Запись музыки с радио FM 28
Звукозапись/запись голоса 28
Прослушивание записей с радио FM 28
Прослушивание голосовых и
аудиозаписей 29
Загрузка записей в компьютер 29
Удаление записей 29
12 Настройки 30
13 Обновление GoGear Aria 32
Проверка / обновление прошивки
вручную 32
14 Устранение неисправностей 33
2
RU
Нужна помощь?
Посетите сайт
www.philips.com/welcome
Там можно получить полный комплект
сопутствующих материалов, например,
руководство пользователя, последние
обновления программного обеспечения и
ответы на часто задаваемые вопросы.
Page 4
1 Информация
по технике
безопасности
Общее обслуживание
Внимание
Чтобы избежать повреждения или сбоев в •
работе, выполняйте следующие требования
Не подвергайте устройство чрезмерному
•
нагреву от отопительного оборудования
или прямых солнечных лучей.
Не роняйте ус тройство и не допускайте
•
падения на него других предметов.
Не погружайте устройство в воду. Не
•
допускайте попадания воды в гнездо
дл я наушников или в батарейный отсек,
так это может привести к серьезному
повреждению.
Работающие вблизи устройства мобильные
•
телефоны могут быть причиной помех.
Сделайте резервные копии всех файлов.
•
Убедитесь в сохранении исходных
файлов, загруженных на ваше устройство.
Philips не несет ответственности за
утрату или повреждение данных в случае
повреждения устройства .
Во избежание проблем управл яйте
•
файлами (передача, уда ление и т.д.) только
с помощью прилагаемого музыкального
программного обеспечения.
Не пользуйтесь чистящими средствами,
•
содержащими спирт, аммиак, бензин или
абразивные средства, так как они могу т
повредить устройство.
Рабочая температура и температура
хранения
Устройство должно использоваться •
при температуре от 0 до 35°C (32 95°F)
Устройство должно храниться при •
температуре от 20 до 45°C (4 - 113°F)
Срок службы батареи может •
сократится в условиях низкой
температуры.
Запчасти/аксессуары:
Для заказа запчастей/аксессуаров посетите
веб-сайт www.philips.com/support.
Безопасность при прослушивании
Слушайте с умеренной громкостью.
Прослушивание наушников на
максимальной громкости может привести
к ухудшению слуха. Данное устройство
может воспроизводить звук с таким
уровнем громкости, который, даже при
прослушивании в течение минуты, может
привести к потере слуха у обычного
человека. Возможность воспроизведения с
высоким уровнем громкости предназначена
для лиц с пониженным слухом.
Уровень громкости может быть обманчивым.
Со временем ваш слух адаптируется к более
высоким уровням громкости. Поэтому после
продолжительного прослушивания, то, что
кажется нормальной громкостью, фактически
может быть громким и вредным для вашего
слуха. Во избежание этого установите
безопасную громкость устройства, и
подождите адаптации к этому уровню.
Для установки безопасного уровня
громкости:
Установите низкий уровень громкости.
Медленно повышайте уровень громкости,
пока звучание не станет достаточно четким,
комфортным, без искажений.
Разумная продолжительность
прослушивания.
Прослушивание в течение длительного
времени, даже при безопасном уровне
громкости, может стать причиной потери
слуха.
Старайтесь использовать
аудиооборудование с разумной
продолжительностью и устраивать перерывы
во время прослушивания.
При использовании наушников соблюдайте
следующие правила.
Русский
RU
3
Page 5
Слушайте с умеренным уровнем громкости, с
разумной продолжительностью.
Старайтесь не настраивать громкость, пока
происходит адаптация слуха.
Не устанавливайте уровень громкости,
мешающий слышать окружающие звуки.
В потенциально опасных ситуациях следует
соблюдать осторожность или временно
прерывать прослушивание.
Не используйте наушники во время
управления транспортными средствами,
а также во время катания на велосипеде,
скейтборде и т.п. Это может привести
к транспортно-аварийной ситуации и во
многих странах запрещено законом.
Модификации
Модификации, внесенные без согласия
производителя, могут привести к утрате
пользователем права на использование этого
устройства.
Информация об авторских правах
Все другие торговые марки и торговые
наименования являются собственностью
соответствующих компаний и организаций.
Несанкционированное копирование
материалов, загруженных из Интернета или
с Audio CD нарушает авторское право и
международные договоры.
Незаконное создание копий материалов,
защищенных от копирования, в том
числе компьютерных программ, файлов,
музыкальных записей и записей теле- и
радиопередач, может являться нарушением
закона об авторском праве и быть уголовно
наказуемым. Данное оборудование не
должно использоваться в подобных целях.
Windows Media и логотип Windows
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками
корпорации Microsoft в США и/или других
странах.
Будьте ответственными! Соблюдайте
авторские права.
Компания Philips уважает права
интеллектуальной собственности, и мы
просим наших пользователей поступать так
же.
Мультимедийное содержание (файлы) в сети
Интернет могут быть созданы и/или могут
распространяться без разрешения владельца
авторских прав.
Копирование или распространение
неавторизированного содержимого может
являться нарушением законов об авторском
праве в различных странах, включая вашу.
Соблюдение законодательства об охране
авторских прав находится в вашей
компетенции.
Функция записи и передачи на портативный
плеер видеопотоков, загруженных на
Ваш компьютер, предназначается только
для свободно копируемых программ или
надлежащим образом лицензированного
содержимого. Вы можете использовать
такое содержимое только в частных,
некоммерческих целях, и необходимо
уважать возможные инструкции к авторским
правам, предоставленных владельцем.
Такие инструкции могут запрещать
дальнейшее копирование. Видеопотоки
могут использовать технологию защиты от
копирования, которая блокирует дальнейшее
копирование. В таких ситуациях функция
записи будет недоступна, и Вы получите
сообщение с уведомлением.
Регистрация данных
Philips стремится к улучшению качества
изделий и впечатлений потребителя от
продукции Philips. Для распознавания
пользовательского профиля устройство
регистрирует некоторую информацию
/ данные в энергонезависимой памяти
устройства. Такие данные используются для
4
RU
Page 6
b
a
диагностики и определения неисправностей
или проблем, которые могут возникнуть при
использовании устройства. К таким данным
относится, например, продолжительность
работы в музыкальном режиме, количество
случаев разрядки аккумулятора и т.д. Такие
данные не влияют на записи или носители,
используемые в устройстве, а так же на
источники загрузки. Данные, сохраняемые
в устройстве, используются ТОЛЬКО если
пользователь возвращает устройство в
сервисный центр Philips и ТОЛЬКО для того,
чтобы упростить диагностику неисправности
и предотвращение появления этой
неисправности в дальнейшем. Сохраненные
данные должны быть предоставлены
пользователю по первому требованию.
Утилизация изделия
Данное изделие сконструировано и
изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые
подлежат переработке и вторичному
использованию.
Если продукт маркирован значком с
изображением перечеркнутой корзины,
это означает, что изделие попадает под
действие директивы Европейского союза
2002/96/EC.
воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
Внимание
Удаление встроенной батареи приводит •
к потере гарантии и может привести
к повреждению изделия. В данной
инструкции приводятся сведения об
утилизации изделия по окончании срока
службы.
Настоящей изделие также содержит
встроенный аккумулятор, соответствующий
директиве Европейского Союза 2006/66/
EC, и не подлежащий утилизации вместе
с бытовым мусором. Для обеспечения
функциональности и безопасности работы
изделия извлечение или замена аккумулятора
должны производится специалистами в
официальном пункте приемки или сервисном
центре.
Запрещается выбрасывать изделие
вместе с бытовым мусором. Узнайте
всю необходимую информацию о
раздельной утилизации электрических
и электронных изделий. Правильная
утилизация отслуживших изделий поможет
предотвратить возможное вредное
RU
Русский
5
Page 7
Для утилизации батарей необходимы
сведения о местной системе сбора отходов.
Правильная утилизация отслуживших
батарей поможет предотвратить возможное
вредное воздействие на окружающую среду
и здоровье человека.
Примечание для Евросоюза
Данное изделие соответствует требованиям
ЕС по радиопомехам.
6
RU
Page 8
2 Ваш новый
Philips GoGear audio player
Quick start guide
GoGear Aria
Возможности GoGear Aria
воспроизведение файлов в формате •
MP3 и WMA
Просмотр видеофайлов•
Прослушивание радио FM•
Создание записей•
Комплект поставки
Проверьте наличие всех составляющих
комплектации:
Плеер
Наушники
Примечание
Изображения даны только в качестве •
примеров. Philips оставляет за собой право
изменять цвет/конструкцию изделия без
предварительного уведомления.
Кабель USB
Краткое руководство
RU
Русский
7
Page 9
3 Начало работы
Клавиши и подключения
a
/ нажмите для перемещения
b
VOLнажмите для увеличения/
c
OPTIONS просмотр доступных
d
/ нажмите для перехода к
e
MICмикрофон
f
g
h
дисплей
вверх/вниз
нажмите и удерживайте
для быстрого
перемещения вверх/вниз
уменьшения громкости
нажмите и удерживайте
для быстрого увеличения/
уменьшения громкости
параметров
предыдущему/следующему
файлу
нажмите и удерживайте
для быстрого
перемещения назад/
вперед
нажмите для
воспроизведения/паузы/
подтверждения
нажмите для перехода на
один уровень назад
нажмите и удерживайте для
возврата в главное меню
i
j
RESETнажмите для перезагрузки
k
l
Внимание
Прос лушивание на больших уровнях •
громкости в течение длительного времени
может негативно влиять на слух.
Можно установить ограничение громкости
на GoGear Aria.
разъем для наушников
гнездо подключения
устройства USB
GoGear Aria
сдвиньте и удерживайте
для включения/выключения
GoGear Aria
сдвиньте, чтобы
заблокировать/
разблокировать все кнопки
кроме
громкости
необходимый уровень громкости
воспроизведения.
/ , чтобы установить
3 Нажмите для подтверж дения.
При установке ограничения »
на GoGear Aria громкость не
может быть увеличена выше
установленного уровня даже при
нажатии на кнопку громкости
Для отключения ограничения выполните
следующие действия.
.
1 Выберите [Настройки] > [Параметры
звука] >[Ограничение громкости].
2 Установите максимальный уровень
громкости.
3 Нажмите для подтверж дения.
8
RU
Page 10
Обзор основного меню
МенюРежимФункции
Музыкавоспроизведение
музыкальных
дорожек
Видеовоспроизведение
видеозаписей
Изображения просмотр
изображений
FM-радиоПрослушивание
радио FM
Записисоздание или
прослушивание
записей
Просмотр
папок
Чтение
текста
НастройкиΉ выбор настроек
Воспр. сейчас отображение
просмотр файлов
в папках
чтение текстовых
файлов
GoGear Aria
текущего экрана
воспроизведения
Важная информация. Перед установкой
ПО проверьте соответствие компьютера
системным требованиям (см. раздел
Системные требования руководства
пользователя).
1 Подключение GoGear Aria к
компьютеру.
2 Вставьте компакт-диск, поставляемый
в комплекте с GoGear Aria, в привод
CD-ROM компьютера.
3 Для завершения установки ПО
следуйте инструкциям на экране.
Если не удалось запустить установку
автоматически, выполните следующие
действия.
1 Откройте содержимое компакт-диска
при помощи проводника Windows.
2 Дважды щелкните файл с
расширением ‘.exe’.
Подключение и зарядка
GoGear Aria оснащен встроенным
аккумулятором, который можно заряжать,
подключив к USB-порту компьютера.
Установка программного
обеспечения
С GoGear Aria поставляется следующее ПО:
• Philips Device Manager (для получения
обновлений встроенной программы
GoGear Aria)
• Media Converter для Philips (для
преобразования и передачи
видеофайлов на GoGear Aria)
• Проигрыватель Windows Media
(дл я преобразования и передачи
медиафайлов WMP на GoGear Aria)
Важная информация:
Установите ПО с поставляемого в
комплекте компакт-диска для передачи
музыки или видеофайлов.
Примечание
Пере д первым использованием заряжайте •
GoGear Aria не менее 3 часов.
При прекращении анимации зарядки
•
устройство полностью заряжено, на
дисплее отображается значок
.
Русский
9
RU
Page 11
Подключите GoGear Aria к
компьютеру
1 Подключите USB-разъем
прилагаемого кабеля USB к
компьютеру.
2 Подключите малый разъем USB-кабеля
к малому гнезду USB GoGear Aria.
3 Включите компьютер.
Начнется зарядка GoGear Aria. »
Индикация уровня заряда батареи
На дисплее отображаются примерные
уровни заряда батареи:
Безопасное отключение GoGear
Aria
Чтобы избежать потери данных,
отключайте GoGear Aria от компьютера
следующим образом.
1 На компьютере закройте все
приложения, которые работают с
GoGear Aria.
2 Щелкните на панели задач
компьютера.
3 Дождитесь сообщения о том, что
GoGear Aria может быть безопасно
отключен, затем отключите GoGear
Aria от порта USB.
100 %75%50%25%0%
При почти полной разрядке »
аккумулятора, мигает окно разрядки.
Плеер сохраняет все настройки и
отключается примерно через 60
секунд.
Примечание
Число зарядных циклов аккумулятора •
ограничено. Срок службы аккумулятора
и число зарядных циклов варьируются в
зависимости от характера использования и
установок.
При прекращении анимации зарядки
•
устройство полностью заряжено, на
дисплее отображается значок
Совет
Чтобы продлить срок службы аккумул ятора •
и увеличить время воспроизведения
GoGear Aria, перейдите
дисплея] > [Таймер отключения экрана]
и установите наименьшее время до
отключения.
.
> [Настройки
Включите и выключите
GoGear Aria
Для включения или выключения
1
сдвиньте и удерживайте
секунд.
в течение 2
Автоматический переход в режим
ожидания и отключение
Для экономии заряда батареи в
GoGear Aria предусмотрена функция
автоматического перехода в режим
ожидания и отключения.
После 10 минут бездействия (музыка
не воспроизводится, ни одна из кнопок
не была задействована) GoGear Aria
отключается.
1 Сдвиньте и удерживайте примерно
2 секунды для повторного включения
GoGear Aria.
На GoGear Aria имеется фиксатор для
защиты от случайного нажатия кнопок.
1 Для блокировки кнопок управления во
время воспроизведения установите
фиксатор в положение
Все кнопки кроме кнопок »
управления громкостью будут
.
RU
10
Page 12
заблокированы, а на дисплее
отобразится значок блокировки.
2 Для снятия блокировки кнопок
установите фиксатор в центральное
положение.
RU
Русский
11
Page 13
4 Использование
GoGear Aria
для управления
файлами
GoGear Aria позволяет управлять файлами в
Windows Explorer.
1 Подключите GoGear Aria к порту USB
компьютера и откройте Windows
Explorer.
2 Создайте необходимые папки в
GoGear Aria.
3 Сортировать файлы по папкам можно
с помощью перетаскивания.
12
RU
Page 14
5 Проигрыватель
Windows Media
11 (WMP11)
Установка проигрывателя
Windows Media 11 (WMP11)
Вставьте прилагаемый компакт-диск в
1
привод CD-ROM компьютера.
2 Для завершения установки WM P11
следуйте инструкциям на экране.
Передача аудиофайлов и
изображений в библиотеку
WMP11
По умолчанию проигрыватель WMP11
автоматически загружает аудиофайлы и
изображения, сохраненные на компьютере.
Новые файлы также автоматически
добавляются в библиотеку WMP11. Ниже
приведены инструкции по добавлению
аудиофайлов и изображений, сохраненных на
компьютере или в компьютерной сети.
1 Выберите Пуск > Все программы >
Проигрыватель Windows Media, чтобы запустить программу WMP11.
2 Нажмите стрелку вниз,
расположенную под вкладкой
Библиотека и выберите Добавить в
библиотеку....
Откроется диалоговое окно »
Добавление в библиотеку.
3 Выберите <<Дополнительные
параметры, чтобы развернуть
диалоговое окно.
4 Нажмите кнопку Добавить....
Откроется диалоговое окно »
Добавить папку.
5 Выберите папку, содержащую
аудиофайлы или изображения, и
нажмите OK.
6 Программа WMP11 начнет
сканирование папки и добавит
имеющиеся аудиофайлы или
изображения в библиотеку.
7 По завершении нажмите Закрыть.
Русский
RU
13
Page 15
Совет
Проигрыватель •WM P11 пропускает
аудиофайлы, размер которых меньше
100 КБ. Д ля добавления файлов
размером менее 100 КБ необходимо
изменить настройки по умолчанию в окне
Добавление в библиотеку.
Переключение между
библиотеками музыкальных
файлов и файлов с
изображениями в
проигрывателе WMP и
GoGear Aria
Нажмите стрелку, расположенную
1
в левом верхнем углу WM P11, и
выберите категорию.
Копирование песен с
компакт-диска
Можно переносить музыку с компакт-диска
на GoGear Aria. Для переноса сначала
необходимо создать цифровую копию
музыкальных файлов на компьютере. Этот
процесс называется копирование (риппинг).
1 Убедитесь, что компьютер подключен
к сети Интернет.
2 Запустите W MP11.
3 Нажмите стрелку вниз,
расположенную под вкладкой
Копировать с диска, и выберите
Формат.
14
RU
4 Нажмите стрелку вниз,
расположенную под вкладкой
Копировать с диска, и выберите
Скорость потока.
Page 16
5 Вставьте компакт-диск в дисковод
компьютера.
Отобразится список всех дорожек, »
имеющихся на компакт-диске.
По умолчанию проигрыватель
WMP11 начинает копировать все
песни с компакт-диска.
Чтобы изменить данный »
параметр, нажмите стрелку
вниз, расположенную под
вкладкой Копировать с диска, и
выберите Начинать копирование
автоматически сразу после вставки
компакт-диска > Никогда.
6 Установите флажки напротив песен,
которые необходимо скопировать.
Покупка музыки в сети
Интернет
Можно выбрать музыкальный магазин и
приобрести музыкальные файлы в сети
Интернет.
1 Запустите W MP11.
2 Нажмите стрелку вниз,
расположенную под вкладкой
Путеводитель Media Guide, и
выберите Обзор всех Интернет-
магазинов.
3 Выберите магазин и следуйте
инструкциям на экране.
Все приобретенные альбомы или »
песни хранятся в библиотеке
WMP11.
7 Нажмите Начать копирование.
Выбранные дорожки будут »
преобразованы и добавлены в
библиотеку WMP11.
Синхронизация
содержимого
проигрывателя Windows
Media с GoGear Aria
С помощью WMP11 можно
синхронизировать аудиофайлы и
изображения с GoGear Aria. При первом
подключении GoGear Aria к компьютеру,
WMP11 автоматически выбирает наиболее
подходящий для GoGear Aria метод
синхронизации (автоматически или вручную).
15
RU
Русский
Page 17
Автоматически. Если на GoGear Aria
достаточно свободного пространства
(не менее 4 ГБ) для мультимедийной
библиотеки, при подключении GoGear
Aria к компьютеру вся библиотека будет
скопирована на GoGear Aria.
Вручную. Если на GoGear Aria
недостаточно места для копирования всей
мультимедийной библиотеки, необходимо
вручную выбрать файлы или списки
воспроизведения для переноса на GoGear
Aria.
Настройка GoGear Aria для работы
с WMP11
Внимание
Не отк лючайте GoGear Aria в процессе •
переноса файлов. Если отключить GoGear
Aria, перенос файлов не будет завершен,
и система Windows в последс твии не
распознает GoGear Aria.
1 Запустите W MP11.
2 Включите GoGear Aria.
3 Подключите GoGear Aria к
компьютеру.
4 Настройка синхронизации:
При отображении запроса •
выберите параметр для
синхронизации GoGear Aria с
помощью WMP 11.
Если • WM P11 выберет
автоматическую синхронизацию с
GoGear Aria, нажмите Го тово.
Вся библиотека будет •
синхронизирована с GoGear
Aria. После чего синхронизация
GoGear Aria будет выполняться
автоматически при подключении к
компьютеру.
Также можно указать параметры •
автоматической синхронизации
(см. раздел Выбор и
распределение приоритетов для
автоматической синхронизации).
Если • WM P11 выберет
синхронизацию с GoGear Aria
вручную, нажмите Го то во.
Затем перейдите на вкладку •
Синхронизация и выберите
необходимые файлы и списки
воспроизведения (см. раздел
Выбор файлов и списков
воспроизведения для ручной
синхронизации).
Переключение между
автоматической и ручной
синхронизацией
После настройки первого сеанса
синхронизации можно переключаться
между автоматической и ручной
синхронизацией:
1 Нажмите стрелку вниз,
расположенную под вкладкой
Синхронизация, и выберите
PhilipsGoGear Aria > Настроить
синхронизацию.
2 Установите или снимите флажок
напротив поля Синхронизировать
устройство автоматически.
Выбор и распределение
приоритетов для автоматической
синхронизации
Если в WM P11 выбрана автоматическая
синхронизация с GoGear Aria, можно не
синхронизировать всю мультимедийную
библиотеку. Можно выбрать файлы для
синхронизации из существующих списков
воспроизведения или создать новые
списки воспроизведения. Синхронизация
выбранных списков выполняется при
каждом подключении GoGear Aria к
компьютеру.
1 Нажмите стрелку вниз,
расположенную под вкладкой
Синхронизация, и выберите
16
RU
Page 18
PhilipsGoGear Aria > Настройка
синхронизации.
Откроется окно настройки »
устройства.
2 В окне Доступные списки
воспроизведения выберите
существующие списки
воспроизведения, которые
необходимо синхронизировать, и
нажмите Добавить.
3 Для создания списка воспроизведения
нажмите Создать автосписок и
следуйте инструкциям на экране,
чтобы определить критерии. (См.
раздел Создание автоматического списка воспроизведения).
4 Для удаления списка воспроизведения
выберите его в списке Списки
воспроизведения для синхронизации
и нажмите Удалить.
5 В окне Списки воспроизведения
для синхронизации выберите список
воспроизведения и нажимайте стрелки
Приоритета, чтобы определить
порядок синхронизации.
При заполнении памяти GoGear »
Aria до завершения синхронизации
файлы и списки с меньшим
приоритетом в списке не будут
синхронизированы.
Совет
Если размер медиатеки слишком велик •
дл я сохранения на GoGear Aria, можно
установить фла жок в поле Перемешивать синхронизуемые файлы для синхронизации
файлов в списке воспроизведения в
произвольном порядке. Таким образом
каж дый раз при подключении GoGear
Aria к компьютеру файлы на GoGear
Aria будут заменены набором новых
файлов (из списков воспроизведения для
синхронизации).
Выбор файлов и списков
воспроизведения для ручной
синхронизации
При синхронизации вручную необходимо
указать файлы и списки воспроизведения
для синхронизации. Также можно
настроить синхронизацию файлов в
списках GoGear Aria в случайном порядке.
1 Запустите W MP11.
2 Включите GoGear Aria.
3 Подключите GoGear Aria к
компьютеру.
4 Перейдите на вкла дку
Синхронизация.
5 Перетащите файлы и списки
воспроизведения, которые
необходимо синхронизировать, из
области содержимого в область
Списка синхронизации.
Русский
RU
17
Page 19
Также можно выбрать файлы •
и списки и нажать Добавить в
список синхронизации.
Совет
Если синхронизируемая дорожка является •
защищенным файлом, отобразится запрос
обновить компоненты безопасности
компьютера. В этом случае запустите
воспроизведение данной дорожки в
WM P11 и при отобра жении запроса
следуйте инструкциям на экране, чтобы
обновить компоненты безопасности.
После обновления компонентов
безопасности можно синхронизировать
файл с GoGear Aria.
6 В окне списка синхронизации
убедитесь, что все выбранные для
синхронизации объекты поместятся
на GoGear Aria.
Если необходимо, удалите из •
списка лишние объекты.
7 Чтобы удалить объект, в списке
синхронизации щелкните его правой
кнопкой мыши и выберите Удалить из списка.
8 Нажмите кнопку Начать
синхронизацию, чтобы передать
объекты из списка синхронизации на
GoGear Aria.
Ход выполнения передачи будет »
отображен в правой нижней части
WMP11.
Нажмите »Остановить синхронизацию для остановки
передачи.
Копирование файлов с
GoGear Aria на компьютер
GoGear Aria поддерживает обратную
синхронизацию, позволяющую копировать
файлы с GoGear Aria на компьютер с
помощью WMP11.
1 Запустите W MP11.
2 Включите GoGear Aria.
3 Подключите GoGear Aria к
компьютеру.
4 Нажмите Philips GoGear Aria на левой
панели навигации.
Содержимое GoGear Aria »
отобразится в окне содержимого.
5 Выберите файл или список, который
необходимо скопировать с GoGear
Aria на компьютер.
6 Щелкните файл или список правой
кнопкой мыши и выберите Копировать
с устройства.
18
RU
Page 20
Списки воспроизведения
WMP11
Списки воспроизведения позволяют
создавать различные наборы песен и
изображений. В WMP11 можно создавать
обычные и автоматические списки
воспроизведения. Списки могут содержать
аудиофайлы и изображения.
Создание обычного списка
воспроизведения
1 Нажмите стрелку вниз,
расположенную под вкладкой
Библиотека, и выберите Создать
список воспроизведения.
В окне списков отобразится »
безымянный список.
2 Выберите Безымянный список
воспроизведения и введите новое
имя.
3 Для добавления элементов в список
перетащите элементы из области
содержимого в область списка. (В
списке могут содержаться аудиофайлы
и изображения.)
Создание автоматического списка
воспроизведения
С помощью WMP 11 можно автоматически
создавать списки воспроизведения по
различным критериям.
1 Нажмите стрелку вниз,
расположенную под вкладкой
Библиотека, и выберите Создать
автосписок.
Откроется окно нового »
автоматического списка
воспроизведения.
2 Введите название автоматического
списка воспроизведения.
3 Нажмите первый зеленый знак плюс
и в раскрывающемся списке выберите
первый критерий.
4 Для определения критерия нажимайте
подчеркнутые слова.
5 Нажмите второй и третий зеленые
знаки плюс, чтобы выбрать
дополнительные критерии
для автоматического списка
воспроизведения.
6 По завершении нажмите OK.
Русский
4 После завершения добавления
элементов в список нажмите
Сохранить список.
RU
19
Page 21
Редактирование списка
воспроизведения
Существующие списки воспроизведения
можно редактировать в любое время.
1 На левой панели навигации нажмите
Списки воспроизведения.
и перетащите его в новое положение в
окне списка.
Для добавления нового элемента в
список воспроизведения выберите его в
библиотеке и перетащите в окно списка.
После завершения редактирования списка
нажмите кнопку Сохранить список.
Передача списков воспроизведения
на GoGear Aria
В разделе Выбор файлов и списков
воспроизведения для ручной
синхронизации руководства пользователя
приведены инструкции по переносу
списков воспроизведения на GoGear Aria.
Все списки воспроизведения будут »
отображены в окне содержимого.
Щелкните список правой кнопкой
мыши и в раскрывающемся меню
выберите Изменить в панели списка.
Содержимое списка отобразится в »
окне списка.
Чтобы удалить элемент из списка
воспроизведения, щелкните его правой
кнопкой мыши и выберите Удалить из списка.
Для изменения порядка элементов в
списке воспроизведения выберите элемент
Поиск музыкальных файлов
и изображений с помощью
проигрывателя WMP11
Перейдите на вкла дку Библиотека.
1
2 Нажмите стрелку, расположенную
в левом верхнем углу WM P11, и
выберите Музыка или Изображения
для поиска.
3 В области поиска введите ключевые
слова, например название песни или
исполнителя.
В процессе набора результаты »
поиска будут отображаться в
окне содержимого. Результаты
обновляются при вводе каждой
следующей буквы
4 Чтобы детализировать результаты
поиска, введите дополнительные
ключевые слова.
20
RU
Page 22
Удаление файлов и списков
воспроизведения из
библиотеки WMP11
Перейдите на вкла дку Библиотека.
1
2 Нажмите стрелку, расположенную
в левом верхнем углу MPW11, и
выберите Музыка или Изображения
для удаления.
3 Перейдите к файлу или списку
воспроизведения, которые
необходимо удалить.
4 Щелкните правой кнопкой мыши
файл или список воспроизведения и
выберите Удалить.
5 Выберите Удалить только из
библиотеки или Удалить из
библиотеки и с компьютера и
нажмите OK.
Удаление файлов и списков
воспроизведения из
GoGear Aria
С помощью WMP11 можно управлять
файлами, сохраненными на GoGear Aria. При
подключении GoGear Aria к компьютеру его
содержимое отображается в проигрывателе
WMP11. Можно удалять файлы и списки
воспроизведения, а также любые другие
файлы, отображенные в WMP11.
1 На левой панели навигации нажмите
Philips GoGear Aria.
2 Содержимое GoGear Aria можно
упорядочивать по дате добавления
или по названию исполнителя.
3 Содержимое GoGear Aria
отображается в окне содержимого.
4 Чтобы удалить аудиофайлы или
изображения, нажмите стрелку,
расположенную в левом верхнем
углу WMP11, и выберите Музыка или
Изображения.
5 Перейдите к файлу или списку
воспроизведения, которые
необходимо удалить.
6 Щелкните правой кнопкой мыши
файл или список воспроизведения и
выберите Удалить.
7 Щелкните OK.
Редактирование
информации о композиции
с помощью WMP11
Перейдите на вкла дку Библиотека.
1
2 Перейдите к песне, которую
необходимо отредактировать.
3 Щелкните правой кнопкой мыши
песню и в раскрывающемся меню
выберите Расширенный редактор
тегов.
Откроется окно Расширенный »
редактор тегов.
Русский
RU
21
Page 23
4 Выберите соответствующую вкладку
и введите или отредактируйте
информацию.
4 Нажмите стрелку вниз,
расположенную под вкладкой
Синхронизация, и выберите
PhilipsGoGear Aria > Форматировать.
5 Нажмите OK, чтобы сохранить
изменения.
Форматирование GoGear
Aria с помощью WMP11
Внимание
Данная процедура форматирует жесткий •
диск GoGear Aria и удаляет все данные.
1 Запустите W MP11.
2 Включите GoGear Aria.
3 Подключите GoGear Aria к
компьютеру.
22
RU
Page 24
6 Музыка
Прослушивание музыки
Выберите в главном меню для входа
1
в музыкальный режим.
2 Перемещайтесь по подменю, чтобы
выбрать музыку д ля воспроизведения.
3 Нажмите для воспроизведения.
Нажмите •
переключения между паузой и
воспроизведением.
Поиск музыки
Выберите в главном меню для входа в
музыкальный режим.
В GoGear Aria возможны следующие
варианты отображения в меню:
[Все песни]
Композиции, отсортированные по •
алфавиту
[Исполнители]
Исполнители, отсортированные по •
алфавиту
Альбомы, отсортированные по •
алфавиту
Дорожки, отображаемые по а льбомам•
[Альбомы]
Альбомы в а лфавитном порядке•
Дорожки, отображаемые по а льбомам•
[Списки воспроизведения]
• [Список воспр. на ходу]
Дорожки, отображаемые по спискам •
воспроизведения
Примечание
для
Удаление музыкальных
дорожек
В главном меню выберите .
1
2 Нажмите / для выбора дорожки.
3 Нажмите OPTIONS для просмотра
меню действий.
4 Выберите “Удалить” для удаления
дорожки.
Русский
Также, в главном меню можно выбрать •
и отобразить файлы в режиме просмотра
папок.
RU
23
Page 25
7 Аудиокниги
GoGear Aria поддерживает прослушивание
аудиокниг. Для использования этой функции
загрузите AudibleManager на сайте audible.
com. С помощью AudibleManager можно
управлять цифровым содержимым аудиокниг.
Посетите сайт audible.com и
зарегистрируйтесь. Для загрузки программы
AudibleManager следуйте инструкциям на
экране.
При прослушивании аудиокниги
перемещение выполняется таким же
образом, как и при прослушивании обычного
музыкального файла.
Добавление аудиокниг в
GoGear Aria
Управление аудиокнигами
В GoGear Aria в режиме прослушивания
аудиокниг доступны следующие действия:
ЦельДействие
Воспроизведение/паузаНажмите
кнопку
Переход вперед к началу
нового раздела/главы
Переход назад к началу
текущего раздела/главы
Быстрый переход вперед
по аудиокниге
Быстрый переход назад
по аудиокниге
Возврат к навигации по
меню
Увеличение/уменьшение
громкости
Нажмите
кнопку
Нажмите
кнопку
Нажмите и
удерживайте
Нажмите и
удерживайте
Нажмите
кнопку
Нажмите
кнопку
VOL
• Важно! GoGear Aria поддерживает
аудиокниги формата 4.
1 На компьютере запустите программу
AudibleManager.
2 Следуйте интерактивным инструкциям
для загрузки аудиокниг в формате 4.
3 Следуйте инструкциям
AudibleManager, чтобы активировать
GoGear Aria д ля использования
аудиокниг.
4 Следуйте инструкциям AudibleManager
для передачи аудиокниг на GoGear
Aria.
Примечание
GoGear Aria может воспроизводить •
аудиокниги только в формате 4.
GoGear Aria может воспроизводить
•
только те аудиокниги, для которых он
активирован.
Совет
После выхода из аудиокниги можно •
возобновить воспроизведение музыки (см.
раздел Возобновление воспроизведения
данного руководства пользователя).
Выбор аудиокниги по
названию
Выберите в главном меню для входа
1
в режим воспроизведения музыки.
2 Нажмите или , затем , чтобы
выбрать Аудиокниги.
3 Нажмите или для выбора записи,
затем для воспроизведения.
Для выхода нажмите кнопку »
.
RU
24
Page 26
8 Видео
Загрузка, преобразование и
передача видеофайлов
Возможности MediaConverter™ для Philips
загрузка видеофайлов из сети •
Интернет и с компьютера одним
нажатием.
преобразование масштаба •
видеофайлов на компьютере для их
корректного отображения в GoGear
Aria.
перенос преобразованных •
видеофайлов с компьютера на GoGear
Aria.
Примечание
В зависимости от конфигурации •
компьютера преобразование и передача
файлов может занять длительное время.
Воспроизведение
видеозаписей
В главном меню выберите для
1
перехода в режим видео.
2 Перемещайтесь по подменю, чтобы
выбрать видео для воспроизведения.
3 Нажмите для воспроизведения.
Нажмите •
переключения между паузой и
воспроизведением.
В режиме видео можно настроить яркость
дисплея:
для
1 Во время воспроизведения нажмите
и удерживайте
уменьшения яркости дисплея.
/ для увеличения /
2 Во время воспроизведения нажмите
и удерживайте
перехода вперед / назад.
Для возобновления •
воспроизведения нажмите
/ для быстрого
.
Удаление видеозаписей
В главном меню выберите .
1
2 Нажмите / для выбора
видеозаписи.
3 Нажмите OPTIONS для просмотра
меню действий.
4 Выберите “Удалить” для удаления
видео.
Примечание
Также, в главном меню можно выбрать •
и отобразить файлы в режиме просмотра
папок.
RU
Русский
25
Page 27
9 Изображения
Просмотр изображений
GoGear Aria поддерживает изображения в
формате JPEG.
1 Выберите в главном меню для входа
в режим просмотра изображений.
2 Нажмите / для перехода
к следующему/предыдущему
изображению.
Просмотр слайд-шоу
В режиме можно просматривать слайдшоу.
1 Нажмите , чтобы начать слайд-шоу.
Совет
Настройки слайд-шоу можно изменять в •
меню Настройки.
Удаление изображений
Выберите в главном меню для входа
1
в режим просмотра изображений.
2 Нажмите / для выбора
изображения.
3 Нажмите OPTIONS для просмотра
меню действий.
4 Выберите “Удалить” для удаления
изображения.
Примечание
Также, в главном меню можно выбрать •
и отобразить файлы в режиме просмотра
папок.
Упрощенный •
китайский
Традиционный •
китайский
Японский•
Корейский•
Тайский (только в •
версии /97)
[Информация]• [Емкость:]
• [Свободное место:]
• [Версия прошивки:]
• [Модель:]
• [Сайт поддержки:]
[Заводские
установки]
[Восст. завододские
установки? (С сохра-
• [Да]
• [Нет]
нением файлов загруженных в плеер.)]
Русский
RU
31
Page 33
13 Обновление
GoGear Aria
Управление GoGear Aria выполняется
программой, называемой прошивкой.
Возможно, что после приобретения GoGear
Aria вышли новые версии прошивки.
Для проверки доступных обновлений
прошивки в Интернете используется
программа Philips Device Manager.
Установите программу Philips Device Manager на компьютер с GoGear Aria или
загрузите последнюю версию на www.philips.
com/support.
Примечание
При обновлении прошивки музыкальные •
файлы не пострадают.
Проверка / обновление
прошивки вручную
5 Когда на дисплее отобразится
сообщение Update completed
(Обновление завершено), щелкните
OK.
6 Отключите GoGear Aria от
компьютера.
После обновления прошивки »
GoGear Aria перезагрузится и будет
готов к использованию.
Убедитесь, что компьютер подключен
1
к сети Интернет.
2 Подключите GoGear Aria к
компьютеру (дополнительные
инструкции см. в разделе
Подключение и зарядка).
3 На компьютере перейдите в меню
Пуск > Программы > Philips Digital
Audio Player > Aria Device Manager,
чтобы запустить Philips Device
Manager.
4 Щелкните Update (Обновить).
Программа »Philips GoGear
Mix Device Manager выполнит
проверку обновлений встроенной
программы в Интернете и установит
обновление, если оно доступно.
32
RU
Page 34
14 Устранение не-
исправностей
Если GoGear Aria работает неправильно, или
изображение на дисплее останавливается,
выполните сброс настроек (это не приведет
к потери данных):
Как выполнить сброс настроек GoGear
Aria?
Надавите булавкой или иным острым •
предметом на отверстие сброса
на нижней панели GoGear Aria.
Удерживайте до отключения плеера.
Если использование функции сброса •
не решило проблему, потребуется
восстановление GoGear Aria с
помощью программы Philips Device Manager:
1 На компьютере перейдите в меню
Пуск > Программы > Philips Digital
Audio Player > Aria Device Manager
> Philips Device Manager, чтобы
запустить Philips Device Manager.
2 Перед тем как продолжить, выключите
GoGear Aria.
3 При подключении GoGear Aria к
компьютеру нажмите и удерживайте
кнопку регулировки звука
4 Удерживайте кнопку нажатой до тех
пор, пока Philips Device Manager не
распознает GoGear Aria и не перейдет
в режим восстановления.
5 На компьютере нажмите кнопку
Repair (Восстановление) и следуйте
инструкциям Philips Device
Manager для завершения процесса
восстановления.
6 После завершения восстановления
отключите GoGear Aria от
компьютера.
7 Перезапустите GoGear Aria.
.
Русский
RU
33
Page 35
15 Технические
данные
Перенос видео³
С помощью Media Converter для Philips
Дисплей
Цветной ЖК-дисплей 220 x 176 пикселов
Питание
Источник питания: 310 мAч литийполимерный встроенный аккумулятор
Время воспроизведения¹ (музыка):
25 часов
Компакт-диск с ПО
Проигрыватель Windows Media
Philips Device Manager
Media Converter дл я Philips
Формат сжатия:
Скорость в битах д ля MP3: 8-320 Кбит/с
и VBR
Частоты дискретизации для MP3: 8;
11,025; 16; 22,050; 24; 32; 44,1; 48 кГц
Скорость в битах д ля WMA:
5-192 Кбит/с VBR
Частоты дискретизации для WMA: 8;
11,025; 16; 22.050; 24; 32; 44,1; 48 кГц
Поддержка меток ID3
Поддержка аудиоформатов
¹ Число циклов зарядки аккумулятора •
ограничено. Срок службы аккумулятора и
число зарядных циклов зависит от частоты
использования и выбранных параметров.
² 1 ГБ = 1 миллиард байтов; доступный
•
объем памяти будет меньше. Полный
объем памяти может быть недоступен,
так как часть памяти используется для
настроек плеера. Емкость определяется
исходя из расчета 4 мину ты на песню, при
кодировании в формате MP3 со скоростью
128 Кбит/сек.
³ Скорость передачи может зависеть от
•
операционной системы и конфигурации
программного обеспечения.
Системные требования
Windows® XP (SP2 или более поздняя •
версия)/Vista
Процессор Pentium III 800 МГц или •
выше
512 МБ ОЗУ•
500 МБ свободного места на жестком •
диске
Подключение к Интернету•
Windows® Internet Explorer 6.0 или •
более поздняя версия
Привод CD-ROM•
Порт USB•
34
RU
Page 36
Поддерживаемые форматы
аудиофайлов
GoGear Aria поддерживает следующие
аудиоформаты:
MP3•
PCM•
ADPCM•
Audible•
WMA•
Поддерживаемые форматы
видеофайлов
GoGear Aria поддерживает следующие
видеоформаты:
SMV•
Поддерживаемые форматы
изображений
GoGear Aria поддерживает следующие
форматы изображений:
JPEG•
RU
Русский
35
Page 37
16 Глоссарий
F
FM (Частотная модуляция)
В радиовещании: способ модуляции, в
котором частота несущего напряжения
отличается от частоты напряжения
модуляционного сигнала.
FullSound
FullSound™ — новаторская технология,
предложенная компанией Philips.
FullSound™ очень точно сохраняет
звуковые элементы при сжатии
музыкальных данных, позволяет улучшить
воспроизведение и избежать искажений
звука.
J
JPEG
Очень распространенный цифровой
формат неподвижных изображений. Это
система сжатия данных неподвижного
изображения, предложенная
Joint Photographic Expert Group, с
незначительным снижением качества
изображения при высокой степени сжатия.
Файлы распознаются по расширению
файла: .jpg или .jpeg.
L
LCD (жидкокристаллический экран)
Возможно, наиболее распространенный
способ отображения визуальной
информации на электронном оборудовании,
не подключенном к компьютеру.
M
MP3
Файловый формат с системой сжатия
звуковых данных. MP3 — это аббревиатура
от Motion Picture Experts Group 1 (или
MPEG-1) Audio Layer 3. Использование
формата MP3 позволяет записывать на
один диск CD-R или CD-RW в 10 раз
больше данных, чем на обычный компактдиск.
P
PCM (Импульсно-кодовая модуляция)
Новаторская форма цифровой записи.
PlaysForSure*
PlaysForSure* — это функция Philips
GoGear для обеспечения совместимости
с проигрывателем Windows Media 10
и Windows XP. Логотип PlaysForSure*
сообщает покупателю, что
воспроизведение данных музыкальных
файлов, приобретенных в интернетмагазине, поддерживается плеером Philips
GoGea r.
S
SMV [SigmaTel Motion Video Format]
Формат частичного видеосжатия SigmaTel,
позволяющий преобразовать видеофайлы
для воспроизведения на портативных
мультимедийных плеерах.
SuperPlay
SuperPlay™ — специальная функция,
позволяющая воспроизводить любую
музыку в соответствии с приоритетной
категорией файлов (например, отдельные
произведения определенного исполнителя
или альбомы), без необходимости выбора
элементов списка воспроизведения.
SuperScroll
SuperScroll™ — функция прокрутки
для оптимизации поиска при помощи
специальных клавиш двойного действия.
SuperScroll™ позволяет легко регулировать
скорость при прокрутке больших
библиотек для быстрого поиска элементов.
36
RU
Page 38
Чем дольше удерживать клавишу, тем
быстрее происходит прокрутка.
и многим электронным устройствам,
используемым для регулировки громкости.
W
WAV
Формат аудиофайлов, разработанный
совместно компаниями Microsoft и
IBM. Встроен в ОС от Windows 95 до
XP, которые фактически определяют
стандарты для звука на компьютерах.
WAV файлы заканчиваются расширением
“.wav” и могут воспроизводится почти
всеми приложениями Windows, которые
поддерживают звук.
WMA (Windows Media Audio)
Формат аудиофайлов, принадлежащий
корпорации Майкрософт, часть технологии
Microsoft Windows Media. Включает
в себя инструменты Microsoft Digital
Rights Management, а также технологии
кодирования Windows Media Video и
Windows Media Audio.
WMV [Windows Media Video]
Технология сжатия видеоданных,
разработанная корпорацией Microsof t.
Содержимое WMV кодируется с помощью
программы Windows Media® Encoder 9.
Файлы имеют расширение .wmv.
Д
Децибел (дБ)
Единица измерения, используемая дл я
выражения относительной разницы в силе
или интенсивности звука.
К
Кбит/с
Килобит в секунду. Система измерения
скорости передачи цифровых данных,
которая часто используется дл я форматов
с высокой степенью сжатия, таких как
AAC, DAB, MP3 и т.п. Обычно, чем больше
количество, тем лучше качество.
М
МГц (Мегагерц)
Миллион циклов в секунду.
Миниатюра
Миниатюра - это уменьшенная версия
изображения, используемая для
упрощения их распознавания. Миниатюры
относятся к изображениям так же, как
текстовый индекс к словам.
Ц
Цифровой звук
Цифровое аудио - это звуковой сигнал,
преобразованный в числовые значения.
Цифровой звук можно передавать по
нескольким каналам. Аналоговый звук
передается только по двум каналам.
Г
Гpoмкocть
Громкость — самый распространенный
термин регулятора громкости звука.
Он также имеет отношение к функции
О
Обложки альбомов
Обложки альбомов — это функция,
позволяющая просматривать
художественное оформление (обложку)
музыкального альбома. Это помогает
пользователю быстро отыскать нужный
альбом. Файлы изображений музыкальных
альбомов можно загрузить по сети
Интернет.
RU
Русский
37
Page 39
С
Сжатие
С точки зрения аудиотехники, это
временный или постоянный процесс
уменьшения аудиоданных для более
эффективного хранения или передачи.
Временное уменьшение размера файла
называется сжатием “без потерь”, при этом
информация не теряется. Постоянное
уменьшение размера файла (такое, как mp3
файлы) называется сжатием “с потерями”
и удаляет ненужную информацию, которая
не восстанавливается.
Стерео
Буквально означает “сплошной”.
Обычно используется для обозначения
двухканального стерео, хотя разработки
в области цифрового звука обеспечивают
многоканальное стерео.
П
Произв. пор
Функция, позволяющая воспроизводить
аудиофайлы (дорожки) в произвольном
порядке.
38
RU
Page 40
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Место для прикрепления
кассового и товарного чеков
Модель:
Се
р
ийный номе
р
:
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Дата продажи:
ПРО
Д
АВЕ
Ц
:
Заполнение обязательно
Название торговой организации:
Телефон торговой организации:
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Изделие получил в исправном состоянии.
Адрес и E-mail:
Заполнение желательно
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном талоне
обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия.
ПЕЧАТЬ
ПРОДАВЦА
Внимание! Т
р
еб
у
йте полного заполнения га
р
антийного талона п
р
о
д
ав
ц
ом!
(подписьпокупателя)
(ФИОпокупателя)
Гарантийный талон недействителен при его неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи
покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону.
Page 41
Дополнение к инструкции пользователя
Уважаемый Потребитель!
Благодарим Вас за покупку изделия Филипс
При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны
записи
в
гарантийном
талоне
.
Не
допускается
внесения
в
талон
каких
-
либо
изменений
,
исправлений
.
В
случае
неправильного
или
неполного
заполнения
гарантийного
талона
,
а
если
чек
не
был
прикреплен к гарантийному талону при покупке Вами изделия – немедленно обратитесь к продавцу.
Изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам
долгие годы. В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических повреждений изделия, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр., в течение всего срока службы
следите за сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и серийного номера на изделии. Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока
службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы). Если в процессе
эксплуатации Вы обнаружите, что параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь пожалуйста за консультацией в Информационный Центр.
Производитель: изготовлено под контролем “Philips Consume
r
Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды. Импортер: ООО "Филипс", РФ, 119048 г. Москва, ул. Усачева, д. 35А
(в случае импортируемой продукции).
Если купленное Вами изделие требует специальной установки и подключения, рекомендуем обратиться в организацию, специализирующуюся на оказании такого рода услуг. Лицо (компания),
осуществившее Вам установку, несет ответственность за правильность проведенной работы. Помните, квалифицированная установка и подключение изделия существенны для его дальнейшего
правильного функционирования и гарантийного обслуживания.
Сроки
и
условия
гарантии:
Наименование ИзделияСрок гарантииСрок службы
Телевизоры, домашние медиацентры15
Стационарные аудио и видеосистемы, переносные и автомагнитолы, автомобильные медиацентры и усилители13
Настоящие условия гарантии распространяются только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные и используемые исключительно для личных, семейных,
домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности
Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1. На
ру
шения Пот
р
ебителем п
р
авил экспл
у
атации
,
х
р
анения или т
р
анспо
р
ти
р
овки това
р
а
;
индивидуальные
приемопередающие
устройства,
обучаемые
пульты
ДУ
Товары по уходу за детьми22
рурру,ррррр
;
2. Действийтретьихлиц:
• ремонта неуполномоченными лицами;
• внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного обеспечения
• отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) инормпитающих, телекоммуникационныхикабельныхсетей;
• неправильной установки и подключения изделия;
• подключения изделия к другому изделию/товару в необесточенном состоянии
(любые
соединения
должны
осуществляться
только
после
отключения
всех
соединяемых
изделий/товаров
от
питающей
сети)
.
3. Действиянепреодолимойсилы (стихия, пожар, молния и т.п.);
Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: элементы питания (батарейки), наушники, чехлы, соединительные кабели и пр.
Любую информацию об изделии, расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании
Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру (ххххГГННхххххх), где ГГ – год, НН номер недели, а x – любой символ. Пример расшифровки серийного
номера: AJ021025
123456 – дата изготовления 25 неделя 2010 года. В случае затруднений при определении даты изготовления обратитесь пожалуйста в Информационный Центр.
В
ы можете получить в
И
н
ф
ормационном
Ц
ентре:
Телефон: (495) 961-1111 или 8 800 200-0880 (бесплатный звонок по России)
Время работы: с 9-00 до 21-00 (ежедневно, время московское)