PHILIPS SA1300, SA1330, SA1305, SA1335 User Manual [it]

Page 1
Manuale d’uso
SA1300 SA1330
senza sintonizzatore FM
SA1305 SA1333 SA1335
con sintonizzatore FM
Philips GoGear lettore audio
Page 2
Avete bisogno di aiuto?
Visitate
dove è possibile reperire una serie completa di materiali di supporto come manuali d’uso, esercitazioni, aggiornamenti recenti del software e risposte alle domande più frequenti (FAQ).
Oppure chiamate la nostra Linea di Assistenza Clienti dove un team di supporto tecnico, composto da professionisti, sarà felice di assistervi nella risoluzione di qualsiasi problematica relativa al vostro lettore.
ii
Page 3
Country Helpdesk Tariff / min Keep ready
Europe
Belgium 070 253 010 0.17 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Denmark 3525 8761 Lokal tarif Indkøbsdato, type-, model- og serienummer
Germany 0180 5 007 532 0,12 Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Spain 902 888 785 0,15 Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Greek 0 0800 3122 1223 1            
    
Ireland 01 601 1161 Local tariff Date of Purchase. Model number and Serial number Italy 199 404 042 0.25 La data di acquisto, numero di modello e numero di serie Luxemburg 26 84 30 00 Tarification locale La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit Netherlands 0900 0400 063 0.20 De datum van aankoop, modelnummer en serienummeret Norway
2270 8250 Lokal tariff Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Portugal 2 1359 1440 Preço local A data de compra, número do modelo e número de série
A data de compra, número do modelo e número de série
Switzerland 02 2310 2116 Ortstarif Das Kaufdatum und Modellnummer und Seriennummer
Sweden
France 08 9165 0006 0.23 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Finland 09 2290 1908 Paikallinen hinta Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
08 632 0016 Lokal kostnad Inköpsdatum, modellnummer och serienummer
UK 0906 1010 017 £0.15 Date of Purchase, Model number and Serial number
Austria 0820 901115 0.20 Das Kaufdatum. Modellnummer und Seriennummer
North America
Canada 1-800-661-6162 Free
(Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish)
USA 1-888-744-5477 Free Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
South America
Argentina 11 4544 2047 Tarifa local Brazil 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo) 2121 0203 (Sao Paulo)
Grátis
Preço local
Chile 600 744 5477 Tarifa local Mexico 01 800 504 6200 Gratis
Asia
China 4008 800 008 Date of Purchase, Model number and Serial number Hong Kong 2619 9663
Date of Purchase, Model number and Serial number
Korea 02 709 1200
Date of Purchase, Model number and Serial number
Paese
Servizio di assistenza
Tariffa / min Tenere a portata di mano
Page 4
1
3 Il vostro nuovo lettore
3 Accessori 3 Registrazione del prodotto 4 Panoramica sui comandi e sui collegamenti
5 Guida introduttiva
5 Installazione 5 Collegamento e carica 6 Trasferimento 6 Divertirsi
7 Modalità musica
8 Panoramica delle cartelle 9 Funzioni di riproduzione
11 Modalità radio*
11 Sintonizzazione manuale 11 Sintonizzazione automatica 11 Ascoltare una stazione preselezionata
12 Registrazioni
12 Eseguire le registrazioni vocali 12 Eseguire le registrazioni FM* 13 Riascolto delle registrazioni
14 Impostazioni di personalizzazione
Indice
* La radio FM è disponibile solo in versioni commercializzate in alcuni paesi.
Page 5
15 Informazioni sul Firmware Manager
15 Installazione del Firmware Manager 15 Aggiornamento e ripristino del firmware
15 Risoluzione dei problemi 17 Informazioni importanti sulla sicurezza 20 Dati Tecnici 22 Organizzare e trasferire foto e musica con
Windows Media Player 10
22 Informazioni su Windows Media Player 22 Installare Windows Media Player i Firmware Manager 22 Avviare Windows Media Player 10 23 Cerca e aggiungi tracce da tutte le unità... - alla libreria 24 Trasferimento di tracce alla periferica 26 Eliminazione di brani e di sequenze di brani 26 Modifica delle Informazioni sui brani 27 Ricerca di brani
2
Indice
Page 6
3

Il vostro nuovo lettore

Con il lettore GoGear appena acquistato, è possibile divertirsi con:
• Riproduzione di file MP3 e WMA (vedere nella sezione MODALITÀ MUSICA)
• Radio FM* (vedere la sezione MODALITÀ RADIO)
• Registrazioni: FM* e voce (vedere la sezione REGISTRAZIONI)
* La radio FM è disponibile solo in versioni commercializzate in alcuni paesi.

Accessori

Cavo USB Estendibile
CD ROM con manuale d’istruzioni, driver e Domando Più Frequenti (FAQ)
Cinturino per il collo

Registrazione del prodotto

Poiché viene data la possibilità di aggiornare il proprio prodotto, si raccomanda di registrare tale prodotto sul sito www.philips.com/register in modo da fornire subito informazioni sulla disponibilità di nuovi aggiornamenti gratuiti.
Cuffie
Page 7
4
1
2
3
4 5
6
7 8
9
10
11
Panoramica sui comandi e sui collegamenti
1 Mic Microfono 2 LOCK Disattiva la funzionalità dei tasti 3 Display Visualizzazione dinamica di menu,
opzioni e informazioni
4 RESET Per ripristinare il lettore 5 2; Acceso/spento e Esegui / Pausa,
conferma le impostazioni di menu
J(/)K Riavvolgimento / Avanzamento
Rapido; Su / Giù di 1 livello
+ / - Controllo del volume,
scorrimento; salta al precedente / successivo
6 p Jack delle cuffie 7 REC Inizia o arresta la registrazione
vocale / FM
8 A-B Ripete una sequenza o ne attua il
loop (ripetizione a circolo)
9 MENU Accede alle opzioni di menu,
premere e tenere premuto per ritornare al menu principale.
10
Dispositivo di
Premere e far scivolare per la scorrimento presa USB USB
11 USB Connettore del cavo USB
Per estrarre il collegamento USB, premere e far scorrere il cursore dell’USB in posizione come illustrato nell’immagine
Per inserire il collegamento USB, premere e far scorrere il cursore dell’USB in posizione come illustrato nell’immagine
Page 8
5

Installazione

1 Inserire il CD fornito insieme al prodotto nell’unità CD ROM del PC. 2 Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l’installazione del Firmware manager. 3 Se il programma d’installazione non si avvia automaticamente, sfogliare i contenuti del CD
attraverso Windows Explorer e avviare il programma facendo doppio clic sul file che termina con .exe.
Avete perso il CD? Non preoccupatevi, è possibile scaricare il contenuto del CD dal sito
www.philips.com/support o www.usasupport.philips.com (per i residenti negli USA).

Collegamento e carica

Caricare il lettore
1 Il lettore è fornito di una batteria ricaricabile via USB incorporata. Per caricare il lettore,
premere e far scivolare verso l’esterno il connettore USB. Collegare il lettore direttamente alla porta USB del computer.
> Una schermata per il collegamento USB apparirà immediatamente quando il lettore viene
collegato.
2 Caricare il lettore per 4 ore o fino a quando l’icona della batteria non lampeggia
più.**

Guida introduttiva

**Le batterie ricaricabili hanno un numero limitato di cicli di ricarica e, dopo un certo periodo di
tempo, dovranno essere sostituite. La durata delle batterie e il numero dei cicli di ricarica possono variare a seconda dell’uso e delle impostazioni selezionate.
Page 9
6
SUGGERIMENTO Quando le batterie sono quasi esaurite , la schermata
corrispondente comincia a lampeggiare. Il dispositivo si spegne entro 60 secondi. Prima di spegnersi, il dispositivo salva tutte le impostazioni e le registrazioni incomplete.

Trasferimento

È possibile organizzare i file e trasferire musica sul lettore durante una sessione con collegamento USB usando Windows Explorer.
1 Su Windows Explorer, selezionare una o più canzoni che si desiderano trasferire sul
lettore e che sono presenti sul computer.
2 Per completare il trasferimento, su Windows Explore usare la funzioni di trascina e rilascia
(Drag&Drop) dal computer al lettore. (Assicurarsi di rilasciare le canzoni solamente nella cartella Media e i file di dati nella cartella Dati.)

Divertirsi

Accensione/spegnimento
Per accendere il lettore, premere e tenere premuto 2; fino a quando la videata iniziale PHILIPS non appare.
Per spegnere il lettore, premere nuovamente e tenere premuto 2; fino a quando tutto il contenuto del display non scompare.
Leggere l’indicatore di livello della batteria del lettore
I livelli di energia approssimativi della batteria sono indicati di seguito:
Batteria carica Batteria carica per due terzi
Batteria carica a metà Batteria in esaurimento Batteria scarica
SUGGERIMENTO Il lettore si spegne automaticamente se non vengono effettuate operazioni e la musica non è riprodotta per la durata definita in Impostazioni Generali > Impostazioni di attesa.
Page 10
7
Quando il lettore si accende, è possibile vedere il menu Principale. È possibile inoltre premere e tenere premuto MENU per accedere al menu principale. Il menu comprende:
Musica Riproduce le tracce musicali digitali Radio Permette l’ascolto delle stazioni radio predefinite Registrazioni Riproduce e gestisce le registrazioni Panoramica cartelle Sfoglia le tracce musicali o le registrazioni per cartella
Dal menu principale, selezionare Musica per entrare nella libreria Musicale. Il lettore inizierà la riproduzione musicale per ciascuna cartella in ordine alfabetico. Le operazioni principali nella modalità musica comprendono:

Modalità musica (valida anche per la riproduzione delle registrazioni)

Operazioni Principali Tasti di controllo da
premere
Andare alla canzone successiva Premere )K Andare alla canzone precedente Premere J( Mettere in pausa la musica Premere 2; durante la
riproduzione musicale
Ricerca in avanti
Premere e tenere premuto )K
Ricerca indietro
Premere e tenere premuto J(
Controllo del volume Premere +/-
Navigare nel menu
Il lettore è provvisto di un sistema di navigazione del menu intuitivo, per guidarvi attraverso le varie impostazioni ed operazioni. Usare +, -, J(, )K per guardare nei menu. Premere 2; per confermare la selezione.
Per uscire da qualsiasi modalità o ad un’attività di ascolto, premere MENU o J(.
Page 11
8

Panoramica delle cartelle

La panoramica delle Cartelle visualizza la musica e le registrazioni in ordine alfabetico.
Dal menu principale, selezionare Panoramica cartelle per entrare in modalità Panoramica cartelle. La Panoramica cartelle visualizza la musica in base a come viene ordinata nelle cartelle quando si effettua il trasferimento tramite il trascinamento e rilascio (Drag&Drop).
Le cartelle e le tracce saranno elencate in ordine alfabetico.
Operazioni Principali nella Tasti di controllo da premere Panoramica Cartelle
Andare alla traccia / cartella successiva Premere + Andare alla traccia / cartella precedente Premere - Andare in una cartella Premere )K Salire di un livello di cartella Premere J( Selezionare un elemento Premere 2;
Dopo aver selezionato un elemento, appare una piccola finestra pop-up. Premere +/- per scegliere Esegui o Elimina per, rispettivamente, iniziare ad ascoltare tutte le tracce dal punto selezionato della cartella scelta o per eliminare gli elementi scelti.
SUGGERIMENTO è possibile eliminare solamente le tracce (ma non le cartelle) nella panoramica cartelle.
Page 12
9
Modalità di riproduzione
È possibile impostare il lettore in modo che riproduca le canzoni in modo casuale e/o ripetutamente.
1 Premere MENU, selezionare Modalità di riproduzione. 2 Premere +/- per selezionare diverse modalità di riproduzione (Ripeti 1, Ripeti tutto,
Shuffle, Ripeti Shuffle, Ripeti Cartella, Shuffle Cartella o Disattiva).
Icona Significato
Off Riproduzione normale
Ripeti 1 Riproduce una canzone ripetutamente Ripeti tutto Riproduce tutte le canzoni ripetutamente Riproduzione Riproduce tutte le canzoni casualmente
casuale Ripeti casuale Riproduce tutte le canzoni casualmente e ripetutamente Ripeti cartella Riproduce tutte le canzoni all’interno di una cartella ripetutamente Casuale cartella Riproduce tutte le canzoni all’interno di una cartella casualmente

Funzioni di riproduzione

Ripetizione A-B
Per ripetere o creare una ripetizione in circolo di una canzone: 1 Premere A-B nel punto di partenza scelto.
> appare sullo schermo.
2 Premere di nuovo A-B nel punto finale scelto.
> appare sullo scherno e la sequenza di ripetizione incomincia.
Page 13
10
Equalizzatori
Si può impostare il lettore in modo che riproduca musica in base a diversi EQ (equalizzatori).
1 Premere MENU, selezionare Equalizzatore.
2 Press +/- per selezionare Rock, Funk, Jazz, Classica, Hip Hop, Dance, Personalizza
o Disattiva.
Personalizzazione dell’ EQ (Equalizzatore)
Le impostazioni di personalizzazione dell’equalizzatore comprendono 5 bande regolabili: Bassi (B), Bassa (L), Media (M), Alta (H) e Acuti (T).
1 Premere MENU e selezionare Equalizzatore > Personalizza.
2 Premere J( o )K per selezionare la banda.
> La banda selezionata inizierà a lampeggiare.
3 Premere + una o più volte per aumentare le impostazioni di banda o premere - una o più
volte per diminuire le impostazioni di banda.
4 Le nuove impostazioni personali dell’equalizzatore possono essere percepite
immediatamente se si sta ascoltando musica.
SUGGERIMENTO La schermata dell’EQ personalizzato non è più attiva se non si effettua un’azione entro 5 secondi.
Page 14
11

Modalità radio*

Dal menu principale, selezionare Radio per entrare in modalità radio.

Sintonizzazione manuale

1 Premere MENU e selezionare Sintonizzazione manuale. 2 Premere 2; per confermare. 3 Premere J( o )K per andare alla ricerca della stazione o premere e tenere premuto )K
per cercare la stazione successiva disponibile.
4 Premere 2; per memorizzare la preselezione.

Sintonizzazione automatica

1 Premere MENU e selezionare Sintonizzazione automatica. 2 Premere 2; per confermare.
> Il lettore selezionerà automaticamente fino a 30 tra le stazioni più potenti disponibili.
Ascoltare una stazione preselezionata
1 Dal menu principale, selezionare Radio per entrare in modalità radio e sintonizzarsi sulla
stazione preferita.
2 Premere J( o )K per scorrere in alto o in basso per trovare la stazione predefinita.
> La stazione predefinita inizierà automaticamente la riproduzione.
* La radio FM è disponibile solo in versioni commercializzate in alcuni paesi.
Page 15
12
Quando il lettore non è collegato al computer, è possibile eseguire registrazioni vocali o radio.
Eseguire le registrazioni vocali
Prima di iniziare a registrare la propria voce, assicurarsi di non essere in modalità radio o musica o che la funzione di registrazione sia ferma o in pausa.
1 Premere REC per iniziare la registrazione vocale.
> Il lettore visualizzerà lo stato della registrazione.
2 Premere di nuovo REC per arrestare la registrazione vocale
> Il lettore visualizzerà lo stato di memorizzazione. La registrazione vocale sarà memorizzata sulla
cartella VOCALE del lettore. (Nome del file: MIC-XXX.wav, dove per XXX si intende il numero di traccia generato automaticamente.)

Eseguire le registrazioni FM*

In modalità radio, sintonizzarsi sulla propria stazione predefinita.
1 Premere REC per iniziare la registrazione FM.
> Il lettore visualizzerà lo stato della registrazione.
2 Premere di nuovo REC per arrestare la registrazione FM.
> Il lettore visualizzerà lo stato di memorizzazione. La registrazione FM sarà memorizzata sulla
cartella FM del lettore. (Nome del file: FM-XXX.wav, dove per XXX si intende il numero di traccia generato automaticamente.)
* La radio FM è disponibile solo in versioni commercializzate in alcuni paesi.

Registrazioni

Page 16
13

Riascolto delle registrazioni

È possibile trovare le registrazioni vocali ed FM rispettivamente nelle cartelle VOCALE e FM.
1 Dal menu principale, selezionare REGISTRAZIONI per entrare nella libreria VOCALE /
FM. Premendo 2;, il lettore eseguirà tutte le registrazioni in ordine alfabetico contenute nella libreria VOCALE / FM.
2 Premere 2; per mettere in pausa la registrazione corrente in esecuzione..
3 Premere J( o )K per riprodurre le registrazioni successive o precedenti.
SUGGERIMENTO La riproduzione delle registrazioni funziona allo stesso modo della
riproduzione in modalità Musicale. Per maggiori informazioni, vedere la sezione modalità Musicale > Riproduzione.
Page 17
14
Si possono impostare sul lettore le preferenze che più si addicono alle proprie necessità.
1 Premere MENU e scegliere Impostazioni generali.
2 Premere 2; per confermare la selezione e premere +/- per selezionare altre opzioni.
3 Premere MENU per uscire dalla schermata delle impostazioni correnti.
Impostazioni Altre Opzioni
Risparmio energetico Attiva / Disattiva Salva schermo Display: Orologio verticale / Orologio orizzontale / Animazioni
Tempo: 10 sec / 30 sec / 60 sec / Disattiva Impostazioni di attesa 3 min / 5 min / 10 min / 30 min / Disattiva Timer di sospensione 15 min / 30 min / 45 min / 60 min / Disattiva Riprendi Attiva / Disattiva Imposta data e ora Visualizzazioni del giorno ed ora Lingua OSD Inglese / Francese / Tedesco / Spagnolo / Italiano / Portoghese /
Olandese / Svedese / Polacco Informazioni Versione Firmware (FW) / Memoria disponibile Impostazioni di fabbrica Ripristina impostazioni di fabbrica
Impostazioni di personalizzazione
Page 18
15
Il lettore è controllato da un programma interno chiamato firmware. Con Firmware Manager è possibile aggiornare e ripristinare il lettore con pochi e semplici clic del mouse.
Installazione del Firmware Manager
1 Inserire il Cd fornito nell’unità CD ROM del computer.
2 Seguire le istruzioni sullo schermo per iniziare e completare l’installazione.
Aggiornamento e ripristino del firmware
1 Inserire il Cd fornito nell’unità CD ROM del computer.
2 Installare sul computer il Firmware Manager contenuto nel CD fornito.
3 Collegarsi ad Internet, lanciare il programma Firmware Manager.
4 Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il ripristino del firmware.
Informazioni sul Firmware Manager
AVVERTENZA: Le azioni di aggiornamento e riparazione comportano una perdita di dati e di contenuti multimediali presenti nel lettore. Si consiglia di effettuare periodici backup di dati.
Page 19
16
Sintomi
Il lettore si spegne Il lettore non si
accende
Il lettore visualizza “Memoria piena”
Soluzioni
Premere il pulsante di resettaggio Premere 2; e accendere il lettore. In caso di errore
dell’apparecchio, collegare il lettore al computer. Usare Firmware Manager per ripristinare il lettore.
Collegare il lettore al computer. Eliminare file inutili, scollegare il lettore in sicurezza e registrare di nuovo.
Se si verifica un problema, per prima cosa controllare i punti elencati nelle pagine seguenti. Per ulteriori informazioni e altri suggerimenti per la risoluzione dei problemi, vedere anche le FAQ (Domande frequenti) sul sito www.philips.com/support.
Se non si riesce a risolvere un problema anche dopo aver seguito le indicazioni riportate in questi suggerimenti, contattare il rivenditore o il centro di assistenza.
Risoluzione dei problemi
AVVERTENZA: Non provare mai e in nessuna circostanza a riparare l’apparecchiatura. Questa operazione annulla la garanzia.
Page 20
17
Cura generale
Per evitare danni o malfunzionamento:
• Non esporre il lettore a calore eccessivo causato da elementi riscaldanti o dalla luce diretta del sole.
• Evitare cadute e colpi accidentali al lettore.
• Non immergere il psa nell’acqua. Evitare che la presa delle cuffie o il vano batteria entrino in contatto con l’acqua: eventuali infiltrazioni potrebbero danneggiare in modo irreparabile il dispositivo.
• Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, ammoniaca, benzene, o sostanze abrasive perché possono danneggiare l’apparecchio.
• Telefoni cellulari che funzionano nelle vicinanze possono causare interferenze.
• Eseguire il backup dei file. Conservare sempre una copia dei file originali scaricati nell’unità hdd. Philips non è responsabile di eventuali perdite di contenuto in caso di danni al prodotto o di disco rigido non leggibile.
Informazioni sulle temperature per il funzionamento e la conservazione
• Utilizzare l’unitàin un luogo dove la temperatura è sempre compresa tra 0 e 35º C (32 e 95ºF).
• Conservare l’unità in un luogo dove la temperatura è sempre compresa tra -20 e 45º C (-4 e 113ºF).
• La durata delle batterie dell’unità può ridursi alle basse temperature.
Informazioni importanti sulla sicurezza
Page 21
18
Sicurezza per l’udito
Protezione dell’udito: si consiglia di ascoltare ad un volume moderato, l’uso delle cuffie ad un volume alto può danneggiare l’udito. Si consigliano le cuffie N. SHE2550 per questo prodotto.
Importante (per modelli con cuffie in dotazione): Philips garantisce che i suoi lettori audio sono conformi ai criteri di massima potenza di
volume definiti da enti regolatori, sulla base del modello di cuffie originali fornite. Qualora sia necessario provvedere alla sostituzione delle cuffie, si consiglia di contattare il vostro rivenditore di fiducia per ordinare un modello identico a quello originale fornito da Philips.
Sicurezza nel traffico
Non utilizzare l’unità mentre si guida o si va in bicicletta per evitare incidenti.
Informazioni sul copyright
La duplicazione e la distribuzione non autorizzate di registrazioni su Internet/CD violano le leggi sul copyright e i trattati internazionali.
Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi programmi per computer, documenti, registrazioni di radiogrammi e suoni, possono essere una violazione del copyright e costituire un illecito penale. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata a tali scopi.
Questo prodotto è protetto da certi diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. E’ proibito usare o distribuire questa tecnologia al di fuori di questo prodotto, senza una licenza di Microsoft o di un affiliato Microsoft autorizzato.
Page 22
19
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/EC.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Modifiche
Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono nullo il diritto dell’utente ad utilizzare questo dispositivo.
Comunicazione per l’Unione Europea
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio dell’Unione Europea.
Page 23
20
Alimentazione Batteria ricaricabile a polimeri di litio 280mAH Immagine/Schermo Duplice colore OLED, 128 x 64 pixel Suono Separazione dei canali 40dB
Equalizzatore Personalizzabile Impostazioni dell’Equalizzatore Rock / Funk /Jazz / Classica / Hip Hop /
Dance / Personalizza / Disattiva Risposta di frequenza 30-18000 Hz Rapporto segnale rumore >85dB Potenza in uscita (RMS) 2 x 5 mW
Riproduzione Audio Formati di compressione
MP3 (8-320 kbps e VBR; Frequenza di campionamento: 8, 11.025, 16,
22.050, 24, 32, 44.1, 48kHz) WAV WMA (5-192kbps)
Supporto tag ID3 Album e titolo Cattura Audio Microfono incorporato Mono
Registrazione vocale WAV Registrazione FM* WAV
Supporto Multimediale di Memorizzazione
SA1300 512MB NAND Flash
+
SA1305 512MB NAND Flash
+
SA1330 1GB NAND Flash
+
SA1333 1GB NAND Flash
+
SA1335 1GB NAND Flash
+

Dati Tecnici

Page 24
21
Sintonizzatore / Ricezione / Trasmissione
Memorizzazione automatica / Banda di sintonizzazione: FM*
Connettività Cuffie 3.5mm, USB 2.0
++
Trasferimento musica
Con Windows Media Player 10 o Windows Explorer
Trasferimento dati Con Windows Explorer
Requisiti di Sistema Windows® XP (SP2 o successivo)
Pentium processore Classe 300MHz o superiore 128MB RAM 500MB spazio su disco rigido Collegamento Internet Microsoft Internet Explorer 6.0 o successivo Scheda video Scheda audio Porta USB
* La radio FM è disponibile solo in versioni commercializzate in alcuni paesi. ** Le batterie ricaricabili hanno un numero limitato di cicli di ricarica e, dopo un certo periodo di
tempo, dovranno essere sostituite. La durata delle batterie e il numero dei cicli di ricarica possono variare a seconda dell’uso e delle impostazioni selezionate.
+ 1MB = 1 milione di byte; la capacità effettiva di memorizzazione sarà inferiore.
1GB = 1 miliardo di byte; la capacità effettiva di memorizzazione sarà inferiore. La capacità di memoria piena potrebbe non essere disponibile in quanto parte di essa viene riservata al lettore. La capacità di memorizzazione è calcolata in base a brani di 4 minuti e codifica WMA da 64 kbps.
++La velocità di trasferimento effettiva può variare a seconda del sistema operativo e della
configurazione software in uso.
Page 25
22
Informazioni su Windows Media Player
Questo software d’avanguardia permette di convertire CD in MP3, gestire la propria raccolta di musica digitale e trasferire musica sui dispositivi Philips.
Installare Windows Media Player i Firmware Manager
1 Inserire il CD fornito nell’unità CD-ROM del computer.
2 Per completare l’installazione,attenersi alle istruzioni visualizzate.
3 Installare Windows Media Player.
4 Immettere le informazioni nella finestra visualizzata.

Avviare Windows Media Player 10

1 Collegare la periferica al computer usando il cavo USB. La schermata di connessione USB
verrà automaticamente visualizzata.
Organizzare e trasferire foto e musica con Windows Media Player 10
SUGGERIMENTO Per informazioni sulla posizione esatta della porta USB, consultare il manuale del computer. Cercare il simbolo USB sul microprocessore del computer.
2 Avviare Windows Media Player.
Page 26
23
Cerca e aggiungi tracce da tutte le unità... - alla libreria
1 Selezionare il menu File. Fare clic su Aggiunta al Catalogo multimediale mediante ricerca
nel computer.
2 Nella finestra di dialogo, fare clic su Sfoglia e selezionare la cartella desiderata.
3 Inserire le informazioni nella finestra di dialogo, quindi fare clic su Cerca.
> I file verranno aggiunti alla libreria.
1
2
3
Page 27
24
Trasferimento di tracce alla periferica
Per sincronizzare la libreria con il dispositivo, collegare il dispositivo al computer e selezionare il metodo di sincronizzazione desiderato.
Scegliere un metodo di sincronizzazione: Automatico. Questa opzione consente di sincronizzare il contenuto del lettore con il dispositivo, quando viene collegato al computer o quando vengono modificate le impostazioni di sincronizzazione. Il lettore sincronizza l’intera libreria se c’è spazio sufficiente. In alternativa, il lettore sincronizza per prima il contenuto preferito.
Manuale. Questa opzione consente di accedere a file o elenchi di riproduzione specifici da sincronizzare tutte le volte che si desidera modificare il contenuto del dispositivo.
Page 28
25
1 Fare clic sul pulsante Sync. per sincronizzare.
2 Nell’elenco a discesa del pannello Elementi da copiare, fare clic sull’elenco di riproduzione,
la categoria o qualsiasi altro elemento che si desidera copiare. Deselezionare le caselle di controllo accanto a ciascun file che non si desidera copiare.
3 Nell’elenco a discesa del pannello Elementi da copiare, selezionare il dispositivo sul quale
copiare i file, ovvero GoGear Audio / Philips GoGear. Deselezionare le caselle di controllo accanto a ciascun file chenon si desidera copiare.
4 Fare clic sul pulsante Avvia sincronizzazione.
Per ulteriori informazioni sul trasferimento di musica in WMP 10, aprire la guida di Windows Media Player, facendo clic su Guida, quindi visualizzare la sezione relativa alla sincronizzazione dei contenuti con i dispositivi (Synchronizing content to devices).
14
2
3
Page 29
26
Eliminazione di brani e di sequenze di brani
1 Fare clic per evidenziare un elemento.
2 Per eliminare, fare clic con il pulsante destro del mouse e scegliere Elimina.
Modifica delle Informazioni sui brani
1 Fare clic su un brano per modificarne le informazioni.
2 Fare clic con il pulsante destro del mouse e selezionare Modifica.
3 Fare clic nelle caselle delle informazioni che si desidera modificare.
2
2
Page 30
27
1 Immettere una stringa di ricerca nel campo Search (Cerca).
2 Fare clic su Search (Cerca) per avviare la ricerca.
> Verranno visualizzati i brani che contengono la stringa di ricerca specificata.
3 È possibile trasferire, eliminare o trascinare i brani nei modi descritti nelle precedenti
sezioni.

Ricerca di brani

2
1
Page 31
PHILIPS si riserva il diritto di apportare, senza previo avviso, modifiche al design e alle specifiche ai fini del miglioramento del prodotto.
28
Loading...