pour accéder à de nombreuses ressources d'assistance,
comme le manuel d'utilisation, les dernières mises à niveau
logicielles disponibles ainsi que la foire aux questions.
Page 3
Besoin d'aide ?
Visitez la page Web de notre centre
d’assistance à l’adresse
www.philips.com/welcome
Besoin d’aide ?
Visitez la page Web de notre centre
d’assistance à l’adresse
www.philips.com/welcome
Page 4
¿Necesita ayuda?
Consulte nuestra página Web de Soporte técnico,
www.philips.com/welcome
Support?
Besuchen Sie unser Support Center auf
www.philips.com/welcome
Page 5
Table des Matières
14 Emplacement du manuel ?
14 Enregistrement de votre
14 Mises à niveau
15 Contenu de l'emballage
16 Présentation des commandes
17 Installation
18 Connexion et chargement
18 Connectez le lecteur au PC
18 Relevez le niveau de la batterie de
19 Transfert
19 Transfert de musique
20 Utilisation
20 Mise sous tension et lecture
20 Menu principal
21 Navigation au sein du menu
22 Mode musique
22 Livres audio
23 Radio*
23 Syntonisation automatique
23 Écoute d'une station de radio pré-
23 Enregistrement simultané de la
produit
et des connexions
votre lecteur
sélectionnée
radio FM*
24 Enregistrements
24 Enregistrements
24 Lecture des enregistrements
25 Dépannage
25 Réinitialisation du lecteur?
26 Besoin d'aide ?
26 Mise au rebut de votre ancien
produit et de la batterie
intégrée
FR
* Radio : cette fonctionnalité n'est disponible que dans certaines zones géographiques.
Enregistrement de la radio FM : cette fonctionnalité n'est disponible que dans certaines zones géographiques.
13
Page 6
Emplacement du manuel ?
Un manuel d’utilisation complet ainsi qu’une foire aux questions sont disponibles sur votre
lecteur. Ces chiers peuvent également être téléchargés sur le site :
www.philips.com/support
Enregistrement de votre produit
Dans la mesure où il est possible de bénécier de mises à niveau, nous vous recommandons
d'enregistrer votre produit sur le site www.philips.com/welcome de telle sorte que nous
puissions vous informer dès qu'une mise à niveau gratuite est disponible.
Mises à niveau
Votre lecteur vous accompagnera pendant de nombreuses années. Pour des
performances accrues, nous vous recommandons de consulter régulièrement le site Web
www. philips. com/ support an de vérier la disponibilité des mises à jour gratuites des
derniers logiciels et du gestionnaire du micrologiciel de votre produit. Ces téléchargements
vous permettront d'optimiser les performances de votre produit et de bénécier de notre
assistance sur les nouveaux formats audio.
Protez pleinement de votre nouvelle expérience musicale.
14
Page 7
Contenu de l'emballage
Philips GoGear audio player
1
2
3
4
Install
Connect
and charge
Transfer
Enjoy
Quick start guide
Quick start guide 1
Guide de démarrage rapide 13
Guía de inicio rápido 25
Kurzbedienungsanleitung 37
Handleiding voor snel gebruik 49
Guida di riferimento rapido 61
Snabbstartsinstruktioner 73
Windows 2000, XP ou Vista
Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus
128 Mo de mémoire vive
500 Mo d'espace disque disponible
Port USB
Connexion Internet (conseillée)
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou ultérieur
Câble USB
15
Page 8
Présentation des commandes et
des connexions
A
H
G
A
p
B MICMicrophone
C
O
D
z / 2;
16
F
Prise écouteurs
Retour au niveau supérieur
(maintenir le bouton enfoncé pour
revenir au menu principal)
Marche / Arrêt
Lecture/Enregistrement / Pause
Conrmation de la sélection
B
E
Commutateur
F RESETRéinitialisation
G
H
C
1
2
D
+/-Dans les menus :
E
Verrouillage ou
déverrouillage de tous les
boutons (à l'exception
de + / -)
Connecteur USB
Retour arrière (maintenir
le bouton enfoncé pour
accélérer l'opération)
Avance rapide (maintenir
le bouton enfoncé pour
accélérer l'opération)
délement vers le haut
ou le bas (maintenir le
bouton enfoncé pour
accélérer l'opération)
Dans les écrans de
lecture : diminution ou
augmentation du volume
(maintenir le bouton
enfoncé pour diminuer
ou augmenter le volume
rapidement)
Page 9
Installation
1
Connectez la mini prise USB du câble fourni au lecteur.1
Connectez la prise USB standard du câble fourni à votre PC.2 Dans la fenêtre contextuelle, sélectionnez 3 Install Philips Device Manager.
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation de 4 Philips Device Manager.
Si la fenêtre contextuelle ne s’afche pas automatiquement :
Sélectionnez 1 Poste de travail (Windows XP / Windows 2000) / Ordinateur
(Windows Vista).
Cliquez avec le bouton droit sur 2 Philips GoGear SA19XX.
Sélectionnez 3 Install Philips Device Manager.
FR
17
Page 10
Connexion et chargement
2
Connectez le lecteur au PC
A
Lorsque vous connectez le lecteur au PC, il se met en charge automatiquement.
Avant la première utilisation du lecteur, mettez-le en charge pendant au moins 1
5 heures.
Le niveau de charge de la batterie atteint 100 % après 4 heures de charge >
et 80 % après 2 heures.
Connectez le câble USB fourni au port mini USB situé au bas du lecteur, 2
puis connectez l'autre extrémité à votre PC.
Une fois connecté à votre PC, le lecteur se met en charge automatiquement. >
Relevez le niveau de la batterie de votre lecteur
B
Les niveaux de charge approximatifs de la batterie sont indiqués comme suit :
Batterie
complètement
chargée
Remarque Lorsque la batterie est presque vide, le symbole de batterie faible
clignote. Le lecteur enregistre tous les réglages et enregistrements en cours,
puis s'éteint en moins de 60 secondes.
18
Batterie
chargée aux
deux tiers
Batterie
à moitié
chargée
Batterie presque
déchargée
Batterie
vide
Page 11
Transfert
3
Le lecteur apparaît en tant que périphérique de stockage de masse USB dans
l'Explorateur Windows. Vous pouvez organiser des chiers et transférer de
la musique sur le lecteur pendant toute la durée de la connexion USB.
Transfert de musique
A
Sélectionnez un ou plusieurs morceaux an de les transférer entre le lecteur et 1
votre ordinateur.
Pour effectuer le transfert, faites glisser les éléments.2
Astuce Pour transférer des CD musicaux sur le lecteur, utilisez des logiciels
tels que le Lecteur Windows Media an d'encoder (convertir) les morceaux
de vos CD en chiers MP3 ou WMA. Copiez les chiers sur le lecteur
audio numérique via l'Explorateur Windows. Des versions gratuites de ces
programmes peuvent être téléchargées sur Internet.
FR
19
Page 12
Utilisation
4
Mise sous tension et lecture
A
Pour mettre l'appareil sous tension, maintenez le bouton z/2; enfoncé jusqu'à ce
que le logo Philips s'afche.
Pour mettre l'appareil hors tension, maintenez le bouton z/2; enfoncé jusqu'à ce
que le texte « Bye » s'afche.
Astuce Si le lecteur est inactif et qu'aucun bouton n'est actionné pendant
10 minutes, il se met automatiquement hors tension.
B
Menu principal
Musique Lecture des pistes de musique numérique
Radio* Écoute de stations de radio FM*
Enregistrement Création et écoute d'enregistrements
Vue dossiers Visualisation des chiers dans les dossiers
Réglages Personnalisation des paramètres du lecteur
* Radio : cette fonctionnalité n'est disponible que dans certaines zones géographiques.
20
Page 13
Navigation au sein du menu
C
Votre lecteur est doté d'un système intuitif de navigation, destiné à vous guider
dans les différents réglages et opérations.
Objectif Action
Revenir au menu précédentAppuyez sur
Revenir au menu principal Maintenez le bouton
Parcourir les menusAppuyez sur 2; ou
Se déplacer dans une listeAppuyez sur + ou Sélectionner une optionAppuyez sur 2;
O
O enfoncé
O
FR
21
Page 14
Mode musique (et mode de lecture des enregistrements)
Le lecteur propose les options suivantes (mode musique) :
ObjectifAction
Lecture / Pause
Passer au chier audio
suivant
Revenir au menu
précédent chier audio
Avance rapideMaintenez le
Appuyez sur 2;
Appuyez sur 2
Appuyez sur 1
bouton 2 enfoncé
ObjectifAction
Retour rapideMaintenez le
Revenir au menu du
navigateur
Augmenter le volumeAppuyez sur +
Diminuer le volumeAppuyez sur -
bouton 1 enfoncé
Appuyez sur
O
Livres audio
Le baladeur SA19 prend en charge les livres au format audio. L'utilisation de cette fonction
nécessite le téléchargement du logiciel AudibleManager sur le site audible.com. Le logiciel
AudibleManager permet de gérer le contenu numérique de vos livres audio.
Rendez-vous sur le site audible.com et enregistrez-vous. Les instructions qui s'afchent à
l'écran vous guident lors de la procédure de téléchargement du logiciel AudibleManager.
Vous pouvez rechercher des livres audio par titre ou par auteur.
Lorsque vous écoutez un livre audio, vous pouvez naviguer de la même manière que dans
n'importe quel autre chier audio.
22
Page 15
Radio*
À partir du menu principal, sélectionnez an d'accéder au mode radio.
Branchement des écouteurs
Les écouteurs fournis servent également d'antenne radio. Par conséquent, veillez à brancher
correctement les écouteurs an de bénécier d'une réception optimale.
Syntonisation automatique
À partir du menu Radio 1 , sélectionnez Détection automatique.
L'appareil recherche automatiquement les stations de radio, puis enregistre les fréquences en >
tant que présélections.
L'appareil peut stocker jusqu'à 20 présélections.
Écoute d'une station de radio présélectionnée
Dans le menu Radio 1 , sélectionnez Présélections.
Appuyez sur 2 +/- pour choisir la présélection, puis sur 2; an d'écouter cette station.
Appuyez sur 3 1/2 pour choisir une autre présélection.
Pour quitter le mode radio, appuyez longuement sur O.
Enregistrement simultané de la radio FM*
Appuyez sur 1 O une ou plusieurs fois pour accéder au menu Radio .
Sélectionnez 2 Start FM Recording.
Pour lancer l'enregistrement, appuyez sur 3 2;. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur O.
Pour sauvegarder l'enregistrement, appuyez sur 4 2;.
Pour quitter le mode radio, appuyez longuement sur 5 O.
*
Radio : cette fonctionnalité n'est disponible que dans certaines zones géographiques.
Enregistrement de la radio FM : cette fonctionnalité n'est disponible que dans certaines zones géographiques
.
FR
23
Page 16
Enregistrements
Le lecteur permet d'enregistrer des sons.
Enregistrements
Dans le menu principal, sélectionnez 1
Le lecteur démarre l'enregistrement et afche les détails de l'enregistrement. >
Appuyez sur 2 2; pour interrompre momentanément l'enregistrement.
Appuyez sur 3
Appuyez sur 4 2; pour sauvegarder l'enregistrement ou sur O pour annuler.
L'enregistrement est sauvegardé sur le lecteur (sous le nom de chier VOICEXXX.WAV, >
les lettres XXX représentant le numéro d'enregistrement généré automatiquement).
Vous pouvez accéder au chier sous 5
ASTUCE Vous pouvez suspendre l'enregistrement, puis le reprendre à tout moment
appuyant sur 2;.
Remarque Pour enregistrer la radio FM*, reportez-vous à la section Radio.
Lecture des enregistrements
Dans le menu principal, sélectionnez
Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez écouter.1
Appuyez sur 2 2; pour conrmer.
* Enregistrement de la radio FM : cette fonctionnalité n'est disponible que dans certaines zones géographiques.
24
O pour arrêter l'enregistrement.
> Start voice recording.
> Recording library > Voix.
> Recording library > Voix ou FM radio*.
en
Page 17
Dépannage
Réinitialisation du lecteur?
Insérez une épingle ou un autre objet pointu dans l'orice de réinitialisation situé sous le
lecteur. Maintenez cet objet enfoncé jusqu'à ce que le lecteur s'éteigne.
Si aucune des solutions ci-dessus ne fonctionne, restaurez votre lecteur
à l'aide de Device Manager :
Lancez 1 Philips Device Manager en cliquant sur Démarrer > Programmes >
Philips Digital Audio Player > SA19XX > Philips SA19XX Device Manager
sur votre ordinateur.
Maintenez le bouton 2 O enfoncé pendant la connexion du lecteur au PC. Maintenez ce bouton enfoncé jusqu'à ce que 3 Philips Device Manager reconnaisse
votre lecteur et passe en mode de restauration.
Cliquez sur le bouton 4 Repair, puis suivez les instructions de Device Manager.
Une fois le lecteur réparé, déconnectez-le du PC, puis mettez-le sous tension.5
FR
25
Page 18
Besoin d'aide ?
Manuel d'utilisation
Consultez le manuel d'utilisation accompagnant le lecteur.
Internet
Rendez-vous sur le site Web www.philips.com/welcome.
Mise au rebut de votre ancien produit et
de la batterie intégrée
Tous nos produits sont fabriqués avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et
réutilisés.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la Directive
européenne 2002/96/EC. Ce symbole peut également être associé à un symbole chimique, ce qui signie que
le produit est conforme à la directive environnementale relative à ce produit chimique.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous auprès de votre revendeur
pour en savoir plus sur la réglementation locale en vigueur en matière de recyclage non nuisible pour
l'environnement. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l'environnement
et la santé.
Votre produit contient une batterie rechargeable intégrée relevant de la Directive européenne 2006/66/EC
qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers.
Pour que votre produit reste performant et sûr, conez-le à un centre de collecte agréé ou un centre de
service pour qu'un professionnel retire ou remplace la batterie comme indiqué dans le manuel d'utilisation.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des batteries car la mise au rebut citoyenne
permet de protéger l'environnement et la santé.