manuel d’utilisation | benutzerhandbuch | manual del usuario
gebruikershandleiding | manuale per l'utente| manual do usuário
användar-handbok
Digital Audio Player
Lecteur audio numérique | Digitaler Audio-Player | Reproductor de audio digital
Digitale audiospeler| Lettore audio digitale | Leitor Áudio Digital
Digital ljudspelare
Page 2
Esperamos que você aproveite ao máximo seu produto.
Visite: www.philips.com/support e insira o nome do produto que deseja exibir :
- Perguntas freqüentes (FAQ)
- Manuais do usuário mais recentes
- Downloads de software mais recentes
- Arquivos de atualização
Você pode atualizar seu produto. Portanto, recomendamos registrá-lo no site
www.philips.com/register
para que possamos enviar informações a você, sempre que surgirem novas atualizações gratuitas.
Os números do modelo e da produção podem ser encontrados na etiqueta próximo ao conector USB.
Sobre o novo produto
Com o produto que acabou de adquirir, você poderá desfrutar do seguinte:
- Reprodução de MP3 e WMA ( consulte a seção MODO DE MÚSICA )
- Rádio FM*** ( consulte a seção "Modo de rádio" )
- Gravação: FM*** e voz ( consulte a seção GRAVAÇÕES )
***O rádio FM só está disponível em algumas versões regionais.
O rádio FM não está actualmente disponível na Europa.
Acessórios
Fones de ouvidoCabo USB
Correia de suporteCD-ROM com manual do usuário, drivers,
Perguntas freqüentes e softwares de gerenciamento de músicas
1
Page 3
MIC
16/18
Generalidades sobre ligações e controlos
1MICMicrofone
2pTomada para auscultadores
3+ / -Ajustar o volume
4A-B /0Iniciar ou interromper a gravação de voz / rádio FM***;
MENU Para opções de menu
J( / )KRebobinar / Avanço rápido;Aceder a diferentes níveis de menus
2; Ligar / desligar e reprodução / pausa; confirma o ajuste de um menu
5VisorExibe de forma dinâmica o menu, as opções e informações sobre faixas
6Controle deslizante USBPrender/soltar o conector USB
7HOLDPara desativar pressionamento de teclas
8Porta da pilhaAbra para inserir a pilha
Para repetir ou reiniciar uma seqüência em uma faixa
***O rádio FM só está disponível em algumas versões regionais.
O rádio FM não está actualmente disponível na Europa.
2
Page 4
Preparação
Instalar software
1 Insira o CD fornecido no leitor de CD-ROM do seu computador .
Se o CD não for executado automaticamente, clique no arquivo .exe no diretório raiz do CD.
2 Selecione seu idioma. Siga as instruções no ecrã para completar a instalação do
Musicmatch
AVISO!
Usuários do WINDOWS 98SE:
SÓ CONECTE a Leitor Áudio Digital ao computador DEPOIS de instalar o driver.
Organize e transfira a sua música
O aparelho aparecerá como um novo armazenamento em massa USB no Windows Explorer.
Você pode organizar arquivos e transferir músicas para o seu aparelho durante a conexão USB.
1 Clique para selecionar uma ou mais faixas de música e fazer a transferência entre o aparelho
e o computador.
2 Use as ações de arrastar e soltar para concluir a transferência.
3 Voce tambem pode transferir sua colecao de musicas digitais do computador para o aparelho
utilizando o MusicmatchRJukebox.
Desconecte o aparelho de forma segura
Saia de todos os aplicativos ativos que funcionam com o gravador. Remova o dispositivo com
segurança clicando em na bandeja de tarefas.
Usuários do WINDOWS 98SE: não existe nenhum ícone .
Basta desconectar o aparelho após a conclusão da transferência dos arquivos.
®
Jukebox e Firmware Manager.
(A transferência de arquivos estará concluída quando a animação de for interrompida.)
3
Page 5
Pilhas
Neste aparelho poderá utilizar:
- pilhas normais do tipo LR03, UM4 ou AAA (de preferência da marca Philips); ou
- pilhas alcalinas do tipo LR03, UMR ou AAA (de preferência da marca Philips); ou
- pilhas recarregáveis do tipo LR03, UMR ou AAA (de preferência da marca Philips)
Nota: Tire as pilhas se não tenciona utilizar o aparelho senão daqui a muito tempo.
Insira a bateria
Abra o compartimento das baterias. Insira baterias com as polaridades correctas.
Fonte de alimentação
Para ligar: pressione e mantenha pressionada a tecla 2; até a tela inicial PHILIPS ser exibida.
Para desligar: pressione e mantenha pressionada a tecla 2; novamente até a tela desaparecer.
Suggestão
✔
O aparelho será desligado automaticamente se ficar inativo ou se nenhuma música for
reproduzida durante o tempo definido em SETTINGS (AJUSTES) > TIME OUT (TEMPO
DE ESPERA).
Indicação do nível de carga
Você pode ver o nível de energia aproximado das pilhas no visor.
Bateria com carga totalBattery two-thirds full (Pilhas com 2/3 de energia restante)
Battery half fullBateria com pouca carga
(Pilhas com 50% de energia restante)
Bateria descarregada
✔
Suggestão
Quando as pilhas estiverem quase vazias, o indicador de pilha fraca piscará .
O aparelho será desligado em menos de 60 segundos.
O aparelho salvará todos os ajustes e gravações inacabadas antes de desligar.
4
Page 6
MENU RAIZ
Após ligar o aparelho, você verá o ROOT MENU (MENU RAIZ). Caso contrário, prima MENU, seleccione
Source para ir para o menu de raiz.
Music (Música)Pressione para reproduzir as faixas de música digital
Radio (Rádio)***Pressione para ouvir as estações de rádio pré-sintonizadas
Recordings (Gravações)Pressione para reproduzir, gerenciar ou fazer novas gravações
Settings (Definições)Seleccione para personalizar as definições para o seu dispositivo
*** O rádio FM só está disponível em algumas versões regionais.
O rádio FM não está actualmente disponível na Europa.
Navigation (Navegação)
O aparelho possui um sistema de navegação de menus intuitivo para guiá-lo em várias configurações
e operações. Use J(, )K para navegar pelos menus. Pressione 2; para confirmar a seleção.
5
Page 7
Biblioteca de músicas: Reproduzir (Também aplicável
para reprodução de gravações)
No menu raiz, selecione para entrar na biblioteca MUSIC. O aparelho reproduzirá em ordem
alfabética todas as músicas da biblioteca quando você pressionar 2;.
Funcionamento BásicoControlos a premir
Aceder ao faixa seguintePressione )K
Aceder ao faixa anteriorPressione J(
Interromper músicaPressione 2; durante a reprodução
Busca para frentePressione e mantenha pressionado )K
Busca para trásPressione e mantenha pressionado J(
Controle do volume+ / -
6
Page 8
Recursos avançados em reprodução
Pressione MENU. Use os controles de rolagem para selecionar as opções a seguir.
AjusteOpções
SourceAceder a MENU RAIZ
Modos de reproduçãoDesligado / Repeat 1 (Repetir 1) / Repeat all (Repetir tudo) / Shuffle
EQUALIZADORESRock / Funk / Jazz / Classic (Clássica) / Hip Hop / Dance / Off (Desl.)
Scroll status (Status da rolagem)Média / Lenta / Rápida / Off (Desl.)
Apagar
A-B Repeat (Repetir A-B)
Para repetir ou reiniciar uma seqüência em uma faixa:
1 Durante a reprodução de músicas, pressione A-B /0 no ponto inicial escolhido;
➔aparece na tela.
2 Pressione A-B /0 novamente no ponto final escolhido;
➔aparece na tela e a seqüência de repetição começa.
Modos de reprodução
Alteração dos modos de reprodução
1 Pressione MENU. Selecione MODOS DE REPRODUÇÃO.
2 Use os controles de rolagem para selecionar as opções a seguir.
(Aleatória) / Shuffle repeat (Repet. aleatória)
íconeSignificado
DESL.Reprodução normal
Repeat 1 (Repetir 1)Reproduzir uma faixa repetidamente
Repeat all (Repetir tudo)Reproduzir todas as faixas repetidamente
Shuffle (Reprodução aleatória)Reproduzir todas as faixas aleatoriamente
Shuffle repeat (Repet. aleatória)Reproduzir todas as faixas aleatória e repetidamente
EQUALIZADORES
Você pode ajustar seu aparelho para reproduzir faixas de música com EQs (equalizadores) diferentes.
ContrasteNível 1 - 6
IdiomaEnglish / Français/ Deutsch / Español / Italiano / Nederlands /
InformaçãoVersão de FW / Memória disponível
Ajustes de fábricaRestaurar ajustes de fábrica
Português / Svenska / Polski
10
Page 12
Sobre o Firmware Manager
O dispositivo é controlado por um programa interno chamado firmware. Com o Firmware Manager, você
pode atualizar e restaurar o aparelho com apenas alguns cliques.
Instalar o Firmware Manager
1 Insira o CD fornecido no leitor de CD-ROM do seu computador.
2 Siga as instruções no ecrã para completar a instalação.
Atualizar o firmware
1 Certifique-se de que o seu computador está on-line e ligado à Internet.
2 Conecte o aparelho ao computador.
3 Inicie o Firmware Manager.
4 Siga as instruções na tela para concluir a restauração do firmware.
11
Page 13
Solução de problemas
Caso ocorra uma falha, consulte primeiro os tópicos listados nas páginas a seguir. Para obter mais ajuda e
outras dicas de solução de problemas, consulte também o documento de perguntas freqüentes (FAQ)
referente à sua aparelho, em www.philips.com/support.
Caso essas dicas não o ajudem a solucionar o problema, consulte o fornecedor ou a central de serviços.
AVISO:
Não tente, em hipótese alguma, conser tar o aparelho por conta própria, pois isso
invalidará a garantia.
Sintoma Solução
Não é possível ligar o aparelhoUse pilhas novas. Pressione 2; para ligar o aparelho.
O aparelho exibe a mensagem Conecte o aparelho ao computador. Apague arquivos
"Memory Full" (Memória cheia)indesejados. Desconecte com segurança. Grave novamente.
No caso de erro do aparelho, conecte-o ao computador.
Use o Firmware Manager para restaurar o aparelho.
12
Page 14
Segurança e manutenção
manutenção geral
Para evitar danos ou mau funcionamento:
– Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou por exposição
directa ao sol.
– Não deixe o aparelho cair nem deixe cair objetos no aparelho.
– Não deixe cair o psa ou permita que caiam objectos no psa. Não exponha o soquete do fone de
ouvido ou o conector USB à água, pois isso pode danificar seriamente o aparelho.
– Não utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzina, ou abrasivos uma
vez que estes podem danificar a unidade.
– Telemóveis ligados nas proximidades podem causar interferência.
– Faça cópias de segurança dos seus ficheiros. Certifique-se de que guarda os ficheiros originais que
transferiu para o aparelho. A Philips não é responsável por qualquer perda de conteúdo se o aparelho
for danificado ou não for legível.
Acerca do funcionamento e das temperaturas ambientes
– Utilize o hdd num local onde a temperatura esteja sempre entre os 0 e os 35ºC (32 a 95º F).
– Guarde o hdd num local onde a temperatura esteja sempre entre os -20 e os 45ºC (-4 a 113º F).
– A duração da bateria pode diminuir em condições de temperaturas baixas.
Precauções na utilização dos auscultadores
Como ouvir música com segurança
Escute a um volume moderado. Utilizar os auscultadores num volume muito alto pode debilitar a sua
audição.
Recomendamos fones de ouvido do tipo SHE775 para este produto.
Importante (para modelos com fones de ouvido incluídos):
A Philips garante potência máxima de som de seus aparelhos de áudio apenas mediante utilização dos
fones de ouvido originais fornecidos, conforme determinado pelos órgãos reguladores relevantes.
Caso seja necessário substituí-los, recomendamos entrar em contato com o revendedor para solicitar um
modelo idêntico ao fornecido originalmente pela Philips.
Segurança no trânsito
não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um veículo ou andando de bicicleta, pois você poderá
causar um acidente.
Informação sobre os direitos de autor
– Todos os nomes comerciais referidos são marca de assistência, marca comercial ou marcas comerciais
registadas dos seus respectivos fabricantes.
– A duplicação e distribuição não autorizada de gravações através da Internet/CDs viola a lei sobre os
direitos de autor e os acordos internacionais.
13
Page 15
Informação relativa ao ambiente
Foi omitido todo o material de embalagem que não fosse absolutamente necessário. A embalagem pode
ser facilmente separada em materiais: cartão, polistireno, PET e plástico.
O aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados desde que sejam desmontados por uma
empresa especializada. Queira,por favor,respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação de
materiais de embalagem,pilhas gastas e equipamento obsoleto.
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser
reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço por cima constar
de um produto, significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para produtos eléctricos e
electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente
com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
Modificações
Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a autoridade dos usuários para operar este
dispositivo.
Aviso para a União Européia
Este aparelho está de acordo com os requisitos da Comunidade Europeia relativos à interferência de
rádio.
14
Page 16
Dados técnicos
Alimentação1 x AAA
Autonomia da bateria 15 horas usando uma pilha alcalina AAA
Visor7 retroiluminação LCD, 128 x 32 pixels
ÁudioSeparação de canais 40 dB
Reprodução de áudio
Formato de compactaçãoMP3 (8 a 320 kbps e VBR;Taxa de amostragem: 8, 11.025, 16, 22.050,
Suporte Informação ID3nome do título
Ajustes do Equalizador Rock / Pop / Jazz / Clássica / Hip
Hop / Dance / Off (Desl.)
Resposta em frequência40-18 000 Hz
Relação sinal-ruído >85 dB
Potência de saída (RMS)2 x 4 mW
Transferência de músicavia MusicmatchRJukebox ou Windows Explorer
Transferência de dadospelo Windows Explorer
Requisitos de sistema mínimosWindows®98 SE / Me / 2000 (SP3 ou superior) / XP (SP1 ou superior)
Gravação de vozWAV
Gravação em FM*** WAV
***O rádio FM só está disponível em algumas versões regionais.
O rádio FM não está actualmente disponível na Europa.
256 MB de NAND Flash* SA164
256 MB de NAND Flash* SA165
512 MB de NAND Flash* SA167
512 MB de NAND Flash* SA168
*O armazenamento disponível real será inferior.
****O rádio FM só está disponível em algumas versões regionais.
O rádio FM não está actualmente disponível na Europa.
Mac OS 9.2.2 ou posterior
Processador padrão Pentium de MMX 166 MHz ou superior
(recomenda-se 1 GHz)
96 MB de RAM
50 MB de espaço no disco rígido
Conexão com a Internet
Microsoft Internet Explorer 5.5 ou posterior
Placa de vídeo
Placa de som
Porta USB
A Philips reserva-se o direito de efetuar alterações de design e especificação para aperfeiçoamento do produto
sem aviso prévio.
15
Page 17
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.