PHILIPS SA1105, SA1115 User Manual [no]

Page 1
Brukermanual
SA1100 SA1102 SA1103 SA1106 SA1110
Philips audiospiller
Page 2
ii
Trenger du hjelp?
Vennligst besøk
www.philips.com/support
Eller du kan ringe vår Customer Care hjelpelinje,
2270 8250
der vårt profesjonelle støtteteam med glede hjelper deg å løse alle problemer du måtte ha med din spiller.
Page 3
iii
Country Helpdesk Tariff / min Keep ready
Europe
Belgium 070 253 010 0.17 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Denmark 3525 8761 Lokal tarif Indkøbsdato, type-, model- og serienummer
Germany 0180 5 007 532 0,12 Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Spain 902 888 785 0,15 Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Greek 0 0800 3122 1223 1            
    
Ireland 01 601 1161 Local tariff Date of Purchase. Model number and Serial number Italy 199 404 042 0.25 La data di acquisto, numero di modello e numero di serie Luxemburg 26 84 30 00 Tarification locale La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit Netherlands 0900 0400 063 0.20 De datum van aankoop, modelnummer en serienummer Norway
2270 8250 Lokal tariff Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Portugal 2 1359 1440 Preço local A data de compra, número do modelo e número de série
A data de compra, número do modelo e número de série
Switzerland 02 2310 2116 Ortstarif
Sweden
France 08 9165 0006 0.23 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Finland 09 2290 1908 Paikallinen hinta Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
08 632 0016 Lokal kostnad Inköpsdatum, modellnummer och serienummer
UK 0906 1010 017 £0.15 Date of Purchase, Model number and Serial number
Austria 0820 901115 0.20
North America
Canada 1-800-661-6162 Free
(Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish)
USA 1-888-744-5477 Free Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
South America
Argentina 11 4544 2047 Tarifa local Brazil 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo) 2121 0203 (Sao Paulo)
Grátis
Preço local
Chile 600 744 5477 Tarifa local Mexico 01 800 504 6200 Gratis
Asia
China 4008 800 008 Hong Kong 2619 9663 Korea 02 709 1200
Land Hjelpedisk Tariff/min Hold klart
Page 4
1
2 Din nye spiller
2 Tilbehør 2 Registrere ditt produkt 2 Oversikt over kontroller og tilkoblinger
3 Komme i gang
3 Installere 3 Innhold 4 Overføre 4 Nyt!
5 Musikkmodus
5 Hoppe over mappe 6 Avspillingsfunksjoner
6 Opptak
6 Gjøre opptak 7 Avspille opptak 7 Laste opp opptak til din datamaskin 7 Slette opptak
8 Innstillinger 8 Om firmware manager
8 Installere Firmware Manager 8 Oppdatere firmware
8 Feilsøking 10 Tekniske data 11 Viktige sikkerhetsopplysninger
Innhold
NO
Page 5
2

Registrere ditt produkt

Vi anbefaler deg på det sterkeste at du registrerer produktet, for å få tilgang til gratis oppdateringer. For å registrere produktet ditt, vennligst logg deg på www.philips.com/register slik at vi kan informere deg så snart nye oppdateringer blir tilgjengelige.
Oversikt over kontroller og tilkoblinger

Din nye spiller

Med din nye spiller kan du nyte følgende:
• Avspilling av MP3 og WMA
• Opptak av tale

Tilbehør

AAA batteri CD-ROM med brukermanual, drivere
og Ofte Stilte Spørsmål
Hodetelefoner
1 p Plugg for hodetelefoner 2 MIC Mikrofon 3 Display Dynamisk visning av meny, valg og informasjon om spor 4 J( Trykk for å hoppe frem til neste sang, trykk og hold for å
hoppe frem til neste mappe. I menymodus, trykk for å navigere gjennom menyen.
5 2; Strøm på/av og Spill/Pause, bekrefte et menyvalg 6 )K Trykk for å hoppe frem til neste sang, trykk og hold for å
hoppe frem til neste mappe. I menymodus, trykk for å navigere gjennom menyen.
7 USB USB-kontakt 8 MENU/LOCK Trykk for tilgang til menyen
Trykk og hold for å deaktivere eller aktivere tastetrykk
9 + / - Volumkontroll 10 REC Starte eller stoppe taleopptak
USB forlengerkabel
8
9
10
1 2
3
4 5
6 7
Page 6
3
NO

Komme i gang

Installere

1 Sett inn CD som følger med i CD-ROM-driveren på din datamaskin. 2 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjon av Firmware Manager og av drivere hvis dette er nødvendig. 3 Hvis installasjonsprogrammet ikke starter automatisk, bruk Windows Explorer til å bla gjennom innholdet på CD-en og
kjør programmet ved å dobbeltklikke på filen som ender med .exe.
Mistet CD-en? Ikke noe problem, du kan laste ned CD-innholdet fra www.philips.com/support eller
www.philips.com/usasupport (for brukere i USA).
Brukere av Windows 98SE: For å unngå problemer med installasjonen bør du ikke koble spilleren til datamaskinen før etter at installasjonen er fullført.

Innhold

Sett i batteriet
1 Ta av USB-lokket. 2 Ta av batteridekslet ved å skyve det i
pilens retning.
3 Sett i medfølgende AAA batteri i
baTterirommet.
Lese batteriindikatoren på spilleren
De omtrentlige strømnivåene på batteriet indikeres som følger:
Fullt Trekvart fullt Halvfullt Lavt Tomt
TIPS Når batteriet er nesten tomt vil displayet blinke på lavt batteri. Din spiller vil deretter bli slått av etter maks 60 sekunder. Spilleren lagrer alle innstillinger og ufullstendige opptak før den slår seg av.
Page 7
4

Overføre

Din spiller vises i Windows Explorer som et USB-minne. Du kan organisere filer og overføre musikk til din spiller via USB­koblingen.
1 Klikk og marker én eller flere sanger som skal overføres mellom spiller og datamaskin. 2 Bruk trekk og slipp for å fullføre overføringen.
TIPS Organiser musikken din i mapper. Spilleren vil spille musikken mappe for mappe, slik at du kan organisere
musikken din etter artist eller album. Du kan trekke og slippe hele mapper til spilleren. Din spiller vil først spille musikkfiler som er utenfor mappene, og deretter musikkfiler inni mappene.
Brukere av Windows 98SE: Det er ingen i oppgaveskuffen på din datamaskin. Simpelthen koble spilleren fra når animasjonen stanser, som betyr at overføringen er fullført.
TIPS Din spiller vil automatisk slå seg selv av hvis det ikke spilles musikk eller røres ved en tast på 3 minutter.
Sikker frakobling av spilleren
Gå ut at alle aktive programmer som arbeider med spilleren. Fjern spilleren på sikker måte ved å klikke i oppgaveskuffen som vises på datamaskinen.

Nyt!

Strøm på/av
For å slå på strømmen, trykk 2; til PHILIPS åpningsskjermbilde vises. For å slå strømmen av, trykk og hold 2; til skjermen slukkes.
Navigere i menyen
Din spiller har et intuitivt menynavigeringssystem som leder deg gjennom de ulike innstillinger og handlinger. Bruk J( og )K til å bla gjennom menyen. Trykk på 2; for å bekrefte valg.
Når spilleren starter opp vil du se rotmenyen. Du kan også trykke MENU for å få tilgang til rotmenyen. Denne inkluderer:
Music (Musikk) Spille dine digitale musikkspor
Recordings (Opptak) Spille dine opptak
Settings (Innstillinger) Endre spillemodus, innstillinger for equalizer eller språk, vise spillerinformasjoner.
Page 8
5
NO
Denne spilleren støtter ikke kopibeskyttede (Digital Rights Management – DRM) WMA-sanger som kjøpes via Internett.
Fra rotmenyen, velg Music (Musikk) for å gå til Musikkmodus. Spilleren vil spille av musikken per mappe i alfabetisk rekkefølge. Grunnleggende handlinger i musikkmodus inkluderer:

Musikkmodus (gjelder også avspilling av opptak)

Grunnleggende handlinger Kontroller som trykkes
Gå til neste sang Trykk )K Gå til forrige sang Trykk J( Pause i musikken Trykk 2; mens musikken avspilles Gå til neste mappe Trykk og hold )K Gå til forrige mappe Trykk og hold J( Volumkontroll Trykk +/-
Hoppe over mapper kan kun gjøres til høyeste nivå av mapper. Hoppe over mapper ka ikke gjøres når spillemodus er satt til ”Shuffle all” (”Bland alle”).

Hoppe over mappe

Funksjonen for å hoppe over mappe lar deg raskt gå til neste eller forrige mapper. 1 Trykk og hold J( / )K vil aktivere funksjonen Hoppe over mappe.
> Displayet vil vise mappeikonet og mappenavnet og bla gjennom alle mapper på spilleren i alfabetisk rekkefølge.
2 Slipp J( / )K når du ser mappen du vil velge.
> Spilleren vil starte avspilling av den første sangen i den valgte mappen.
Page 9
6
Ikon Betydning
Av Normal avspilling
Blanding Spille alle sangene vilkårlig
Repeter 1 Spille én sang gjentatte ganger
Repeter alle Spille alle sangene gjentatte ganger

Avspillingsfunksjoner

Spillemoduser
Du kan sette spilleren til å spille sangene vilkårlig og/eller gjentatte ganger. 1 Trykk MENU, velg Innstillinger og velg
deretter Settings (Spillemoduser).
2 Trykk J( / )K for å bla gjennom ulike
spillemoduser (Off (Av), Shuffle (Blandet), Repeat 1 (Repeter 1), Repeat all (Repeter Alle)).
3 Trykk 2; for å bekrefte valget ditt.
Spillemoduser er ikke tigjengelige med avspilling av opptak.
Equalizere
Du kan sette spilleren til å spille musikk med ulike EQ (equalizere).
1 Trykk MENU, velg Settings (Innstillinger) og velg deretter Equalizer (Equalizer). 2 Trykk J( / )K for å velge Rock, Jazz, Pop, Clalssical (Klassisk) eller Off (Av). 3 Trykk 2; for å bekrefte valget ditt.
Din spiller lar deg ta opp tale og spille opptaket av.

Gjøre opptak

1 Trykk REC for å starte opptaket.
> Spilleren viser opptaksstatus.
2 Trykk REC igjen for å stoppe opptaket.
> Spilleren viser lagringsstatus. Ditt taleopptak blir lagret på spilleren. (Filnavn: VOICEXXX.WAV der XXX er et opptaksnummer
som genereres automatisk.)

Opptak

TIPS Du kan pause og restarte et opptak når som helst med tasten 2;.
Page 10
7
NO

Avspille opptak

Du finner dine opptak i opptaksmodus. 1 Fra rotmenyen, velg RECORDINGS (OPPTAK) for å gå til Opptaksmodus. Spilleren vil spille alle dine opptak i
alfabetisk rekkefølge, og vil starte med opptaket som sist ble gjort.
2 Trykk 2; for å pause opptaket som avspilles. 3 Trykk J( eller )K for å spille av neste eller forrige opptak. 4 Trykk og hold J( eller )K for å spole aktuelt opptak raskt frem eller tilbake.
Laste opp opptak til din datamaskin
1 Koble spilleren til datamaskinen. 2 Velg din spiller i Windows Explorer. > Du finner en VOICE-mappe. Denne mappen inneholder opptakene. 3 Kopier og lim opptakene til ønsket sted på din datamaskin.

Slette opptak

Opptakene kan kun slettes på datamaskinen.
1 Koble spilleren til datamaskinen. 2 Velg din spiller i Windows Explorer. 3 Dobbeltklikk på VOICE-mappen. 4 Velg filene du vil slette og trykk Delete (Slette) på tastaturet til datamaskinen.
Page 11
8

Innstillinger

Om firmware manager

Innstillinger Ytterligere valg
Play mode Off (Av) / Shuffle (Blande) / Repeat 1 (Repetere 1) / (Spillemodus) Repeat all (Repetere alle)
Equalizer Rock (Rock) / Jazz (Jazz) / Pop (Pop) / Classical (Klassisk) / (Equalizer) Off (Av)
Language English (Engelsk) / French (Fransk) / German (Tysk) (Språk)
Information FW (Firmware) version (FW (Firmware) versjon) / (Informasjon) Memory available (Tilgjengelig minne)
Du kan stille inn spilleren etter dine egne preferanser.
1 Trykk MENU og velg SETTINGS
(INNSTILLINGER).
2 Trykk J( / )K for å bla gjennom ulike valg
og trykk 2; for å bekrefte valget.
3 Trykk MENU for å gå ut av nåværende
innstillingsskjerm.
Din spiller kontrolleres av et internt program som kalles firmware. Med Firmware Manager kan du oppdatere og gjenopprette din spiller med noen enkle klikk..

Installere Firmware Manager

1 Sett inn CD som følger med i CD-ROM-driveren på din datamaskin. 2 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.

Oppdatere firmware

Sjekk www.philips.com/support jevnlig for oppdateringer av firmware.. Følg instruksjonene på nettsiden for å oppdatere firmware på din spiller.

Feilsøking

Hvis det oppstår en feil, sjekk først punktene som er listet opp på følgende sider. For ytterligere hjelp og andre råd om feilsøking, se også Ofte Stilte Spørsmål på www.philips.com/support.
Hvis du ikke finner løsningen ved å følge disse hintene, bør du ta kontakt med forhandler eller servicesenter.
Advarsel Du må ikke under noen omstendighet forsøke å reparere spilleren selv, da dette vil føre til at garantien blir ugyldig.
Page 12
9
NO
Symptomer
Henger seg opp Spilleren ”fryser” Det er ingen lyd Min spiller reagerer ikke på
noe tastetrykk og viser Kan ikke slå spilleren på
Spilleren viser: Player
problem! Connect to PC
(Spillerproblem! Koble til PC)
Spilleren viser
Spilleren viser Maximum
number of files exceeded
(Maks antall filer overskredet!)
Spilleren viser File format not supported (Filformat ikke støttet!)
Noen sanger vises ikke på spilleren, og blir ikke spilt.
Solutions
Ta ut og sett inn batteriene igjen. Ta ut og sett inn batteriene igjen. Påse at dine hodetelefoner er plugget helt inn i kontakten. Trykk og hold MENU/LOCK for å aktivere tastetrykk.
Sett i et nytt batteri. Trykk 2; og slå på spilleren. Hvis dette ikke hjelper: Trykk og hold 2; mens du kobler apparatet til PC-en. Start Firmware Manager, ditt apparat vil automatisk bli gjenopprettet.
Koble spilleren din til PC-en, åpne Windows Explorer, åpne "Min Datamaskin", velg di spiller, høyreklikk og velg "Format". Velg FAT eller FAT32 filsystem og trykk Start for å formatere spilleren.
Koble spilleren til datamaskinen. Slett uønskede filer, plugg ut på sikker måte og ta opp igjen.
Maks totalt antall filer, opptak og mapper på din spiller er 450. Koble spilleren til datamaskinen, slett uønskede filer, koble fra på sikker måte og ta opp på nytt.
Denne spilleren støtter ikke opphavsrettbeskyttede (DRM) WMA-spor som kjøpes via Internett. Sangene er i et format som ikke støttes av spilleren. Kun MP3, WMA og WAV­filer støttes.
•Denne spilleren støtter ikke opphavsrettbeskyttede (DRM) WMA-spor som kjøpes via
Internett. Sangene er i et format som ikke støttes av spilleren. Kun MP3, WMA og WAV­filer støttes.
•Audiofilen kan inneholde feil, forsøk å spille filen på datamaskinen først. Hvis den ikke kan
spilles, tar du opp sangen på nytt.
•Totalt antall undermapper og sanger i en enkelt mappe overskrider 50. Hvis det ikke er
opprettet noen mappe kan du ha maks 450 spor.
•Sanger med bitrater høyere enn 320kbps støttes ikke av spilleren.
Advarsel Alt mediainnhold vil bli slettet!
Page 13
10

Tekniske data

Strømforsyning AAA alkalin* Bilde / Display Monodisplay, 32 x 128 piksler Lyd Kanalseparasjon 40dB
Innstilling av equalizer Rock / Jazz / Pop / Klassisk / Av Frekvensrespons 30-18000Hz Forholdet signal til støy >85dB
Utgangseffekt (RMS) 2 x 5mW Lydgjengivelse Komprimeringsformat MP3 (8-320kbps og VBR, prøverate: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48kHz)
WAV
WMA (5-192kbps) ID3-tagstøtte Sangtittel og artistens navn Lydopptak Innebygget mikrofon Mono Lagringsmedium SA110X 512MB NAND Flash **
SA111X 1GB NAND Flash ** Tilkobling Hodetelefoner 3,5mm, USB 2.0 + Musikkoverføring Dra og slipp i Windows Explorer Systemkrav Windows® 98 SE, Me, 2000 eller XP
Pentium Klasse MMX 166MHz prosessor eller bedre
96MB RAM
50MB harddisk
Internettkobling
Microsoft Internet Explorer 5.5 eller nyere
Videokort
Lydkort
USB-port
* Batteriets levetid avhenger av bruk og innstillinger. ** 1MB = 1 million bytes, tilgjengelig lagringskapasitet vil være mindre.
1GB = 1 milliard bytes, tilgjengelig lagringskapasitet vil være mindre. Hele minnekapasiteten vil ikke være tilgjengelig, da noe minne er reservert for spilleren. Lagringskapasitet basert på 4 minutter per sang, og 64 kbps WMA.
+ Faktisk overføringshastighet kan variere med type operativsystem og programvarens konfigurasjon.
Page 14
11
NO
Generelt vedlikehold
For å unngå skade og feil:
• Ikke eksponer spilleren til for sterk varme eller direkte sollys.
• Ikke slipp spilleren eller la objekter falle på den.
• Ikke la spilleren bli senket i vann. Ikke utsett hodetelefonkontakt eller batterirom for vann, da vann i apparatet kan føre
til skade.
• Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol, ammonium, benzen eller skuremidler, da disse kan skade apparatet.
• Aktive mobiltelefoner i nærheten kan skape forstyrrelser.
• Ta reservekopier av filene dine. Påse at du tar vare på de originale filene du laster ned på apparatet. Philips er ikke
ansvarlig for noe tap av data dersom produktet skades eller blir uleselig / utydelig.
Bruks- og lagringstemperaturer
• Bruk apparatet på steder der temperaturen alltid er mellom 0 og 35ºC.
• Lagre apparatet på steder der temperaturen alltid er mellom -20 og 45ºC.
• Batteriets levetid kan være kortere i lave temperaturer.
Sikkerhet mot hørselsskade
Lytt med moderat volum. Bruk av hodetelefoner med høyt volum kan skade hørselen. Vi anbefaler hodetelefoner nr. AY3809/AY3810 for dette produktet.
Viktig (for modeller levert med hodetelefoner):
Philips garanterer oppfyllelse av regler for maks lydkraft på sine audiospillere, som fastlagt av relevante myndigheter, kun når originale modeller av de medfølgende hodetelefoner brukes.
Dersom hodetelefonene må skiftes ut, anbefaler vi at du kontakter din forhandler for å bestille en modell som er identisk med originalen, levert av Philips.
Trafikksikkerhet
Ikke bruk hodetelefoner når du kjører eller sykler, da dette kan føre til ulykker.
Opphavsrett
Alle andre merker og produktnavn er varemerker som tilhører sine respektive firmaer eller organisasjoner. Uautorisert duplisering av ethvert opptak, uansett om det gjelder nedlasting fra Internett eller kopi fra lyd-CD, er et brudd
på opphavsretten og internasjonale avtaler. Å lage uautoriserte kopier av kopibeskyttet materiale, inkludert dataprogrammer, filer, kringkasting og lydopptak, kan være
et brudd på opphavsrett som kan være en straffbar handling. Utstyret bør ikke benyttes til slike formål.

Viktige sikkerhetsopplysninger

Page 15
12
Kassering av ditt gamle produkt
Ditt produkt er designet og produsert med høy kvalitet på materialer og komponenter, som kan resirkuleres og brukes om igjen.
Når symbolet med søplekasse på hjul med et kryss vises på et produkt, betyr dette at produktet er dekket av Europeisk Forskrift 2002/96/EC.
Sørg for at du kjenne til lokale systemer for kassering av elektriske og elektroniske produkter. Vennligst opptre i.h.t. dine lokale regler og ikke kast ditt gamle produkt sammen med vanlig husholdningsavfall.
Korrekt kassering av ditt gamle produkt vi hjelp å hindre mulige negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.
Modifiseringer
Modifiseringer som ikke er autorisert av produsenten kan annullere brukers rett til å bruke apparatet.
Merknad for EU
Dette produktet oppfyller kravene til radioforstyrrelser innen EU.
Philips forbeholder seg retten til å gjøre endringer i design og spesifikasjoner for å forbedre produktet, uten forhåndsvarsel.
Loading...