PHILIPS SA1105, SA1115 User Manual [pt]

Manual do utilizador
Philips audio player
SA1100 SA1102 SA1103 SA1106 SA1110
ii
Precisa de ajuda?
Visite
www.philips.com/support
Ou contate a nossa linha de apoio ao cliente,
0800 701 02 03
onde uma equipe de apoio profissional terá todo o prazer em ajudá-lo a resolver quaisquer questões que se relacionem com o seu leitor.
iii
Country Helpdesk Tariff / min Keep ready
Europe
Belgium 070 253 010 0.17 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Denmark 3525 8761 Lokal tarif Indkøbsdato, type-, model- og serienummer
Germany 0180 5 007 532 0,12 Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Spain 902 888 785 0,15 Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Greek 0 0800 3122 1223 1            
    
Ireland 01 601 1161 Local tariff Date of Purchase. Model number and Serial number Italy 199 404 042 0.25 La data di acquisto, numero di modello e numero di serie Luxemburg 26 84 30 00 Tarification locale La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit Netherlands 0900 0400 063 0.20 De datum van aankoop, modelnummer en serienummer Norway
2270 8250 Lokal tariff Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Portugal 2 1359 1440 Preço local A data de compra, número do modelo e número de série
A data de compra, número do modelo e número de série
Switzerland 02 2310 2116 Ortstarif
Sweden
France 08 9165 0006 0.23 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Finland 09 2290 1908 Paikallinen hinta Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
08 632 0016 Lokal kostnad Inköpsdatum, modellnummer och serienummer
UK 0906 1010 017 £0.15 Date of Purchase, Model number and Serial number
Austria 0820 901115 0.20
North America
Canada 1-800-661-6162 Free
(Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish)
USA 1-888-744-5477 Free Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
South America
Argentina 11 4544 2047 Tarifa local Brazil 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo) 2121 0203 (Sao Paulo)
Grátis
Preço local
Chile 600 744 5477 Tarifa local Mexico 01 800 504 6200 Gratis
Asia
China 4008 800 008 Hong Kong 2619 9663 Korea 02 709 1200
49
50 O seu novo reprodutor
50 Acessórios 50 Registrar o seu produto 50 Descrição geral dos controles e ligações
51 Como começar
51 Instalar 51 Ligar 52 Transferir 52 Apreciar
53 Modo de música
53 Ignorar pasta 54 Funções de reprodução
54 Gravações
54 Fazer gravações 55 Reproduzir gravações 55 Upload de gravações para o computador 55 Apagar as gravações
56 Definições 56 Sobre o Firmware Manager (Gestor do Firmware)
56 Instalar o Firmware Manager (Gestor do Firmware) 56 Atualizar o firmware
56 Resolução de problemas 58 Dados técnicos 59 Informações importantes de segurança
Índice
PT
50

Registrar o seu produto

Recomendamos que registre o seu produto para ter acesso as atualizações gratuitas. Registre o seu produto em
www.philips.com/register, para que possamos informá-lo assim que houver novas atualizações disponíveis.

O seu novo reprodutor

O GoGear que acabou de adquirir oferece o seguinte:
• Reprodução de MP3 e WMA (consulte a seção Modo de Música)
• Gravação de voz

Acessórios

Bateria AAA CD-ROM com o manual do usuário,
controles e perguntas mais frequentes
Fones de ouvido
Descrição geral dos controles e ligações
1 p Tomada para fones de ouvido 2 MIC Microfone 3 Display Menu, opções e informações de faixas de visualização dinâmica 4 J( Pressione para voltar à música anterior, pressione e segure para
voltar à pasta anterior. No modo menu, pressione para navegar no menu.
5 2; Ligar/desligar e reproduzir/pausar, confirmar uma configuração
de menu
6 )K Pressione para passar à música seguinte, pressione e segure
para passar à pasta seguinte. No modo menu, pressione para navegar no menu.
7 USB Conector USB 8 MENU/LOCK Pressione para acessar o menu
Pressione e segure para desativar ou ativar o bloqueio de teclas
9 + / - Controlar o volume 10 REC Iniciar ou parar gravação de voz
Cabo de extensão USB
8
9
10
1 2
3
4 5
6 7
51
PT

Como começar

Instalar

1 Insira o CD fornecido com o produto na unidade de CD-ROM do computador. 2 Siga as instruções apresentadas no display para concluir a instalação do Firmware Manager (gestor do firmware) e, se
necessário, os controles do dispositivo.
3 Se o programa de instalação não iniciar automaticamente, procure o conteúdo do CD através do Windows Explorer e
execute o programa. Dê duplo clique no arquivo com a extensão .exe.
Não encontra o CD? Não se preocupe, transfira o conteúdo do CD a partir de www.philips.com/support ou
www.philips.com/usasupport (para os EUA).
Usuários do Windows 98SE: só
conecte a Leitor Áudio Digital ao computador depois de instalar o driver.

Ligar

Inserir a bateria
1 Remova a proteção da USB. 2 Remova a tampa da bateria deslizando
na direção indicada pela seta.
3 Insira a bateria AAA fornecida no
respectivo compartimento.
Ler a indicação de nível da bateria no leitor
Os níveis de carga aproximados da bateria são indicados como a seguir:
Bateria com carga total Pilhas com 2/3 de energia restante
Pilhas com 50% de energia restante Bateria com pouca carga Bateria descarregada
SUGESTÃO Quando as pilhas estiverem quase vazias, o indicador de pilha fraca piscará. O aparelho será desligado em menos de 60 segundos. O aparelho salvará todos os ajustes e gravações inacabadas antes de desligar.
52

Transferir

O seu leitor é visualizado como um dispositivo de armazenamento de massa USB no Windows Explorer. Durante a ligação USB, organize os arquivos e transfira músicas para o leitor.
1 Clique e realce uma ou mais músicas para fazer a transferência entre o leitor e o computador. 2 Arraste e solte para concluir a transferência.
SUGESTÃO Organize suas músicas em pastas. O leitor irá reproduzir a pasta de música uma a uma para que se possa
organizar suas músicas por artistas e álbuns. Arraste e solte as pastas completas no leitor. O leitor irá reproduzir primeiro os arquivos de músicas que não estiver dentro de pastas, seguido pelos arquivos dentro das pastas.
Usuários do Windows 98SE: na barra de tarefas do seu computador não possui o ícone . Desligue o leitor quando a animação parar, o que significa que a transferência está concluída.
SUGESTÃO O leitor desliga-se automaticamente se estiver inativo ou sem reproduzir músicas durante 3 minutos.
Desligue o leitor com segurança
Saia de qualquer aplicativo ativo que esteja funcionando em conjunto com o leitor. Retire o leitor com segurança, clicando em na barra de tarefas visualizada no computador.

Apreciar

Ligar/desligar
Para ligar, pressione a tecla 2; até visualizar no display inicial PHILIPS. Para desligar, pressione e segure a tecla 2; até deixar de ver as indicações no display.
Navegar no menu
O leitor possui um sistema de navegação intuitivo dos menus para o orientar entre as diferentes definições e operações. Utilize J( e )K para percorrer os menus. Pressione 2; para confirmar a sua seleção.
Quando o leitor é ligado, visualiza o menu raiz. Ou pressione a tecla MENU para acessar o menu raiz. Inclui:
MÚSICA Reproduzir as suas faixas de músicas digitais
GRAVAÇÕES Reproduzir as suas gravações
DEFINIÇÕES Alterar o modo de reprodução, as definições do equalizador de idioma e visualizar as informações
do leitor
Loading...
+ 15 hidden pages