner seg):
1 Fra hovedmenyen velger du for å angi
opptaksmodus.
2 Velg [Start taleopptak].
Trykk på pause og opptak.
for å veksle mellom
3 Trykk på for å stoppe.
Du får beskjed på skjermen om å lagre » opptaket.
4 Trykk på / for å velge [Ja] / [N.]. 5 Trykk på for å lagre opptaket.
Opptakene lagres på spilleren. » (Filformatnavn: VOICE_XX_ XX_XX_##, der XX_XX_XX er opptaksdato og ## er opptaksnummeret som genereres automatisk.)
Tips
Du nner opptakene under >
[Opptaksbibliotek] > [Voice recordings].
Norsk

Høre på FM-radioopptak

Fra hovedmenyen velger du for å angi
1
opptaksmodus.
2 Velg [Opptaksbibliotek] > [FM-radio]. 3 Velg et opptak. 4 Trykk på for å spille av.
NO
33
Page 35

Høre på stemme-/lydopptak

I menyen velger du [Opptaksbibliotek]
1
> [Tale].
2 Velg et opptak. 3 Trykk på for å spille av opptaket.

Laste opp opptak til en datamaskin

Koble MUSE til datamaskinen (se
1
avsnittet Koble til og lade i denne brukerhåndboken).
2 I Windows® Utforsker på datamaskinen
velger du MUSE.
3 Velg Opptak > Tal e eller FM-radio. 4 Kopier og lim inn opptakene på et sted på
datamaskinen.

Slette opptak

Fra hovedmenyen velger du for å angi
1
opptaksmodus.
2 Velg opptaksbiblioteket. 3 Velg opptaket du vil slette. 4 Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
5 Velg slettealternativet for å slette
opptaket.
34
NO
Page 36

15 Innstillinger

Slik tilpasser du MUSE: Fra hovedmenyen velger du innstillingsmodus. I
-menyen navigerer du slik:
1 Trykk på / for å velge et alternativ. 2 Trykk på for å bekrefte et valg, og for
å gå til det neste nivået (hvis tilgjengelig).
3 Trykk på for å gå tilbake til det forrige
nivået.
4 Trykk på og hold inne for å gå ut av
-menyen.
I menyen
Innstillinger Alternativmeny Undermeny for alternativer [Lydinnstillinger] Aktiv støyreduksjon* Indikator for linjejustering. Trykk på
[Sleep Timer] [Av] (standard)
er følgende alternativer tilgjengelige:
for å angi
nne støyreduksjonsinnstillingen som fungerer best
for deg, og trykk deretter på *Obs! Du må oppholde deg i støyende omgivelser for å få en effektiv justering av denne funksjonen. *Hvis du vil ha mer informasjon om aktiv støyre­duksjon, kan du se kapittelet Redusere bakgrunns- støy i denne brukerhåndboken.
FullSound På (standard)
Av
[Equalizer] [Av] (standard)
[Pop]
[Funk]
[Hiphop]
[Ja zz]
[Dance]
[Volumbegr.] Linjeindikator. Trykk på
vået, og trykk deretter på
xx [min]
for å bekrefte.
[Elektronica]
[Lounge]
RNB
[Tech n o]
[Tale]
[Tilp.]
VOL for å justere lydni-
for å bekrefte.
eller for å
Norsk
NO
35
Page 37
[Skjerminnstillinger] [ Tema] Tema 1 (standard)
Tema 2 Tema 3
[Lysstyrke] Nivå 1
Nivå 2 Nivå 3 Nivå 4 Nivå 5
[Bakgr.bel.timer] [[x] sekunder] [Skjermsparer] [Av] (standard)
[Sangtittel]
[Albumomslag]
[Digital klokke]
Skriftstørrelse Liten
Normal (standard) Stor
[Dato og kl.slett] Dato Trykk på
Trykk på Trykk på
Datoformat Trykk på
eller for å endre verdi.
for å gå videre til neste verdi.
for å bekrefte innstillingen.
for å veksle mellom innstillinger. DD MM ÅÅ (standard) MM DD ÅÅ ÅÅ MM DD
Tid Trykk på
Trykk på Trykk på
Klokkeslettformat Trykk på
eller for å endre verdi.
for å gå videre til neste verdi.
for å bekrefte innstillingen.
for å veksle mellom innstillinger. 12 timer (standard) 24 timer
Vise tid i overskrift Off (standard)
[Fremvisningsinnst.] [Tid per lysbilde] [[x] sekunder]
[Repeter] [Av] (standard)
[På]
[Shufe] [Av] (standard)
[På]
[Språk] Ts jek ki sk
Tysk
[English] (standard) Spansk Fransk Italiensk Ungarsk Nederlandsk
Norsk Polsk Portugisisk Portugisisk (Brasil) Slovakisk Finsk Svensk Tyrk isk
Gresk Russisk Forenklet kinesisk Tradisjonell kinesisk Japansk Koreansk Thai (bare /97-versjon)
36
NO
Page 38
[Foretrukket PC­tilkobling]
MSC (standard) MTP
[Informasjon] [Kapasitet:]
[Ledig plass:]
[Fastvareversjon:]
[Modell:]
[Støtteområde:]
[Fabrikkinnstillinger] [Gjenoppr. fabr.innst.?
(Filer overf. til sp. blir ikke påvirket.)]
[Ja]
[N.]
Norsk
NO
37
Page 39
16 Oppdatere
MUSE
MUSE kontrolleres av et internt program som kalles fastvaren. Det kan ha blitt utgitt nyere versjoner av fastvaren etter at du kjøpte MUSE. Programvaren som heter Philips Device Manager kan bruke datamaskinen til å se etter fastvareoppdateringer som er tilgjengelige på Internett. Installer Philips Device Manager på datamaskinen fra MUSE, eller last ned den nyeste versjonen fra www.philips.com/support.
Merknad
Musikklene påvirkes ikke av en
fastvareoppdatering.
Verisere/oppdatere fastvaren
manuelt
MUSE starter automatisk på nytt etter » at fastvaren er oppdatert, og er klar til bruk igjen.
Kontroller at datamaskinen er koblet til
1
Internett.
2 Koble MUSE til datamaskinen (se avsnittet
Koble til og lade for instruksjoner).
3 Klikk på Start > Programmer > Philips
Digital Audio Player > Muse Device Manager på datamaskinen for å starte Philips Device Manager.
4 Klikk på Oppdater.
» Philips GoGear Muse Device Manager
ser etter oppdateringer og installerer ny fastvare hvis den er tilgjengelig fra Internett.
5 Når displayet viser at oppdateringen er
fullført, kan du klikke på OK.
6 Koble MUSE fra datamaskinen.
Displayet på MUSE viser » Updating
rmware (Oppdaterer fastvare).
38
NO
Page 40

17 Feilsøking

Hvis MUSE ikke fungerer ordentlig eller displayet fryser, kan du tilbakestille enheten uten tap av data:
Hvordan tilbakestiller jeg MUSE?
Sett tuppen på en penn eller noe annet
inn i tilbakestillingshullet som nnes
nederst på MUSE. Hold nede til spilleren slås av. Hvis tilbakestillingsalternativet mislykkes, følger du trinnene for hvordan du gjenoppretter MUSE med Philips Device
Manager:
1 Velg Start > Programmer > Philips
Digital Audio Player > <Muse Device Manager > Philips Device Manager på datamaskinen for å starte Philips Device Manager.
2 Slå av MUSE før du for tsetter. 3 Trykk på og hold inne volumknappen
mens du kobler MUSE til datamaskinen.
4 Hold knappen inne til Philips Device
Manager kjenner igjen MUSE og angir
gjenopprettingsmodus.
5 Klikk på knappen Repair (Reparer) på
datamaskinen, og følg instruksjonene i Philips Device Manager for å fullføre gjenopprettingsprosessen.
6 Når gjenopprettingen er fullfør t, kobler
du MUSE fra datamaskinen.
7 Start MUSE på nytt.
Norsk
NO
39
Page 41
18 Teknisk
informasjon
Lysnettilkopling
Strømforsyning: 750 mAh internt oppladbart Li-ion polymer-batteri Avspillingstid¹ (musikk): 25 timer Avspillingstid¹ (video): 5 timer
Tilkobling
Hodetelefon 3,5 mm Høyhastighets USB 2.0
Lyd
Kanalseparering: 45 dB Frekvensområde: 20 Hz–18 kHz
Utgangseffekt: 2 x 1,4 mW
Signal-til-støy-forhold: > 84 dB THD 0,05 % ved 1 kHz Lydforbedring: FullSound™, aktiv støyreduksjon
Lydavspilling
Komprimeringsformat: MP3, WAV, WMA, AAC, Ogg Vorbis, FLAC, APE, Real Audio Støtte for ID3-merke: sangtittel, artist, album MP3-bithastighet: 8–320 kbps og VBR WMA-bithastighet: 5–192 kbps MP3-samplingshastighet: 8, 11,025, 16, 22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHz WMA-samplingshastighet: 8, 11,025, 16, 22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHz
Videoavspilling
Digital Rights Management: Windows Media DRM for bærbare enheter støtter leievideotjenester med abonnement for nedlasting. MPEG4 SP/ASP: opptil D1-oppløsning, 30 fps, bithastigheter opptil 4 Mbps i AVI- og MP4­beholdere MPEG4 AVC / H.264 BP: opptil VGA-
oppløsning (600 x 400 piksler), 30 fps,
bithastigheter opptil 1,5 Mbps i MP4­beholdere
WMV9: VGA-oppløsning (600 x 400 piksler),
30 fps, bithastighet opptil 1 Mbps i WMV­beholder
RMVB: VGA-oppløsning (600 x 400 piksler),
30 fps, bithastighet opptil 1 Mbps i RMVB­beholder
Lagringsmedium
Kapasitet på innebygd minne²: SA1MUS08 8 GB NAND Flash SA1MUS16 16 GB NAND Flash SA1MUS32 32 GB NAND Flash
Musikkoverføring³ Dra-og-slipp i Windows® Utforsker
Display
Bakgrunnsbelysning Type: LCD Diagonal skjermstørrelse: 3,0 tommer
Oppløsning: WQVGA 400 x 240 piksler,
262 000 farger
¹Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Batterilevetiden og antallet ladesykluser varierer i henhold til bruk og innstillinger. ²1 GB = 1 milliard byte; tilgjengelig lagringskapasitet er mindre. Full minnekapasitet er kanskje ikke tilgjengelig fordi noe minne er reservert for spilleren. Lagringskapasiteten er basert på 4 minutter per sang og 128 kbps MP3-koding. ³Overføringshastigheten er avhengig av operativsystemet og
programvarekongurasjonen.
40
NO
Page 42

Systemkrav

Windows® XP (SP2 eller nyere) / Vista Pentium III 800 MHz-prosessor eller høyere 512 MB RAM 500 MB harddiskplass Internett-tilkobling
Windows® Internet Explorer 6.0 eller
nyere CD-ROM-stasjon USB-port
Musikklformater som
støttes
MUSE støtter følgende musikkformater:
.mp3 .wma .aac .ape
.ac
.ogg .wav .ra/.rm
Støttede lformater for
lydbøker
MUSE støtter følgende lydbokformater:
.aa
.aax
Norsk
Videolformater som støttes
MUSE støtter følgende videoformater:
.avi .mp4 .rmvb .wmv
Bildelformater som støttes
MUSE støtter følgende bildeformater:
.jpg / .jpeg .bmp .png .gif
NO
41
Page 43

19 Ordliste

Det forbedrer den slik at du får en fullstendig lydopplevelse uten forvrengning.
A
Aktiv støyreduksjon
Aktiv støyreduksjon (ANC) (også kjent som støyundertrykking, aktiv støyreduksjon eller antistøy) er en metode for å redusere uønsket lyd. Systemet for aktiv støyreduksjon fjerner uønsket lyd ved å generere en antilyd (antistøy). Den opprinnelige, uønskede støyen og antistøyen kombineres og resultatet er at ingen av lydene kan høres.
Albumomslag
Albumomslag er en funksjon som viser bildet (omslaget) på et musikkalbum. Med denne
visningen kan brukeren raskt identisere et musikkalbum. Omslagslene for musikkalbum
kan lastes ned fra Internett.
D
Desibel (dB)
En måleenhet som brukes til å uttrykke den relative forskjellen i kraften eller intensiteten i lyd.
Digital Audio (digital lyd)
Digital Audio er et lydsignal som er konvertert til numeriske verdier. Digital lyd kan overføres
via ere kanaler. Analog lyd kan bare overføres
via to kanaler.
J
JPEG
Et svært vanlig digitalt stillbildeformat. Et datakomprimeringssystem for stillbilder
foreslått av Joint Photographic Exper t Group,
som har liten reduksjon i bildekvalitet til tross for det høye komprimeringsforholdet. Filene
har ltypen “.jpg” eller “.jpeg.”
K
Kbps
Kilobiter per sekund. Et digitalt målesystem for datahastighet som ofte brukes med svært komprimer te formater, for eksempel AAC, DAB og MP3. Jo høyere verdien er, jo bedre er vanligvis kvaliteten.
Komprimering
For lyd er dette en prosess for å redusere lyddataene midlertidig eller permanent for å få en mer effektiv lagring eller overføring.
En midlertidig reduksjon i lstørrelsen
kalles komprimering uten tap, og ingen informasjon går tapt. En permanent reduksjon
i lstørrelsen (for eksempel som for MP3-ler)
kalles komprimering med tap og omfatter sletting av unødvendig informasjon, som går ugjenkallelig tapt.
F
FM (frekvensmodulering)
En metode for modulering i radiokringkasting der frekvensen for bærespenningen varierer med frekvensen for moduleringsspenningen.
FullSound
FullSound™ er en nyskapende teknologi utviklet av Philips. FullSound™ gjenoppretter nøyaktig soniske detaljer i komprimert musikk.
42
NO
L
LCD (Liquid Crystal Display)
Sannsynligvis den vanligste metoden for å vise visuell informasjon på elektronisk utstyr som ikke er datamaskiner.
M
MHz (megahertz)
Én million sykluser per sekund.
Page 44
Miniatyrbilde
Et miniatyrbilde er en bildeversjon i redusert størrelse som brukes for å gjøre det enklere å gjenkjenne et element. Miniatyrbilder har samme rolle for bilder som en normal tekstindeks har for ord.
MP3
Et lformat med et komprimeringssystem for
lyddata. MP3 er en forkortelse for Motion
Picture Experts Group 1 (eller MPEG-1),
Audio Layer 3. Ved å bruke av MP3-formatet kan én CD-R- eller CD-RW-plate inneholde cirka ti ganger så mye data som en vanlig CD.
MSC [Mass Storage Class]
USB MSC (mass storage device class) (eller UMS) er et sett med protokoller for datakommunikasjon som gir lagringsenheter et grensesnitt. Enheter som støtter denne standarden, kalles MSC-enheter (Mass Storage Class).
MTP [Media Transfer Protocol]
Media Transfer Protocol støtter overføringen
av musikk- og videoler til bærbare lyd- og
videospillere.
N
Napster
Napster er en musikktjeneste på Internett som tilbyr ubegrenset med musikk som du enkelt kan overføre til MUSE-spilleren.
S
Shufe
En funksjon der lydler (spor) spilles av i
tilfeldig rekkefølge.
SMV [SigmaTel Motion Video Format – SigmaTel-videoformat]
Et delvis komprimert videoformat fra SigmaTel som tillater konvertering av vanlige
ler med PC-lm for avspilling på en bærbar
multimediaspiller.
Stereo
Betyr opprinnelig solid. Refererer vanligvis til stereo i to kanaler, selv om utviklingen innen
digital lyd går mot stereo i ere kanaler.
SuperScroll™
SuperScroll™ er en navigeringsfunksjon for søkeknappene med dobbel funksjon på MUSE. SuperScroll™ gir enkel hastighetskontroll når
du blar gjennom store biblioteker for å nne
elementer raskt. Hvis du trykker lenge på knappen, får du en raskere bla-hastighet.
V
Volum
Volum er det vanligste ordet som brukes til å beskrive kontrollen over lydens relative styrke. Det brukes også om funksjonen på mange elektroniske enheter til å kontrollere lydstyrken.
Norsk
P
PCM (Pulse Code Modulation)
Banebrytende form for digitalt opptak.
PlaysForSure*
PlaysForSure* er en GoGear-funksjon fra Philips som sikrer kompatibilitet med Windows Media Player 10 og Windows XP. PlaysForSure*-logoen forsikrer brukeren om at musikken de kjøper fra en Internettbutikk med denne logoen, er kompatibel med GoGear-spilleren fra Philips.
W
WAV
Et format for lydler utviklet av Microsoft og
IBM sammen. Innebygd i Windows 95 til XP, noe som i realiteten gjorde det til standarden
for lyd på PCer. WAV-lydler har “.wav” i
slutten av navnet og kan spilles av på nesten alle Windows-programmer som støtter lyd.
WMA (Windows Media Audio)
Et lydformat som tilhører Microsoft og er en del av Microsoft Windows Media­teknologien. Omfatter Microsoft Digital Rights
43
NO
Page 45
Management-verktøy, Windows Media Video­krypteringsteknologi og Windows Media Audio-krypteringsteknologi.
WMV [Windows Media Video]
Viser til en videokomprimeringsteknologi som er utviklet av Microsoft Corporation. WMV­innhold kan kodes ved hjelp av Windows Media®-koderen, 9-serien. Filer gjenkjennes
gjennom ltypen .wmv.
44
NO
Page 46
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Med enerett.
SA1MUS_02_UM_V2.0
wk9265
Loading...