Philips SA1ARA02, SA1ARA04, SA1ARA08, SA1ARA16 User Manual [no]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA1ARA02
SA1ARA04
SA1ARA08
SA1ARA16
NO Brukerhåndbok
Page 2

Innholdsfortegnelse

Generelt vedlikehold 3 Resirkulering av produktet 4
2 Din nye GoGear Ariaz 6
Innholdet i esken 6
3 Komme i gang 7
Oversikt over kontrollene og
tilkoblingene 7 Oversikt over hovedmenyen 8 Installere programvare 8 Koble til og lade 8
Koble GoGear Ariaz til en
datamaskin. 8 Batterinivåvisning 9 Koble fra GoGear Ariaz på en
sikker måte 9
Slå GoGear Ariaz av og på 9
Automatisk standby og avslåing 9
4 Bruke GoGear Ariaz til å
transportere ler 10
Velge og prioritere hva som skal
synkroniseres automatisk 14
Velge ler og spillelister for manuell
synkronisering 15
Kopiere ler fra GoGear Ariaz til
datamaskinen 16
WMP11-spillelister 16
Opprette en vanlig spilleliste 16 Opprette en automatisk spilleliste 16 Redigere spilleliste 17 Overføre spillelister til GoGear
Ariaz 17
Søke etter musikk eller bilder med
WMP11 17
Slette ler og spillelister fra WMP11-
biblioteket 17
Slette ler og spillelister fra GoGear
Ariaz 18
Redigere sanginformasjon med
WMP11 18
Formatere GoGear Ariaz med
WMP11 19
6 Musikk 20
Lytte til musikk 20 Finne musikken 20 Slette musikkspor 20
Norsk
5 Windows Media Player 11
(WMP11) 11
Installere Windows Media Player 11
(WMP11) 11
Overføre musikk- og bildeler til
WMP11-biblioteket 11
Veksle mellom musikk- og bildebibliotek
i WMP og GoGear Ariaz 12 Rippe sanger fra en CD 12 Kjøpe musikk på Internett 13 Synkronisere Windows Media-innhold
med GoGear Ariaz 13
Kongurere GoGear Ariaz for
WMP11 13
Veksle mellom automatisk og
manuell synkronisering 14
7 Lydbøker 21
Legge til lydbøker i GoGear Ariaz 21 Lydbokkontroller 21 Velge lydbok etter boktittel 21
8 Video 22
Laste ned, konvertere og overføre
videoer 22 Spille videoer 22 Slette videoer 22
9 Bilder 23
Vis bilder 23 Vise lysbildefremvisning 23 Legge til bilder på GoGear Ariaz 23 Slette bilder 23
NO
1
Page 3
10 Radio 24
Høre på FM-radio 24 Stille inn en radiostasjon manuelt 24 Søke inn forhåndsinnstilt radiostasjon
automatisk 24
Spille av en forhåndsinnstilt
radiostasjon 24
11 Opptak 25
Ta opp musikk fra FM-radio 25 Ta opp lyd/stemmer 25 Høre på FM-radioopptak 25 Høre på stemme-/lydopptak 25 Laste opp opptak til en datamaskin 26 Slette opptak 26
12 Innstillinger 27
13 Oppdatere GoGear Ariaz 29
Bekrefte/oppdatere fastvaren manuelt 29
14 Feilsøking 30
15 Teknisk informasjon 31
Systemkrav 31
Musikklformater som støttes 31 Videolformater som støttes 32 Bildelformater som støttes 32
Trenger du hjelp?
Gå til
www.philips.com/welcome
der du får tilgang til et helt sett med støttemateriell som brukerhåndboken, de siste programvareoppdateringene og svar på vanlige spørsmål.
2
NO
Page 4
1 Viktig sikker-
Hørselsvern
hetsinformasjon

Generelt vedlikehold

Forsiktig
Slik unngår du skader eller feil på produktet: Du må du ikke utsette produktet for sterk varme fra varmekilder eller direkte sollys. Du må ikke slippe produktet i gulvet eller la
objekter falle ned på spilleren. Produktet må ikke dyppes ned i vann.
Kontakten til hodetelefonene eller batterirommet må ikke utsettes for vann, siden settet kan bli ødelagt hvis vann trenger inn i det. Forstyrrelser kan oppstå hvis det er aktive
mobilteletelefoner i nærheten.
Sikkerhetskopier lene. Pass på at du beholder
originallene som er lastet ned til enheten.
Philips er ikke ansvarlig for data som går tapt hvis produktet skades eller blir uleselig. Du må bare bruke musikkprogramvaren som
følger med, når du behandler musikklene
(overfører, sletter osv.) for å unngå problemer. Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder
alkohol, ammoniakk, benzen eller skuremidler, siden det kan skade produktet.
Om bruks- og oppbevaringstemperaturer
Må brukes på et sted der temperaturen alltid er mellom 0 og 35 ºC Må oppbevares på et sted der temperaturen alltid er mellom -20 og 45 ºC Batteriets levetid kan reduseres ved lave temperaturer.
Reservedeler/tilbehør:
Gå til www.philips.com/support for å bestille reservedeler/tilbehør.
Lytte med moderat volum:
Hvis du bruker hodetelefoner med høyt volum, kan du ødelegge hørselen. Dette produktet kan gi lyder i desibelnivåer som kan forårsake hørselstap for en normal person, selv om eksponeringen er under ett minutt. De høyeste desibelnivåene er beregnet på dem som allerede har nedsatt hørsel. Lyden kan villede deg. Med tiden vil det komfortable lydnivået tilpasse seg høyere lydvolumer. Lyden som virker normal etter en lengre periode med lytting, kan faktisk være høy og skadelig for hørselen. Still inn volumet på et sikkert nivå før hørselen har tilpasset seg, og behold det lydnivået. Slik etablerer du et sikkert volumnivå: Still inn volumkontrollen på en lav innstilling. Øk lyden forsiktig helt til den er komfortabel og klar, uten forvrengning. Lytte i begrensede perioder om gangen: Langvarig eksponering for lyd kan føre til hørselstap også innenfor nivåer som regnes som sikre. Vær forsiktig når du bruker utstyret, og husk å ta pauser. Følgende retningslinjer må leses og overholdes når du bruker hodetelefonene. Du bør lytte i begrensede perioder om gangen med et passe høyt lydnivå. Du må ikke justere volumet mens hørselen tilpasser seg. Ikke skru opp volumet så mye at du ikke kan høre hva som foregår rundt deg. Du bør være forsiktig eller slutte å bruke utstyret hvis det oppstår situasjoner som kan være farlige. Ikke bruk hodetelefonene mens du betjener motoriserte kjøretøy, sykler, bruker rullebrett
osv. Det kan være trakkfarlig og er også
forbudt mange steder.
Norsk
NO
3
Page 5
Endringer
Endringer som ikke er godkjent av produsenten, kan frata brukeren autorisasjon til å bruke produktet.
Informasjon om opphavsrett
Alle andre merker og produktnavn er varemerker for sine respektive selskaper eller organisasjoner. Uautorisert duplisering av opptak som er lastet ned fra Internett eller lyd-CDer, betraktes som overtredelse av lover om opphavsrett og internasjonale avtaler. Uautorisert kopiering eller kopiering av kopibeskyttet materiale inkludert
dataprogrammer, ler, kringkastinger og
lydopptak, kan betraktes som en overtredelse av opphavsretten, noe som er en straffbar handling. Dette utstyret bør ikke brukes til slike formål. Windows Media- og Windows-logoen er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Vær ansvarlig! Respekter opphavsrettigheter.
Philips respekterer opphavsrettighetene til andre, og vi ber om at brukerne våre gjør det samme. Multimedieinnhold på Internett kan være laget og/eller distribuert uten opprinnelig opphavsrettslig godkjenning fra eieren. Kopiering og distribuering av uautoriser t innhold kan bryte lover om opphavsrett i forskjellige land, inkludert ditt. Overensstemmelse med lover om opphavsrett er og blir ditt ansvar. Opptak og overføring til den bærbare spilleren av videostreams som er lastet ned til datamaskinen din, er bare til bruk med felles domene eller riktig lisensiert innhold. Du kan bare bruke slikt innhold til privat, ikke-kommersiell bruk, og du skal respektere eventuelle opphavsrettslige instruksjoner fra
eieren av opphavsrettighetene til arbeidet. Slike instruksjoner kan angi at ingen andre kopier kan lages. Videostreams kan inneholde kopibeskyttelsesteknologi som forhindrer videre kopiering. I slike situasjoner vil ikke opptaksfunksjonen fungere, og du vil få en melding.
Datalogging
Philips er interessert i å forbedre kvaliteten på produktet og forbedre brukernes erfaringer med Philips. Enheten logger info/data på et permanent minneområde på enheten for å
forstå prolbruken til denne enheten. Disse dataene brukes til å identisere og registrere
feil eller problemer som brukerne erfarer når de bruker enheten. Dataene som lagres, er for eksempel varigheten av avspilling i musikkmodus, varigheten av avspilling i radiomodus, hvor mange ganger lavt batterinivå har oppstått osv. De lagrede dataene avslører ikke innholdet i mediene som brukes på enheten eller kilden til nedlastingene. Dataene som lagres på enheten, hentes og brukes BARE hvis brukeren returnerer enheten til Philips-servicesentre, og BARE for å forenkle oppdagelse av feil og forhindre at det oppstår feil. Dataene som lagres, skal være tilgjengelig for brukeren ved første henvendelse.

Resirkulering av produktet

Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes. Når et produkt er merket med et symbol med en søppeldunk med et kryss over, betyr dette at produktet dekkes av EU-direktivet 2002/96/EF:
4
NO
Page 6
b
a
Ikke kast produktet sammen med vanlig husholdningsavfall. Gjør deg kjent med lokale regler for innsamling av elektriske og elektroniske produkter. Riktig avhending av det gamle produktet hjelper til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.
Forsiktig
Fjerning av det innebygde batteriet kan gjøre garantien ugyldig, og det kan ødelegge produktet. Følgende instruksjoner gjelder for avhending av produktet.
Produktet inneholder et innebygd oppladbart batteri som dekkes av EU-direktiv 2006/66/ EF, og kan ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. For å sikre at produktet er funksjonelt og sikkert å bruke, bør du ta
produktet med til et ofsielt innsamlingssted
eller vedlikeholdssenter, der en faglært kan fjerne eller skifte batteriet som vist:
Norsk
Gjør deg kjent med lokale regler for innsamling av batterier. Riktig avhending av batterier hjelper til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.
Samsvarserklæring for EU
Dette produktet er i samsvar med kravene for radioforstyrrelser i EU.
NO
5
Page 7
2 Din nye GoGear
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Ariaz
GoGear Ariaz gjør at du kan
spille av MP3- og WMA-ler• vise videoler
høre på FM-radio gjøre opptak

Innholdet i esken

Kontroller at du har mottatt de følgende delene: Spiller
Øretelefoner
Merknad
Bildene er bare ment som en referanse. Philips forbeholder seg retten til å foreta endringer i farge/design uten å varsle om dette på forhånd.
USB-kabel
Hurtigstartveiledning
6
NO
Page 8

3 Komme i gang

Oversikt over kontrollene og tilkoblingene

a
/ trykk på: bla opp/ned
b
VOL trykk på: hev/senk
c
OPTIONS vis tilgjengelige alternativer
d
/ trykk på: hopp til neste/
e
MIC mikrofon
f g
h
i j
RESET trykk på: tilbakestill GoGear
k
skjerm
trykk på og hold nede: bla raskt opp/ned
avspillingsvolum trykk på og hold nede: hev/
senk raskt
forrige trykk på og hold nede: bla
raskt opp/ned
trykk på: spill av / pause / bekreft
trykk på: ett nivå bakover trykk på og hold nede: gå
tilbake til hovedmenyen hodetelefon-jack USB-tilkoblingsjack
Ariaz
l
Forsiktig
Det kan være skadelig å lytte til høye lyder i lengre perioder.
Du kan angi volumnivået for GoGear Ariaz for å begrense det maksimale volumet.
skyv og hold: slå GoGear Ariaz av/på
skyv: lås / lås opp alle knappene unntatt
VOL
1 I hovedmenyen velger du
[Innstill.]>[Lydinnstillinger]> [Volumbegr.].
2 Trykk på / volumkontrollene for å
justere nivået.
3 Trykk på for å bekrefte.
Når du angir en volumgrense, kan » GoGear Ariaz ikke lenger overskride det angitte volumet selv om du trykker på volum
Slik aktiverer du maksimalt volum igjen:
-knappen.
1 Velg [Innstill.] > [Lydinnstillinger]
>[Volumbegr.].
2 Angi maksimal volumgrense. 3 Trykk på for å bekrefte.
Norsk
NO
7
Page 9

Oversikt over hovedmenyen

Meny Modus Til
Musikk spille musikkspor Video spille videoer Bilder vise bilder FM-radio høre på FM-radio Opptak gjøre eller høre på
opptak Mappevisning vise ler i mapper Tekstleser lese tekstler Innstillinger tilpasse innstillingene
for GoGear Ariaz Spiller nå vis det gjeldende av-
spillingsskjermbildet

Installere programvare

GoGear Ariaz leveres med følgende programvare:
Philips Device Manager (hjelper deg med å få fastvareoppdateringer for GoGear Ariaz)
Media Converter for Philips (hjelper deg med å konvertere og overføre videoler
for GoGear Ariaz)
Windows Media Player (hjelper deg med å konver tere og overføre WMP-ler for
GoGear Ariaz)
Viktig:
Husk å installere programvaren på den medfølgende CDen for musikk- og/eller videooverføring. Viktig: Før du installerer programvaren, må du kontrollere om datamaskinen oppfyller kravene (se delen Systemkrav i denne brukerhåndboken).
1 Koble GoGear Ariaz til datamaskinen din. 2 Sett inn CDen som følger med GoGear
Ariaz, i CD-ROM-stasjonen på datamaskinen.
3 Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre installasjonen av programvaren. Hvis installasjonsprogrammet ikke starter automatisk, gjør du følgende:
1 Bla til CD-innholdet med Windows
Explorer.
2 Dobbeltklikk på len som slutter på .exe.

Koble til og lade

GoGear Ariaz har et innebygd batteri som kan lades opp via USB-porten til en datamaskin (USB-kabel følger med).
Merknad
Når du skal bruke GoGear Ariaz for første gang, må den lades i tre timer. Ladeanimasjonen stopper og
-ikonet vises
når ladeprosessen er fullført.

Koble GoGear Ariaz til en datamaskin.

1 Koble USB-kontakten på USB-kabelen
som følger med, til en ledig USB-port på
datamaskinen.
2 Koble den lille USB-kontakten på USB-
kabelen til den lille USB-jack-kontakten på
GoGear Ariaz.
3 Slå på datamaskinen.
GoGear Ariaz lades. »
8
NO
Page 10

Batterinivåvisning

Displayet viser cirkanivået for batteristatusen slik:

Slå GoGear Ariaz av og på

Når du vil slå av og på, skyver du på og
1
holder
nede i cirka to sekunder.
100 % 75 % 50 % 25 % 0 %
Et blinkende batteriikon viser at » batterinivået er lavt. Spilleren lagrer alle innstillinger og slår seg av innen 60 sekunder.
Merknad
Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Batterilevetiden og antallet ladesykluser varierer i henhold til bruk og innstillinger. Ladeanimasjonen stopper og
-ikonet vises
når ladeprosessen er fullført.
Tips
Du kan spare batteristrøm og øke avspillingstiden for GoGear Ariaz hvis du går til
> [Skjerminnstillinger] > [Timer for skjermavslåing] og kontrollerer at den korteste timer-innstillingen er valgt.

Koble fra GoGear Ariaz på en sikker måte

Koble GoGear Ariaz fra datamaskinen på følgende måte for å unngå tap av data:
1 Avslutt alle programmene på maskinen
som har forbindelse med GoGear Ariaz.
2 Klikk på på oppgavelinjen på PCen. 3 Vent på bekreftelsen på at GoGear Ariaz
kan fjernes på en sikker måte, før du kobler GoGear Ariaz fra USB-por ten.

Automatisk standby og avslåing

GoGear Ariaz har en automatisk standby- og avslåingsfunksjon som kan spare batteristrøm. Etter ti minutter uten bruk (ingen musikk spilles, ingen knapp er trykt på), slår GoGear Ariaz seg av.
1 Skyv og hold inne i cirka to sekunder
for å slå GoGear Ariaz på igjen. GoGear Ariaz har en låsebryter som skal forhindre utilsiktet bruk.
1 Hvis du vil låse knappene mens du spiller
av, ytter du skyvebryteren til posisjonen
.
All knappene med unntak av » volumknappene er låst, og displayet viser et låseikon.
2 Når du skal låse opp knappene igjen,
ytter du skyvebryteren til den midtre
posisjonen.
Norsk
NO
9
Page 11
4 Bruke GoGear
Ariaz til å transportere filer
Med GoGear Ariaz kan du ta med deg ler i
Windows Explorer.
1 Åpne Windows Explorer når GoGear
Ariaz er koblet til USB-porten på datamaskinen.
2 Opprette mapper i GoGear Ariaz. 3 Bruk dra-og-slipp-funksjoner for å sortere
lene i mappene.
10
NO
Page 12
5 Windows
Media Player 11 (WMP11)

Installere Windows Media Player 11 (WMP11)

Sett den medfølgende CDen inn i CD-
1
ROM-stasjonen på PCen.
2 Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre installasjonen av W M P 11.
Overføre musikk- og
bildeler til WMP11-
biblioteket
Dialogboksen Legg til i bibliotek vises. »
Norsk
Som standard laster WMP11 automatisk inn
alle musikk- og bildeler som er lagret på datamaskinen. De nye lene legges automatisk
til i WMP11-biblioteket. Følgende trinn viser deg
hvordan du kan legge til musikk- og bildeler
som er lagret andre steder på datamaskinen eller i nettverket:
1 Velg Start > Alle programmer >
Windows Media Player for å åpne WM P11-programmet.
2 Klikk på pil ned under kategorien
Bibliotek, og velg Legg til i bibliotek ...
3 Klikk på <<Avanserte alternativer for å
utvide dialogboksen.
4 Klikk på Legg til ...
Dialogboksen Legg til mappe vises. »
5 Velg en mappe som inneholder musikk-
eller bildeler, og klikk deretter på OK.
6 WM P11 begynner å skanne mappen og
legge tilgjengelige musikk- eller bildeler
til i biblioteket.
7 Klikk på Lukk når det er fullfør t.
Tips
WM P11 er kongurer t for å hoppe over
lydler som er mindre enn 100 kB. Hvis du vil ta med ler som er mindre enn 100 kB, kan
du endre standardinnstillingene i dialogboksen Legg til i bibliotek.
NO
11
Page 13

Veksle mellom musikk- og bildebibliotek i WMP og GoGear Ariaz

Klikk på pilen øverst til venstre i
1
WM P11,og velg deretter kategorien.

Rippe sanger fra en CD

Du kan overføre musikk fra en CD til GoGear Ariaz. Overføringen krever at du oppretter en digital kopi av musikken på datamaskinen først. Dette kalles ripping.
1 Kontroller at datamaskinen er koblet til
Internett.
2 Start W M P 11. 3 Klikk på pil ned under kategorien Ripp, og
velg Format.
4 Klikk på pil ned under kategorien Ripp, og
velg Bithastighet.
5 Sett inn en lyd-CD i CD-stasjonen på
datamaskinen.
Alle sporene på CDen vises på listen. » Som standard begynner WMP11 å
rippe alle sangene fra CDen.
12
NO
Page 14
Hvis du vil endre dette alternativet, » klikker du på pil ned under kategorien
Ripp og velger Ripp CD automatisk når den settes inn > Aldri.
6 Merk av i avmerkingsboksene for å velge
hvilke sanger du vil rippe.
7 Klikk på Start ripping.
De valgte sporene konverteres og » legges til i WMP11-biblioteket.

Kjøpe musikk på Internett

Du nner albumene eller sangene du » kjøper, i WMP11-biblioteket.

Synkronisere Windows Media-innhold med GoGear Ariaz

Du kan synkronisere musikk og bilder med GoGear Ariaz ved hjelp av WMP11. Når du kobler GoGear Ariaz til datamaskinen for første gang, velger WMP11 automatisk den synkroniseringsmetoden (automatisk eller manuell) som fungerer best for GoGear Ariaz. Automatisk: Hvis GoGear Ariaz har nok lagringsplass (minst 4 GB ledig plass) og hele mediebiblioteket kan få plass på GoGear Ariaz, kopieres hele mediebiblioteket automatisk til GoGear Ariaz når den er koblet til datamaskinen. Manuell: Hvis hele mediebiblioteket ikke får plass på GoGear Ariaz, blir du bedt om å velge
ler eller spillelister manuelt for å overføre dem
til GoGear Ariaz.
Norsk
Du kan velge en musikkbutikk og kjøpe musikk elektronisk.
1 Start W M P 11. 2 Klikk på pil ned under kategorien Media
Guide, og velg Søk i alle nettbutikker.
3 Velg en butikk, og følg instruksjonene på
skjermen.
Kongurere GoGear Ariaz for
WMP11
Forsiktig
Ikke koble GoGear Ariaz fra mens overføringen pågår. Hvis du kobler fra GoGear Ariaz, blir overføringen ufullstendig og Windows gjenkjenner kanskje ikke GoGear Ariaz etterpå.
1 Start W M P 11. 2 Slå på GoGear Ariaz. 3 Koble GoGear Ariaz til datamaskinen. 4 Kongurer synkronisering:
Hvis du blir bedt om det, velger du alternativet for å synkronisere GoGear Ariaz ved hjelp av WMP11. Hvis WMP11 velger å synkronisere GoGear Ariaz automatisk, kan du klikke på Fullfør.
NO
13
Page 15
Hele biblioteket synkroniseres med GoGear Ariaz. Deretter synkroniseres GoGear Ariaz automatisk når den kobles til datamaskinen. Du kan også velge hva som skal synkroniseres automatisk (se delen Velge og prioritere hva som synkroniseres automatisk). Hvis WMP11 velger å synkronisere GoGear Ariaz manuelt, kan du klikke på Fullfør. Du må klikke på kategorien Synkronisering og manuelt velge
de lene og spillelistene for
synkronisering (se delen Velge
ler og spillelister for manuell
synkronisering).

Veksle mellom automatisk og manuell synkronisering

Etter det første synkroniseringsoppsettet kan du veksle mellom automatisk og manuell synkronisering:
1 Klikk på pil ned under kategorien
Synkroniser, og velg deretter PhilipsGoGear Ariaz > Kongurer synkronisering.
2 Velg eller fjern markeringen fra
avmerkingsboksen Synkroniser denne enheten automatisk.

Velge og prioritere hva som skal synkroniseres automatisk

Hvis W M P 11 velger å synkronisere GoGear Ariaz automatisk, kan du velge ikke å synkronisere hele mediebiblioteket. Du kan velge hva du vil synkronisere, fra eksisterende spillelister eller lage nye spillelister. Spillelistene du velger, synkroniseres med GoGear Ariaz hver gang du kobler GoGear Ariaz til datamaskinen.
1 Klikk på pil ned under kategorien
Synkroniser, og velg deretter
PhilipsGoGear Ariaz > Kongurer
synkronisering.
Dialogboksen Enhetsinnstillinger vises. »
2 I ruten Tilgjengelige spillelister kan du
velge de eksisterende spillelistene som
du vil synkronisere, og deretter klikke på
Legg til.
3 Hvis du vil opprette en spilleliste,
klikker du på Ny automatisk spilleliste,
og deretter følger du instruksjonene
på skjermen for å angi kriteriene. (Se
også delen Opprette en automatisk
spilleliste).
4 Hvis du vil fjerne en spilleliste, kan
du klikke på spillelisten i listen over
spillelister som skal synkroniseres og
deretter klikke på Fjern.
5 I ruten for spillelister som skal
synkroniseres, kan du klikke på
prioriteringspilene for å legge dem i
den rekkefølgen som du vil at de skal
synkroniseres i.
14
NO
Page 16
Hvis GoGear Ariaz er full før » synkroniseringen er fullført, utelates
lene og spillelistene som har lavere
prioritet på listen, fra synkroniseringen.
Tips
Hvis mediebiblioteket er for stor t til å få plass på GoGear Ariaz, kan du velge avmerkingsboksen for å omorganisere det
som synkroniseres for å byt te om på lene
som er i spillelistene som skal synkroniseres.
Deretter erstattes lene på GoGear Ariaz med et ny tt sett med ler (fra ruten Spillelister
som skal synkroniseres) når GoGear Ariaz er koblet til datamaskinen.
Velge ler og spillelister for manuell
synkronisering
Hvis du vil synkronisere manuelt, må du
opprette en liste over ler og spillelister du vil synkronisere. Du kan også bytte hvilke ler
fra spillelistene du synkroniserer med GoGear Ariaz.
1 Start W M P 11. 2 Slå på GoGear Ariaz. 3 Koble GoGear Ariaz til datamaskinen. 4 Klikk på kategorien Synkronisering. 5 Dra lene og spillelistene som du vil
synkronisere, fra ruten Innhold til ruten for synkroniseringsliste.
Du kan også klikke på len eller
spillelisten og velge Legg til i synkroniseringsliste.
6 I ruten for synkroniseringslisten må du
bekrefte at elementene som du har valgt
å synkronisere, får plass på GoGear Ariaz.
Hvis det er nødvendig, kan du fjerne elementer fra listen.
7 Hvis du vil fjerne elementer, må
du høyreklikke på elementet i
synkroniseringslisteruten og deretter
velge Fjern fra listen.
8 Klikk på knappen Start synkronisering
for å overføre elementer fra
synkroniseringslisten til GoGear Ariaz.
Fremdriften vises nederst til høyre på » WMP11.
Klikk på » Stopp synkronisering for å stoppe overføringen.
Tips
Hvis sporene som skal synkroniseres, er beskyttet, blir du bedt om å oppgradere sikkerhetskomponentene på datamaskinen. Når dette skjer, kan du spille av sporet i WM P11 og når du blir bedt om det, følger du trinnene på skjermen for å oppgradere sikkerhetskomponentene. Når du har oppgradert sikkerhetskomponentene,
synk roniserer du len med GoGear Ariaz
igjen.
Norsk
NO
15
Page 17
Kopiere ler fra GoGear
Ariaz til datamaskinen
GoGear Ariaz støtter omvendt synkronisering,
noe som gjør at du kan kopiere ler fra GoGear
Ariaz til datamaskinen med WMP11.
1 Start W M P 11. 2 Slå på GoGear Ariaz. 3 Koble GoGear Ariaz til datamaskinen. 4 Klikk på Philips GoGear Ariaz i venstre
navigasjonsrute.
Innholdet på GoGear Ariaz er oppført » i innholdsruten.
5 Gå til len eller spillelisten som du
vil kopiere fra GoGear Ariaz til datamaskinen.
6 Høyreklikk på len eller spillelisten, og
velg Kopier fra enhet.

WMP11-spillelister

Med spillelister kan du blande kombinasjoner av sanger eller bilder slik du vil. Du kan opprette vanlige eller automatiske spillelister i WMP11. Disse spillelistene inneholder sanger, bilder eller begge deler.
4 Når du er ferdig med å legge til
elementer i spillelisten, kan du klikke på
Lagre spilleliste.

Opprette en automatisk spilleliste

WM P11 kan generere spillelister automatisk
basert på forskjellige kriterier.
1 Klikk på pil ned under kategorien
Bibliotek, og velg Opprett automatisk
spilleliste.
Dialogboksen Ny automatisk spilleliste » vises.
2 Angi et navn for den automatiske
spillelisten.

Opprette en vanlig spilleliste

1 Klikk på pil ned under kategorien
Bibliotek, og velg Opprett spilleliste.
Spilleliste uten navn vises i listeruten. »
2 Klikk på Spilleliste uten navn, og angi et
navn på spillelisten.
3 Hvis du vil legge til elementer i spillelisten,
kan du dra dem fra innholdsruten til listeruten. (Spillelisten kan inneholde både sanger og bilder.)
16
NO
3 Klikk på det første grønne pluss-
symbolet, og velg første kriterium fra
rullegardinlisten.
4 Klikk på de understrekede ordene for å
njustere kriteriene.
Page 18
5 Klikk på det andre og tredje grønne pluss-
symbolet for å velge og denere ere
kriterier for den automatiske spillelisten.
6 Klikk på OK-knappen når du er ferdig.

Redigere spilleliste

Du kan når som helst redigere den eksisterende spillelisten.
1 Klikk på Spillelister i venstre
navigasjonsrute.
Alle spillelistene vises i innholdsruten. » Høyreklikk på den spillelisten du vil
redigere, og velg deretter Rediger i listerute fra hurtigmenyen.
Innholdet i spillelisten vises i listeruten. »
Hvis du vil fjerne et element fra spillelisten, kan du høyreklikke på elementet og velge Fjern fra listen.
Hvis du vil endre rekkefølgen på elementene i spillelisten, kan du klikke og dra et element til en ny posisjon innenfor listeruten. Hvis du vil legge til et nytt element i spillelisten, kan du velge det fra biblioteket og dra det til listeruten. Når du er ferdig med å redigere spillelisten, kan du klikke på knappen Lagre spilleliste.

Overføre spillelister til GoGear Ariaz

Delen Velge ler og spillelister for manuell synkronisering i denne brukerhåndboken viser hvordan du overfører spillelister til GoGear Ariaz.

Søke etter musikk eller bilder med WMP11

Klikk på kategorien Bibliotek.
1 2 Klikk på pilen øverst til venstre i WMP11,
og velg deretter Musikk eller Bilder for å
søke.
3 Skriv inn noen nøkkelord for len, for
eksempel tittel på sangen eller artist, i
søkeboksen.
Søkeresultatene vises i innholdsruten » mens du skriver inn. Resultatene oppdateres når du skriver inn hver ny bokstav.
4 Hvis du vil njustere søkeresultatene,
skriver du inn ere nøkkelord.
Norsk
Slette ler og spillelister fra
WMP11-biblioteket
Klikk på kategorien Bibliotek.
1 2 Klikk på pilen øverst til venstre i WMP11,
og velg deretter Musikk eller Bilder å
slette.
3 Naviger til len eller spillelisten du vil
slette.
NO
17
Page 19
4 Høyreklikk på len eller spillelisten, og
velg deretter Slett.
5 Velg Slett bare fra biblioteket eller Slett
fra biblioteket og datamaskinen, og klikk deretter på OK.
Slette ler og spillelister fra
GoGear Ariaz
Du kan bruke WMP11 til å organisere lene som er lagret på GoGear Ariaz. Når du kobler GoGear Ariaz til datamaskinen, vises innholdet på GoGear Ariaz i WMP11. Du kan slette ler eller spillelister på samme måte som alle andre
ler som vises i WMP11.
1 Klikk på Philips GoGear Ariaz i venstre
navigasjonsrute.
2 Du kan bla gjennom innholdet på
GoGear Ariaz på mange forskjellige måter, for eksempel etter siste lagt til eller artister.
3 Innholdet på GoGear Ariaz er oppfør t i
innholdsruten.
4 Hvis du vil slette musikk- eller bildeler,
klikker du på pilen øverst til venstre i
WM P11 og velger deretter Musikk eller Bilder.
5 Naviger til len eller spillelisten du vil
slette.
6 Høyreklikk på len eller spillelisten, og
velg deretter Slett.
7 Klikk på OK.

Redigere sanginformasjon med WMP11

Klikk på kategorien Bibliotek.
1 2 Naviger til sangen du vil redigere. 3 Høyreklikk på sangen, og velg Avansert
koderedigering fra hurtigmenyen.
Dialogboksen Avansert koderedigering » vises.
4 Velg den riktige kategorien, og angi eller
rediger informasjonen.
18
NO
Page 20
5 Klikk på OK for å lagre endringene.

Formatere GoGear Ariaz med WMP11

Forsiktig
Denne prosedyren reformaterer lagringsdelen på GoGear Ariaz og sletter alle dataene.
1 Start W M P 11. 2 Slå på GoGear Ariaz. 3 Koble GoGear Ariaz til datamaskinen. 4 Klikk på pil ned under kategorien
Synkroniser, og velg deretter PhilipsGoGear Ariaz > Formater.
Norsk
NO
19
Page 21

6 Musikk

Lytte til musikk

Fra hovedmenyen velger du for å angi
1
musikkmodus.
2 Naviger i undermenyene for å velge
musikk.
3 Trykk på for å spille av.
Trykk på pause og avspilling.

Finne musikken

Fra hovedmenyen velger du for å angi musikkmodus. GoGear Ariaz har følgende menyalternativer:
[Alle sanger]
Alfabetisk oppfør te spor
[Artister]
Alfabetisk oppfør te artister Alfabetisk oppfør te album Spor oppført i samme rekkefølge som på albumet
[Album]
Alfanumerisk liste over album Spor oppført i samme rekkefølge som på albumet
[Sp.lister]
[Spilleliste på farten]
Spor oppført i samme rekkefølge som i spillelisten
for å veksle mellom

Slette musikkspor

Velg fra hovedmenyen.
1 2 Trykk på / for å nne et spor. 3 Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
4 Velg slettealternativet for å slette sporet.
Merknad
Du kan også velge fra hovedmenyen og nne lene i mappevisningen.
NO
20
Page 22

7 Lydbøker

GoGear Ariaz støtter bøker i lydformat. Hvis du vil bruke denne funksjonen, må du laste ned AudibleManager fra audible.com. Med AudibleManager kan du administrere det digitale innholdet i lydbøkene. Gå til audible.com, og registrer deg. Instruksjonene på skjermen veileder deg gjennom nedlastingsprosessen for AudibleManager-programvaren. Når du lytter til en lydbok, kan du navigere på samme måte som du ville ha gjort i en annen
lydl.

Legge til lydbøker i GoGear Ariaz

Lydbokkontroller

GoGear Ariaz har følgende kontroller for lydbokmodus:
Mål Handling
Spill av / pause Trykk på hopp fremover til
begynnelsen av en ny del / et nytt kapittel
hopp bakover til begynnelsen av gjeldende del/kapittel
spol raskt fremover gjennom lydboken
spol raskt bakover gjennom lydboken
Gå tilbake til menyen for gjennomsyn
hev/senk volumet Trykk på VOL
Trykk på
Trykk på
Trykk på og hold nede
Trykk på og hold nede
Trykk på
Norsk
Viktig: GoGear Ariaz støtter lydbøker i format 4.
1 Åpne AudibleManager på datamaskinen. 2 Følg instruksjonene på Internett for å
laste ned lydbøkene i format 4.
3 Følg AudibleManager-instruksjonene på
skjermen for å aktivere GoGear Ariaz for lydbøkene.
4 Følg AudibleManager-instruksjonene på
skjermen for å overføre lydbøkene til GoGear Ariaz.
Merknad
GoGear Ariaz kan bare spille av lydbøker i format 4. GoGear Ariaz kan bare spille av lydbøker den
er aktivert for.
Tips
Du kan fortsette avspillingen etter at du har naviger t bort fra lydbøkene (se avsnittet Fortsette å spille av i denne brukerhåndboken).

Velge lydbok etter boktittel

Fra hovedmenyen velger du for å angi
1
musikkmodus.
2 Trykk på eller , og deretter på for
å velge Lydbøker.
3 Trykk på eller for å velge tittelen, og
deretter på for å spille av.
Trykk på »
for å avslutte.
NO
21
Page 23

8 Video

Laste ned, konvertere og overføre videoer

MediaConverter™ for Philips gjør at du kan
laste ned videoer fra Internett til PCen med ett knappetrykk
konver tere videoler på PCen til den
riktige skjermstørrelsen for GoGear Ariaz overføre konverterte videoer fra PCen til GoGear Ariaz
Merknad
Videokonvertering og -overføring kan ta lang tid, avhengig av PC-kongurasjonen.

Spille videoer

Fra hovedmenyen velger du for å angi
1
videomodus.
2 Naviger i undermenyene for å velge
videoen.
3 Trykk på for å spille av.
Trykk på
pause og avspilling. I videomodus kan du justere lysstyrken på skjermen:
1 Under videoavspillingen kan du trykke
på og holde inne lysstyrken på skjermen.
1 Under videoavspilling kan du trykke på
og holde inne forover/bakover.
Trykk på
avspillingen.
for å veksle mellom
/ for å heve/senke
/ for å skanne raskt
for å gjenoppta

Slette videoer

Velg fra hovedmenyen.
1 2 Trykk på / for å nne en video. 3 Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
4 Velg slettealternativet for å slette
videoen.
Merknad
Du kan også velge fra hovedmenyen og nne lene i mappevisningen.
22
NO
Page 24

9 Bilder

Vis bilder

GoGear Ariaz støtter bilder i JPEG-format.
1 Fra hovedmenyen velger du for å gå inn
i bildemodus.
2 Trykk på / for å gå til neste/forrige
bilde.

Vise lysbildefremvisning

Når du er i -modus, kan du vise bildene som en lysbildefremvisning:
1 Trykk på for å starte
lysbildefremvisningen.
Tips
Menyen Innstillinger inneholder forskjellige innstillinger for lysbildefremvisning.

Slette bilder

Fra hovedmenyen velger du for å gå inn
1
i bildemodus.
2 Trykk på / for å nne et bilde. 3 Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
4 Velg slettealternativet for å slette bildet.
Merknad
Du kan også velge fra hovedmenyen og nne lene i mappevisningen.
Norsk

Legge til bilder på GoGear Ariaz

Åpne Windows® Explorer når GoGear
1
Ariaz er koblet til USB-porten på datamaskinen.
2 Opprette mapper i GoGear Ariaz. 3 Bruk dra-og-slipp-funksjoner for å sortere
bildene i mappene.
NO
23
Page 25

10 Radio

Høre på FM-radio

Fra hovedmenyen velger du for å angi
1
radiomodus.
Øretelefonene fungerer som en FM-
antenne.

Stille inn en radiostasjon manuelt

Når du er i -modus, kan du stille inn en radiostasjon manuelt:
1 Når du vil søke etter det neste sterke
signalet, trykker du på og holder nede
.
2 Trykk hurtig på / for å njustere
frekvensen.

Søke inn forhåndsinnstilt radiostasjon automatisk

Spille av en forhåndsinnstilt radiostasjon

I -modus kan du spille av
1
forhåndsinnstilte radiostasjoner (forhåndsinnstillinger).
2 Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
3 Velg forhåndsinnstilling. 4 Trykk på / for å bytte til en annen
forhåndsinnstilling.
5 Når du vil søke etter det neste sterke
signalet, trykker du på og holder inne
i to sekunder.
Når du vil avslutte radioen, trykker du på og holder nede sekunder.
/
Merknad
Du kan bare spille av forhåndsinnstillinger etter at du har lagret radiostasjoner under forhåndsinnstillinger. (Se Søke
etter radiostasjoner automatisk eller Stille inn en radiostasjon manuelt i denne
brukerhåndboken.)
i to
/
Med autoinnstillingsfunksjonen i GoGear Ariaz
kan du nne radiostasjoner og lagre dem under
forhåndsinntilte numre.
1 Når du er i -modus, velger du [Auto
tune] > [ Ja].
Radioen søker etter radiostasjonene » automatisk og lagrer frekvensene som forhåndsinnstillinger.
20 forhåndsinnstillinger er tilgjengelig. » Trykk på »
automatiske søket. Når du vil slå av radioen, trykker du på »
og holder nede
24
NO
for å stoppe det
i to sekunder.
Page 26

11 Opptak

Ta opp musikk fra FM-radio

Fra hovedmenyen velger du for å angi
1
radiomodus.
2 Velg radiostasjon (forhåndsinnstilling). 3 Trykk på OPTIONS for å vise
alternativmenyen.
4 Velg [Start oppt. fra FM-radio].
Trykk på
pause og opptak.
5 Trykk på for å stoppe.
Du får beskjed på skjermen om å lagre » opptaket.
6 Trykk på / for å velge [ Ja] / [N.]. 7 Trykk på for å bekrefte.
Opptak lagres på spilleren. » (Filnavnformat: FMRECXXX.MP3. XXX er opptaksnummeret som genereres automatisk.)
Tips
Du nner opptakslene under
[Opptaksbibliotek] > [FM -radio].
for å veksle mellom

Ta opp lyd/stemmer

Slik kan du ta opp lyd/stemmer med den innebygde mikrofonen (se delen Oversikt for plassering av den innebygde mikrofonen):
1 Fra hovedmenyen velger du for å angi
opptaksmodus.
2 Velg [Start taleopptak].
Trykk på pause og opptak.
for å veksle mellom
3 Trykk på for å stoppe.
Du får beskjed på skjermen om å lagre » opptaket.
4 Trykk på / for å velge [ Ja] / [N.]. 5 Trykk på for å lagre opptaket.
Opptak lagres på spilleren. » (Filnavnformat: VOICEXXX.MP3. XXX er opptaksnummeret som genereres automatisk.)
Tips
Du nner opptakslene under
[Opptaksbibliotek] > [Tal e].

Høre på FM-radioopptak

Norsk
Fra hovedmenyen velger du for å angi
1
opptaksmodus.
2 Velg [Opptaksbibliotek] > [FM-radio]. 3 Velg et opptak. 4 Trykk på for å spille av.

Høre på stemme-/lydopptak

I menyen velger du [Opptaksbibliotek]
1
> [Tale].
2 Velg et opptak. 3 Trykk på for å spille av opptaket.
NO
25
Page 27

Laste opp opptak til en datamaskin

Koble GoGear Ariaz til datamaskinen
1
(se avsnittet Koble til og lade i denne brukerhåndboken).
2 I Windows® Utforsker på datamaskinen
velger du GoGear Ariaz.
3 Velg Opptak > Tale eller FM-radio. 4 Kopier og lim inn opptakene på et sted på
datamaskinen.

Slette opptak

Bruk en datamaskin for å slette opptak fra GoGear Ariaz:
1 Koble GoGear Ariaz til datamaskinen (se
avsnittet Koble til for instruksjoner).
2 I Windows® Utforsker på datamaskinen
velger du GoGear Ariaz.
3 Velg Opptak > Tale eller FM-radio. 4 Velg opptaket du vil slette. 5 Trykk på Slett på datamaskinen.
De valgte opptakene slettes. »
26
NO
Page 28

12 Innstillinger

Slik tilpasser du GoGear Ariaz: Fra hovedmenyen velger du innstillingsmodus. I
-menyen navigerer du slik:
1 Trykk på / for å velge et alternativ. 2 Trykk på for å bekrefte et valg, og for
å gå til det neste nivået (hvis tilgjengelig).
3 Trykk på for å gå tilbake til det forrige
nivået.
4 Trykk på og hold inne for å gå ut av
-menyen.
I menyen
Innstillinger Alternativmeny Undermeny for alternativer [Spill-modus] [Repeter] • “[Repeter, av]” (standard)
[Lydinnstillinger] [FullSound] [Av] (standard)
[Sleep Timer] [Av] (standard)
er følgende alternativer tilgjengelige:
for å angi
[Repeter 1]
[Repeter alle]
[Shufe] “[Shufe, av]” (standard)
[Shufe alle]
[På]
[Equalizer] [Av] (standard)
[Rock]
[Funk]
[Hiphop]
[Volumbegr.] Vertikal linjeindikator. Trykk på
justere lydnivået, og trykk deretter på bekrefte.
xx [min]
[Jazz]
[Klassisk]
[Te c hno]
[Tilp.]
Norsk
VOL for å
for å
NO
27
Page 29
[Skjerminnstillinger] [Lysstyrke] Vertikal linjeindikator. Trykk på eller for å
justere lysstyrken, og trykk deretter på
for å
bekrefte.
[Tem a] [Mørk] (standard)
[Lys]
[Rød]
[Bakgr.bel.timer] • [[x] sekunder] [Timer for skjermavslå-
ing]
[[x] sekunder]
[Alltid på]
[Skjermsparer] [Av] (standard)
[Sangtittel]
[Albumomslag]
[Analog klokke]
[Digital klokke]
[Demo-modus]
[Dato og kl.slett] [Innst. for kl.s.] [Angi kl.sl.format]
Angi tid
[Innst. for dato] [Angi datoformat]
Angi dato
[Fremvisningsinnst.] [Tid per lysbilde] [[x] sekunder]
[Repeter] [Av] (standard)
[På]
[Shufe] [Av] (standard)
[På]
[Språk] [English] (standard)
Tsjek ki sk Gresk Tysk Spansk Fransk Italiensk Ungarsk
[Koble til PC-prefe­ranse]
[MSC]
[MTP] (standard)
Nederlandsk Norsk Polsk Portugisisk Portugisisk (Brasil) Russisk Slovakisk Finsk
Svensk Tyrk isk Forenklet kinesisk Tradisjonell kinesisk Japansk Koreansk Thai (bare /97-versjon)
[Informasjon] [Kapasitet:]
[Ledig plass:]
[Fastvareversjon:]
[Modell:]
[Støtteområde:]
[Fabrikkinnstillinger] [Gjenoppr. fabr.innst.?
(Filer overf. til sp. blir
[Ja]
[N.]
ikke påvirket.)]
28
NO
Page 30
13 Oppdatere
GoGear Ariaz
GoGear Ariaz kontrolleres av et internt program som kalles fastvaren. Det kan ha blitt utgitt nyere versjoner av fastvaren etter at du kjøpte GoGear Ariaz. Programvaren som heter Philips Device Manager kan bruke datamaskinen til å se etter fastvareoppdateringer som er tilgjengelige på Internett. Installer Philips Device Manager på datamaskinen fra GoGear Ariaz, eller last ned den nyeste versjonen fra www.philips.com/ support.
Merknad
Musikklene påvirkes ikke av en
fastvareoppdatering.

Bekrefte/oppdatere fastvaren manuelt

GoGear Ariaz starter automatisk på » nytt etter at fastvaren er oppdatert, og er klar til bruk igjen.
Norsk
Kontroller at datamaskinen er koblet til
1
Internett.
2 Koble GoGear Ariaz til datamaskinen
(se avsnittet Koble til og lade for instruksjoner).
3 Klikk på Start > Programmer > Philips
Digital Audio Player > Aria Device Manager på datamaskinen for å starte Philips Device Manager.
4 Klikk på Oppdater
» Philips GoGear Ariaz Device Manager
ser etter oppdateringer og installerer ny fastvare hvis den er tilgjengelig fra Internett.
5 Når displayet viser Update completed
(Oppdatering fullført), klikker du på OK.
6 Koble GoGear Ariaz fra datamaskinen.
NO
29
Page 31

14 Feilsøking

Hvis GoGear Ariaz ikke fungerer ordentlig eller displayet fryser, kan du tilbakestille enheten uten tap av data:
Hvordan tilbakestiller jeg GoGear Ariaz?
Sett tuppen på en penn eller noe annet
inn i tilbakestillingshullet som nnes
nederst på GoGear Ariaz. Hold nede til spilleren slås av. Hvis tilbakestillingsalternativet mislykkes, følger du trinnene for hvordan du gjenoppretter GoGear Ariaz med Philips
Device Manager:
1 Velg Start > Programmer > Philips
Digital Audio Player > Aria Device Manager > Philips Device Manager på datamaskinen for å starte Philips Device Manager.
2 Slå av GoGear Ariaz før du fortsetter. 3 Trykk på og hold inne volumknappen
mens du kobler GoGear Ariaz til
datamaskinen.
4 Hold knappen inne til Philips Device
Manager kjenner igjen GoGear Ariaz og
angir gjenopprettingsmodus.
5 Klikk på knappen Repair på
datamaskinen, og følg instruksjonene i Philips Device Manager for å fullføre gjenopprettingsprosessen.
6 Når gjenopprettingen er fullført, kobler
du GoGear Ariaz fra datamaskinen.
7 Start GoGear Ariaz på nytt.
30
NO
Page 32
15 Teknisk
informasjon
Strøm
Strømforsyning: 310 mAh internt oppladbar t Li-ion polymer-batteri Avspillingstid¹ (musikk): 25 timer
Programvare på CD-ROM
Windows Media Player Philips Device Manager Media Converter for Philips
Tilkobling
Hodetelefon 3,5 mm Høyhastighets USB 2.0
Lyd
Kanalseparering: 45 dB Frekvensrespons: 80 Hz–18 kHz Utgangseffekt: 2 x 3 mW Signal-til-støy-forhold: > 84 dB
Lydavspilling
Komprimeringsformat: MP3-bithastighet: 8–320 kbps og VBR MP3-samplingshastighet: 8, 11,025, 16, 22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHz WMA-bithastighet: 5–192 kbps VBR WMA-samplingshastighet: 8, 11,025, 16, 22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHz Støtte for ID3-merke Lydformatstøtte
Videoavspilling
Støtte for SMV-format
Lagringsmedium
Kapasitet på innebygd minne²: SA1ARA02 2 GB NAND Flash SA1ARA04 4 GB NAND Flash SA1ARA08 8 GB NAND Flash SA1ARA16 16 GB NAND Flash
Musikkoverføring³ Dra-og-slipp i Windows® Utforsker
Videooverføring³ Med Media Converter for Philips
Display
LCD-fargeskjerm 220 x 176 piksler
Merknad
¹Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Batterilevetiden og antallet ladesykluser varierer i henhold til bruk og innstillinger. ²1 GB = 1 milliard byte; tilgjengelig
lagringskapasitet er mindre. Full minnekapasitet er kanskje ikke tilgjengelig fordi noe minne er reservert for spilleren. Lagringskapasiteten er basert på 4 minutter per sang og 128 kbps MP3-koding. ³Overføringshastigheten er
avhengig av operativsystemet og
programvarekongurasjonen.

Systemkrav

Windows® XP (SP2 eller nyere) / Vista Pentium III 800 MHz-prosessor eller høyere 512 MB RAM 500 MB harddiskplass Internett-tilkobling Windows® Internet Explorer 6.0 eller nyere CD-ROM-stasjon USB-port
Musikklformater som
støttes
GoGear Ariaz støtter følgende musikkformater:
MP3 PCM ADPCM Audible WMA
Norsk
NO
31
Page 33
Videolformater som støttes
GoGear Ariaz støtter følgende videoformater:
SMV
Bildelformater som støttes
GoGear Ariaz støtter følgende bildeformater:
JPEG
32
NO
Page 34
16 Ordliste
for det høye komprimeringsforholdet. Filene
har ltypen “.jpg” eller “.jpeg.”
A
Albumomslag
Albumomslag er en funksjon som viser bildet (omslaget) på et musikkalbum. Med denne
visningen kan brukeren raskt identisere et musikkalbum. Omslagslene for musikkalbum
kan lastes ned fra Internett.
D
Desibel (dB)
En måleenhet som brukes til å uttrykke den relative forskjellen i kraften eller intensiteten i lyd.
Digital Audio (digital lyd)
Digital Audio er et lydsignal som er konvertert til numeriske verdier. Digital lyd kan overføres
via ere kanaler. Analog lyd kan bare overføres
via to kanaler.
F
FM (frekvensmodulering)
En metode for modulering i radiokringkasting der frekvensen for bærespenningen varierer med frekvensen for moduleringsspenningen.
FullSound
FullSound™ er en nyskapende teknologi utviklet av Philips. FullSound™ gjenoppretter nøyaktig soniske detaljer i komprimert musikk. Det forbedrer den slik at du får en fullstendig lydopplevelse uten forvrengning.
J
JPEG
Et svært vanlig digitalt stillbildeformat. Et datakomprimeringssystem for stillbilder foreslått av Joint Photographic Expert Group, som har liten reduksjon i bildekvalitet til tross
K
Kbps
Kilobiter per sekund. Et digitalt målesystem for datahastighet som ofte brukes med svært komprimer te formater, for eksempel AAC, DAB og MP3. Jo høyere verdien er, jo bedre er vanligvis kvaliteten.
Komprimering
For lyd er dette en prosess for å redusere lyddataene midlertidig eller permanent for å få en mer effektiv lagring eller overføring.
En midlertidig reduksjon i lstørrelsen
kalles komprimering uten tap, og ingen informasjon går tapt. En permanent reduksjon
i lstørrelsen (for eksempel som for MP3-ler)
kalles komprimering med tap og omfatter sletting av unødvendig informasjon, som går ugjenkallelig tapt.
L
LCD (Liquid Crystal Display)
Sannsynligvis den vanligste metoden for å vise visuell informasjon på elektronisk utstyr som ikke er datamaskiner.
M
MHz (megahertz)
Én million sykluser per sekund.
Miniatyrbilde
Et miniatyrbilde er en bildeversjon i redusert størrelse som brukes for å gjøre det enklere å gjenkjenne et element. Miniatyrbilder har samme rolle for bilder som en normal tekstindeks har for ord.
MP3
Et lformat med et komprimeringssystem for
lyddata. MP3 er en forkortelse for Motion Picture Experts Group 1 (eller MPEG-1), Audio Layer 3. Ved å bruke av MP3-formatet
Norsk
NO
33
Page 35
kan én CD-R- eller CD-RW-plate inneholde cirka ti ganger så mye data som en vanlig CD.
trykker lenge på knappen, får du en raskere bla-hastighet.
P
PCM (Pulse Code Modulation)
Banebrytende form for digitalt opptak.
PlaysForSure*
PlaysForSure* er en GoGear-funksjon fra Philips som sikrer kompatibilitet med Windows Media Player 10 og Windows XP. PlaysForSure*-logoen forsikrer brukeren om at musikken de kjøper fra en Internettbutikk med denne logoen, er kompatibel med GoGear-spilleren fra Philips.
S
Shufe
En funksjon der lydler (spor) spilles av i
tilfeldig rekkefølge.
SMV [SigmaTel Motion Video Format – SigmaTel-videoformat]
Et delvis komprimert videoformat fra SigmaTel som tillater konvertering av vanlige
ler med PC-lm for avspilling på en bærbar
multimediaspiller.
Stereo
Betyr opprinnelig solid. Refererer vanligvis til stereo i to kanaler, selv om utviklingen innen
digital lyd går mot stereo i ere kanaler.
SuperPlay
SuperPlay™ er en spesialfunksjon for produktet som gjør at lytteren kan spille av all musikken under øverste nivå i en bibliotekkategori, for eksempel artister eller album, uten å måtte velge spillelisteelementer.
SuperScroll
SuperScroll™ er en navigeringsfunksjon for søkeknappene med dobbel funksjon på produktet. SuperScroll™ gir enkel hastighetskontroll når du blar gjennom store
biblioteker for å nne elementer rask t. Hvis du
V
Volum
Volum er det vanligste ordet som brukes til å beskrive kontrollen over lydens relative styrke. Det brukes også om funksjonen på mange elektroniske enheter til å kontrollere lydstyrken.
W
WAV
Et format for lydler utviklet av Microsoft og
IBM sammen. Innebygd i Windows 95 til XP, noe som i realiteten gjorde det til standarden
for lyd på PCer. WAV-lydler har “.wav” i
slutten av navnet og kan spilles av på nesten alle Windows-programmer som støtter lyd.
WMA (Windows Media Audio)
Et lydformat som tilhører Microsoft og er en del av Microsoft Windows Media­teknologien. Omfatter Microsoft Digital Rights Management-verktøy, Windows Media Video­krypteringsteknologi og Windows Media Audio-krypteringsteknologi.
WMV [Windows Media Video]
Viser til en videokomprimeringsteknologi som er utviklet av Microsoft Corporation. WMV­innhold kan kodes ved hjelp av Windows Media®-koderen, 9-serien. Filer gjenkjennes
gjennom ltypen .wmv.
34
NO
Page 36
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Med enerett.
SA1ARA_02_UM_V2.0
wk9324
Loading...