PHILIPS SA1982 User Manual

Page 1
Radio
SA1915
SA1922
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome
Baladeur MP3
SA1916 SA1925 SA1926 SA1927 SA1928 SA1929 SA1945 SA1948
SA1924 SA1942 SA1982
Page 2
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur le site www.philips.com/welcome pour accéder à de nombreuses ressources d'assistance, comme le manuel d'utilisation, les dernières mises à jour logicielles disponibles ainsi que la foire aux questions.
ii
Page 3
Table des matières
1 Informations de sécurité
importantes 1
2 Votre nouveau lecteur 5
2.1 Contenu de l'emballage 5
2.2 Enregistrement de votre produit 5
3 Mise en route 6
3.1 Présentation des commandes et des connexions 6
3.2 Menu principal 7
3.3 Installation 7
3.4 Connexion et chargement 8
3.4.1 Utilisation du câble USB fourni 8
3.4.2 Indication du niveau de la batterie 8
3.5 Transfert de données 9
3.5.1 Déconnexion du lecteur en toute sécurité 9
3.6 Utilisation 9
3.6.1 Mise sous tension et hors tension de l'appareil 9
3.6.2 Navigation au sein du menu 9
3.6.3 Commutateur de verrouillage 9
4 Fonctionnement détaillé 10
4.1 Mode Musique 10
4.1.1 Commandes 10
4.1.2 Sélection du morceau 11
4.1.3 Définition d'une limite de niveau sonore 11
4.2 Livres audio 12
4.2.1 Ajout de livres audio à votre SA19 12
4.2.2 Commandes des livres audio 12
4.2.3 Sélection d’un livre audio par titre 13
4.3 Radio 1 14
4.3.1 Syntonisation automatique des stations de radio : 14
4.3.2 Écoute d'une station de radio présélectionnée 14
4.3.3 Recherche manuelle d'une station de radio 14
4.3.4 Enregistrement d'une nouvelle fréquence en tant que présélection 15
4.3.5 Enregistrement simultané de la radio FM
4.3.6 Enregistrement de la radio FM radio : 15
1
lorsque le lecteur n'est pas en mode
1
: 15
4.4 Enregistrement 16
4.4.1 Lecture d'enregistrements 16
4.4.2 Suppression d'un enregistrement 16
4.4.3 Transfert d'enregistrements vers votre ordinateur 16
4.5 Réglages 17
4.6 Utilisation du lecteur pour stocker et transporter des
fichiers de données 17
5 Mise à jour du lecteur 18
5.1 Vérification manuelle de l'état du logiciel 18
1
Radio : cette fonctionnalité n'est disponible que dans certaines zones géographiques.
Enregistrement de la radio FM : cette fonctionnalité n'est disponible que dans certaines zones géographiques.
iii
Page 4
iv
Table des matières
6 Données techniques 19 7 Foire aux questions 21
Page 5
1 Informations de sécurité
importantes
Entretien général
Pour garantir un fonctionnement optimal du lecteur et éviter de l'endommager :
Évitez de placer le lecteur à proximité d'une source de chaleur excessive, telle qu'un • dispositif de chauffage ou la lumière directe du soleil. Évitez de faire tomber votre lecteur et de laisser tomber des objets sur le boîtier.• Ne plongez pas le lecteur dans l'eau. Évitez toute infiltration d'eau dans la prise • pour casque et dans le compartiment de la batterie : vous risqueriez d'endommager sérieusement l'appareil. N'employez aucun produit de nettoyage à base d'alcool, d'ammoniaque, de benzène ou de • substances abrasives susceptibles d'endommager l'appareil. L'utilisation de téléphones portables à proximité de l'appareil risque de provoquer des • interférences. Veillez à effectuer des sauvegardes de vos fichiers. Veillez à bien conserver les fichiers • originaux téléchargés sur votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de données liée à l'endommagement du produit ou à tout autre défaut de lisibilité des données. Afin d'éviter tout problème, gérez vos fichiers musicaux (transfert, suppression, etc.) • exclusivement à l'aide du logiciel audio fourni.
Températures de fonctionnement et de stockage
Utilisez l'appareil dans un endroit où la température est comprise entre 0 et 35 °C.• Entreposez l'appareil dans un endroit où la température est comprise entre - 20 et 45 °C.• En cas de basses températures, l'autonomie de la batterie peut être réduite.•
Pièces de rechange et accessoires
Consultez le site Web www.philips.com/support pour commander des pièces de rechange ou des accessoires.
Sécurité d'écoute
Écoutez à volume moyen.
L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. • Ces écouteurs peuvent produire des niveaux sonores nuisibles à l'ouïe d'une personne normale, même si l'exposition est inférieure à une minute. Des niveaux sonores élevés sont proposés aux personnes ayant déjà subi une perte partielle de leur audition. Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s'adapte à des • volumes plus élevés. Par conséquent, après une écoute prolongée, ce qui semble être un volume normal peut en fait être un volume élevé pouvant causer des dommages à votre audition. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus.
1
Page 6
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.• Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que votre écoute soit confortable et • claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut • entraîner des pertes auditives. Veillez à utiliser votre appareil de façon raisonnable et à marquer des pauses de temps • à autre.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos
écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables et avec modération.• Veillez à ne pas effectuer de réglages du volume lorsque votre ouïe est en phase • d'adaptation. Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu'il masque complètement les sons environnants.• Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des • situations potentiellement dangereuses. N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez un véhicule à moteur, faites du vélo, de • la planche à roulettes, etc. : cette utilisation des écouteurs peut s'avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreux pays.
Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) :
Philips garantit la conformité de la puissance audio maximale de ses lecteurs, telle que définie par les organismes chargés de la réglementation applicable, uniquement avec le modèle d'origine des écouteurs fournis. Si un remplacement s'avère nécessaire, nous vous recommandons de contacter votre revendeur afin de commander un modèle identique à celui d'origine fourni par Philips.
Informations relatives aux droits d'auteur
Les autres marques et noms de produits cités sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Toute duplication non autorisée d'enregistrements téléchargés depuis Internet ou copiés à partir de CD audio constitue une infraction aux lois relatives aux droits d'auteur et aux traités internationaux.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d'auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins.
Windows Media et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
2
Page 7
Journalisation de données
Philips n'a de cesse d'améliorer la qualité de votre produit Philips et d'en optimiser l'utilisation. Dans cette optique, certaines informations/données relatives à l'utilisation de l'appareil ont été enregistrées dans sa mémoire rémanente. Ces données permettent d'identifier et de détecter les défauts ou problèmes que l'utilisateur est susceptible de rencontrer en cours d'utilisation. À titre d'exemple, les données enregistrées concernent la durée de lecture en mode musical et en mode tuner, ainsi que le nombre de fois où l'appareil s'est déchargé. En revanche, la mémoire ne contient aucune information sur le contenu de l'appareil, le support utilisé ou sur la source des téléchargements. Les données enregistrées dans l'appareil seront extraites et utilisées UNIQUEMENT si l'utilisateur le renvoie à un centre de réparation Philips et UNIQUEMENT en vue de détecter et de prévenir d'éventuels problèmes. Ces données seront mises à la disposition de l'utilisateur sur simple demande.
Mise au rebut de votre ancien produit et de la batterie intégrée
Tous nos produits sont fabriqués avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/EC. Ce symbole peut également être associé à un symbole chimique, ce qui signifie que le produit est conforme à la directive environnementale relative à ce produit chimique.
Ne mettez jamais votre produit au rebut avec vos déchets ménagers. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour en savoir plus sur la réglementation locale en vigueur en matière de recyclage non nuisible pour l’environnement. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient une batterie rechargeable intégrée relevant de la Directive
européenne 2006/66/EC qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers.
Pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de votre produit, confiez-le toujours à un centre de collecte agréé ou un centre de service pour qu’un professionnel retire ou remplace la batterie comme suit :
a
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des batteries car la mise au rebut citoyenne permet de protéger l’environnement et la santé.
b
c
d
e
3
Page 8
Modifications
Toute modification non autorisée par le constructeur peut entraîner la révocation du droit d'utilisation de cet appareil.
Avertissement spécifique aux États-Unis
Remarque :
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément au mode d'emploi.
Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
déplacer l'antenne de réception ; ­augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; ­relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel ­le récepteur est connecté ; prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. -
Philips
SA1915 SA1916 SA1922 SA1924 SA1925 SA1926 SA1927 SA1928 SA1929 SA1942 SA1945 SA1948 SA1982
Avertissement spécifique au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Il est conforme à la réglementation FCC, section 15, et à la norme 21 CFR 1040.10. Son utilisation est soumise à deux conditions :
L'appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et• L'appareil doit supporter les interférences reçues, y compris les interférences empêchant • son fonctionnement correct.
Avertissement spécifique à l'Union européenne
Ce produit est conforme aux spécifications relatives aux interférences radio de l'Union européenne.
4
Page 9

2 Votre nouveau lecteur

Philips GoGear audio player
1
2
3
4
Install
Connect and charge
Transfer
Enjoy
Quick start guide
Quick start guide 1 Guide de démarrage rapide 13 Guía de inicio rápido 25 Kurzbedienungsanleitung 37 Handleiding voor snel gebruik 49
Guida di riferimento rapido 61 Snabbstartsinstruktioner 73
Быстрый запуск 85
Przewodni szybkiego startu 97
109
H
ızlıBaşlamaKılavuzu
IT
SV
RU
PL
TR
EN
FR
ES
DE
NL
SA1915 SA1918 SA1925 SA1926 SA1927 SA1928 SA1929 SA1945 SA1946 SA1947 SA1948 SA1949
Le lecteur que vous venez d'acheter est doté des fonctionnalités suivantes :
Lecture de fichiers MP3 et WMA• Radio FM • Enregistrement de la radio FM •
1
1
Enregistrement audio, grâce au microphone intégré•

2.1 Contenu de l'emballage

Les accessoires suivants sont fournis avec votre lecteur :
Lecteur
Écouteurs Câble USB
Guide de mise en route

2.2 Enregistrement de votre produit

Nous vous recommandons vivement d'enregistrer votre produit afin de bénéficier des mises à jour gratuites. Pour enregistrer votre produit, veuillez vous identifier sur le site Internet
www.philips.com/welcome afin que nous puissions vous informer dès qu'une mise à jour est
disponible.
1
Radio : cette fonctionnalité n'est disponible que dans certaines zones géographiques.
Enregistrement de la radio FM : cette fonctionnalité n'est disponible que dans certaines zones géographiques.
5
Page 10

3 Mise en route

3.1 Présentation des commandes et des connexions

A
H
G
A p Prise écouteurs B
MIC Microphone
C
O Retour au niveau supérieur (maintenir le bouton enfoncé pour revenir
D z / 2; Marche / Arrêt
E
Commutateur
F
RÉINITIALISATION
G Connecteur USB muni d'un cache-poussière H 1 Retour arrière (maintenir le bouton enfoncé pour accélérer l'opération)
2 Avance rapide (maintenir le bouton enfoncé pour accélérer l'opération)
+/- Dans les menus : défilement vers le haut ou le bas (maintenir le bouton
F
B
C
D
E
au menu principal)
Lecture/Enregistrement / Pause Confirmation de la sélection
Verrouillage ou déverrouillage de tous les boutons (à l'exception de + / -)
enfoncé pour accélérer l'opération) Dans les écrans de lecture : diminution ou augmentation du volume (maintenir le bouton enfoncé pour diminuer ou augmenter le volume rapidement)
6
Page 11

3.2 Menu principal

Menu Fonction
Musique Lecture des pistes de musique numérique Radio 1 Écoute de stations de radio FM Enregistrement Création et écoute d'enregistrements Vue dossiers Visualisation des fichiers dans les dossiers Réglages Personnalisation des paramètres du lecteur

3.3 Installation

Configuration requise :
Windows 2000, XP ou Vista• Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus• 128 Mo de mémoire vive• 500 Mo d'espace disque disponible• Connexion Internet (conseillée)• Microsoft Internet Explorer 6.0 ou ultérieur• Port USB•
Connectez la mini prise USB du câble fourni au lecteur.1
Connectez la prise USB standard du câble fourni à votre PC.2
Dans la fenêtre contextuelle, sélectionnez 3 Install Philips Device Manager.
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation de 4 Philips Device Manager.
Si la fenêtre contextuelle ne s’affiche pas automatiquement :
Sélectionnez 1 Poste de travail (Windows XP / Windows 2000) / Ordinateur (Windows Vista).
Cliquez avec le bouton droit sur 2 Philips GoGear SA19XX.
Sélectionnez 3 Install Philips Device Manager.
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation de 4 Philips Device Manager.
1
Radio : cette fonctionnalité n'est disponible que dans certaines zones géographiques.
7
Page 12

3.4 Connexion et chargement

Lorsque vous connectez le lecteur au PC, il se met en charge automatiquement.

3.4.1 Utilisation du câble USB fourni

Avant la première utilisation du lecteur, mettez-le en charge pendant au moins 5 heures.1
2
Le niveau de charge de la batterie > 2 heures.
atteint 100 % après 4 heures de charge et 80 % après
Connectez le câble USB fourni au port mini USB situé au bas du lecteur, puis connectez 2 l'autre extrémité à votre PC.
Une fois connecté à votre PC, le lecteur se met en charge automatiquement. >
Remarque Le lecteur est totalement chargé lorsque l'animation de charge s'arrête
et que s'affiche. L'autonomie de la batterie permet jusqu'à 28 heures2 d'écoute.

3.4.2 Indication du niveau de la batterie

Les niveaux de charge approximatifs de la batterie sont indiqués comme suit :
Complète
Remarque Lorsque la batterie est presque vide, le symbole de batterie faible
clignote. Le lecteur enregistre tous les réglages et enregistrements en cours, puis s'éteint en moins de 60 secondes.
Chargée aux deux tiers
À moitié chargée Faible
Vide
2
Les batteries ont un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie des batteries et
le nombre de cycles de charge dépendent de l'utilisation et des paramètres.
8
Page 13

3.5 Transfert de données

Le lecteur apparaît en tant que périphérique de stockage de masse USB dans l'Explorateur Windows. Vous pouvez organiser des fichiers et transférer de la musique sur
le lecteur pendant toute la durée de la connexion USB.
1 Sélectionnez un ou plusieurs morceaux afin de les transférer entre le lecteur et votre ordinateur.
2 Pour effectuer le transfert, faites glisser les éléments.
Astuce Pour transférer des CD musicaux sur le lecteur, utilisez des logiciels tels que le
Lecteur Windows Media afin d’extraire (convertir) les morceaux de vos CD en fichiers MP3 ou WMA. Copiez les fichiers sur le lecteur audio numérique via l’Explorateur Windows. Des versions gratuites de
ces programmes peuvent être téléchargées sur Internet.

3.5.1 Déconnexion du lecteur en toute sécurité

Quittez toute application active fonctionnant avec le lecteur.1 Retirez votre lecteur en toute sécurité en cliquant sur l'icône 2
notification de Windows.
, située dans la zone de

3.6 Utilisation

3.6.1 Mise sous tension et hors tension de l'appareil

Pour mettre l'appareil sous tension, maintenez le bouton z/2; enfoncé jusqu'à ce que le logo Philips s'affiche.
Pour mettre l'appareil hors tension, maintenez le bouton z/2; enfoncé jusqu'à ce que le texte « Bye » s'affiche.
Astuce Si le lecteur est inactif et qu'aucun bouton n'est actionné pendant 10 minutes, il se
met automatiquement hors tension.

3.6.2 Navigation au sein du menu

Votre lecteur est doté d'un système intuitif de navigation, destiné à vous guider dans les différents réglages et opérations.
Objectif Action
Revenir au menu précédent Revenir au menu principal Parcourir les menus Appuyez sur 2; ou Se déplacer dans une liste Appuyez sur + ou ­Sélectionner une option Appuyez sur 2;
Appuyez sur O
Maintenez le bouton O enfoncé
O

3.6.3 Commutateur de verrouillage

Le lecteur est équipé d'un commutateur à glissière permettant de verrouiller les boutons afin d'éviter de les actionner accidentellement.
Pour verrouiller les boutons en cours de lecture, positionnez le commutateur sur 1
Tous les boutons (à l'exception de > +/-) sont verrouillés et l'afficheur indique
Pour déverrouiller les boutons, positionnez le commutateur sur 2
.
.
.
9
Page 14

4 Fonctionnement détaillé

4.1 Mode Musique (et mode de lecture des enregistrements)

Votre lecteur prend en charge les formats MP3 et WMA.

4.1.1 Commandes

Le lecteur propose les options suivantes (mode musique) :
Objectif Action
Lecture / Pause Appuyez sur 2; Passer au fichier audio suivant Appuyez sur 2 Revenir au fichier audio précédent Appuyez sur 1 Avance rapide Maintenez le bouton 2 enfoncé Retour rapide Maintenez le bouton 1 enfoncé Revenir au menu du navigateur Appuyez longuement/brièvement sur Augmenter le volume Appuyez sur +. Diminuer le volume Appuyez sur -.
O
10
Page 15

4.1.2 Sélection du morceau

1
Dans le menu principal, sélectionnez 1 pour accéder au mode musique. Le lecteur propose les options de menu suivantes :
Tous les Artistes Alphabetically listed artists Alphabetically listed albums Tracks listed in
Albums Alphabetically listed albums Tracks listed in album order
titres
Appuyez sur 2 + ou - pour vous déplacer dans la liste.
Appuyez sur 3 2; pour effectuer votre sélection ou sur O pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur 4 2; pour commencer la lecture.
Remarque Ce lecteur ne prend pas en charge les pistes WMA protégées contre
la copie (DRM) achetées sur Internet.
Alphabetically listed tracks
album order

4.1.3 Définition d'une limite de niveau sonore

Une écoute prolongée à un niveau sonore élevé peut entraîner une détérioration des fonctions auditives de l'utilisateur. Vous pouvez régler le volume du lecteur selon vos préférences :
Dans le menu principal, sélectionnez 1 Réglages > Réglages du son > Volume maximum > Régler.
Appuyez sur 2 + ou - pour régler le volume.
Appuyez sur 3 2; afin de définir ce niveau comme limite.
Lorsqu'une limite de volume est définie, vous ne pouvez plus la dépasser, même si vous > appuyez sur le bouton +.
Pour réactiver le volume maximal, redéfinissez la limite de volume sur la valeur maximale,
ou mettez l'appareil hors tension, sélectionnez Réglages > Réglages du son > Volume maximum > Désactiver.
11
Page 16
12

4.2 Livres audio

SA19 prend en charge les livres au format audio. Pour utiliser cette fonction, vous devez télécharger le logiciel AudibleManager à partir du site www.audible.com. Le logiciel AudibleManager vous permet de gérer le contenu numérique de vos livres audio.
Rendez-vous sur le site www.audible.com/gogear et enregistrez-vous. Les instructions qui s’affichent à l’écran vous guident lors de la procédure de téléchargement du logiciel
AudibleManager.

4.2.1 Ajout de livres audio à votre SA19

Important votre SA19 prend en charge le format de livre audio ou .
Sur votre ordinateur, lancez 1 AudibleManager.
Pour télécharger vos livres audio au format 2
Pour activer le SA19 pour vos livres audio, suivez les instructions à l’écran3 d’AudibleManager.
Pour transférer vos livres audio vers votre SA19, suivez les instructions à l’écran4 d’AudibleManager.
Remarque et uniquement ceux pour lesquels il est activé.
ou , suivez les instructions en ligne.

4.2.2 Commandes des livres audio

Votre SA19 propose les commandes suivantes en mode livre audio :
Objectif Action
Lecture / pause Passer au début de la section/du chapitre suivant(e) Revenir au début de la section/du chapitre en cours Faire défiler le livre audio rapidement en avant Faire défiler le livre audio rapidement en arrière Revenir au menu de navigation Augmenter / diminuer le volume
Conseil Vous pouvez reprendre la lecture après avoir quitté momentanément le mode
livre audio (reportez-vous au chapitre Reprise de la lecture du présent manuel).
Appuyez sur 2; Appuyez sur 2 Appuyez sur 1 Maintenez la touche 2 enfoncée Maintenez la touche 1 enfoncée Appuyez sur Appuyez sur – VOL +
O
Page 17
13

4.2.3 Sélection d’un livre audio par titre

Dans le menu principal, sélectionnez 1 pour accéder au mode musique.
Appuyez sur 2 + ou , puis sur 2; pour sélectionner [Livres audio].
Appuyez sur 3 + ou pour sélectionner le titre, puis sur 2; pour lancer la lecture.
Pour quitter le menu, appuyez sur >
O.
Page 18

4.3 Radio 1

À partir du menu principal, sélectionnez afin d'accéder au mode radio.
Branchement des écouteurs
Les écouteurs fournis servent également d'antenne radio. Par conséquent, veillez à brancher correctement les écouteurs afin de bénéficier d'une réception optimale.

4.3.1 Syntonisation automatique des stations de radio :

Remarque La fonction de syntonisation automatique écrase les présélections
1
À partir du menu Radio 1 , sélectionnez Détection automatique.
L'appareil recherche automatiquement les stations de radio, puis enregistre les fréquences en > tant que présélections. L'appareil peut stocker jusqu'à 20 présélections.
Pour mettre fin à la syntonisation automatique, appuyez sur
Pour quitter le mode radio, appuyez longuement sur O.
O.

4.3.2 Écoute d'une station de radio présélectionnée

Dans le menu Radio 1 , sélectionnez Présélections.
Appuyez sur 2 +/- pour choisir la présélection, puis sur 2; afin d'écouter cette station.
Appuyez sur 3 1/2 pour choisir une autre présélection. Pour quitter le mode radio, appuyez longuement sur O.
existantes.

4.3.3 Recherche manuelle d'une station de radio

Dans le menu Radio 1 , sélectionnez Détection manuelle.
L'écran de lecture s'affiche. >
Afin d'affiner le réglage de la fréquence, appuyez brièvement sur 2 1/2.
Pour rechercher le signal fort suivant, appuyez longuement sur 3 1/2. Pour quitter le mode radio, appuyez longuement sur
1
Radio : cette fonctionnalité n'est disponible que dans certaines zones géographiques.
14
O.
Page 19

4.3.4 Enregistrement d'une nouvelle fréquence en tant que présélection

Effectuez les réglages nécessaires afin d'obtenir la fréquence que vous souhaitez 1 enregistrer.
Appuyez sur 2 2; afin d'accéder à l'écran des présélections.
Appuyez sur 3 +/- pour faire votre sélection, puis sur 2; pour l'enregistrer. Pour quitter le mode radio, appuyez longuement sur
O.

4.3.5 Enregistrement simultané de la radio FM1 :

Appuyez sur 1 O une ou plusieurs fois pour accéder au menu Radio .
Sélectionnez 2 Start FM Recording.
Pour lancer l'enregistrement, appuyez sur 3 2;. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur
Pour sauvegarder l'enregistrement, appuyez sur 4 2;.
O.
Pour quitter le mode radio, appuyez longuement sur 5
O.

4.3.6 Enregistrement de la radio FM1 lorsque le lecteur n'est pas en mode radio :

Dans le menu Radio 1 , sélectionnez Start FM recording.
Appuyez sur 2 1 / 2 pour sélectionner la bande FM.
Pour lancer l'enregistrement, appuyez sur 3 2;. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur
Pour sauvegarder l'enregistrement, appuyez sur 4 2;.
Pour quitter le mode radio, appuyez longuement sur 5
O.
O.
1
Enregistrement de la radio FM : cette fonctionnalité n'est disponible que dans certaines
zones géographiques.
15
Page 20

4.4 Enregistrement

Le lecteur permet d'enregistrer des sons. La section Présentation des commandes et des connexions vous indique l'emplacement du microphone.
Dans le menu principal, sélectionnez 1
Le lecteur démarre l'enregistrement et affiche les détails de l'enregistrement. >
Appuyez sur 2 2; pour interrompre momentanément l'enregistrement. Appuyez sur 3
O pour arrêter l'enregistrement.
Appuyez sur 4 2; pour sauvegarder l'enregistrement ou sur
L'enregistrement est sauvegardé sur le lecteur (sous le nom de fichier VOICEXXX.WAV, les > lettres XXX représentant le numéro d'enregistrement généré automatiquement).
Vous pouvez accéder au fichier sous 5
Remarque Pour enregistrer la radio FM, reportez-vous à la section Radio.

4.4.1 Lecture d'enregistrements

Dans le menu principal, sélectionnez
Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez écouter.1 Appuyez sur 2 2; pour confirmer.
> Start voice recording.
O pour annuler.
> Recording library > Voix ou FM radio
> Recording library > Voix ou FM radio
1
.
1
.

4.4.2 Suppression d'un enregistrement

Supprimez les enregistrements à partir de votre ordinateur.
Connectez votre lecteur à l'ordinateur.1 Sélectionnez le lecteur dans l'2 Explorateur Windows. Sélectionnez 3 Enregistrement > Voix ou FM radio
1
.
Sélectionnez les fichiers à supprimer, puis appuyez sur la touche 4 Suppr du clavier de votre ordinateur.

4.4.3 Transfert d'enregistrements vers votre ordinateur

Connectez le lecteur à votre ordinateur.1 Sélectionnez le lecteur dans l'2 Explorateur Windows. Sélectionnez 3 Enregistrement > Voix ou FM radio Effectuez un copier-coller des enregistrements vers l'emplacement de votre choix sur 4
votre ordinateur.
1
Enregistrement de la radio FM : cette fonctionnalité n'est disponible que dans certaines
zones géographiques.
16
1
.
Page 21

4.5 Réglages

Vous pouvez adapter les préférences de votre lecteur à vos besoins.
1
Appuyez sur 1
Appuyez sur 2 3 ou 4 pour sélectionner une option.
Appuyez sur 3 2; pour accéder au niveau suivant ou sur
Appuyez sur 4 2; pour confirmer votre sélection.
Appuyez sur 5
Dans le menu Réglages, les options suivantes sont disponibles :
Réglages Options supplémentaires
Mode de lecture Réglages du son Égaliseur Arrêt / Rock / Funk / Hip Hop / Jazz /
Langue English / German / Spanish / French / Italian / Hungarian / Dutch-/
Rétroéclairage 10 secondes / 30 secondes / 60 secondes / Toujours actif Informations Réglages usine Restore to default factory settings
O
, puis sélectionnez .
O
pour quitter le menu Réglages.
Arrêt / Répéter 1 / Répéter tout / Tout aléatoire / Répéter et
Volume maximum Désactiver / Régler
Norwegian / Polish / Portuguese / Portuguese Brazilian / Russian / Finnish / Swedish / Turkish / Czech / Slovak / Chinese Simplified / Chinese Traditional / Japanese / Korean / Thai
Utilisation de la mémoire / version du microprogramme
O
pour revenir au niveau précédent.
Classique / Techno
aléatoire

4.6 Utilisation du lecteur pour stocker et transporter des fichiers de données

Vous pouvez utiliser votre lecteur pour stocker et transporter des fichiers de données en les copiant à l'aide de l'Explorateur Windows.
17
Page 22

5 Mise à jour du lecteur

Votre lecteur est contrôlé par un programme interne appelé micrologiciel. Il se peut que de nouvelles versions de ce micrologiciel aient été publiées depuis votre acquisition du lecteur.
Un logiciel, appelé Philips Device Manager, vérifie la disponibilité des mises à jour du micrologiciel sur Internet.
Installez Philips Device Manager à partir de votre lecteur ou téléchargez la dernière version du logiciel sur www.philips.com/support.

5.1 Vérification manuelle de l'état du logiciel

Assurez-vous que vous êtes connecté à Internet.1
Connectez votre lecteur à l'ordinateur.2
Pour lancer 3 Philips Device Manager, cliquez sur Démarrer > Programmes > Philips Digital Audio Player > SA19XX > Philips SA19XX Device Manager.
Cliquez sur 4 Update.
3 4
5
Philips SA19XX Device Manager > vérifie la disponibilité des mises à jour, puis installe le nouveau micrologiciel disponible sur Internet.
Lorsque le message 5 Update completed s'affiche à l'écran, cliquez sur OK.
Déconnectez votre lecteur de l'ordinateur.6
L'écran affiche le message > Updating firmware. Le lecteur redémarre automatiquement une fois la procédure de mise à jour du micrologiciel terminée. À ce stade, votre lecteur est de nouveau prêt à être utilisé.
18
Page 23

6 Données techniques

Alimentation
Alimentation • Batterie rechargeable Lithium-ion intégrée, 310 mAh
2
Affichage
Afficheur LCD à rétroéclairage blanc, • 128 x 48 pixels
Son
Séparation des canaux : 40 dB• Réglage de l'égaliseur : • Arrêt / Rock / Funk / Hip Hop / Jazz / Classique / Techno Réponse en fréquence : 80 - 18 000 Hz• Rapport signal/bruit : > 80 dB• Puissance de sortie (RMS) : 2 x 3 mW•
Lecture audio
Format de compression : MP3 • (8 - 320 Kbit/s et VBR, taux d'échantillonnage : 8 ; 11,025 ; 16 ; 22,050 ; 24 ; 32 ; 44,1 ; 48 kHz), WMA (32 - 192 Kbit/s, taux d'échantillonnage : 8 ; 11,025 ; 16 ; 22,050 ; 24 ; 32 ; 44,1 ; 48 kHz) Autonomie de lecture : 28 heures•
2
Prise en charge des métadonnées ID3•
Transfert de fichiers musicaux
Glisser-déplacer via • l'Explorateur Windows
Transfert de données
Via l'Explorateur Windows•
Configuration système minimale requise
Windows® 2000, XP ou Vista• Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus• 128 Mo de mémoire vive• 500 Mo d'espace disque disponible• Connexion Internet• Microsoft Internet Explorer 6.0 ou • ultérieur Carte vidéo• Carte son• Port USB•
Enregistrement
Capture audio : microphone intégré • (mono) Radio FM•
1
Supports de stockage
Capacité de la mémoire intégrée : • SA191x Flash NAND 1 Go3 SA192x Flash NAND 2 Go3 SA194x Flash NAND 4 Go
Connectivité
Adaptateur pour écouteurs 3,5 mm, •
4
USB 2.0
3
19
Page 24
1
Enregistrement de la radio FM : cette fonctionnalité n'est disponible que dans certaines zones
géographiques.
2
Les batteries ont un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie des batteries et le
nombre de cycles de charge dépendent de l'utilisation et des paramètres.
3
1 Mo = 1 million d'octets ; la capacité de stockage réelle est inférieure.
1 Go = 1 milliard d'octets ; la capacité de stockage réelle est inférieure. Étant donné qu'une certaine quantité de mémoire est allouée au fonctionnement de l'appareil, la capacité totale de la mémoire peut ne pas être indisponible. Capacité de stockage établie sur une durée de 4 minutes par morceau et sur une vitesse d'encodage de 64 Kbit/s en WMA.
4
La vitesse de transfert réelle peut varier en fonction de votre système d'exploitation et de votre
configuration logicielle.
20
Page 25

7 Foire aux questions

Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre lecteur, consultez les rubriques de la section suivante. Consultez également notre foire aux questions disponible sur le site
www.philips.com/support afin d'obtenir une aide supplémentaire ainsi que des astuces de
dépannage.
Si vous êtes dans l'impossibilité de trouver une solution à l'aide des conseils suivants, consultez votre distributeur ou un centre de réparation.
Avertissement Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer l'appareil vous-même,
au risque d'annuler la garantie.
Je ne parviens pas à mettre mon lecteur sous tension.
Vous n'avez peut-être pas maintenu enfoncé le bouton • 2; suffisamment longtemps. Maintenez le bouton 2; enfoncé jusqu'à ce que l'écran d'accueil Philips apparaisse. Il est possible que votre périphérique soit déchargé en raison d'une longue période de • non-utilisation. Rechargez votre lecteur.
Si aucune des solutions ci-dessus ne fonctionne, restaurez votre lecteur à l'aide de Device Manager :
Lancez 1 Philips Device Manager en cliquant sur Démarrer > Programmes > Philips Digital Audio Player > SA19XX > Philips SA19XX Device Manager.
Maintenez le bouton 2 Maintenez ce bouton enfoncé jusqu'à ce que 3 Philips Device Manager reconnaisse votre lecteur et passe en mode de restauration. Cliquez sur 4 Repair, puis suivez les instructions de Device Manager. Une fois le lecteur réparé, déconnectez-le du PC, puis mettez-le sous tension.5
O enfoncé pendant la connexion du lecteur au PC.
Après un transfert, aucun fichier musical n'est présent sur mon lecteur.
Vos morceaux sont-ils au format MP3 ou WMA ?
Les autres formats ne sont pas compatibles avec votre lecteur.
Mon lecteur ne répond plus.
Dans l'éventualité où votre lecteur ne répondrait plus, restez calme. Insérez une épingle 1 ou un autre objet pointu dans l'orifice de réinitialisation situé sur le côté gauche du lecteur. Maintenez cet objet enfoncé jusqu'à ce que le lecteur s'éteigne.
Remarque Le contenu de votre lecteur ne sera pas supprimé.
Si aucun résultat ne se produit, rechargez la batterie pendant au moins 4 heures, puis 2 tentez de nouveau de mettre l'appareil sous tension ou de le réinitialiser. Si cette solution ne fonctionne pas, vous pouvez tenter de réparer votre lecteur à l'aide de Philips Device Manager.
Le lecteur ne produit aucun son.
Assurez-vous que la fiche des écouteurs est insérée à fond dans la prise prévue à cet effet.
21
Page 26
Certains morceaux ne s'affichent pas sur le lecteur, ou ne peuvent pas être lus.
Ce lecteur ne prend pas en charge les pistes WMA protégées contre la copie (DRM) • achetées en ligne. Seuls les fichiers WMA non protégés peuvent être lus sur ce lecteur. Le format de fichier n'est pas reconnu par le lecteur. Celui-ci lit uniquement les fichiers MP3 et WMA.
Il est possible que le fichier soit corrompu. Essayez préalablement de le lire sur votre PC. • Si la lecture du fichier échoue, encodez de nouveau le morceau.
22
Page 27
PHILIPS se réserve le droit de modifier la conception et les caractéristiques techniques de ce document à des fins d'amélioration, et ce, sans préavis.
23
Page 28
Les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans notification préalable. Les marques commerciales appartiennent à Koninklijke Philips Electronics N.V. ou à leurs propriétaires respectifs. © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
www.philips.com
Imprimé en Chine
SA19_00_UM_V2.2
wk9314
Loading...