Manager 11
Transferencia de música al SA018 12
Organizar la música en el SA018 12
Español
4 Diversión 13
Encendido y apagado del SA018 13
Apagado automático 13
Cómo escuchar música 13
Cómo escuchar la radio FM 14
5 Uso del SA018 para transportar
archivos 16
6 Solución de problemas 17
7 Datos técnicos 18
Formatos de archivos de música
compatibles 18
8 Glosario 19
¿Necesita ayuda?
Visite
www.philips.com/welcome
donde podrá acceder a una amplia variedad
de materiales de asistencia, como el manual
de usuario, las actualizaciones de software más
recientes y respuestas a las preguntas más
frecuentes.
ES
1
Page 3
1 Información
Seguridad auditiva
sobre seguridad
importante
Mantenimiento general
Precaución
Para evitar averías o un mal funcionamiento:•
No exponga el producto a temperaturas altas, •
causadas por un sistema de calefacción o por
la exposición directa a la luz solar.
No deje caer el producto ni deje que caigan
•
objetos sobre él.
No sumerja el producto en el agua. La
•
exposición del conector de los auriculares o
del compartimento de las pilas al agua puede
dañar seriamente el dispositivo.
La presencia de teléfonos móviles activos en
•
las inmediaciones puede originar interferencias
en el dispositivo.
Realice copias de seguridad de los archivos.
•
Asegúrese de que guarda una copia de
los archivos originales descargados en el
dispositivo. Philips no se hace responsable de
la pérdida de contenido en caso de que el
reproductor se dañe o no se pueda leer.
Para evitar problemas, gestione los archivos de
•
música (transera, elimine, etc.) únicamente
por medio del software de música incluido.
No utilice ninguna solución de limpieza que
•
contenga alcohol, amoniaco, benceno o
abrasivos, ya que podrían dañar el producto.
Información sobre la temperatura de
funcionamiento y de almacenamiento
Utilice el reproductor en lugares donde •
la temperatura oscile siempre entre 0 y
35º C (32 a 95º F)
Guarde el reproductor en lugares donde •
la temperatura oscile siempre entre -20 y
45º C (-4 a 113º F)
La duración de la batería puede acor tarse •
en condiciones de bajas temperaturas.
Recambios/accesorios:
Visite www.philips.com/support para realizar
pedidos de recambios/accesorios.
Utilice un nivel de sonido moderado:
El uso de los auriculares a un nivel de sonido
elevado puede dañar el oído. Este producto
produce sonidos con rangos de decibelios que
pueden provocar una pérdida auditiva a una
persona con un nivel auditivo normal, incluso
en el caso de una exposición inferior a un
minuto. Los rangos de decibelios más elevados
se ofrecen para aquellas personas que tengan
cierta deciencia auditiva.
El nivel de sonido puede ser engañoso. Con
el paso del tiempo, el “nivel de comodidad”
de escucha se adapta a los niveles de sonido
más elevados. Por lo tanto, tras una escucha
prolongada, el sonido de un nivel “normal”
puede ser en realidad de tono elevado y
perjudicial para el oído. Para protegerse contra
esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel seguro
antes de que su oído se adapte y manténgalo
así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste bajo.
Aumente poco a poco el sonido hasta poder
oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo
razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso a
niveles “seguros”, también puede provocar una
pérdida auditiva.
Asegúrese de utilizar su equipo de forma
razonable y realice los descansos oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas
cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables durante
períodos de tiempo razonables.
Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido
mientras se adapta su oído.
No suba el nivel de sonido hasta tal punto que
no pueda escuchar lo que le rodea.
En situaciones posiblemente peligrosas, debe
tener precaución o interrumpir temporalmente
el uso.
2
ES
Page 4
No utilice los auriculares cuando conduzca
un vehículo motorizado, ni cuando practique
ciclismo, skateboard, etc., ya que podría suponer
un riesgo para el tráco y es ilegal en muchas
zonas.
Modicaciones
Las modicaciones no autorizadas por el
fabricante pueden anular la autoridad del
usuario para utilizar este producto.
Información de Copyright
El resto de marcas y nombres de productos
son marcas registradas de las empresas u
organizaciones correspondientes.
La copia de grabaciones descargadas de
Internet o a partir de CD de audio infringe las
leyes de copyright y los tratados internacionales.
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizar para tales nes.
Windows Media y el logotipo de Windows son
marcas registradas de Microsoft Corporation en
EE.UU. y otros países.
Sea responsable. Respete los derechos de
autor.
Philips respeta la propiedad intelectual de otras
personas y solicitamos a nuestros usuarios que
también lo hagan.
Los contenidos multimedia disponibles en
Internet pueden haberse creado y/o distribuido
sin la autorización del propietario del copyright
del material original.
La copia o distribución de contenido no
autorizado puede infringir las leyes de copyright
en varios países, incluido el suyo.
El cumplimiento de las leyes de copyright es
responsabilidad suya.
La grabación y transferencia de vídeos
descargados en el ordenador a un reproductor
portátil están destinadas únicamente a
contenidos de dominio público o que cuenten
con la licencia correspondiente. El uso de tales
contenidos está limitado al ámbito privado y no
comercial, y debe respetar las instrucciones de
copyright correspondientes proporcionadas por
el propietario del copyright del trabajo. Tales
instrucciones pueden indicar que no se deben
realizar copias adicionales. Los vídeos pueden
incluir una tecnología de protección que impida
la realización de copias adicionales. En tales
circunstancias, no se podrá grabar y el usuario
recibirá un mensaje informándole de ello.
Registro de datos
Philips está comprometido con la mejora de
la calidad de sus productos y de la experiencia
de sus usuarios. Para comprender mejor el
perl de uso de este dispositivo, éste registra
algunos datos e información en la memoria no
volátil del dispositivo. Esos datos se usan para
identicar y detectar cualquier fallo o problema
que pueda experimentar como usuario del
dispositivo. Los datos que se almacenan son,
por ejemplo, la duración de la reproducción
en el modo de música, la duración de la
reproducción en el modo de sintonizador,
cuántas veces ha estado baja la batería, etc. Los
datos almacenados no revelan el contenido
o el soporte utilizado en el dispositivo ni el
origen de las descargas. Los datos almacenados
en el dispositivo se almacenan y se utilizan
SÓLO si el usuario devuelve el dispositivo
al centro de servicio Philips y SÓLO con el
objeto de simplicar la detección y prevención
de errores. Los datos almacenados se pondrán
a disposición del usuario en cuanto éste lo
solicite.
Reciclaje del producto
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura
tachado en un producto, signica que cumple la
Directiva europea 2002/96/EC:
Español
3
ES
Page 5
a
b
a
b
c
a
b
c
d
a
b
c
d
e
a
b
c
d
e
f
a
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese acerca de la
normativa local sobre el reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos. La eliminación
correcta de un producto usado ayuda a evitar
potencialmente consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Precaución
La extracción de la batería integrada anula la •
garantía y puede estropear el producto. Las
siguientes instrucciones se reeren al desecho
del producto al nal de su vida útil.
Su producto contiene pilas recargables
incorporadas cubiertas por la Directiva europea
2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la
basura doméstica normal.
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas. La eliminación
correcta de las pilas ayuda a evitar
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Para salvaguardar el funcionamiento y la
seguridad del producto, llévelo a un punto de
recogida ocial o a un centro de servicio donde
un profesional se encargue de quitar o sustituir
la batería, tal y como se muestra a continuación:
Aviso para la Unión Europea
Este producto cumple los requisitos de la Unión
Europea relativos a las interferencias de radio.
Nota para EE.UU.:
Este equipo ha sido probado y cumple los
límites establecidos para los dispositivos
digitales de clase B, de acuerdo con la
sección 15 del reglamento FCC. Estos límites
se han establecido para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en instalaciones particulares. Este
aparato genera, utiliza y puede emitir energía
de frecuencias de radio y, si no se instala y
utiliza según el manual de instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantías de que no se
produzcan interferencias en una instalación
particular. Si el equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o
televisión, que se puedan percibir encendiendo
4
ES
Page 6
y apagando el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregirlas tomando una o más de
las siguientes medidas:
Cambie la posición de la antena •
receptora.
Aumente la separación entre el aparato y •
el receptor.
Conectar el equipo a una toma de •
corriente de un circuito distinto al que
está conectado el receptor.
Para obtener ayuda, póngase en contacto •
con el distribuidor o con un técnico de
radio o televisión con experiencia.
Aviso para Canadá
Este aparato digital de clase B cumple la
regulación canadiense ICES-003.
El equipo cumple el Reglamento de la FCC,
Parte-15 y el estándar 21 CFR 1040.10. El
funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
Este dispositivo no puede causar •
interferencias dañinas y
Este dispositivo debe aceptar cualquier •
interferencia que reciba, incluyendo
aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Español
5
ES
Page 7
2 Su nuevo SA018
Quick start guide
SA018
Philips GoGear audio player
EN
SA018 le permite
reproducir archivos de audio MP3 y •
WMA desprotegidos
escuchar la radio FM•
Contenido de la caja
El SA018 incluye una caja que puede utilizar
para almacenar éste u otros dispositivos.
El SA018 incluye los siguientes accesorios:
Reproductor
Auriculares
Cable USB
Guía de inicio rápido
6
ES
Page 8
3 Introducción
Descripción general del
SA018
RESETpúlselo para restablecer el
e
SA018
/ deslícelo para seleccionar
FM /
f
fuente/modo
g
h
Nota
Cuando el SA018 está apagado, consume muy •
poca o ninguna energía. Todos los controles
excepto el control de apagado/encendido
se desactivan en el modo de apagado. Por
motivos de ahorro de energía, el encendido
del SA018 puede tardar unos segundos.
Descripción detallada de los
controles
El SA018 ofrece las siguientes opciones de
control:
Modo
/ :
deslícelo para bloquear/
desbloquear todos los
botones
manténgalo pulsado para
apagar/encender el SA018
Español
p /
a
VOLpúlselo para aumentar/
b
/ entrada de auriculares /
c
d
púlselo para saltar a la pista
anterior o siguiente
púlselo dos veces para
saltar a la carpeta anterior
o siguiente
manténgalo pulsado para
realizar una búsqueda
rápida hacia atrás o hacia
adelante en la pista actual
disminuir el volumen
manténgalo pulsado para
aumentar o disminuir el
volumen rápidamente
toma de conexión USB
púlselo para reproducir/
pausa
FunciónAcción
Pulse 1 vez para alternar entre
reproducción y pausa.
Manténgalo pulsado para ir al
comienzo de la primera pista en
el SA018
Pulse 1 vez al comienzo de una
pista para ir al comienzo de la
pista anterior
Pulse 1 vez al reproducir para ir al
comienzo de la pista actual
Mantenga pulsado al reproducir
para realizar una búsqueda rápida
hacia atrás en la pista actual
Pulse 2 veces para pasar a la
carpeta anterior (si hay carpetas)
7
ES
Page 9
FunciónAcción
Pulse 1 vez para ir al comienzo de
la siguiente pista
Mantenga pulsado al reproducir
para realizar una búsqueda rápida
hacia adelante en la pista actual
Pulse 2 veces para pasar a la
carpeta siguiente (si hay carpetas)
VOLPulse 1 vez para subir/bajar el
volumen en un grado cada vez
Mantenga pulsado para subir/
bajar el volumen rápidamente
Mantenga pulsados ambos
botones simultáneamente para
activar/desactivar FullSound™
Mantenga pulsado durante 4
segundos para encender/apagar
el SA018
Modo FM:
FunciónAcción
Pulse 1 vez para activar/desactivar
el sonido de radio
Manténgalo pulsado para guardar
la frecuencia actual como
presintonía
Pulse una vez para pasar a la
siguiente frecuencia menor
Pulse 2 veces para pasar a la
presintonía anterior (si hay
presintonías)
Manténgalo pulsado para buscar
frecuencias hacia adelante hasta la
siguiente frecuencia más potente
Pulse una vez para pasar a la
siguiente frecuencia mayor
Pulse 2 veces para pasar a la
presintonía siguiente (si hay
presintonías)
Manténgalo pulsado para buscar
frecuencias hacia atrás hasta la
siguiente frecuencia más potente
FunciónAcción
VOLPulse 1 vez para subir/bajar el
volumen en un grado cada vez
Mantenga pulsado para subir/
bajar el volumen rápidamente
Mantenga pulsado durante 4
segundos para encender/apagar
el SA018
Nota
En el modo de inactividad, el SA018 se apaga •
cuando no se pulsa un botón durante 5
minutos.
Selector de fuente deslizanteFM / / :
FM
Selecciona
la fuente
de radio
FM
Selecciona
el modo de
repetir todo
para la fuente
de música
Selecciona
el modo de
reproducción
aleatorio* para la
fuente de música
* En el modo de reproducción aleatoria,
el SA018 reproduce las pistas en orden
aleatorio.
8
ES
Page 10
Indicadores de estado y su signicado
Indicadores LED:
AcciónControlIndicador LED
deslizar- FM (modo de radio FM)
(modo de repetición)
-
-
(modo de reproducción
aleatoria)
pulsar-
mantener
pulsado
(reproducir)
-
(retroceder)
-
(avanzar)
- Vol
(aumentar el volumen)
- Vol
(reducir el volumen)
-
(guardar presintonía)
-
(retroceder rápidamente)
-
(avanzar rápidamente)
- Vol
** (aumentar el volu-
men rápidamente)
- Vol
** (reducir el volumen
rápidamente)
mantener
-
(encender/apagar) (= correcto, batería > 40%) - El indicador LED
pulsado
pulsar dos
veces
- pulsar simultáneamente
- mantener
pulsado
- mover
pulsar simultáneamente
-
(carpeta anterior)
-
(carpeta siguiente)
y Vol (activar
- Vol
FullSound™
(volver a la primera pista)
-
)
- control deslizante (desblo-
quear botones)
y Vol (desactivar
Vol
FullSound™
)
(= correcto)
(= correcto) - El indicador LED se ilumina cada
vez que se pulsa el botón.
(= botón bloqueado*)
- El indicador LED se ilumina cada vez que se pulsa
el botón.
(= correcto) - El indicador LED permanece
iluminado mientras el botón se mantiene pulsado.
(= botón bloqueado*) - El indicador LED
permanece iluminado mientras el botón se
mantiene pulsado.
permanece iluminado durante 2 segundos.
(= batería 10 - 40%) - El indicador LED
permanece iluminado durante 2 segundos.
(= mensaje de alerta, batería < 10%, carga
necesaria) - El indicador LED permanece
iluminado durante 2 segundos.
(= correcto) - El indicador LED se ilumina y se
apaga dos veces.
(= botón bloqueado*) - El indicador LED se
ilumina y se apaga dos veces.
(= correcto) - El indicador LED se ilumina y se
apaga tres veces.
(= botón bloqueado*) - El indicador LED se
ilumina y se apaga una vez.
(= correcto) - El indicador LED se ilumina y se
apaga tres veces.
(= botón bloqueado*) - El indicador LED se
ilumina y se apaga tres veces.
(= correcto) - El indicador LED se ilumina y se
apaga una vez.
(= botón bloqueado*) - El indicador LED se
ilumina y se apaga una vez.
Español
9
ES
Page 11
AcciónControlIndicador LED
pulsar
(poner en pausa) (= correcto) - El indicador LED parpadea
mientras el modo de pausa está activado.
(= botón bloqueado*) - El indicador LED se
ilumina cada vez que se pulsa el botón.
conectar al PC
(cargar) (= correcto para desconectar, batería com-
pletamente cargada) - El indicador LED perma-
nece iluminado de forma continuada mientras la
conexión está establecida.
(= correcto para desconectar, batería en
carga) - El indicador LED permanece iluminado
de forma continuada mientras la conexión está
establecida y la carga está en curso.
conectar al PC
(transferir archivos) (= correcto para desconectar, transferencia
nalizada y batería completamente cargada) - El
indicador LED permanece iluminado de forma
continuada mientras la conexión está establecida.
(= transferencia en curso, no desconectar) - El
indicador LED parpadea mientras la transferencia
de archivos está en curso.
(= transferencia nalizada, correcto para
desconectar, batería en carga) - El indicador
LED permanece iluminado de forma continuada
mientras la conexión está establecida y la carga
está en curso.
* Para desbloquear los controles, mueva el control deslizante para quitarlo de la posición del
símbolo de bloqueo
.
** El indicador LED de volumen se apaga cuando se alcanza el nivel de volumen mínimo/máximo del
SA018.
Alertas de estado del indicador LED:
SA018Indicador LED
es necesario cargar la batería
no hay archivos que se puedan reproducir en el SA018
error***: es necesario restablecer el software
(iluminado de forma continuada)
(secuencia doble)
(secuencia continua)
*** SA018 necesita capacidad para realizar funciones del software. En muchos casos, este error se
puede
resolver eliminando una pista del reproductor para que el dispositivo <SA018> tenga más capacidad
para funcionar.
Indicador de señal de sonido:
Acción o estadoIndicador de sonido
encender y apagar el SA018
es necesario cargar la batería
10
ES
(suena una vez)
(una vez cada 5 minutos)
Page 12
Conexión y carga
Advertencia
Importante: el SA018 utiliza la conexión USB •
del ordenador para actualizar el software
interno. Para evitar la pérdida de datos y
las averías del producto, no lo desconecte
durante el proceso de actualización.
El SA018 incorpora una batería que se puede
cargar de las siguientes maneras:
a través de la toma combinada de •
auriculares / USB del SA018, desde
un ordenador (con el cable USB
suministrado)
a través de la toma combinada •
de auriculares / USB del SA018,
directamente desde la fuente de
alimentación (con un cargador, se vende
por separado)
Nota
La primera vez que lo utilice, deje el SA018 •
cargando durante 3 horas.
Mientras el SA018 está conectado a un
•
ordenador, todos los controles y funciones
permanecen inactivos.
El LED de carga ámbar cambia a verde cuando
•
se completa el proceso de carga. Para obtener
más información acerca de los indicadores de
estado LED, consulte la sección Indicadores de estado y su signicado.
Conexión de los auriculares
Cómo conectar los auriculares suministrados:
Nota
Mientras el SA018 está conectado a un •
ordenador o una fuente de alimentación,
todos los controles y funciones permanecen
inactivos.
El SA018 permanece en modo de apagado tras
•
la nalización del proceso de carga.
Conexión del cable USB suministrado
1 Inserte el conector USB del cable
USB suministrado en un puerto USB
disponible de su ordenador.
2 Conecte el conector USB especial
del cable USB suministrado a la toma
combinada de auriculares / USB del
SA018.
3 Encienda el ordenador.
El SA018 se carga. »
Español
Instalación del software
Philips Device Manager
Requisitos del sistema:
Windows® (2000, XP o Vista)•
Procesador Pentium III a 800 MHz o •
superior
128 MB de RAM•
500 MB de espacio en el disco duro•
Conexión a Internet•
Microsoft® Internet Explorer 6.0 o •
posterior
Puerto USB•
1 Conecte el miniconector USB del cable
suministrado al SA018.
2 Conecte el conector USB estándar del
cable suministrado al ordenador.
Aparecerá una ventana emergente en »
el ordenador.
11
ES
Page 13
3 En la ventana emergente, seleccione
Install Philips Device Manager.
4 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para realizar la instalación de
Philips Device Manager.
Si la ventana emergente no aparece en el
ordenador...
1 Seleccione Mi PC (WindowsXP®
/ Windows2000®) / Equipo
(WindowsVista®).
2 Haga clic con el botón derecho del ratón
en Philips GoGear SA018.
3 Seleccione Install Philips Device Manager.
4 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para realizar la instalación de
Philips Device Manager.
¿No encuentra el archivo en el SA018?
1 Asegúrese de que el ordenador está
conectado a Internet.
2 Seleccione Mi PC (WindowsXP®
/ Windows2000®) / Equipo
(WindowsVista®).
3 Haga clic con el botón derecho del ratón
en Philips GoGear SA018.
4 Seleccione Install Philips Device Manager
from the Internet.
5 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para realizar la instalación de
Philips Device Manager desde Internet.
Transferencia de música al
SA018
El SA018 aparece como un dispositivo de
almacenamiento masivo USB en el Explorador
de Windows®. Puede transferir archivos de
música al SA018 y organizarlos mediante
conexión USB.
1 Haga clic y resalte una o más canciones
para transferirlas del ordenador al SA018.
2 Utilice las acciones de arrastrar y soltar
para realizar la transferencia.
Consejo
Para transferir un CD de música al •
reproductor, convierta las canciones del CD
de música en archivos MP3/WMA mediante
un software como el Reproductor de
Windows® Media. Copie los archivos en el
SA018 mediante el Explorador de Windows®.
Puede descargar versiones gratuitas de estos
programas de Internet.
Nota
El SA018 necesita capacidad de memoria •
libre para procesar las actualizaciones de
software. La eliminación de una pista de
música del SA018 puede solucionar problemas
relacionados con la capacidad.
Organizar la música en el
SA018
El SA018 puede almacenar cientos de pistas
de música. Para organizar la música y facilitar
su ubicación, el SA018 le permite clasicar la
música en carpetas.
1 Con el SA018 conectado al puerto USB
del ordenador, abra el Explorador de
Windows®.
2 Cree carpetas en el dispositivo de
almacenamiento masivo del SA018.
3 Utilice las acciones de arrastrar y soltar
para organizar la música en las carpetas.
Consejo
Al pulsar 2 veces los botones • o , podrá
avanzar o retroceder a través de las carpetas
del SA018 y localizar su música rápidamente.
12
ES
Page 14
4 Diversión
Encendido y apagado del
SA018
Para alternar entre los modos de
1
encendido y apagado, mantenga pulsado
durante aproximadamente 4 segundos.
Apagado automático
El SA018 dispone de una función de apagado
automático que permite ahorrar batería.
Después de 5 minutos en el modo de
inactividad (no se reproduce música ni se pulsa
ningún botón), el SA018 se apaga.
1 Mantenga pulsado durante
aproximadamente 4 segundos para volver
a encender el SA018.
Cómo escuchar música
El SA018 le permite escuchar toda su música
en un bucle continuo. El SA018 dispone de una
función de reproducción aleatoria, por lo que
puede escuchar su música en orden aleatorio.
1 Conecte los auriculares suministrados.
2 Ajuste el selector deslizante en una de las
siguientes opciones de reproducción de
música:
•
- Modo Repeat all (reproduce
todas las canciones de forma
continua)
•
- Modo Shufe* (reproduce todas
las canciones en orden aleatorio)
Español
13
ES
Page 15
3 Mantenga pulsado durante
aproximadamente 4 segundos para
encender el SA018.
6 Pulse / para saltar a la pista
anterior o siguiente. (Mantenga pulsado
el botón para realizar una búsqueda hacia
atrás o hacia adelante en la pista actual.)
4 Pulse para iniciar la reproducción.
5 Pulse VOL para aumentar o
disminuir el volumen.
Nota
*En el modo •Shufe, el SA018 reproduce
todas las canciones en orden aleatorio antes
de repetir una canción.
Cómo escuchar la radio FM
El SA018 cuenta con un sintonizador de radio
FM integrado. Para escuchar la radio FM:
1 Conecte los auriculares suministrados.
14
ES
Page 16
2 Ajuste el selector deslizante en la
posición FM.
5 Pulse / para aumentar o disminuir
la frecuencia de radio. (Mantenga pulsado
el botón para buscar frecuencias de radio
hacia atrás o hacia adelante).
3 Mantenga pulsado durante
aproximadamente 4 segundos para
encender el SA018.
La radio se inicia automáticamente. »
4 Pulse VOL para aumentar o
disminuir el volumen.
Puede almacenar hasta 5 emisoras de radio
(frecuencias) como presintonías:
1 Mantenga pulsado para guardar la
frecuencia como presintonía.
Una vez almacenadas las 5 presintonías, »
el SA018 sobrescribe las presintonías
existentes con las nuevas frecuencias
almacenadas, comenzando por la
última presintonía utilizada.
Nota
El cable para los auriculares se puede utilizar •
como antena de radio. Asegúrese de conectar
correctamente los auriculares para obtener
una recepción óptima.
Español
15
ES
Page 17
5 Uso del SA018
para transportar
archivos
SA018 le permite transportar archivos a
Windows Explorer.
1 Con el SA018 conectado al puerto USB
del ordenador, abra Windows Explorer.
2 Cree carpetas en el SA018.
3 Utilice las acciones de arrastrar y soltar
para clasicar los archivos en las carpetas.
16
ES
Page 18
6 Solución de
problemas
¿Cómo se restablece el reproductor?
Introduzca la punta de un bolígrafo u •
otro objeto en el oricio para restablecer
situado en la parte inferior del SA018.
Manténgalo presionado hasta que se
apague el reproductor.
Si el restablecimiento no se realiza •
correctamente, siga estos pasos para que
Philips Device Manager restablezca el
SA018:
1 En el ordenador, seleccione Inicio >
Programas > Philips Digital Audio Player > SA018 Device Manager > Philips
Device Manager para ejecutar Philips
Device Manager.
2 Mantenga pulsado el botón de volumen
mientras conecta el SA018 al ordenador.
Español
3 Siga pulsando el botón hasta que Philips
Device Manager reconozca el SA018 y
pase al modo de recuperación.
4 En el ordenador, haga clic en el botón
Repair y siga las instrucciones que indique
Philips Device Manager para nalizar el
proceso de recuperación.
5 Cuando haya nalizado la recuperación,
desconecte el SA018 del ordenador.
6 Reinicie el SA018.
17
ES
Page 19
7 Datos técnicos
Alimentación
Batería recargable interna de polímero de
iones de litio
Tiempo de reproducción (música): hasta 12
horas
Requisitos del sistema
Windows® 2000, XP, Vista
Procesador Pentium III a 800 MHz o superior
128 MB de RAM
500 MB de espacio en el disco duro
Conexión a Internet
Microsoft® Internet Explorer 6.0 o posterior
Tarjeta de sonido
Puerto USB
Sonido
Respuesta de frecuencia: 20 Hz - 18 KHz
Relación señal/ruido: > 84 dB
Separación de canales: 45 dB
Potencia de salida: 2 x 2,4 mW
THD: 0,05% a 1 kHz
Mejora del sonido: FullSound™
Soporte de almacenamiento
Capacidad de memoria integrada:
Flash NAND SA018102 de 2 GB
Flash NAND SA018104 de 4 GB
Compatible con clase de almacenamiento
masivo
Software
Philips Device Manager: para restablecer y
actualizar el dispositivo
Conectividad
Auriculares de 3,5 mm
Reproducción de audio
Formato de compresión: MP3, WMA
Frecuencia de bits MP3: 8-320 kps y VBR
Frecuencia de bits WMA: 5-320 kbps
Frecuencias de muestreo MP3: 8; 11,025; 16;
22,050; 24; 32; 44,1; 48 kHz
Frecuencias de muestreo WMA: 8; 11,025;
16; 22,050; 24; 32; 44,1; 48 kHz
Sintonizador / recepción / transmisión
Emisoras presintonizadas: 5
Banda del sintonizador: FM
Transferencia de música
Arrastrar y soltar en el Explorador de
Windows®
Formatos de archivos de
música compatibles
SA018 es compatible con los siguientes
formatos de música:
MP3•
WMA desprotegidos•
18
ES
Page 20
8 Glosario
empezar la presentación de datos antes de
que se haya transmitido todo el archivo.
D
Decibelio (dB)
Unidad de medida que se usa para expresar
la diferencia relativa en potencia o intensidad
de sonido.
F
FullSound
FullSound™ es una tecnología innovadora
diseñada por Philips. FullSound™ restaura
dedignamente los detalles acústicos en
la música comprimida mejorándola para
proporcionar una experiencia de sonido
completa sin distorsión alguna.
L
LCD (pantalla de cristal líquido)
Probablemente se trate de la forma más
habitual de mostrar información visual
en equipos electrónicos que no sean
ordenadores.
O
Orden aleatorio
Función que reproduce los archivos de audio
(pistas) en orden aleatorio.
V
Volumen
Volumen es la palabra más habitual que se usa
para especicar el control de potencia relativa
de los sonidos. También pertenece a la función
en numerosos dispositivos electrónicos que se
usa para controlar la potencia.
W
WMA (audio de Windows Media)
Formato de audio propiedad de Microsoft,
que forma parte de la tecnología de Microsoft
Windows Media. Incluye herramientas de
gestión de derechos digitales de Microsoft,
tecnología de codicación de vídeo de
Windows Media y tecnología de codicación
de audio de Windows Media.
Español
T
Transmisión
Técnica para transferir datos de modo que se
puedan procesar como un ujo jo y continuo.
Las tecnologías de transmisión se suelen
utilizar en Internet porque muchos usuarios
no disponen de un acceso sucientemente
rápido como para descargar archivos
multimedia rápidamente, de modo que el
explorador cliente o el complemento puedan