PHILIPS SA018104S, SA018104P, SA018104K, SA018102S, SA018102K User Manual [pt]

...
Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA018102
SA018104
PT Manual do utilizador
Page 2

Índice

1 Informações de segurança
importantes 2
Manutenção geral 2 Reciclar o produto 4
2 O seu novo SA018 6
Conteúdo da embalagem 6
3 Introdução 7
Descrição geral do SA018 7
Descrição detalhada dos controlos 7 Indicadores de estado e respectivos
signicados 9
Ligar e carregar 11
Ligar o cabo USB fornecido 11 Ligar os auriculares 11
Instalar o software Philips Device
Manager 11 Transferir música para o SA018 12 Organizar a música no SA018 13
4 Desfrutar 14
Ligar e desligar o SA018 14
Encerramento automático 14 Ouvir música 14 Ouvir rádio FM 15

Português

5 Utilizar o SA018 para transportar
cheiros 17
6 Resolução de problemas 18
7 Dados técnicos 19
Formatos de cheiro de música
suportados: 19
8 Glossário 20
Precisa de ajuda?
Visite o site
www.philips.com/welcome
PT
1
Page 3
1 Informações
de segurança
importantes
Peças/acessórios de substituição:
Visite o site www.philips.com/support para encomendar peças / acessórios de substituição.
Segurança auditiva

Manutenção geral

Atenção
Para evitar danos ou avarias: Não exponha o produto a calor excessivo provocado por equipamento de aquecimento ou por exposição directa à luz do Sol. Não deixe cair o produto nem deixe que
objectos caiam sobre o leitor. Não submergir o produto em água. Não
expor a tomada dos auscultadores ou o compar timento da pilha ao contacto com
água, dado que a inltração de água pode
causar danos graves. Telemóveis activos nas proximidades podem
causar interferências. Faça uma cópia de segurança dos seus
cheiros. Certique-se de que guarda os cheiros originais que transferiu para o seu
dispositivo. A Philips não é responsável pela
perda de dados se o produto for danicado ou
se tornar ilegível
Faça a gestão (transra, elimine, etc.) dos seus
cheiros de música apenas através do software
de música incluído para evitar problemas. Não utilize agentes de limpeza que contenham
álcool, amónia, benzina ou abrasivos, dado que poderão causar danos no produto.
Acerca das temperaturas de funcionamento e armazenamento
Utilize o aparelho em zonas em que a temperatura está entre os 0 e os 35ºC
(32 a 95ºF)
Guarde num local em que a temperatura esteja sempre entre os -20 e os 45ºC (-4
a 113ºF).
A duração da bateria pode diminuir com temperaturas mais baixas.
Ouça a um volume moderado:
A utilização de auscultadores com o volume alto pode prejudicar a sua audição. Este produto pode produzir sons em gamas de decibéis que podem provocar perda de audição numa pessoa normal, mesmo que a exposição seja inferior a um minuto. As gamas de decibéis superiores destinam-se a pessoas que possam sofrer de perda de audição. O som pode ser enganador. Com o tempo, o “nível de conforto” da sua audição adapta-se a volumes de som superiores. Deste modo, após uma audição prolongada, um som considerado “normal” pode na verdade ser um som alto e prejudicial para a audição. Para evitar que isto
aconteça, dena o volume num nível seguro
antes de os seus ouvidos se adaptarem e deixe
car.
Para estabelecer um nível de volume seguro: Regule o controlo de volume para uma
denição baixa.
Aumente ligeiramente o som até que o nível de som seja confortável e nítido, sem distorção. Ouça durante períodos de tempo razoáveis: A exposição prolongada ao som, mesmo em níveis normalmente “seguros”, também pode causar a perda de audição.
Certique-se de que utiliza o seu equipamento
de forma sensata e que efectua as devidas pausas.
Certique-se de que respeita as seguintes
directrizes ao utilizar os auscultadores. Ouça a um volume moderado durante períodos de tempo razoáveis. Tenha cuidado para não ajustar o volume à medida que a sua audição se adapta.
2
PT
Page 4
Não aumente o volume de forma a que não consiga ouvir o que se passa à sua volta. Deve ter cuidados especiais ou deixar de utilizar temporariamente o dispositivo em situações potencialmente perigosas. Não utilize auscultadores durante a condução de um veículo motorizado, ao andar de bicicleta ou skate, etc.; pode constituir um perigo para o trânsito e é ilegal em muitas zonas.
Modicações
As modicações não autorizadas pelo
fabricante podem impedir a utilização deste produto por parte dos utilizadores.
Informação sobre direitos de autor
Todas as outras marcas e todos os outros nomes de produto são marcas comerciais pertencentes às respectivas empresas ou organizações. A duplicação não autorizada de gravações, obtidas pela Internet ou criadas a partir de CD, viola leis de protecção dos direitos de autor e tratados internacionais. A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo
programas informáticos, cheiros, difusões e
gravações de som, pode violar direitos de autor e constituir ofensa criminal. Este equipamento
não deve utilizado para tais ns.
Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Seja responsável! Respeite os direitos de autor.
A Philips respeita a propriedade intelectual de terceiros e pedimos aos nossos utilizadores que também o façam. O conteúdo multimédia na Internet pode ter sido criado e/ou distribuído sem a autorização do proprietário com os direitos de proprietário originais.
A cópia e distribuição de conteúdo não autorizado podem violar leis de direitos de autor em vários países, incluindo o seu. O cumprimento das leis de direitos de autor é da sua responsabilidade. A gravação e transferência de sequências de vídeo para o leitor portátil devem apenas ser realizadas utilizando conteúdo de domínio público ou licenciado. Pode utilizar
esse conteúdo apenas para ns pessoais,
não comerciais e deve respeitar quaisquer instruções de direitos de autor providenciadas pelo proprietário do trabalho. Tais instruções
podem especicar que não devem ser
realizadas novas cópias. As sequências de vídeo podem incluir tecnologia de protecção de cópia que proíbe a realização de futuras cópias. Nestas situações, a função de gravação
não funcionará e será noticado com uma
mensagem.
Registo de dados
A Philips está empenhada em melhorar a qualidade dos seus produtos e em oferecer­lhe uma melhor experiência como utilizador
de produtos Philips. Para entender o perl
de utilização deste dispositivo, este regista alguma informação/dados na sua região de memória não volátil. Tais dados são utilizados
para identicar e detectar falhas ou problemas
ocorridos durante a utilização do dispositivo. Entre a informação guardada conta-se, por exemplo, a duração da reprodução no modo de música ou o número de vezes em que as pilhas apresentaram um baixo nível de carga, etc. Estes dados não revelam o conteúdo ou recursos multimédia utilizados no dispositivo nem a fonte das transferências. Os dados guardados no dispositivos são acedidos e utilizados APENAS se o utilizador devolver o dispositivo ao centro
de assistência Philips e APENAS para simplicar
a detecção e prevenção de erros. Os dados serão disponibilizados ao utilizador quando do seu primeiro pedido.
Português
PT
3
Page 5
a
a
b
a
b
c
a
b
c
d
a
b
c
d
e
a
b
c
d
e
f

Reciclar o produto

O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando observar o símbolo de um caixote do
lixo traçado axado num produto, signica que
o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Atenção
A remoção da bateria incorporada anula a garantia e pode destruir o produto. As instruções seguintes são instruções para a
eliminação do produto no m da sua vida útil.
Para proteger a funcionalidade e a segurança do produto, entregue-o num ponto de recolha
ocial ou centro de assistência onde a bateria será retirada ou substituída por um prossional
conforme indicado:
O produto contém pilhas recarregáveis incorporadas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos.
Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local de pilhas. A eliminação correcta das pilhas ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4
PT
Aviso para a União Europeia
Este produto cumpre os requisitos de interferência de rádio da União Europeia.
Informação para os EUA Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais de Classe B, relativos ao Artigo 15.º das normas da FCC. Estes limites
foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia na forma de
Page 6
radiofrequência e pode provocar interferências nas comunicações por rádio se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções. Todavia, não existe qualquer garantia de que não possam ocorrer essas interferências numa determinada instalação. Se este equipamento provocar interferências nocivas na recepção de
rádio ou televisão, a qual pode ser vericada
ligando e desligando o equipamento, aconselha­se o utilizador a tentar eliminar as interferências através de algumas das seguintes medidas:
Mudar a posição da antena de recepção. Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele a que está ligado o receptor. Consulte um revendedor ou peça ajuda a um técnico de rádio/televisão experiente.
Informação para o Canadá
Este equipamento digital de Classe B cumpre a norma canadiana ICES-003. O equipamento cumpre as Regras da FCC, Parte-15 e a norma 21 CFR 1040.10. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial. Este dispositivo tem de aceitar todas as interferências recebidas, incluindo as que possam provocar um funcionamento indesejado.
Português
PT
5
Page 7
2 O seu novo
Quick start guide
SA018
Philips GoGear audio player
EN
SA018
O SA018 permite-lhe
reproduzir cheiros de áudio MP3 e
WMA não protegidos ouvir rádio FM

Conteúdo da embalagem

O SA018 é fornecido com uma caixa que pode ser utilizada para guardar o produto ou outros objectos. O SA018 é fornecido com os seguintes acessórios: Leitor
Auriculares
Cabo USB
Manual de Início Rápido
6
PT
Page 8

3 Introdução

Descrição geral do SA018

p /
a
VOL premir: aumentar/diminuir
b
/ cha de ligação combinada
c
d
RESET premir: repor o SA018
e
FM /
f
prima: passar para a faixa anterior/seguinte premir duas vezes: passar para a pasta anterior/ seguinte premir e manter premido: avançar/recuar na faixa actual
o volume premir e manter premido: aumentar/diminuir rapidamente
de auriculares/USB premir: reproduzir/pausa
/ deslizar: seleccionar origem/
modo
g
h
Nota
O SA018 praticamente não consome energia se estiver desligado. Em modo OFF, todos
os controlos excepto o de ON/OFF cam
desactivados. Por questões relacionadas com a poupança de energia, a activação do SA018 pode demorar algum tempo.

Descrição detalhada dos controlos

O SA018 dispõe das seguintes opções de controlo:
Modo
Função Acção
/ :
deslizar: bloquear/ desbloquear todos os botões
premir e manter premido: ligar/desligar o SA018
Premir 1x: alternar entre reprodução e pausa Premir e manter premido: passar para o início da primeira faixa existente no SA018
Premir 1x no início de uma faixa: passar para o início da faixa anterior Premir 1x durante a reprodução: passar para o início da faixa actual Premir e manter premido durante a reprodução: recuar na faixa actual Premir 2x: passar para a pasta
anterior (se houver pastas)
Premir 1x: passar para o início da faixa seguinte Premir e manter premido durante a reprodução: avançar na faixa actual Premir 2x: passar para a pasta
seguinte (se houver pastas)
Português
PT
7
Page 9
Função Acção
VOL Premir 1x: aumentar/diminuir o
volume passo a passo Premir e manter premido: aumentar/diminuir o volume rapidamente Premir e manter premidos ambos os botões simultaneamente: ligar/ desligar a função FullSound™
Premir e manter premido durante 4 segundos: ligar/desligar o SA018
Modo FM:
Função Acção
Premir 1x: ligar/desligar o som do rádio Premir e manter premido: guardar a frequência actual na memória
Premir 1x: passar para a próxima frequência inferior Premir 2x: passar para a anterior frequência memorizada (se
houver estações memorizadas)
Premir e manter premido: procurar a próxima frequência com sinal forte no sentido descendente
Premir 1x: passar para a próxima frequência superior Premir 2x: passar para a seguinte frequência memorizada (se
houver estações memorizadas)
Premir e manter premido: procurar a próxima frequência com sinal forte no sentido ascendente
VOL Premir 1x: aumentar/diminuir o
volume passo a passo Premir e manter premido: aumentar/diminuir o volume rapidamente
Função Acção
Premir e manter premido durante 4 segundos: ligar/desligar o SA018
Nota
Se não estiver a executar nenhuma função, o SA018 desliga-se se não for premido nenhum botão durante 5 minutos.
Selector deslizante da fonteFM /
/ :
FM
Selecciona a fonte de rádio FM
Selecciona
os cheiros
de música, em modo de repetição de
Selecciona
os cheiros
de música, em modo aleatório*
todas
* Em modo aleatório, o SA018 reproduz as faixas por ordem aleatória.
8
PT
Page 10
Indicadores de estado e respectivos
signicados
Indicadores LED:
Acção Controlo Indicador LED
Botão deslizante - FM (modo de rádio FM)
(modo de repetição)
-
-
(modo aleatório)
premir -
premir e manter premido
(reproduzir)
-
(retroceder)
-
(avançar)
- Vol
(aumentar volume)
- Vol
(diminuir volume)
(guardar predenição)
-
-
(retrocesso rápido)
-
(avanço rápido)
- Vol
** (aumentar volume
rapidamente)
- Vol
** (diminuir volume
rapidamente)
premir e manter
-
(ligar/desligar) (= ok, bateria > 40 %) - LED mantém-se aceso
premido
premir duas vezes
- premir em simultâneo
- prima e mantenha premido
-
(pasta anterior)
-
(pasta seguinte)
e Vol (activar
- Vol FullSound™
-
(voltar à primeira faixa)
)
- botão deslizante
(desbloquear botões)
- deslocar premir em
simultâneo
e Vol (desactivar
Vol
FullSound™
)
(= ok)
(= ok) - LED acende cada vez que é premido. (= botão bloqueado*)
- LED acende cada vez que é premido.
(= ok) - LED mantêm-se aceso enquanto o
botão é premido/mantido premido.
(= botões bloqueados*) - LED mantêm-se
aceso enquanto o botão é premido/mantido premido.
durante 2 segundos.
(= bateria 10 - 40 %) - LED mantém-se aceso
durante 2 segundos.
(= mensagem de aler ta, bateria < 10 %, é
necessário recarregar) - LED mantém-se aceso
durante 2 segundos.
(= ok) - LED acende duas vezes ao ligar e
desligar.
(= botão bloqueado*) - LED acende duas
vezes ao ligar e desligar.
(= ok) - LED acende três vezes ao ligar e
desligar.
(= botão bloqueado*) - LED acende uma vez
ao ligar e desligar.
(= ok) - LED acende três vezes ao ligar e
desligar.
(= botão bloqueado*) - LED acende três vezes
ao ligar e desligar.
(= ok) - LED acende uma vez ao ligar e
desligar.
(= botão bloqueado*) - LED acende uma vez
ao ligar e desligar.
Português
PT
9
Page 11
Acção Controlo Indicador LED
premir
(pausa) (= ok) - LED mantém-se intermitente
enquanto a pausa estiver activada.
(= botão bloqueado*) - LED acende cada vez
que é premido.
ligar ao PC
(carregar) (= ok para desligar, bateria totalmente
carregada) - LED mantém-se continuamente aceso
enquanto ligado.
(= ok para desligar, bateria a carregar) - LED
mantém-se continuamente aceso enquanto ligado e a carregar.
ligar ao PC
(transferir cheiros) (= ok para desligar, transferência completa e
bateria totalmente carregada) - LED mantém-se
continuamente aceso enquanto ligado.
(= transferência em processamento, não
desligar) - LED intermitente enquanto os cheiros
são transferidos.
(= transferência completa, ok para
desligar, bateria a carregar) - LED mantém-se
continuamente aceso enquanto ligado e a carregar.
* Para desbloquear os controlos, desloque o botão deslizante afastando-o do símbolo do cadeado . ** O indicador LED do volume apaga-se quando se atinge o nível de volume mínimo/máximo do SA018.
Alertas do estado do LED:
SA018 Indicador LED
bateria precisa de ser recarregada
sem cheiros que possam ser reproduzidos no SA018
erro*** - é necessário repor o software
(continuamente “aceso”)
(sequência dupla) (sequência contínua)
*** O SA018 requer alguma capacidade para executar funções de software. Em muitos casos, este erro pode ser resolvido através da eliminação de uma faixa do leitor para libertar mais capacidade para o <SA018> efectuar a execução.
Indicador de sinais sonoros:
Acção ou estado Indicador de som
ligar e desligar o SA018 bateria precisa de ser recarregada
(emite um sinal sonoro) (um sinal a cada 5 minutos)
10
PT
Page 12

Ligar e carregar

Aviso
Importante: O SA018 utiliza a ligação USB com o computador para actualizar o software interno. Para evitar perda de dados e anomalias no produto, não o desligue durante os processos de actualização.
O SA018 tem uma bateria incorporada que pode ser carregada da seguinte forma:
através da cha de ligação combinada
auriculares/USB do SA018, a partir de um
computador (com o cabo USB fornecido) através da cha de ligação combinada
auriculares/USB do SA018, directamente ligado a uma fonte de alimentação (com um carregador que é vendido em
separado)
Nota
Enquanto o SA018 estiver ligado a um computador ou a uma fonte de alimentação, todos controlos e funções estão desactivados.
O SA018 permanece desligado (OFF) após ter
terminado o carregamento.
Nota
Permita que o SA018 carregue a bateria durante 3 horas antes da primeira utilização. Enquanto o SA018 estiver ligado a um
computador, todos controlos e funções estão desactivados. Quando o carregamento terminar, a cor dos
LEDs passa de âmbar para verde. Para saber mais sobre os LEDs indicadores de estado, consulte a secção Indicadores de estado e respectivos signicados..

Ligar os auriculares

Ligue os auriculares conforme ilustrado na
gura:
Português

Ligar o cabo USB fornecido

1 Introduza a cha USB do cabo USB
fornecido numa porta USB do seu computador.
2 Introduza a cha USB especial do cabo
USB fornecido na cha de ligação
combinada auriculares/USB do SA018.
3 Ligue o computador.
O SA018 inicia o carregamento. »

Instalar o software Philips Device Manager

Requisitos do sistema:
Windows® (2000, XP, Vista)
Processador Pentium III a 800 MHz ou superior 128 MB de RAM 500 MB de espaço no disco rígido Ligação à Internet Microsoft® Internet Explorer 6.0 ou posterior Porta USB
1 Introduza a cha mini-USB do cabo
fornecido no SA018.
PT
11
Page 13
2 Introduza a cha USB normal do cabo
fornecido no seu computador.
Deve aparecer uma janela no ambiente » de trabalho do computador.
3 Nessa janela, seleccione Instalar o Philips
Device Manager.
4 Siga as instruções que aparecerem no
ecrã para concluir a instalação do Philips Device Manager.
Se não aparecer uma janela no ambiente de trabalho do computador:
1 Seleccione O meu computador
(Windows XP® / Windows 2000®) /
Computador (Windows Vista®).
2 Clique com o botão direito sobre Philips
GoGear SA018.
3 Seleccione Instalar o Philips Device
Manager.
4 Siga as instruções que aparecerem no
ecrã para concluir a instalação do Philips Device Manager.
Não consegue encontrar o cheiro no SA018?
1 Certique-se de que o seu computador
está ligado à Internet.
2 Seleccione O meu computador
(Windows XP® / Windows 2000®) /
Computador (Windows Vista®).
3 Clique com o botão direito sobre Philips
GoGear SA018.
4 Seleccione Instalar o Philips Device
Manager a partir da Internet.
5 Siga as instruções que aparecerem no
ecrã para concluir a instalação do Philips Device Manager a partir da Internet.

Transferir música para o SA018

O SA018 aparece como dispositivo de armazenamento de massa USB no Explorador
do Windows®. Pode organizar cheiros de
música e transferi-los para o SA018 através da ligação USB.
1 Seleccione as músicas que pretende
transferir do computador para o SA018.
2 Utilize as acções de arrastar e largar para
fazer a transferência.
Dica
Para transferir CDs de música para o leitor: Ripe (converta) as músicas dos CDs para cheiros MP3/WMA com software como
o Windows® Media Player. Copie os
cheiros para o SA018 com o Explorador do
Windows®. Existem versões gratuitas destes programas disponíveis na Internet.
Nota
O SA018 necessita de alguma capacidade de memória livre para processar as actualizações de software. A eliminação de uma faixa de música da memória do SA018 pode resolver as questões relacionadas com a capacidade.
12
PT
Page 14

Organizar a música no SA018

O SA018 pode armazenar centenas de faixas de música. Para organizar a sua música e torná­la mais fácil de encontrar, o SA018 permite a
distribuição dos cheiros em pastas.
1 Com o SA018 ligado a uma porta USB
do computador, abra o Explorador do Windows®.
2 Crie pastas na unidade de
armazenamento do SA018.
3 Utilize as acções de arrastar e largar para
distribuir a música pelas pastas.
Dica
Se premir duas vezes o botão ou , passa para a pasta seguinte ou anterior entre as existentes no SA018, o que lhe permite encontrar rapidamente a música que procura.
Português
PT
13
Page 15

4 Desfrutar

Ligar e desligar o SA018

Para ligar ou desligar o dispositivo, prima
1
e mantenha o botão aproximadamente 4 segundos.
premido durante

Encerramento automático

O SA018 possui uma função de encerramento automático que permite poupar a energia da bateria. Após 5 minutos de inactividade (sem reproduzir música e sem premir nenhum
botão), o SA018 desliga-se.
1 Mantenha o botão premido durante
aproximadamente 4 segundos para ligar novamente o SA018.

Ouvir música

O SA018 permite-lhe ouvir toda a sua música em repetição contínua. O SA018 também tem
uma função de “shufe” que lhe permite ouvir a
música por ordem aleatória.
1 Ligue os auriculares fornecidos.
2 Coloque o selector deslizante numa
das seguintes opções de reprodução de música:
- Repeat all (Repetir todas)
(reproduz todas as músicas
continuamente)
- Shufe* (Aleatório) (reproduz
as músicas por ordem aleatória)
14
PT
Page 16
3 Prima e mantenha o botão premido
durante aproximadamente 4 segundos para ligar o SA018.
6 Prima / para passar para a faixa
anterior/seguinte. (Mantenha o botão premido se desejar recuar/avançar na
faixa actual.)
Português
4 Prima para iniciar a reprodução.
5 Prima VOL para diminuir/aumentar o
volume.
Nota
*No modo Aleatório, o SA018 reproduz todas as músicas por ordem aleatória antes de repetir qualquer uma delas.

Ouvir rádio FM

O SA018 possui um sintonizador de rádio FM incorporado. Instruções para ouvir rádio FM:
1 Ligue os auriculares fornecidos.
PT
15
Page 17
2 Coloque o selector deslizante na posição
FM.
3 Prima e mantenha o botão premido
durante aproximadamente 4 segundos para ligar o SA018.
O rádio é activado automaticamente. »
4 Prima / VOL para aumentar/reduzir o
volume.
5 Prima / para diminuir/aumentar
a frequência sintonizada pelo rádio. (Mantenha o botão premido se procurar estações subindo/descendo na gama de
frequências.)
Pode memorizar até 5 estações de rádio
(frequências) predenidas:
1 Prima e mantenha premido para
guardar a frequência na memória.
Quando as 5 estações de rádio » forem memorizadas, SA018 substitui as estações memorizadas existentes pelas novas frequências guardadas, começando pela estação memorizada menos utilizada.
Nota
O cabo dos auriculares é utilizado como antena de rádio. Para garantir uma boa
recepção de rádio, certique-se de que os
auriculares estão bem ligados.
16
PT
Page 18
5 Utilizar o SA018
para transportar
ficheiros
O SA018 permite transportar cheiros no
Windows Explorer.
1 Com o SA018 ligado à porta USB do
computador, abra Windows Explorer.
2 Crie pastas no SA018. 3 Utilize acções de arrastar e largar para
ordenar os cheiros em pastas.
Português
PT
17
Page 19
6 Resolução de
problemas
Como é que reponho o meu leitor?
Introduza a ponta de uma esferográca ou outro objecto estreito no orifício de reposição que se encontra na parte inferior do SA018. Espere até que o leitor se encerre. Se a reposição não resolver o seu problema, siga estes passos para recuperar o SA018 com o software
Philips Device Manager:
1 No computador, clique em Iniciar >
Programas > Philips Digital Audio Player > SA018 Device Manager > Philips Device Manager para abrir o Philips Device Manager.
2 Mantenha o botão do volume premido
enquanto liga o SA018 ao computador.
3 Mantenha o botão premido até que
o software Philips Device Manager reconheça o SA018 e entre no modo de recuperação.
4 No computador, clique no botão Repair
(Reparar) e siga as instruções do Philips Device Manager até concluir o processo
de recuperação.
5 Quando a recuperação estiver concluída,
desligue o SA018 do computador.
6 Reinicie o SA018.
18
PT
Page 20

7 Dados técnicos

Corrente
Bateria interna recarregável de polímero de iões de lítio
Autonomia em reprodução (música): até 12
horas
Requisitos do sistema
Windows® 2000, XP, Vista Processador Pentium III a 800 MHz ou superior 128 MB de RAM 500 MB de espaço no disco rígido Ligação à Internet Microsoft® Internet Explorer 6.0 ou posterior Placa de som Porta USB
Som
Frequência de resposta: 20 Hz – 18 kHz Relação sinal/ruído: > 84 dB Separação dos canais: 45 dB Potência de saída: 2 x 2,4 mW THD: 0,05% a 1 kHz Melhoramento do som: FullSound
Suporte de armazenamento
Capacidade da memória integrada: Flash NAND SA018102 de 2GB Flash NAND SA018104 de 4GB Em conformidade com a classe de armazenamento em massa
Software
Philips Device Manager: para restaurar e actualizar
Conectividade
Auscultador de 3,5 mm
Reprodução de áudio
Formato de compressão: MP3, WMA Taxas de bits MP3: 8 - 320 kps e VBR Taxas de bits WMA: 5 - 320 kbps Taxas de amostragem MP3: 8, 11.025, 16,
22.050, 24, 32, 44.1, 48 kHz Taxas de amostragem WMA: 8, 11,025, 16, 22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHz
Sintonizador / Recepção / Transmissão
Posições de programação para estações: 5 Banda do sintonizador: FM
Transferência de músicas
Arrastar e largar com o Explorador do Windows®
Formatos de cheiro de
música suportados:
O SA018 é compatível com os seguintes formatos de música:
MP3 WMA desprotegido
Português
PT
19
Page 21

8 Glossário

D
Decibel (dB)
Uma unidade de medida utilizada para exprimir a diferença relativa em potência ou intensidade de som.
F
FullSound
FullSound™ é uma tecnologia inovadora concebida pela Philips. FullSound™ repõe
elmente detalhes sónicos em música
comprimida, melhorando-os para permitir uma experiência de som completa sem qualquer distorção.
L
LCD (Dispositivo de Cristal Líquido)
É provavelmente a forma mais comum de apresentar informações visuais num equipamento electrónico não computorizado.
V
Volume
O volume é a palavra normalmente mais
utilizada para especicar o controlo da
intensidade sonora relativa. Também se refere à função de muitos dispositivos electrónicos utilizada para controlar a intensidade sonora.
W
WMA (Áudio do Windows Media)
Um formato de áudio pertencente à Microsoft, faz parte da tecnologia do Microsoft Windows Media. Inclui ferramentas da Microsoft Digital Rights Management,
tecnologia de codicação Vídeo Windows Media e tecnologia de codicação Áudio do
Windows Media.
M
Misturar
Uma função que reproduz cheiros áudio (faixas) por ordem aleatória.
S
Streaming
Uma técnica para transferir dados para que possam ser processados como um
uxo estável e contínuo. As tecnologias de
streaming são muitas vezes utilizadas na Internet porque muitos utilizadores não têm
acesso sucientemente rápido para transferir rapidamente grandes cheiros multimédia,
para que o explorador ou plug-in do cliente possa começar a apresentar os dados antes de
todo o cheiro ter sido transmitido.
20
PT
Page 22
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados.
SA018_00_UM_V2.0
wk9333
Loading...