PHILIPS SA1300, SA1330, SA1305, SA1335 User Manual [hu]

Page 1
SA1300 SA1330
FM kereső nélkül
SA1305 SA1333 SA1335
FM keresővel
Philips GoGear audiolejátszó
Felhasználói kézikönyv
Page 2
Segítségre van szüksége?
www.philips.com/support
honlapra, ahol a segédanyagok teljes választékát érheti el, mint a felhasználói kézikönyv, gyors oktatóanyag, a legújabb szoftverfrissítések és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok.
ii
Page 3
Country Helpdesk Tariff / min Keep ready
Europe
Belgium 070 253 010 0.17 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Denmark 3525 8761 Lokal tarif Indkøbsdato, type-, model- og serienummer
Germany 0180 5 007 532 0,12 Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Spain 902 888 785 0,15 Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Greek 0 0800 3122 1223 1            
    
Ireland 01 601 1161 Local tariff Date of Purchase. Model number and Serial number Italy 199 404 042 0.25 La data di acquisto, numero di modello e numero di serie Luxemburg 26 84 30 00 Tarification locale La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit Netherlands 0900 0400 063 0.20 De datum van aankoop, modelnummer en serienummeret Norway
2270 8250 Lokal tariff Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Portugal 2 1359 1440 Preço local A data de compra, número do modelo e número de série
A data de compra, número do modelo e número de série
Switzerland 02 2310 2116 Ortstarif Das Kaufdatum und Modellnummer und Seriennummer
Sweden
France 08 9165 0006 0.23 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Finland 09 2290 1908 Paikallinen hinta Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
08 632 0016 Lokal kostnad Inköpsdatum, modellnummer och serienummer
UK 0906 1010 017 £0.15 Date of Purchase, Model number and Serial number
Austria 0820 901115 0.20 Das Kaufdatum. Modellnummer und Seriennummer
North America
Canada 1-800-661-6162 Free
(Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish)
USA 1-888-744-5477 Free Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
South America
Argentina 11 4544 2047 Tarifa local Brazil 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo) 2121 0203 (Sao Paulo)
Grátis
Preço local
Chile 600 744 5477 Tarifa local Mexico 01 800 504 6200 Gratis
Asia
China 4008 800 008 Date of Purchase, Model number and Serial number Hong Kong 2619 9663
Date of Purchase, Model number and Serial number
Korea 02 709 1200
Date of Purchase, Model number and Serial number
Ország Helpdesk Tarifa / min Legyen készen
Page 4
1
3 Az Ön új lejátszója
3 Kiegészítők 3 Regisztrálja a terméket 4 A vezérlőegységek és csatlakozók áttekintése
5 Hozzákezdés
5 Telepítés 5 Összekapcsolás és feltöltés 6 Átvitel 6 Élvezze!
7 Zenei mód
8 Könyvtárnézet 9 Lejátszási funkciók
11 Rádió mód*
11 Manual tune (Manuális keresés) 11 Auto tune (Automata hangolás) 11 Egy előre beállított állomás lejátszása
12 Felvételek
12 Hangfelvétel készítése 12 FM felvételek készítése* 13 Felvételek lejátszása
14 Beállítások testreszabása
Tartalomjegyzék
* Az FM rádió nem minden térségben kapható.
Page 5
15 A Firmware Manager (Firmware managerről)
15 A Firmware Manager telepítése 15 A firmware frissítése és visszaállítása
16 Hibaelhárítás 17 Fontos biztonsági információk 20 Műszaki adatok 22 Fotók és zene csoportosítása és másolása a
Windows Media Player 10 segítségével
22 Windows Media Playernévjegye 22 Telepítse a Windows Media Player és Firmware Manager
programokat 22 Windows Media Player 10 indítása 23 Műsorszámok keresése és hozzáadása minden meghajtón (a
könyvtárhoz) 24 Műsorszámok és számlisták küldése a hordozható eszközre 26 Műsorszámok és lejátszási listák törlése 26 Műsorszám adatainak szerkesztése 27 Műsorszámok és lejátszási listák keresése
2
Tartalomjegyzék
Page 6
3
Az Ön új lejátszója
Újonnan megvásárolt GoGear terméke a következőkre alkalmas:
MP3 és WMA lejátszás (lásd MUSIC MODE -zenemód fejezet)
FM radio* (lásd RADIO MODE -rádió mód fejezet)
Felvételek: FM* és hang (lásd RECORDINGS - felvételek fejezet)
* Az FM rádió nem minden térségben kapható.
Kiegészítők
USB hosszabbító kábel
CD ROM használati utasítással, driverekkel és GY.I.K-el.
Nyakbaakasztó
Regisztrálja a terméket
Mivel lehetőség van arra, hogy frissítse a terméket, javasoljuk, hogy regisztrálja azt a
www.philips.com/register oldalon, így informálni tudjuk, amikor új ingyenes frissítés elérhető.
Fejhallgatók
Page 7
4
1
2
3
4 5
6
7 8
9
10
11
A vezérlőegységek és csatlakozók áttekintése
1 Mic Mikrofon 2 LOCK Letiltja a gombok használatát 3 Kijelző Dinamikus kijelző menü,
opciók és száminformációk
4 RESET A lejátszó alaphelyzetbe
állításához
5 2; Be / Ki és Lejátszás / Szünet,
menübeállítás jóváhagyása
J(/)K Visszatekerés / Előretekerés,
Fel / Le az 1. szintre
+ / - Hangerőszabályozó, lapozás,
ugrás az előzőre / következőre
6 p Fejhallgató jack-dugó 7 REC Hang elidítása vagy megállítása
/ FM felvétel
8 A-B Megismétel vagy átugrik egy
sorozatot
9 MENU Belép a menü opcióba, nyomja
meg és tartsa lenyomva a főmenühöz való visszatéréshez
10
USB csúzska
Nyomja meg az USB-re való csúsztatáshoz
11 USB USB kábel csatlakozó
Nyomja meg és csúsztassa az USB csatlakozót az ábrán jelzett pozícióba az USB csatlakozó kicsúsztatásához.
Nyomja meg és csúsztassa az USB csatlakozót az ábrán jelzett pozícióba az USB csatlakozó becsúsztatásához.
Page 8
5
Telepítés
1 Helyezze be a termékhez kapott CD-t a számítógép CD-ROM meghajtójába. 2 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Firmware Manager (Firmware Manager)
telepítéséhez.
3 Ha a telepítő program nem indul el automatikusan, keresse meg a programokat a CD
tartalomjegyzékében a Windows Explorer (Windows Explorer) segítségével, és kattintson duplán az .exe kiterjesztésű fájlra a futtatáshoz.
Elvesztette a CD-jét? Ne aggódjon, letöltheti a CD tartalmát a www.philips.com/support vagy a www.philips.com/usasupport (USA lakosoknak) weboldalakról.
Összekapcsolás és feltöltés
Töltse fel a lejátszót.
1 A lejátszója USB- csatlakozású, újratölthető akkuval rendelkezik. A lejátszó feltöltéséhez,
nyomja meg és húzza ki az USB csatlakozót. Csatlakoztassa a lejátszót közvetlenül a számítógép USB portjához.
> Amint csatlakoztatja a lejátszóját, megjelenik az USB-csatlakozás képernyő.
2 Töltse a lejátszót 4 óráig vagy amíg az elem ikon megjelenik a kijelzőn abbahagyja a
villogást.**
Hozzákezdés
** Az akkumulátorok csak korlátozott számú alkalommal tölthetők újra, így néha cserélni kell őket.
Az akkumulátor élettartama és a töltési ciklusok száma a használat módjától, valamint a beállításoktól függhet.
Page 9
6
TIPP Ha az akkumulátorok majdnem kimerültek, villog az akkumulátor kimerülését jelző képernyő. A készülék 60 másodpercen belül kikapcsol.
Átvitel
Rendszerezheti a fájlokat és zenét vihet át a lejátszóra Windows Explorert használva USB-n keresztül.
1 Windows Explorerben válasszon ki a számítógépen egy vagy több számot, amelyeket a
lejátszóra szeretné áttenni.
2 Használja a fogd és vidd műveletet a Window Explorerből a lejátszóra az átvitelhez.
(Győződjön meg róla, hogy a dalokat a Média könyvtárba és az adatokat pedig csak az Adatok könyvtárba rakta.)
Élvezze!
Be-/kikapcsol
A bekapcsoláshoz, nyomja meg, és tartsa lenyomva a 2; gombot, amíg a PHILIPS splash jelenik meg a képernyőn.
A kikapcsoláshoz, nyomja meg és tartsa lenyomva a 2; gombot ismét, amíg a kijelző üres nem lesz.
Olvassa le az akkuszintkijelzőt a lejátszóján
Az akkumulátor töltöttségének megközelítő szintjét az alábbi módon jelöltük:
Teljes töltöttség Az akkumulátor kétharmad részig feltöltve
Az akkumulátor félig feltöltve Alacsony akkuszint Akkumulátor lemerült
TIPP A lejátszója automatikusan kikapcsol, ha a General Settings (Általános beállítások) > Time out (Kikapcsolási idő) menüpontban meghatározott ideig nincsen aktivitás, vagy zenelejátszás.
Page 10
7
A főmenüből válassza ki a Music (Zene) opciót a zenei könyvtárba való belépéshez. A lejátszó a zeneszámokat könyvtáranként betűrendben játssza le. Az alapműveletek a zenei módban a következők:
Zenei mód (alkalmazható lejátszásnál vagy felvételnél)
Alapműveletek A hozzá tartozó gombok
Ugrás a következő dalra Nyomja le a )K gombot Ugrás az előző dalra Nyomja le a J( gombot Zene szüneteltetése Nyomja meg a 2; gombot,
miközben megy a szám
Keresés előre
Nyomja le és tartsa lenyomva a )K gombot
Keresés hátrafelé
Nyomja le és tartsa lenyomva a J( gombot
Hangerőszabályozás Nyomja le a +/- gombot
Navigálás a menüben
A lejátszó intuitiv menünavigációs rendszerrel rendelkezik, segíti a különböző beállítások és operációk között. Használja a +, -, J(, )K gombokat a menüben való tallózáshoz. Nyomja meg a 2; gombot a kiválasztás jóváhagyáshoz.
Az adott mód vagy lejátszás befejezéséhez, nyomja meg a MENU vagy J( gombot.
Amikor a lejátszó bekapcsol, a főmenü jelenik meg. Megnyomhatja, és nyomva tarthatja a
MENU gombot a főmenübe való belépéshez. Tartalma:
Music (Zene) Digitális zenesávok lejátszása Radio (Rádió) A rádió előre beállított sávjainak meghallgatása Recordings (Felvételek) Felvételek kezelése és lejátszása Folder view (Könyvtárnézet) Tallózás a zeneszámok között, ill. könyvtár szerinti felvétel.
Page 11
8
Könyvtárnézet
A Folder View (könytárnézet) kijelzi a zeneszámokat és a felvételeket betűrendben.
A főmenűből válassza ki a Folder View (Könyvtár) opciót a könyvtárnézetbe való belépéshez. A könyvtárnézet az alapján jelzi ki a zeneszámokat, hogy hogyan tette azokat a fogd és vidd művelet során a könyvtárba.
A könyvtárak és a zeneszámok betűrendben kerülnek listázásra.
Alapműveletek a Könyvtárnézetben A hozzá tartozó gombok
Ugrás a következő zeneszámra / könyvtárra Nyomja le a + gombot Ugrás az előző zeneszámra / könyvtárra Nyomja le a - gombot Belépés egy könyvtárba Nyomja le a )K gombot Egy szinttel feljebb történő lépés Nyomja le a J( gombot Egy tétel kiválasztása Nyomja meg a 2; gombot.
Miután kiválasztott egy elemet, előugrik egy ablak. Nyomja meg a +/- gombot a Play (Lejátszás), vagy Delete (Töröl) kiválasztásához, minden zeneszám lejátszásra kerül a megjelölt ponttól, a kiválasztott könyvtárban.
TIPP számokat csak könyvtárnézetben törölhet (könyvtárakat nem).
Page 12
9
Lejátszási módok
Beállíthatja a lejátszóját, hogy a számokat véletlenszerűen, és/vagy ismételten játsza le.
1 Nyomja meg a MENU gombot, és válassza ki a Play Mode-ot (Lejátszási mód). 2 Nyomja meg a +/- gombot a különböző lejátszási módok kiválasztásához (Repeat 1
(Ismétel 1), Repeat all (Az összes ismétlése), Shuffle (véletlenszerű), Shuffle Repeat (Ismételés), Repeat Folder (Ismételés ), Shuffle Folder (Véletlenszerű könyvtár) vagy
Off (Kikapcsolás)).
Ikon Jelentés
Off (Kikapcsolás) Normál lejátszás
Repeat 1 (Ismétel 1) Egy számot játszik le ismételten Repeat all Minden számot ismételten játszik le
(Az összes ismétlése) Shuffle (véletlenszerű) Minden számot véletlenszerűen játszik le Shuffle Repeat (Ismételés) Minden számot véletlenszerűen és ismételten játszik le Repeat Folder (Ismételés ) A könyvtáron belül lévő összes számot ismételten
játssza le
Shuffle Folder A könyvtáron belül lévő összes számot véletlenszerűen (Véletlenszerű könyvtár) játssza le
Lejátszási funkciók
A-B Ismétlés
Egy szakasz egyszeri vagy folyamatos ismétléséhez egy dalban: 1 Nyomja meg az A-B gombot a kiválasztott kezdőpontnál.
> Megjelenik az a képernyőn.
2 Nyomja meg az A-B gombot újra a kiválasztott végpontnál.
> Ekkor megjelenik az a képernyőn és megkezdődik a szakasz ismétlése.
Page 13
10
Equalizer
A zene lejátszásához különböző EQ (hangszínszabályozó) beállításokat is kiválaszthat a lejátszó számára.
1 Nyomja meg a MENU gombot, és válassza az Equalizer (Equalizer).
2 Nyomja meg a +/- gombot a Rock, Funk, Jazz, Classical (Klasszikus), Hip Hop, Dance,
Custom (Egyedi beállítás) vagy Off (Kikapcsolás) kiválasztásához.
Egyedi EQ
Az equalizer egyedi beállításait 5 sávban lehet állítani: Bass (B -Basszus), Low (L- Alacsony), Mid (M- Közepes), High (H-Magas) és Treble (T- Éles).
1 Nyomja meg a MENU gombot, és válassza az Equalizer (Equalizer) > Custom (Egyedi
beállítás) opciót.
2 Nyomja meg a J( vagy )K gombot a sáv kiválasztásához.
> A kiválasztott sáv villogni kezd.
3 Nyomja meg a + gombot egyszer vagy többször a sáv beállításainak növeléséhez, vagy
nyomja meg a - gombot egyszer vagy többször a sáv beállításainak csökkentéséhez.
4 Az újonnan beállított egyedi equalizer azonnal hallható lesz, ha zenét játszik le.
TIPP Az egyedi EQ képernyő automatikusan kilép, ha 5 másodpercnél hosszabb
inaktivitást észlel.
Page 14
11
Rádió mód*
A főmenüben válassza ki a Radio (Rádió) pontot a rádió üzemmódba történő belépéshez.
Manual tune (Manuális keresés)
1 Nyomja meg a MENU gombot a Manual tune (Manuális keresés) kiválasztásához. 2 Nyomja meg a 2; gombot a kiválasztás jóváhagyáshoz. 3 Nyomja meg a J( vagy )K gombot az állomás kereséséhez, vagy nyomja meg és tartsa
lenyomva a )K gombot a következő elérhető állomás kereséséhez.
4 Nyomja meg a 2; gombot az előbeállítások elmentéséhez.
Auto tune (Automata hangolás)
1 Nyomja meg a MENU gombot az Auto tune (Automata hangolás) kiválasztásához. 2 Nyomja meg a 2; gombot a kiválasztás jóváhagyáshoz.
> A lejátszója automatikusan kiválasztja a 30 legerősebb, elérhető állomást.
Egy előre beállított állomás lejátszása
1 A főmenüben, válassza a Radio (Rádió) opciót a rádió módhoz való belépéshez, hogy
behangolhassa a kívánt állomást.
2 Nyomja meg a J( vagy )K gombokat az előre beállítottak közötti kereséshez.
> Az előre beállított automatikusan lejátszásra kerül.
* Az FM rádió nem minden térségben kapható.
Page 15
12
Amennyiben a lejátszója nem csatlakozik a számítógéphez, készíthet hang-, vagy rádió felvételeket.
Hangfelvétel készítése
Mielőtt megkezdené a hang rögzítését, ellenőrizze, hogy nincs-e rádió módban, zene módban, esetleg a felvétel stop vagy pause állapotban.
1 Nyomja meg a REC gombot a hangfelvétel megkezdéséhez.
> A lejátszó kijelzi a felvétel állapotát.
2 Nyomja meg a REC gombot újra a hangfelvétel leállításához.
> A lejátszó kijelzi a mentés állapotát. A hangfelvételei a VOICE (Hang) könyvtárban kerülnek
tárolásra a lejátszón. (Fájlnév: MIC-XXX.wav, melyből az XXX a felvétel száma, ami automatikusan generált.)
FM felvételek készítése*
Rádió módban, hangolja be az előre beállított állomást.
1 Nyomja meg a REC gombot az FM felvétel megkezdéséhez.
> A lejátszó kijelzi a felvétel állapotát.
2 Nyomja meg a REC gombot újra az FM felvétel leállításához.
> A lejátszó kijelzi a mentés állapotát. Az FM felvételei az FM könyvtárban kerülnek tárolásra a
lejátszón. (Fájlnév: FM-XXX.wav, melyből az XXX a felvétel száma, ami automatikusan generált.)
* Az FM rádió nem minden térségben kapható.
Felvételek
Page 16
13
Felvételek lejátszása
A hang- és FM felvételeit a VOICE és FM könyvtárakban találja
1 A főmenűből válassza ki a RECORDINGS (Felvételek) opciót a VOICE / FM könyvtárba
való belépéshez. A lejátszója le fogja játszani a VOICE / FM könyvtárban tárolt felvételeket alfabetikus sorrendben, amint megnyomja a 2; gombot.
2 Nyomja meg a 2; gombot az aktuálisan játszott felvétel szüneteltetéséhez.
3 Nyomja meg az J( vagy )K gombot a következő, vagy előző felvétel lejátszásához.
TIPP A felvételek lejátszása funkció úgyanúgy működik, mint Music (Zene) módban. Lásd a Music (Zene) mód > Playback (Lejátszás) fejezetét további információért.
Page 17
14
Beállíthatja a lejátszó tulajdonságait a szükségletnek megfelelően.
1 Nyomja meg a MENU gombot és válassza a General settings (általános beállítások)
opciót.
2 Nyomja meg a 2; gombot a választásának jóváhagyásához, és nyomja meg a +/- gombot
további opciók kiválasztásához.
3 Nyomja meg a MENU gombot az aktuális beállítási képernyőről való kilépéshez.
Beállítások További opciók
Power save On (Be) / Off (Ki) (Akkukímélő üzemmód)
Screen saver (Képernyővédő) Kijelző: Clock vertical (Vertikális óra) / Clock horizontal
(Horizontális óra) / Animation (Animáció) Idő: 10 sec (mp) / 30 sec (mp) / 60 (sec) mp / Off (Ki)
Time out (Kikapcsolási idő) 3 min (perc) / 5 min (perc) / 10 min (perc) / 30 min (perc)
/ Off (Ki)
Sleep timer (Alvási időzítő) 15 min (perc) / 30 min (perc) / 45 min (perc) / 60
min (perc) / Off (Ki) Resume (Folytatás) On (Be) / Off (Ki) Set date and time Nap és idő képernyő
(Dátum és idő beállítása) OSD Langauge (OSD nyelv) English (Angol) / French (Francia) / German (Német) /
Spanish (Spanyol) / Italian (Olasz) / Portuguese (Portugál) /
Dutch (Holland) / Swedish (Svéd) / Poland (Lengyel) Information (Információ) Firmware (FW) version (Firmware (FW) verzió) / Memory
available (Elérhető memória) Factory settings Restore factory settings (Gyári beállítások visszaállítása)
(Gyári beállítások)
Beállítások testreszabása
Page 18
15
1 Helyezze be a mellékelt CD-t a számítógép CD ROM meghajtójába.
2 Telepítse a Firmware Manager (Firmware Manager) programot a mellékelt CD-ről a
számítógépre.
3 Csatlakozzon az internetre, indítsa el a Firmware Manager (Firmware Managert).
4 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a firmware teljes visszaállításához.
FIGYELEM: A frissítés és javítás a lejátszón tárolt adat, valamint a médiatartalom
vesztéséhez vezet. Javasolt az adatok gyakori biztonsági mentése.
A lejátszót egy firmware nevezetű belső program vezérli. A Firmware Manager (Firmware Managerrel), frissítheti és visszaállíthatja lejátszóját, mindössze pár egyszerű kattintással.
A Firmware Manager telepítése
1 Helyezze be a mellékelt CD-t a számítógép CD ROM meghajtójába.
2 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés megkezdéséhez és befejezéséhez.
A firmware frissítése és visszaállítása
A Firmware Manager (Firmware managerről)
Page 19
16
Tünetek
Fennakadás Nem lehet
bekapcsolni
A lejátszó a "Memory Full" (Memória tele) üzenetet jelzi ki
Megoldások
Nyomja meg a reset gombot Nyomja meg a 2; gombot és kapcsolja be a lejátszót. Készülékhiba
esetén csatlakoztassa a lejátszót a számítógéphez. Használja a Firmware Manager (Firmware Managert) a lejátszó visszaállításához.
Csatlakoztassa a lejátszót a számítógépéhez. Törölje a nem kívánatos fájlokat, válassza le a lejátszót biztonságosan, majd rögzítse őket újra.
Meghibásodás esetén ellenőrizze a következő oldalakon olvasható tudnivalókat. További segítség és hibaelhárítási tájékoztató a következő címen: www.philips.com/support.
Ha a tanácsokat követve sem tudja a problémát megoldani, kérje az ügyfélszolgálat vagy a kereskedő segítségét.
Hibaelhárítás
FIGYELEM: Ne nyissa fel a készüléket! Semmiféleképpen ne kísérelje meg a készülék javítását, mivel ebben az esetben a garancia érvényét veszti.
Page 20
17
Karbantartás
Teendők a meghibásodások elkerülése érdekében:
Ne tegye ki a lejátszót fűtőberendezéstől vagy közvetlen napsütésből származó erős hősugárzásnak
Ne ejtse le a lejátszót, illetve ne ejtsen semmit a lejátszóra.
Ne kerüljön vízbe a lejátszó. Ne tegye ki a fejhallgató csatlakozást vagy az elemtároló
egységet víz hatásának, mert a bekerülő víz komoly károkat okozhat.
A tisztításhoz ne használjon semmilyen tisztítószert, amely alkoholt, ammóniát, benzint vagy maró anyagokat tartalmaz, mert ezek károsíthatják a készüléket.
A közelben működő rádiótelefonok káros interferenciát okozhatnak.
Készítsen biztonsági másolatokat a fájlokról. Kérjük biztosítsa, hogy megőrzésre kerüljenek
az eszközre letöltött eredeti fájlok. A Philips semmilyen, a készülék meghibásodásából, károsodásából vagy a merevlemez olvashatatlanságából eredő adatveszteség
Üzemi és tárolási hőmérséklet-értékek
0 és 35°C közötti hőmérsékleten üzemeltesse a készüléket (32-95°F).
-20 és 45°C közötti hőmérsékleten tárolja a készüléket (-4-113°F).
Alacsony hőmérséklet esetén az akkumulátor élettartama csökkenhet.

Fontos biztonsági információk

Page 21
18
Hallásvédelem
Közepes hangerőt használjon zenehallgatáshoz. A fejhallgató nagy hangerőn történő használata halláskárosodást okozhat. A készülékhez SHE2550 fejhallgató használatát javasoljuk.
Fontos (tartozék fejhallgatóval kapható készülékeknél):
A Philips garantálja, hogy audio-lejátszói csak abban az esetben felelnek meg a megfelelő szabályozó testületek által meghatározott maximális hangnyomásnak, amennyiben azokat az eszközhöz mellékelt eredeti fejhallgatóval használják. Amennyiben a fejhallgató pótlásra szorul, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba kereskedőjével, hogy az eredetileg mellékelt Philips fejhallgatóval egyező modellt rendeljen.
Biztonság közlekedés közben
Ne használja a fejhallgatót járművezetés vagy kerékpározás közben, mert balesetet okozhat.
Szerzői jogok
Minden egyéb márka és termék név az azokat illető cégek vagy szervezetek bejegyzett védjegyei.
Bármilyen felvétel illetéktelen másolása, akár az Internetről letöltve, vagy audio CD-ről másolva a szerzői jogokba és nemzetközi egyezményekbe ütközik.
Másolásvédett termékről készült illetéktelen másolat készítése, ide értve a számítógép programokat, fájlokat, közvetítéseket és hangfelvételeket a szerzői jogokat sértheti és bűncselekménynek minősülhet. Ez az eszköz ilyen cselekményekhez nem használhat
Page 22
19
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ezt a terméket minőségi, újra feldolgozható és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv.
Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről.
Kérjük tartsa be a helyi előírásokat és ne helyezze az elhasznált készüléket háztartási hulladék közé. Az elhasznált készülék megfelelő elhelyezése segít elkerülni a környezetre és emberi egészségre gyakorolt potenciális negatív következményeket.
Módosítások, változtatások
A gyártó által jóvá nem hagyott módosítások semmissé tehetik a felhasználó jogait a készülék működtetésére vonatkozóan.
Page 23
20
Áramforrás Újratölthető Li-polimer akku, 280mAh Képfelbontás / Kijelző jellemzői Dual color OLED kijelző, 128 x 64 pixel Hang Csatornakiosztás 40dB
Equalizer (Equalizer) Testreszabható Equalizer settings Rock (Rock) / Funk (Funk) / Jazz (Jazz) / (Equlizer beállításai) Classical (Klasszikus) / Hip Hop (Hip Hop) /
Dance (Dance) / Custom (Egyedi
beállítás) / Off (Ki) Frekvenciatartomány 30-18000 Hz Jel-zaj viszony >85dB Kimeneti teljesítmény (RMS) 2 x 5 mW
Audio visszajátszás Tömörítés formátuma MP3 (8-320 kbps és VBR; Minta érték: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32,
44.1, 48kHz) WAV WMA (5-192kbps)
ID3-jel (hármas azonosító) támogatás Album és címnév Hangfelvétel Beépített mikrofon Mono
Voice recording (Hangfelvételek) WAV FM recording (FM felvételek)* WAV
Tárolási eszköz SA1300 512MB NAND Flash
+
SA1305 512MB NAND Flash
+
SA1330 1GB NAND Flash
+
SA1333 1GB NAND Flash
+
SA1335 1GB NAND Flash
+
Műszaki adatok
Page 24
21
Tuner / Vétel / Sugárzás Automatikus tárolás / tuner sáv: FM*
Csatlakozók Fejhallgatók 3.5mm, USB 2.0
++
Zene másolása Windows Media Player 10 Windows Exploreren keresztül
Adatátvitel Windows Exploreren keresztül
Rendszerkövetelmények Windows(r) XP (SP1 vagy ennél újabb verzió)
Pentium Class 300 MHz-es vagy ennél magasabb szintű processzor 128MB RAM 500 MB merevlemezterület Internetkapcsolat Microsoft Internet Explorer 6,0 vagy újabb verzió Grafikus kártya Hangkártya USB csatlakozó
* Az FM rádió nem minden térségben kapható. ** Az akkumulátorok csak korlátozott számú alkalommal tölthetők újra, így néha cserélni kell őket.
Az akkumulátor élettartama és a töltési ciklusok száma a használat módjától, valamint a beállításoktól függhet.
+ 1 MB = 1 millió byte; az elérhető tárolási kapacitás valamivel kevesebb.
1 GB = 1 milliárd byte; az elérhető tárolási kapacitás valamivel kevesebb. A teljes memóriakapacitás nem lesz elérhető, mert némi helyet a lejátszó is lefoglal. A tárolási kapacitás 4 perces, 64 kb/s-os WMA számokkal számolva.
++A tényleges átviteli sebesség az operációs rendszertől és a szoftverkonfigurációtól függően
változhat.
Page 25
22
Windows Media Playernévjegye
E díjnyertes szoftverrel könnyen konvertálhatja a zenei CD-ket MP3 fájlokká, kezelheti digitális zenegyűjteményét, és zenét másolhat hordozható eszközre.
Telepítse a Windows Media Player és Firmware Manager programokat
1 Helyezze be a tartozékként kapott CD-lemezt számítógépe CD-ROM meghajtójába.
2 A telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3 Windows Media Player indítása
4 A megjelenő ablakba írja be a szükséges adatokat.
Windows Media Player 10 indítása
1 Csatlakoztassa az eszközt a számítógéphez a mellékelt USB-kábellel. Az USB-csatlakozás
képernyője automatikusan megjelenik.
Fotók és zene csoportosítása és másolása a Windows Media Player 10 segítségével
TIPP Az USB-port pontos helyének leírását a számítógép kézikönyvében találja meg. Keresse meg a számítógép feldolgozóegységén az USB-jelet.
2 Windows Media Player indítása
Page 26
23
Műsorszámok keresése és hozzáadása minden meghajtón (a könyvtárhoz)
1 Válaszd a File menüt. Kattints a Hozzáadás a könyvtárhoz > Keresés a gépen menüpontra.
2 A mappát, melyhez az új elemet hozzáadni kívánod, a Tallózás gombra kattintva
választhatod ki.
3 A párbeszédpanelen add meg a szükséges információkat, majd kattints a Keresés gombra.
> A fájlok bekerülnek a könyvtárba.
1
2
3
Page 27
24
Műsorszámok és számlisták küldése a hordozható eszközre
Egyszerűen csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez, válassza ki a kívánt szinkronizálási módot, s már készen is áll a könyvtár szinkronizálására.
Válasszon szinkronizálási módot: Automatikus Ha ezt a lehetőséget választja, a lejátszó a számítógéphez történő csatlakoztatáskor, vagy a szinkronizálási beállítások megváltoztatásakor szinkronizálja a zeneszámokat. A lejátszó elegendő hely esetén a teljes könyvtárat szinkronizálja, ellenkező esetben a kedvenc zeneszámokkal kezdi. Manuális Ha ezt a lehetőséget választja, valahányszor változtatásokat kíván eszközölni a készüléken, ki kell választania a szinkronizálni kívánt fájlokat, illetve lejátszási listákat.
Page 28
25
1 Kattints a Szinkron gombra.
2 Az Items to Copy (Másolandó elemek) panel legördülő listájában kattintson a lejátszási
listára, kategóriára vagy egyéb, másolni kívánt elemre. Törölje a jelölőnégyzeteket azoknál a fájloknál, amelyekről nem kíván másolatot készíteni.
3 Az Items on Device (Elemek erre a készülékre) panel legördülő listájában kattintson a
készülékre, amelyre fájlokat kíván másolni. pl. Philips GoGear, Törölje a jelölőnégyzeteket azoknál a fájloknál, amelyekről nem kíván másolatot készíteni.
4 Kattintson a Start Sync ( Szinkronizálás indítása) gombra.
Zenei anyagok WMP 10 segítségével történő rögzítéséről és átviteléről bővebben a Windows Media Player Súgó menüpont > Tartalom szinkronizálása eszközökkel c. menüpont alatt olvashatsz.
14
2
3
Page 29
26
Műsorszámok és lejátszási listák törlése
1 Kattintson egy tételre a kijelöléshez.
2 Törléshez jobb egérgombbal kattints a megfelelő elemre, majd válaszd a Törlés menüpontot.
Műsorszám adatainak szerkesztése
1 Egy műsorszám adatainak szerkesztéséhez kattintson az adott számra.
2 Szerkesztéshez jobb egérgombbal az elemre kattintva, válaszd a Szerkesztés menüpontot.
3 A megfelelő szövegmezőre kattintva szerkeszthető az információ.
2
2
Page 30
27
1 A Search (Keresés) mezőbe írjon be egy karaktersorozatot.
2 Az X ikonra kattintva a keresés elkezdődik.
> Megjelennek azok a műsorszámok és lejátszási listák, amelyek a megadott karaktersorozatot
tartalmazzák.
3 A műsorszámokat az előzőekben leírtak szerint lehet áthelyezni, törölni és áthúzni.
Műsorszámok és lejátszási listák keresése
2
1
Page 31
A PHILIPS fenntartja a jogot, hogy a termékfejlesztés során a dizájnt vagy a termékjellemzőket előzetes tájékoztatás nélkül megváltoztassa.
28
Loading...