PHILIPS SA018104S, SA018104K, SA018102P, SA018102R, SA018102K User Manual [da]

...
Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA018102
SA018104
DA Brugervejledning
Page 2
Dansk
Har du brug for hjælp?
Besøg
www.philips.com/welcome
DA
1
Page 3
1 Vigtige sikker-
Høresikkerhed
hedsoplysninger
Generel vedligeholdelse
Advarsel
Sådan undgås beskadigelse eller funktionsfejl: Udsæt ikke produktet for ekstrem varme fra varmeapparater eller direkte sollys. Tab ikke produktet, og sørg for, at der ikke
falder ting ned på afspilleren. Undgå at nedsænke produktet i vand. Udsæt
ikke hovedtelefonstikket eller batterirummet for vand, da det kan medføre stor skade. Tændte mobiltelefoner i nærheden kan
forårsage interferens. Sikkerhedskopier dine ler. Sørg altid for at
gemme de originale ler, du har downloadet til enheden. Philips hæfter ikke for nogen form for datatab i tilfælde af, at produktet beskadiges eller bliver ulæseligt. Administrer (overfør, slet osv.) kun dine
musikler med den medfølgende software for at undgå problemer. Anvend ikke rengøringsmidler, der indeholder
alkohol, ammoniak, benzen eller slibemidler, da disse stoffer kan beskadige produktet.
Om drifts- og opbevaringstemperaturer
Brug kun enheden på steder, hvor • temperaturen konstant ligger mellem 0
og 35 ºC
Opbevar kun enheden på steder, hvor • temperaturen konstant ligger mellem -20
og 45 ºC
Batteriets levetid kan forkortes under • forhold med lave temperaturer.
Reservedele/tilbehør:
Besøg www.philips.com/support for at bestille reservedele/tilbehør.
Lyt ved moderat lydstyrke:
Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan give høreskader. Dette produkt kan frembringe lyd med så høje decibelværdier, at det kan forårsage høreskader for en normalt hørende person, også selv om det kun foregår i mindre end et minut. De høje decibelværdier har til formål at imødekomme de personer, der allerede lider af nedsat hørelse. Lyd kan snyde. Efter et stykke tid vil dine ører vænne sig til høj lyd og tilpasse sig en mere kraftig lydstyrke. Så det, der efter længere tids lytning forekommer normalt, kan faktisk være meget højt og skadeligt for hørelsen. For at sikre dig imod dette skal du indstille lydstyrken på et sikkert niveau, før din hørelse vænner sig til niveauet, og undlade at skrue op. Sådan indstilles lydstyrken til et fornuftigt niveau: Indstil lydstyrken til et lavt niveau. Øg langsomt lydstyrken, indtil du kan høre lyden klart og behageligt uden forvrængning. Undlad at lytte i for lange perioder ad gangen: For lang tids udsættelse for lydpåvirkning, selv ved et fornuftigt niveau, kan også forårsage hørenedsættelse. Sørg for, at du anvender apparatet med måde, og hold passende pauser. Overhold følgende retningslinjer, når du anvender dine hovedtelefoner. Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum. Vær omhyggelig med ikke at justere på lydstyrken undervejs, efterhånden som din hørelse tilpasser sig lydniveauet. Undlad at skrue så højt op for lyden, at du ikke kan høre, hvad der foregår omkring dig. Du bør være ekstra forsigtig eller slukke midlertidigt i potentielt farlige situationer. Brug ikke hovedtelefoner under kørsel af et motoriseret køretøj, på cykel, på skateboard etc. Det kan skabe en farlig traksituation, og mange steder er det ulovligt.
2
DA
Page 4
Ændringer
Ændringer, der ikke er godkendt af producenten, kan medføre, at brugerens ret til at benytte produktet bortfalder.
Oplysninger om ophavsret
Alle andre mærker og produktnavne er varemærker tilhørende deres respektive virksomheder eller organisationer. Uautoriseret reproduktion og distribution af internet/CD-indspilninger er en overtrædelse af lovgivningen om ophavsret og internationale aftaler. Fremstilling af uautoriserede kopier med ophavsretligt beskyttet materiale, inkl. computerprogrammer, ler, udsendelser og lydoptagelser, kan være en krænkelse af ophavsretten og kan udgøre en lovovertrædelse. Dette udstyr bør ikke bruges til sådanne formål. Windows Media og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Vær ansvarlig! Respekter ophavsrettigheder.
Philips respekterer andres ophavsrettigheder, og vi anmoder vores brugere om at gøre det samme. Multimedieindhold på internettet kan være lavet og/eller distribueret uden den oprindelige ejer af ophavsrettens tilladelse. Kopiering eller distribution af uautoriseret indhold kan være i strid med love om ophavsret i adskillige lande, herunder dit eget. Overholdelse af ophavsretslovgivning er og bliver dit ansvar. Optagelse og overførsel til din afspiller af streamet video downloadet til din computer er kun tilladt med public domain-indhold eller indhold, der er korrekt licenseret. Du må kun bruge sådant indhold til privat, ikke-kommerciel brug, og du skal respektere eventuelle medfølgende instruktioner om ophavsret fra ejeren af ophavsrettighederne. Sådanne
instruktioner kan oplyse, at der ikke må tages ere kopier. Streamet video kan indeholde kopibeskyttelsesteknologi, der forhindrer yderligere kopiering. I sådanne situationer virker optagefunktionen ikke, og en meddelelse vil gøre dig opmærksom på dette.
Dataregistrering
Philips er stærkt engageret i at forbedre kvaliteten af dit produkt og sikre en endnu bedre Philips-brugeroplevelse. Med henblik på kortlægning af brugsprolen på denne enhed registrerer enheden oplysninger/data i enhedens permanente hukommelse. Disse data benyttes til at identicere og påvise eventuelle fejl eller problemer, du som bruger kan komme ud for under brugen af enheden. De lagrede data vil f.eks. være varigheden af afspilningen i musiktilstand, varigheden af afspilningen i tuner­tilstand, hvor ofte batteriniveauet har været lavt osv. De lagrede data afslører ingenting om indhold, de på enheden benyttede medier eller kilden til downloadede ler. Dataene, der lagres i enheden, udlæses og benyttes KUN, hvis brugeren returnerer enheden til et Philips-servicecenter og KUN med henblik på at forenkle fejlsøgning og forebygge fejl. De registrerede data gøres tilgængelige for brugeren på dennes umiddelbare anmodning.
Genbrug af produktet
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder det, at produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Dansk
DA
3
Page 5
a
b
c
d
a
b
c
d
e
a
b
c
d
e
f
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet
a
a
b
a
b
c
husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Advarsel
Fjernelse af det indbyggede batteri gør garantien ugyldig og kan ødelægge produktet. Følgende instruktioner handler om bortskaffelse, når produktet engang kasseres.
Dit produkt indeholder et indbygget, genopladeligt batteri, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batterier. Korrekt bortskaffelse af batterier er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred. For at sikre dit produkts funktionalitet og sikkerhed skal du altid tage det med til et ofcielt indsamlingssted eller servicecenter, hvor uddannet personale kan fjerne eller udskifte batteriet som vist:
Bemærkning til brugere i EU
Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens.
Bemærkning for brugere i USA Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med begrænsningerne for en Klasse B digital enhed i henhold til kapitel 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er
fastlagt for at sikre rimelig beskyttelse imod skadelig interferens i private installationer. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi. Hvis produktet ikke installeres og bruges i overensstemmelse med brugervejledningen, kan det forårsage skadelig interferens i forbindelse med radiokommunikation. Der stilles imidlertid ingen garanti for, at der ikke vil forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr viser sig at forårsage skadelig interferens i radio- eller TV-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at afhjælpe interferensen vha. en eller ere af nedenstående forholdsregler:
Flyt modtagerantennen.• Flyt udstyret længere væk fra • modtageren.
4
DA
Page 6
Slut udstyret til en stikkontakt, der ikke • tilhører samme gruppe som modtagerens stikkontakt. Kontakt forhandleren eller en erfaren • radio-/TV-tekniker for yderligere hjælp.
Bemærkning til brugere i Canada
Dette Klasse B digitale udstyr er i overensstemmelse med den canadiske ICES-
003. Enheden overholder FCC-reglerne, del-15 og 21 CFR 1040.10. Brugen er underlagt følgende to betingelser:
Denne enhed må ikke forårsage skadelig • interferens, og Denne enhed skal kunne tåle enhver • modtaget interferens, herunder også interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Dansk
DA
5
Page 7
2 Din nye SA018
Quick start guide
SA018
Philips GoGear audio player
EN
SA018 giver dig mulighed for at
afspille MP3- og ubeskyttede WMA-ler• lytte til FM-radio
Hvad er der i kassen
SA018 leveres med en æske, som du kan bruge til opbevaring af produktet eller andre ting. Følgende tilbehør er indeholdt i SA018: Afspiller
Øretelefoner
USB-kabel
Lynvejledning
6
DA
Page 8
3 Kom godt i gang
h
tryk og hold nede: tænd/ sluk for SA018
Generel oversigt over SA018
p /
a
VOL tryk: øg/sænk lydstyrken
b
/ kombineret stik til
c
d
RESET tryk: nulstil SA018
e
FM /
f g
tryk: gå til næste/forrige spor tryk to gange: gå til næste/ forrige mappe tryk og hold nede: scan frem/tilbage i det aktuelle nummer
tryk og hold nede: øg/sænk hurtigt
hovedtelefoner/USB­forbindelse
tryk: afspil/pause
/ skub: vælg kilde/tilstand
skub: lås/lås op for alle knapper
Bemærk
Når SA018 er slukket, bruger den lidt eller ingen strøm. Alle knapper, undtagen tænd/ sluk-knappen, er deaktiverede, når enheden er slukket. For at spare på strømmen kan det tage et øjeblik at tænde SA018.
Detaljeret oversigt over betjeningsknapper
SA018 har følgende knapper/funktioner:
Tilstand
Funktion Handling
VOL Tryk 1x: øg/reducer lydstyrken et
/ :
Tryk 1x: skift mellem afspilning og pause Tryk og hold nede: gå til starten af første nummer på SA018
Tryk 1x i starten af et nummer: gå til starten af forrige nummer Tryk 1x under afspilning: gå til starten af det aktuelle nummer Tryk og hold nede under afspilning: scan bagud i det aktuelle nummer Tryk 2x: gå til forrige mappe (hvis der er oprettet mapper)
Tryk 1x: gå til starten af det næste nummer Tryk og hold nede under afspilning: scan frem i det aktuelle nummer Tryk 2x: gå til næste mappe (hvis der er oprettet mapper)
trin ad gangen Tryk og hold nede: øg/reducer lydstyrken hurtigt Tryk og hold begge knapper nede samtidigt: slå FullSound™ til/fra
Tryk og hold nede i 4 sekunder: tænd/sluk SA018
Dansk
DA
7
Page 9
Tilstand FM:
Funktion Handling
Tryk 1x: slå radiolyd til og fra Tryk og hold nede: gem den aktuelle frekvens som forudindstilling
Tryk 1x: spring til næste lavere frekvens Tryk 2x: spring til forrige forudindstilling (hvis der er oprettet forudindstillinger) Tryk og hold nede: scan hur tigt nedad til den næste stærkere frekvens
Tryk 1x: spring til næste højere frekvens Tryk 2x: spring til næste forudindstilling (hvis der er oprettet forudindstillinger) Tryk og hold nede: scan hur tigt opad til den næste stærkere frekvens
VOL Tryk 1x: øg/reducer lydstyrken et
trin ad gangen Tryk og hold nede: øg/reducer lydstyrken hurtigt
Tryk og hold nede i 4 sekunder: tænd/sluk SA018
Bemærk
I inaktiv tilstand deaktiveres SA018, hvis der ikke trykkes på nogen knapper i 5 minutter.
KildevælgerFM /
/ :
FM
Vælg FM-radio­kilde
Vælg musikkildens tilstand gentag alle
Vælg musikkildens tilstand bland*
* I tilstanden Bland spiller SA018 numrene i vilkårlig rækkefølge.
8
DA
Page 10
Statusindikatorer og deres betydning
LED-indikatorer:
Handling Knap LED-indikator
skub - FM (FM-radiotilstand)
(gentagelsestilstand)
-
-
(shufe-tilstand)
Tryk på -
Tryk og hold nede
Tryk og hold
(afspil)
-
(tilbage)
-
(frem)
- Vol
(øg lydstyrken)
- Vol
(sænk lydstyrken)
-
(gem forudindstilling)
-
(hurtigt tilbage)
-
(hurtigt frem)
- Vol
** (øg lydstyrken hurtigt)
- Vol
** (sænk lydstyrken hurtigt)
-
(tænd/sluk) (= ok, batteri > 40 %) - LED-indikator
nede
tryk to gange -
- tryk samtidig på- Vol
- tryk og hold nede
- yt tryk samtidig på Vol
Tryk på
(forrige mappe)
-
(næste mappe)
og Vol (aktiver FullSound™ ) (= ok) - LED-indikatoren lyser tre gange.
(vend tilbage til første
­nummer)
- skyder (lås op for knapper) og Vol (deaktiver
FullSound™
)
(pause) (= ok) - LED-indikatoren blinker, så længe
(= ok)
(= ok) - LED-indikatoren lyser, hver gang
du trykker.
(= knap låst*)
- LED-lyser, hver gang du trykker
(= ok) - LED-indikatoren forbliver tændt, så længe du trykker på eller holder en knap nede.
(= knapper låst*) - LED-indikatoren forbliver tændt, så længe du trykker på eller holder knapper nede.
forbliver tændt i 2 sekunder.
(= batteri 10 - 40 %) - LED-indikator forbliver tændt i 2 sekunder.
(= advarselsmeddelelse, batteri < 10 %, genopladning nødvendig) - LED-indikator forbliver tændt i 2 sekunder.
(= ok) - LED-indikatoren lyser to gange.
(= knappen låst*) - LED-indikatoren lyser to gange.
(= knappen låst*) - LED-indikatoren lyser en gang.
(= ok) - LED-indikatoren lyser tre gange.
(= knap låst*) - LED-indikatoren lyser tre gange.
(= ok) - LED-indikatoren lyser en gang.
(= knappen låst*) - LED-indikatoren lyser en gang.
pause er aktiveret.
(= knap låst) - LED-indikatoren lyser, hver gang du trykker.
Dansk
DA
9
Page 11
tilslutning til PC (opladning) (= ok at afbryde, batteriet er fuldt
opladet) - LED-indikatoren forbliver tændt under tilslutning.
(= ok at afbryde, batteriet oplades)
- LED-indikatoren forbliver tændt under tilslutning og opladning.
tilslutning til PC
(overfør ler) (= ok at afbryde, overførslen udfør t, og
batteriet er fuldt opladet) - LED-indikatoren forbliver tændt under tilslutning.
(= overførsel i gang, afbryd ikke) - LED­indikatoren blinker, mens ler overføres.
(= overførslen gennemført, ok at afbryde, batteriet oplades) - LED-indikatoren forbliver tændt under tilslutning og opladning.
* Hvis du vil låse op for knapperne, skal du ytte skyderen væk fra låsesymbolet
.
** LED-indikator for lydstyrke går ud, når minimum-/maksimumlydstyrken for SA018 er nået.
LED-statusmeddelelser:
SA018 LED-indikator
batteriet skal genoplades ingen ler, der kan afspilles, på SA018 fejl*** - gendannelse af software påkrævet
(lyser hele tiden)
(dobbelt sekvens) (kontinuerlig sekvens)
*** SA018 behøver kapacitet for at udføre softwarefunktioner. I mange tilfælde kan denne fejl løses ved at slette et nummer fra afspilleren for at frigøre mere kapacitet, så <SA018> kan køre.
Lydsignalsindikator:
Handling eller status Lydindikator
Tænd og sluk for SA018 batteriet skal genoplades
(lyder en gang) (en gang hvert 5. minut)
10
DA
Page 12
Tilslut og oplad
Advarsel
Vigtigt: SA018 bruger USB-forbindelsen med computeren til opdatering af intern software. For at forhindre tab af data og funktionsfejl i produktet må du ikke frakoble i løbet af opdateringsprocessen.
SA018 har et indbygget batteri, der kan oplades på følgende måder:
ved hjælp af det kombinerede stik i SA018 • til hovedtelefoner/USB-forbindelse, fra en computer (med det medfølgende USB-kabel) ved hjælp af det kombinerede stik i SA018 • til hovedtelefoner/USB-forbindelse, direkte fra strømforsyningen (med en oplader, der sælges separat)
Bemærk
Mens SA018 bliver tilsluttet en computer eller strømforsyningen, er alle knapper og funktioner deaktiverede. SA018 forbliver i tilstanden fra, når
opladningsprocessen er færdig.
Tilslut det medfølgende USB-kabel
1 Tilslut USB-stikket på det medfølgende
USB-kabel til en ledig USB-port på computeren.
2 Tilslut det specielle USB-stik på
det medfølgende USB-kabel til det kombinerede stik til hovedtelefoner/USB i SA018.
3 Tænd for computeren.
SA018 oplades. »
Bemærk
Første gang du bruger SA018, skal du lade den
oplade i 3 timer.
Mens SA018 bliver tilsluttet en computer, er
alle knapper og funktioner deaktiverede.
Det gule LED-lys for opladning skifter til
grønt, når opladningsprocessen er færdig.
Hvis du vil have ere oplysninger om
LED-statusindikatorer, skal du se afsnittet
Statusindikatorer og deres betydning.
Tilslut øretelefonerne
Sådan tilsluttes de medfølgende øretelefoner:
Installer softwaren Philips Device Manager
Systemkrav:
Windows® (2000, XP, Vista)• Pentium III 800 MHz-processor eller • hurtigere 128 MB RAM• 500 MB harddiskplads• Internetforbindelse• Microsoft® Internet Explorer 6.0 eller • nyere USB-port
1 Tilslut mini-USB-stikket på det
medfølgende kabel til SA018.
2 Tilslut standard-USB-stikket på det
medfølgende kabel til din computer.
Et pop op-vindue vises på computeren. »
Dansk
DA
11
Page 13
3 Vælg Installer Philips Device Manager fra
pop op-vinduet.
4 Følg instruktionerne på skærmen for at
afslutte installationen af Philips Device Manager.
Hvis ikke pop op-vinduet vises på computeren ...
1 Vælg Denne computer (WindowsXP®
/ Windows2000®) / Computer (WindowsVista®).
2 Højreklik på Philips GoGear SA018. 3 Vælg Installer Philips Device Manager. 4 Følg instruktionerne på skærmen for at
afslutte installationen af Philips Device Manager.
Kan du ikke nde len på SA018?
1 Kontroller, at computeren er tilsluttet
internettet.
2 Vælg Denne computer (WindowsXP®
/ Windows2000®) / Computer (WindowsVista®).
3 Højreklik på Philips GoGear SA018. 4 Vælg Installer Philips Device Manager fra
internettet.
5 Følg instruktionerne på skærmen for at
afslutte installationen af Philips Device Manager fra internettet.
Overfør musik til SA018
SA018 vises som en USB-masselagringsenhed i Windows® Explorer. Du kan overføre og organisere musikler til SA018 via en USB­forbindelse.
1 Klik på og fremhæv en eller ere sange
for at overføre mellem computeren og SA018.
2 Brug træk og slip-handlinger til at fuldføre
overførslen.
Tip
Hvis du vil over føre musik-CD’er til afspilleren:
Rip (konver ter) sangene på musik-CD’en til
MP3/WMA-ler med software som f.eks.
Windows® Media Player. Kopier lerne
til SA018 med Windows® Explorer. Du
kan downloade gratis versioner af disse
programmer fra internettet.
Bemærk
SA018 behøver ledig hukommelseskapacitet
for at behandle softwareopdateringer.
Fjernelse af et musiknummer fra SA018’s
hukommelse kan løse kapacitetsrelaterede
problemer.
Organiser din musik på SA018
SA018 kan gemme hundredvis af musiknumre. For at organisere og gøre det nemmere at nde din musik lader SA018 dig sortere din musik i mapper.
1 Åbn Windows® Explorer, mens SA018
er tilsluttet til computerens USB-por t.
2 Opret mapper i masselagring på SA018. 3 Brug træk og slip-handlinger til at sortere
din musik i mapperne.
Tip
Hvis du trykker to gange på knappen
eller
, kan du springe frem eller tilbage i mapperne i SA018, så du hurtig t kan nde din musik.
12
DA
Page 14
4 Nyd det
Lyt til din musik
Tænd for SA018, og sluk den igen
Hvis du vil skifte mellem til og fra, skal du
1
trykke på sekunder.
og holde den nede i cirka 4
Automatisk nedlukning
SA018 har en automatisk nedlukningsfunktion, der kan spare batteristrøm. Efter 5 minutter i inaktiv tilstand (ingen musik afspilles, der trykkes ikke på nogen knapper) slukkes SA018
1 Tryk på og hold den nede i ca. 4
sekunder for at tænde for SA018 igen.
Med SA018 kan du lytte til al din musik hele tiden. SA018 har en funktion til vilkårlig afspilning, så du kan lytte til din musik i vilkårlig rækkefølge.
1 Tilslut de medfølgende øretelefoner.
2 Indstil vælgeren til en af følgende
indstillinger for afspilning af musik:
- tilstanden Gentag alle (afspiller
alle sange kontinuerligt)
- tilstanden Bland* (afspiller alle
sange i vilkårlig rækkefølge)
Dansk
3 Tryk på og hold den nede i ca. 4
sekunder for at tænde for SA018.
DA
13
Page 15
4 Tryk på for at starte afspilningen.
5 Tryk på VOL for at sænke/øge
lydstyrken.
6 Tryk på / for at springe til forrige/
næste nummer. (Hold knappen nede for at scanne tilbage/frem i det aktuelle nummer).
Lyt til FM-radio
SA018 har en indbygget FM-radio-tuner. Sådan lytter du til FM-radio:
1 Tilslut de medfølgende øretelefoner.
2 Skub vælgeren til positionen FM.
3 Tryk på og hold den nede i ca. 4
sekunder for at tænde for SA018.
Bemærk
*I tilstanden Bland afspiller SA018 alle sangene i vilkårlig rækkefølge, inden en sang gentages.
14
DA
Radioen starter automatisk. »
Page 16
4 Tryk på VOL for at øge/sænke
lydstyrken.
5 Tryk på / for at sænke/øge
radiofrekvensen. (Hold knappen nede for at scanne radiofrekvenser nedad/opad).
Du kan gemme op til 5 radiostationer (frekvenser) som forudindstillede stationer.
1 Tryk på og hold den nede for
at gemme frekvensen som en forudindstilling.
Når alle 5 forudindstillinger er optaget, » overskriver SA018 de eksisterende forudindstillinger med nye, gemte frekvenser, idet den mindst benyttede forudindstilling slettes først.
Dansk
Bemærk
Ledningen til øretelefonerne fungerer som radioantenne. Sørg for, at du tilslutter øretelefonerne korrekt for at få en optimal modtagelse.
DA
15
Page 17
5 Brug din
SA018 til at transportere filer
SA018 kan du transportere ler i Windows Explorer.
1 Åbn Windows Explorer, mens SA018 er
sluttet til computerens USB-port.
2 Opret mapper i SA018. 3 Brug træk og slip-handlinger til at sortere
dine ler i mapperne.
16
DA
Page 18
6 Fejlfinding
Hvordan nulstiller jeg afspilleren?
Indsæt spidsen af en kuglepen eller en anden genstand i nulstillingshullet, der er placeret i bunden af SA018. Hold den nede, indtil afspilleren slukker. Hvis ikke det lykkedes dig at nulstille, skal du følge disse trin for at gendanne SA018 med Philips Device Manager:
1 På din computer skal du vælge Start >
Programmer > Philips Digital Audio Player > SA018 Device Manager > Philips Device Manager for at starte Philips Device Manager.
2 Hold lydstyrkeknappen nede, mens du
tilslutter SA018 til computeren.
3 For tsæt med at holde knappen nede,
indtil Philips Device Manager godkender SA018 og går i gendannelsestilstand.
4 På computeren skal du klikke på knappen
Reparation og følge instruktionerne i Philips Device Manager for at afslutte
gendannelsesprocessen.
5 Når gendannelsen er fuldført, skal du
frakoble SA018 fra computeren.
6 Genstart SA018.
Dansk
DA
17
Page 19
7 Tekniske data
Strøm
Litiumion-polymer internt genopladeligt batteri Afspilningstid (musik): op til 12 timer
Systemkrav
Windows® 2000, XP, Vista Pentium III 800 MHz-processor eller hurtigere 128 MB RAM 500 MB harddiskplads Internetforbindelse Microsoft® Internet Explorer 6.0 eller nyere Lydkort USB-port
Lyd
Frekvenskurve: 20 Hz – 18 kHz Signal-/støjforhold: > 84 dB Kanalseparation: 45 dB Udgangseffekt: 2 x 2,4 mW THD :0,05 % ved 1 kHz Forbedring af lyd: FullSound
Lagringsmedier
Indbygget hukommelseskapacitet: SA018102 2GB NAND Flash SA018104 4GB NAND Flash Kompatibel med Mass Storage Class.
Software
Philips Device Manager: til gendannelse og opgradering
Tilslutningsmuligheder
Hovedtelefon 3,5 mm
Lydafspilning
Komprimeringsformat: MP3, WMA MP3-bithastigheder: 8 - 320 kps og VBR WMA bit-hastigheder: 5 – 320 kbps MP3-samplinghastigheder: 8, 11,025, 16, 22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHz WMA-samplinghastigheder: 8, 11,025, 16, 22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHz
Tuner/modtagelse/transmission
Forudindtillede stationer: 5 Tunerbånd: FM
Musikoverførsel
Træk og slip i Windows® Explorer
Understøttede
musiklformater
SA018 understøtter følgende musikformater:
MP3• ubeskyttet WMA
18
DA
Page 20
8 Ordliste
eller en plug-in kan begynde at vise dataene, inden hele len er overfør t.
D
Decibel (dB)
En måleenhed, der anvendes til at angive den relative forskel i lydens kraft eller intensitet.
F
FullSound
FullSound™ er en banebrydende teknologi, som er designet af Philips. FullSound™ gendanner på naturtro vis lyddetaljer i komprimeret musik og forbedrer den, så man opnår en komplet lydoplevelse uden forvrængning af nogen ar t.
L
LCD (Liquid Crystal Display)
Formentlig den mest udbredte måde at fremvise visuelle oplysninger på elektronisk udstyr, som ikke er en computer.
Lydstyrke
Lydstyrke er det ord, som oftest anvendes til at angive kontrollen af lydes relative styrke. Den anvendes også om den funktion på mange elekroniske enheder, som bruges til at kontrollere lydstyrken.
W
WMA (Windows Media Audio)
Et lydformat, der ejes af Microsoft. Den udgør en del af Microsofts Windows Media­teknologi. Inkluderer Microsoft Digital Rights Management-værktøjer, Windows Media Video-kodningsteknologi og Windows Media Audio-kodningsteknologi.
Dansk
S
Shufefunktion
En funktion, som afspiller lydsler (spor) i tilfældig rækkefølge.
Streaming
En teknik, som kan overføre data på en måde, så de kan behandles som en jævn og kontinuerlig strøm. Streamingteknologier anvendes ofte på internettet, fordi mange brugere ikke har en tilstrækkelig hurtig forbindelse til, at de kan hente store multimedieler i en fart, så klientbrowseren
DA
19
Page 21
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Alle rettigheder forbeholdes.
SA018_00_UM_V2.0
wk9322
Loading...