Digitaalinen soitin| Digitální audiopřehrávač | Digitális audiolejátszó
Cyfrowy odtwarzacz muzyczny | Digitálny audioprehrávač
сЛЩУ‚УИ ‡Ы‰ЛУФОВВ
| ™˘Û΢‹ „ËÊÈ·ÎÔ‡ ‹¯Ô˘
16/18
Page 2
Życzymy przyjemnego korzystania z urządzenia.
Po przejściu na stronę internetową: www.philips.com/support i wprowadzeniu nazwy produktu
będzie można przeglądać:
- często zadawane pytania (FAQ);
- najnowsze instrukcje obsługi i podręczniki
- najnowsze oprogramowanie dla komputerów dostępne do pobrania.
- pliki z aktualizacjami oprogramowania sprzętowego
W przypadku aktualizacji odtwarzacza zaleca się
zarejestrowanie go na stronie
www.philips.com/register
Pozwoli to na jak najszybsze powiadamianie o nowych nieodpłatnych aktualizacjach.
Numer modelu i numer seryjny można znaleźć na etykiecie obok złącza USB.
Informacje o urządzeniu
Twoje nowe urządzenie oferuje następujące funkcje:
odtwarzanie plików MP3 i WMA (patrz część TRYB MUZYCZNY)
Akcesoria
- słuchawkowe
- Zasilacz USB
- Pasek na szyję
- Odtwarzacz CD-ROM z instrukcją użytkownika, sterownikami i
oprogramowaniem do arządzania muzyką.
1
Page 3
16/18
Przegląd elementów sterujących i połączeń
1pGniazdo słuchawkowe
2+ / -Zmiana głośności
3EQWybierz opcję EQUALIZER (Korektor). Aby powtórzyć fragment
utworu lub odtwarzać go w pętli.
MENUUdostępnia opcje menu
J( / § Rewind / Fast forward (Cofanie / Przewijanie do przodu),
Up / Down to 1 level (Kursor w górę / w dół do poziomu 1)
2; Włączanie / wyłączanie i Odtwarzanie / Pauza potwierdzenie
ustawienia menu
4WyświetlaczWyświetla w sposób dynamiczny menu, opcje i informacje o utworze.
5Port USB Złącze kabla USB
6HOLDZablokowanie używania przycisków
7Pokrywa bateriiOtwarcie umożliwia wymianę baterii
2
Page 4
Czynności wstępne
Instalacja oprogramowania
1 Włóż dostarczony w zestawie dysk CD do stacji dysków CD-ROM komputera.
Jeśli płyta CD nie zostanie uruchomiona automatycznie, kliknij plik .exe, który znajduje
się w katalogu głównym płyty.
2 Wybierz język. Aby zainstalować programy Musicmatch
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
UWAGA!
Użytkownicy systemu Windows 98 SE:
Aby uniknąć problemów z instalacją NIE NALEŻY PODŁĄCZAĆ urządzenia
odtwarzacza do komputera PC, dopóki instalacja nie zostanie zakończona.
Porządkowanie i przesyłanie muzyki
Po podłączeniu do portu USB odtwarzacz zostanie wyświetlony jako nowe urządzenie pamięci
masowej w Eksploratorze Windows.
Połączenie USB umożliwia porządkowanie plików znajdujących się w urządzeniu oraz
przesyłanie do urządzenia plików z komputera.
1 Kliknij i zaznacz jeden lub kilka utworów, które mają zostać przesłane między
odtwarzaczem a komputerem.
2 Przeciągnij i upuść pliki we właściwym miejscu, aby je przesłać.
3 Dołączone oprogramowanie do zarządzania muzyką umożliwia przenoszenie cyfrowych
plików muzycznych z komputera do urządzenia.
®
Jukebox i Menedżer urządzeń,
Odłącz ostrożnie
Należy go zamknąć wszystkie programy współpracujące z odtwarzaczem. Ostrożnie wyjmij
urządzenie, klikając przycisk na pasku zadań.
Użytkownicy systemu WINDOWS 98SE: w tym systemie nie ma ikony .
Po zakończeniu przesyłania danych wystarczy odłączyć urządzenie.
(Brak animacji oznacza zakończenie przesyłu plików.)
3
Page 5
BATERIE
W odtwarzaczu można używać:
- baterii typu LR03, UM4 lub AAA zalecamy baterie Philips; lub
- baterii alkalicznych typu LR03, UM4 lub AAA zalecamy baterie Philips; lub
- akumulatorki ładowalne typu LR03, UM4 lub AAA zalecamy baterie Philips.
Uwaga: Należy wyjąć baterie, jeżeli ulegną wyczerpaniu lub nie będą użytkowane przez dłuższy
okres.
Wkładanie baterii
Otwórz zasobnik baterii. Włóż baterie pamiętaj o właoeciwych biegunach baterii.
Zasilacz
Włączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk 2; aż wyświetli się ekran powitalny PHILIPS.
Wyłączanie: Ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk 2; aż do zniknięcia obrazu z ekranu.
WSKAZÓWKA
✔
✔
Urządzenie wyłącza się samoczynnie, jeśli nie odtwarza muzyki ani nie jest
używane w inny sposób przez czas zdefiniowany w opcji SETTINGS
(Ustawienia) > TIME OUT (Limit czasu).
Wskaźnik poziomu energii akumulatora
Przybliżony poziom naładowania akumulatora można sprawdzić na wyświetlaczu.
Akumulator całkowicie naładowanyAkumulator naładowany w dwóch trzecich
Akumulator naładowany do połowyNiski poziom naładowania akumulatora
Rozładowany akumulator
WSKAZÓWKA
✔
✔
Gdy baterie są bliskie wyczerpania, miga symbol niskiego poziomu naładowania
akumulatorów.
Oznacza to, że pozostało mniej niż 60 sekund do wyłączenia się urządzenia.
Przed wyłączeniem zapisane zostaną wszystkie ustawienia i niedokończone nagrania.
4
Page 6
Biblioteka muzyczna: Odtwarzanie
Włącz cyfrowy odtwarzacz muzyczny i przejdź do Music library (Biblioteka muzyczna).
Po naciśnięciu przycisku 2;. urządzenie odtworzy w porządku alfabetycznym
całą zawartość biblioteki muzycznej.
Podstawowe operacjePrzycisk, który należy nacisnąć
Odtworzenie następnego utworuNaciśnij przycisk )K
Odtworzenie poprzedniego utworuAppuyer sur J(
Wstrzymanie odtwarzania muzykiNaciśnij przycisk 2; ; w trakcie odtwarzania
Wyszukiwanie do przoduNaciśnij do połowy i przytrzymaj )K
Wyszukiwanie do tyłuNaciśnij do połowy i przytrzymaj J(
Regulacja głośności + / -
5
Page 7
Zaawansowane funkcje odtwarzania
Naciśnij przycisk MENU. Za pomocą przycisków przewijania wybierz następujące opcje.
UstawienieOpcje
TRYBY ODTWARZANIARepeat 1 (Odtwarzanie wielokrotne) / Repeat all
Scroll status (Przewijanie)Medium (Średnio) / Slow (Wolno) / Fast (Szybko)
Delete (Usuń)
General setting (Ustawienie)Time out (Wygaszenie)/ Ustawianie czasu/
odtwarzanie z powtarzaniem A-B
Aby powtórzyć fragment utworu lub odtwarzać go w pętli:
1 Naciśnij przycisk EQ na początku wybranego fragmentu;
➔ Na ekranie zostanie wyœwietlona litera .
2 Naciśnij przycisk EQ ponownie na końcu wybranego fragmentu;
➔ Na wyświetlaczu wyświetli się znak i rozpocznie
się powtórne odtwarzanie fragmentu.
TRYBY ODTWARZANIA
Zmiana trybu odtwarzania
1 Naciśnij przycisk MENU. Wybierz opcję Play modes (Tryby odtwarzania).
2 Za pomocą przycisków przewijania wybierz następujące opcje.
Wznawianie odtwarzania/ Oświetlenie tylne/ Kontrast/
Language (Język)/ Informacji/ Ustawienia fabryczne
ikonaZnaczenie
WyłączonyOdtwarzanie w trybie zwykłym
Repeat 1Odtwarzanie wielokrotne jednego utworu
Repeat allOdtwarzanie wielokrotne wszystkich utworów
ShuffleOdtwarzanie losowe wszystkich utworów
Shuffle repeatWielokrotne odtwarzanie losowe wszystkich utworów
Korektor
Utwory mogą być odtwarzane z różnymi ustawieniami korektora dźwięku.
Zmiana ustawień korektora dźwięku
1 W trakcie odtwarzania muzyki dostępne są następujące funkcje. Naciśnij przycisk EQ.
2 Wyszukaj i zaznacz Rock, Funk, Jazz, Classic (Klasyczna), Hip Hop, Dance, Custom
(Własne) lub Off (Wył.). Podczas wyszukiwania słuchać różne efekty muzyczne.
6
Page 8
Dostosowywanie ustawień
1 Naciśnij przycisk MENU (Menu), aby przejść do opcji ustawień.
Wybierz opcję General setting (Ustawienie).
2 Naciśnij przycisk J( , aby przewinąć listę w górę, lub )K , aby przewinąć listę w dół,
i odszukać ustawienie.
3 Naciśnij przycisk 2; aby potwierdzić wybór.
4 Naciśnij przycisk MENU (Menu) lub J( , aby wyjść z aktualnych ekranów ustawień.
WSKAZÓWKA
✔
- Na wyświetlaczu urządzenia zostaną wyświetlone opcje poszczególnych ustawień.
- W zależności od wybranego trybu dostępne są różne ustawienia.
UstawienieOpcje
Time out (Wygaszenie)3 minut. / 5 minut. / 10 minut. / 30 minut. / Wył.
Ustawianie czasu15 minut / 30 minut / 45 minut / 60 minut / Off (Wył.)
Wznawianie odtwarzaniaOn / Wyłączony
Informacje na temat oprogramowania Firmware
Manager
Pracą urządzenia steruje wewnętrzny program nazywany oprogramowaniem sprzętowym.
Firmware Manager to menedżer oprogramowania sprzętowego umożliwiający wygodną
aktualizację i odtwarzanie ustawień urządzenia.
Instalacja oprogramowania Firmware Manager
1 Włóż dostarczony w zestawie dysk CD do stacji dysków CD-ROM komputera .
2 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a by dokończyć instalację.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
1 Upewnij się, że komputer jest podłączony do sieci telefonicznej i że jest połączony
z Internetem.
2 Podłącz urządzenie do komputera.
3 Uruchom program Firmware Manager.
4 Postępuj według instrukcji na ekranie, aby zakończyć przywracanie oprogramowania
sprzętowego.
8
Page 10
Rozwiązywanie problemów
W razie wystąpienia usterki należy wykonać czynności sprawdzające wymienione na kolejnych
stronach. Dalszą pomoc i inne wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów można także
znaleźć na liście często zadawanych pytań pod adresem www.philips.com/support.
Jeśli nie uda się znaleźć rozwiązania problemu przy użyciu podanych wskazówek, należy zwrócić
się do sprzedawcy lub serwisu.
OSTRZEŻENIE:
Pod żadnym pozorem nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy
urządzenia, gdyż spowoduje to unieważnienie gwarancji.
ProblemRozwiązanie
Urządzenia nie można włączyćWłóż nowe baterie. Naciśnij przycisk 2; i uruchom
urządzenie. W przypadku błędu urządzenia podłącz je do
komputera. Aby przywrócić ustawienia urządzenia, użyj
Menedżera oprogramowania sprzętowego.
Urządzenie wyświetla komunikat Podłącz urządzenie do komputera. Usuń niepotrzebne pliki.
“Memory Full” (Brak pamięci)Ostrożnie odłącz urządzenie od komputera. Ponów
nagrywanie.
9
Page 11
Bezpieczeństwo i konserwacja
Konserwacja
Aby zapobiec uszkodzeniu lub wadliwemu działaniu:
– Wywołanych przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
– Nie upuszczać odtwarzacza i nie dopuść, aby spadały na niego inne przedmioty.
– Nie należy zanurzać urządzenia odtwarzacza w wodzie. Należy uważać, aby do gniazda
słuchawek i złącza USB nie dostała się woda, gdyż może to spowodować znaczne uszkodzenia.
– Nie należy stosować żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzen lub
substancje żrące, gdyż mogą one uszkodzić wykończoną powierzchnię urządzenia odtwarzacza.
– Znajdujące się w pobliżu urządzenia włączone telefony komórkowe mogą powodować
zakłócenia.
– Należy sporządzać kopie zapasowe plików. Należy koniecznie zachowywać oryginalne pliki
pobrane do urządzenia. Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za utratę materiałów w
razie uszkodzenia produktu lub braku możliwości odczytania danych.
Temperatury eksploatacji i przechowywania
– Urządzenia należy używać w temperaturze 0–35
– Urządzenie należy przechowywać w temperaturze -20–45oC.
– W niskich temperaturach żywotność akumulatora urządzenia może być krótsza.
Korzystanie ze słuchawek
Ochrona słuchu:
Głośność należy nastawiać na umiarkowany poziom. Korzystanie z słuchawek przy dużej głośności
może mieć niekorzystny wpływ na słuch użytkownika.
Zalecana się używanie tego urządzenia wraz ze słuchawkami o oznaczeniu AY3808.
Ważne (dotyczy modeli z dołączonymi słuchawkami):
Firma Philips gwarantuje zgodność odtwarzaczy audio z ustalonymi przez odpowiednie instytucje
maksymalnymi poziomami mocy dźwięku wyłącznie w przypadku korzystania z dostarczonych
oryginalnych słuchawek.
Jeśli zajdzie konieczność ich wymiany, firma Philips zaleca kontakt ze sprzedawcą w celu zamówienia
modelu identycznego z oryginalnym.
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym
nie korzystać z aparatu podczas prowadzenia samochodu lub jazdy na rowerze, gdyż może to
spowodować wypadek.
o
C.
10
Page 12
Informacje o prawach autorskich
– Wszystkie znaki handlowe i zastrzeżone znaki handlowe są własnością odpowiednich firm.
– W Wielkiej Brytanii i niektórych innych krajach kopiowanie materiałów chronionych
prawem autorskim może wymagać uzyskania zgody właścicieli tych praw.
– Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo autorskie,
w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze
stanowic naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet
nie moze byc uzywany w takich celach.
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można łatwo rozdzielić na cztery odrębne
materiały: karton, PS, PE, PET.
Urządzenie składa się z materiałów, które można poddać procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to
wyspecjalizowana firma. Należy postąpić zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczących składowania
opakowań, zużytych bateriioraz przestarzałych urządzeń.
Utylizacja zużytych urządzeń
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać
poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady,
oznacza to, iż jest on objęty Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE).
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi wyrzucania
odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi regulacjami i nie wyrzucać zużytych urządzeń wra z ze
zwykłymi odpadami. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie przyczyni się do zapobiegania
ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
Przeróbki
Przeróbki niezatwierdzone przez producenta mogą spowodować utratę przez użytkownika
prawa do korzystania z tego urządzenia.
Uwagi dla użytkowników na terenie Unii Europejskiej
Zestaw spełnia wymogi Unii Europejskiej odnośnie poziomu zakłóceń radiowych.
11
Page 13
Parametry techniczne
Zasilaniebaterii alkalicznej AAA
Czas odtwarzania przy 8 godzin odtwarzania na jednej baterii alkalicznej AAA
zasilaniu z akumulatora
Obraz / wyświetlaczpodświetlenie niebieski diodą LCD, 128 x 32 piksele
DźwiękSeparacja kanałów 40 dB
Odtwarzanie audio
Format kompresjiMP3 (8–320 kb/s i VBR; Częstotliwości próbkowania:
Korektor Rock / Funk / Jazz / Classic (Klasyczna) /
Hip Hop / Dance / Off (Wył.)
Pasmo przenoszenia 40-18 000 Hz
Stosunek sygnał / szum >85 dB
Moc wyjściowa (RMS) 2 x 4 m W
Uwaga: Pliki muzyczne zabezpieczone przed kopiowaniem (DRM)
nie są obsługiwane.
Typy nośnikówPamięć flash NAND SA157 512 MB*
Pamięć flash NAND SA159 1 GB*
*Rzeczywista pojemność po sformatowaniu będzie mniejsza
ZłączaSłuchawki 3,5 mm, USB (pełna szybkość)
®
Przenoszenie muzykiZ programu Musicmatch
Jukebox
Przesyłanie danychpoprzez Eksploratora Windows
®
Wymagania systemowe:Windows
98 SE / Me / 2000 (SP3 lub nowszy)
lub XP (SP1 lub nowszy)
System operacyjny Mac OS 9.2.2 lub nowszy
Procesor klasy Pentium MMX 166 MHz lub szybszy
96 MB RAM
50 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Łącze internetowe
Microsoft Internet Explorer 5.5 lub nowszy
Karta graficzna
Karta dźwiękowa
port USB
W związku z ciągłym rozwojem swoich produktów, firma Philips zastrzega sobie prawo do zmiany
ich wzornictwa i paramterów technicznych bez uprzedzenia.
12
Page 14
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.