Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA1ARA02
SA1ARA04
SA1ARA08
SA1ARA16
ES Manual del usuario
1 |
Información sobre seguridad |
|
|
importante |
3 |
|
Mantenimiento general |
3 |
|
Reciclaje del producto |
5 |
|
|
|
2 |
Su nuevo GoGear Aria |
7 |
|
Contenido de la caja |
7 |
|
|
|
3 |
Introducción |
8 |
|
Descripción general de los controles y |
|
|
conexiones |
8 |
|
Descripción general del menú principal |
9 |
|
Instalación del software |
9 |
|
Conexión y carga |
9 |
|
Conexión del GoGear Aria al |
|
|
ordenador |
9 |
|
Indicación del nivel de la batería |
10 |
|
Desconexión segura del GoGear |
|
|
Aria |
10 |
|
Encendido y apagado del GoGear Aria |
10 |
|
Modo de espera y apagado |
|
|
automáticos |
10 |
|
|
|
4 Uso del GoGear Aria para |
|
|
|
transportar archivos |
11 |
|
|
|
5 Reproductor de Windows Media |
|
|
|
11 (WMP11) |
12 |
|
Instalación del Reproductor de |
|
|
Windows Media 11 (WMP11) |
12 |
|
Transferencia de archivos de música |
|
|
y de imágenes a la biblioteca de |
|
|
WMP11 |
12 |
|
Cómo alternar entre la biblioteca de |
|
|
música y de imágenes en WMP y en |
|
|
el GoGear Aria |
13 |
|
Copia de canciones de un CD |
13 |
|
Compra de música en línea |
14 |
|
Sincronización del contenido de |
|
|
Windows Media con el GoGear Aria |
14 |
Configuración del GoGear Aria |
|
|
para WMP11 |
15 |
|
Cómo alternar entre sincronización |
|
|
automática y manual |
15 |
|
Cómo seleccionar las |
|
|
sincronizaciones y darles prioridad |
|
|
automáticamente |
15 |
|
|
||
Selección de archivos y listas |
|
l |
de reproducción para la |
|
año |
sincronización manual |
16 |
Esp |
Copia de archivos desde el GoGear |
|
|
Aria al ordenador |
17 |
|
|
||
Listas de reproducción de WMP11 |
17 |
|
Creación de una lista de |
|
|
reproducción normal |
17 |
|
Creación de una lista de |
|
|
reproducción automática |
18 |
|
Edición de la lista de reproducción |
19 |
|
Transferencia de listas de |
|
|
reproducción al GoGear Aria |
19 |
|
Búsqueda de música o imágenes |
|
|
mediante WMP11 |
19 |
|
Eliminación de archivos y listas de |
|
|
reproducción de la biblioteca de |
|
|
WMP11 |
20 |
|
Eliminación de archivos y listas de |
|
|
reproducción del GoGear Aria |
20 |
|
Edición de la información de canción |
|
|
mediante WMP11 |
20 |
|
Formateo del GoGear Aria mediante |
|
|
WMP11 |
21 |
|
6 |
Music |
22 |
|
Cómo escuchar música |
22 |
|
Búsqueda de música |
22 |
|
Eliminación de pistas de música |
22 |
|
|
|
7 |
Audiolibros |
23 |
|
Cómo añadir audiolibros a GoGear |
|
|
Aria |
23 |
|
Controles del audiolibro |
23 |
|
Selección de un audiolibro por el título |
|
|
del libro |
23 |
ES 1
8 |
Vídeo |
24 |
|
Descarga, conversión y transferencia de |
|
|
vídeos |
24 |
|
Reproducción de vídeos |
24 |
|
Eliminación de vídeos |
24 |
|
|
|
9 |
Imágenes |
25 |
|
Visualización de imágenes |
25 |
|
Visualización de secuencias de |
|
|
diapositivas |
25 |
|
Cómo añadir imágenes al GoGear |
|
|
Aria |
25 |
|
Eliminación de imágenes |
25 |
|
|
|
10 |
Radio |
26 |
|
Cómo escuchar la radio FM |
26 |
|
Sintonización manual de una emisora |
|
|
de radio |
26 |
|
Sintonización automática de emisoras |
|
|
de radio presintonizadas |
26 |
|
Reproducción de una emisora de radio |
|
|
presintonizada |
26 |
|
|
|
11 |
Grabaciones |
27 |
|
Grabación de audio/voz |
27 |
|
Cómo escuchar grabaciones de voz/ |
|
|
audio |
27 |
|
Carga de grabaciones en el ordenador |
27 |
|
Eliminación de grabaciones |
27 |
|
|
|
12 |
Ajustes |
28 |
|
|
|
13 |
Actualización del GoGear Aria |
30 |
|
Comprobación y actualización manuales |
|
|
del firmware |
30 |
|
|
|
14 |
Solución de problemas |
31 |
15 Datos técnicos |
32 |
Requisitos del sistema |
32 |
Formatos de archivos de música |
|
compatibles |
32 |
Formatos de archivos de vídeo |
|
compatibles |
33 |
Formatos de archivo de imagen |
|
admitidos |
33 |
¿Necesita ayuda?
Visite www.philips.com/welcome
donde podrá acceder a una amplia variedad de materiales de asistencia, como el manual de usuario, las actualizaciones de software más recientes y respuestas a las preguntas más frecuentes.
2 ES
Precaución
•• Para evitar averías o un mal funcionamiento:
•• No exponga el producto a temperaturas altas, causadas por un sistema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar.
•• No deje caer el producto ni deje que caigan objetos sobre él.
•• No sumerja el producto en el agua. La exposición del conector de los auriculares o del compartimento de las pilas al agua puede dañar seriamente el dispositivo.
•• La presencia de teléfonos móviles activos en las inmediaciones puede originar interferencias en el dispositivo.
•• Realice copias de seguridad de los archivos. Asegúrese de que guarda una copia de
los archivos originales descargados en el dispositivo. Philips no se hace responsable de la pérdida de contenido en caso de que el reproductor se dañe o no se pueda leer.
•• Para evitar problemas, gestione los archivos de música (transfiera, elimine, etc.) únicamente por medio del software de música incluido.
•• No utilice ninguna solución de limpieza que contenga alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos, ya que podrían dañar el producto.
Información de funcionamiento y temperatura de almacenamiento
•Utilice el reproductor en lugares donde la temperatura oscile siempre entre 0 y 35º C (32 a 95º F)
•Guarde el reproductor en lugares donde la temperatura oscile siempre entre -20 y 45º C (-4 a 113º F)
•La duración de la batería puede acortarse en condiciones de bajas temperaturas.
Recambios/accesorios:
Visite www.philips.com/support para realizar pedidos de recambios/accesorios.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado:
El uso de los auriculares a un nivel de sonido elevado puede dañar el oído. Este producto produce sonidos con rangos de decibelios que pueden provocar una pérdida auditiva a una persona con un nivel auditivo normal, incluso en el caso de una exposición inferior a un minuto. Los rangos de decibelios más elevados se ofrecen para aquellas personas que tengan cierta deficiencia auditiva.
El nivel de sonido puede ser engañoso. Con el paso del tiempo, el “nivel de comodidad” de escucha se adapta a los niveles de sonido más elevados. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, el sonido de un nivel “normal” puede ser en realidad de tono elevado y
perjudicial para el oído. Para protegerse contra esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel seguro antes de que su oído se adapte y manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro: Fije el control de volumen en un ajuste bajo. Aumente poco a poco el sonido hasta poder
oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión. Escuche durante períodos de tiempo razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles “seguros”, también puede provocar una pérdida auditiva.
Asegúrese de utilizar su equipo de forma razonable y realice los descansos oportunos. Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo razonables.
Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido mientras se adapta su oído.
Español
ES 3
No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar lo que le rodea.
En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o interrumpir temporalmente el uso.
No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo motorizado, ni cuando practique
ciclismo, skateboard, etc., ya que podría suponer un riesgo para el tráfico y es ilegal en muchas zonas.
Modificaciones
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este producto.
Información de Copyright
El resto de marcas y nombres de productos son marcas registradas de las empresas u organizaciones correspondientes.
La copia de grabaciones descargadas de Internet o a partir de CD de audio infringe las leyes de copyright y los tratados internacionales. La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no se debe utilizar para tales fines.
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países.
Sea responsable. Respete los derechos de autor.
Philips respeta la propiedad intelectual de otras personas y solicitamos a nuestros usuarios que también lo hagan.
Los contenidos multimedia disponibles en Internet pueden haberse creado y/o distribuido sin la autorización del propietario del copyright del material original.
La copia o distribución de contenido no autorizado puede infringir las leyes de copyright en varios países, incluido el suyo.
El cumplimiento de las leyes de copyright es responsabilidad suya.
La grabación y transferencia de vídeos descargados en el ordenador a un reproductor portátil están destinadas únicamente a contenidos de dominio público o que cuenten con la licencia correspondiente. El uso de tales contenidos está limitado al ámbito privado y no comercial, y debe respetar las instrucciones de copyright correspondientes proporcionadas por el propietario del copyright del trabajo.Tales instrucciones pueden indicar que no se deben realizar copias adicionales. Los vídeos pueden incluir una tecnología de protección que impida la realización de copias adicionales. En tales circunstancias, no se podrá grabar y el usuario recibirá un mensaje informándole de ello.
Registro de datos
Philips está comprometido con la mejora de la calidad de sus productos y de la experiencia de sus usuarios. Para comprender mejor el perfil de uso de este dispositivo, éste registra algunos datos e información en la memoria no volátil del dispositivo. Esos datos se usan para
identificar y detectar cualquier fallo o problema que pueda experimentar como usuario del dispositivo. Los datos que se almacenan son, por ejemplo, la duración de la reproducción en el modo de música, la duración de la reproducción en el modo de sintonizador, cuántas veces ha estado baja la batería, etc. Los datos almacenados no revelan el contenido
o el soporte utilizado en el dispositivo ni el origen de las descargas. Los datos almacenados en el dispositivo se almacenan y se utilizan SÓLO si el usuario devuelve el dispositivo
al centro de servicio Philips y SÓLO con el objeto de simplificar la detección y prevención de errores. Los datos almacenados se pondrán a disposición del usuario en cuanto éste lo solicite.
4 ES
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando vea este símbolo de contenedor de ruedas tachado en un producto, indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC:
Nunca tire el producto con la basura normal del hogar. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de productos eléctricos
y electrónicos. El desecho correcto de un producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Precaución
•• La extracción de la batería integrada anula la garantía y puede estropear el producto. Las siguientes instrucciones se refieren al desecho del producto al final de su vida útil.
El producto incluye una batería recargable contemplada por la directiva europea 2006/66/ EC, que no se debe tirar con la basura normal del hogar. Para salvaguardar el funcionamiento y la seguridad del producto, llévelo a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio donde un profesional se encargue de quitar o sustituir la batería, tal y como se muestra a continuación:
A |
Español |
|
B
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas. El desecho correcto de las pilas ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Nota:
Este aparato ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un aparato digital de Clase B, según la parte 15 de las Normas FCC. Estos límites han sido diseñados para facilitar suficiente protección frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
ES 5
Sin embargo, no existe garantía de que las interferencias no ocurrirán en una instalación particular. Si este aparato provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puede identificar encendiendo y apagando el aparato, recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias siguiendo una
o más de las siguientes medidas:
•Cambie la posición de la antena receptora.
•Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
•Conecte el aparato a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
•Para obtener ayuda, póngase en contacto
con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión con experiencia.
Aviso para Canadá
Este aparato digital de clase B cumple la regulación canadiense ICES-003.
El equipo cumple el Reglamento de la FCC, Parte-15 y con 21 CFR 1040.10. El
funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
•Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
•Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
6 ES
GoGear Aria le permite
•reproducir archivos de audio MP3 y WMA
•ver archivos de vídeo
•escuchar la radio FM
•realizar grabaciones
Compruebe que ha recibido los siguientes elementos:
Reproductor
Auriculares
Cable USB
Guía de configuración rápida
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Nota
•• Las imágenes sirven únicamente de referencia. Philips se reserva el derecho a cambiar el color o el diseño sin previo aviso.
Español
ES 7
A |
|
pantalla |
B |
/ |
púlselo para desplazarse |
|
|
hacia arriba/hacia abajo |
manténgalo pulsado para desplazarse hacia arriba/hacia abajo a gran velocidad
C VOL |
púlselo para aumentar/ |
|
disminuir el volumen |
manténgalo pulsado para aumentar o disminuir el volumen rápidamente
D OPTIONS permite ver las opciones disponibles
E / |
púlselo para saltar hacia |
|
atrás/hacia delante |
|
manténgalo pulsado para |
|
desplazarse hacia atrás/hacia |
|
delante a gran velocidad |
F MIC |
micrófono |
G |
púlselo para reproducir/hacer |
|
una pausa/confirmar |
H |
púlselo para retroceder un |
|
nivel |
|
manténgalo pulsado para |
|
volver al menú principal |
I |
conexión para auriculares |
J |
toma de conexión USB |
|
K RESET |
púlselo para restablecer el |
|
|
|
GoGear Aria |
L |
deslícelo y manténgalo en la |
|
|
|
misma posición para apagar/ |
|
|
encender el GoGear Aria |
|
|
deslícelo para bloquear/ |
|
|
desbloquear todos los |
|
|
botones excepto VOL |
Precaución
•• El usuario no debe escuchar sonidos a un volumen alto ya que puede resultar perjudicial para los oídos.
Puede ajustar el nivel del volumen del GoGear
Aria para limitar la salida de volumen máxima. |
||
1 |
En el menú principal, seleccione [Ajustes] |
|
|
> [Ajustes de sonido] > [Límite de |
|
2 |
volumen]. |
|
Pulse los controles de volumen / |
||
3 |
para ajustar el nivel. |
|
Pulse |
para confirmar. |
»» Cuando haya ajustado un límite para el volumen, GoGear Aria no podrá excederlo aunque pulse el botón de volumen .
Para volver a activar el volumen máximo:
1 Seleccione [Ajustes] > [Ajustes de sonido] > [Límite de volumen].
2 Ajuste el límite del volumen al máximo.
3 Pulse para confirmar.
8 ES
Menú Modo |
Para |
Música |
reproducir pistas |
|
de música |
Vídeo |
reproducir vídeos |
Imágenes |
ver imágenes |
Radio FM |
escuchar la radio |
|
FM |
Grabación |
crear o escuchar |
|
grabaciones |
Vista de |
ver archivos de las |
carpeta |
carpetas |
Lector de |
leer archivos de |
textos |
texto |
Ajustes |
personalizar los |
|
ajustes del GoGear |
|
Aria |
Reproduciendo |
visualizar la pantalla |
|
de reproducción |
|
actual |
GoGear Aria incluye el siguiente software:
•Philips Device Manager (le ayuda a obtener las actualizaciones de firmware para el GoGear Aria)
•Media Converter for Philips (le ayuda a convertir y transferir los archivos de vídeo para el GoGear Aria)
•Windows Media Player (le ayuda a convertir y transferir los archivos multimedia de WMP para el GoGear
Aria)
Importante:
No olvide instalar el software incluido en el CD-ROM suministrado para transferir archivos de música o vídeo.
Importante: Antes de instalar el software, compruebe que ordenador cumple los
requisitos (consulte la sección Requisitos del
sistema de este manual de usuario).
1
2
3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar la instalación del software.
Si el programa de instalación no se inicia
automáticamente:
1
2
El GoGear Aria incorpora una batería que se puede cargar a través del puerto USB del ordenador (cable USB incluido).
Nota
•• La primera vez que lo utilice, deje el GoGear Aria cargando durante 3 horas.
•• La animación de carga se detendrá y aparecerá el icono cuando el proceso de carga haya finalizado.
1 Inserte el conector USB del cable USB suministrado en un puerto USB disponible de su ordenador.
2 Conecte el conector USB pequeño del cable USB a la toma USB pequeña del GoGear Aria.
3 Encienda el ordenador.
»» El GoGear Aria se carga.
Español
ES 9
La pantalla indica los niveles aproximados del estado de la batería de la siguiente manera:
100% 75% 50% 25% 0%
»» La pantalla de batería parpadeará para indicar que la batería está baja. El
reproductor almacena todos los ajustes y se apaga transcurridos 60 segundos.
Nota
•• Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga. La vida útil de la batería y el número de cargas varían según el uso y los ajustes.
•• La animación de carga se detendrá y aparecerá el icono cuando el proceso de carga haya finalizado.
Consejo
•• Puede ahorrar batería y aumentar el tiempo
de reproducción del GoGear Aria si va a > [Ajustes de pantalla] > [Tempor.
apagado pantalla] y se asegura de que está seleccionado el ajuste del temporizador de menor duración.
Para evitar la pérdida de datos, desconecte el GoGear Aria del ordenador de la siguiente
forma:
1
2 Haga clic en en la bandeja de tareas.
3 Espere a recibir el mensaje de confirmación de que el GoGear Aria se puede extraer de forma segura y, a
continuación, desconecte el GoGear Aria del puerto USB.
1 Para alternar entre los modos de encendido y apagado, deslice y manténgalo en la misma posición durante aproximadamente 2 segundos.
El GoGear Aria dispone de una función de encendido y apagado automáticos que permite ahorrar batería.
Después de 10 minutos en el modo de
inactividad (no se reproduce música ni se pulsa |
|
ningún botón), el GoGear Aria se apaga. |
|
1 |
Deslice y manténgalo en la misma |
posición durante aproximadamente 2 segundos para encender el GoGear Aria de nuevo.
El GoGear Aria dispone de un conmutador de bloqueo para evitar el accionamiento involuntario.
1 Para bloquear los botones durante la reproducción, mueva el botón deslizante a la posición .
»» Se bloquean todos los botones, excepto los de volumen, y la pantalla muestra un icono de bloqueo.
2 Para volver a desbloquear los botones, desplace el botón deslizante hasta la posición central.
10 ES
GoGear Aria le permite transportar archivos a
Windows Explorer.
1 Con el GoGear Aria conectado al puerto USB del ordenador, abra Windows Explorer.
2 Cree carpetas en el GoGear Aria.
3 Utilice las acciones de arrastrar y soltar para clasificar los archivos en las carpetas.
Español
ES 11