Podrobný přehled ovládacích prvků 7
Kontrolky LED a jejich význam 9
Připojení a nabíjení 11
Připojení dodaného kabelu USB 11
Připojení sluchátek 11
Instalace softwarového programu Philips
Device Manager 11
Přenos hudby do přehrávače SA018 12
Uspořádání hudby v přehrávači SA018 13
4 Bavte se 14
Zapnutí a vypnutí přehrávače SA018 14
Automatické vypnutí 14
Poslech hudby 14
Poslech rádia VKV 15
5 Použití přehrávače SA018 pro
přenášení souborů 17
6 Řešení problémů 18
Čeština
7 Technické údaje 19
Podporované formáty hudebních
souborů 19
8 Vysvětlivky 20
Potřebujete pomoc?
Navštivte webové stránky
www.philips.com/welcome,
kde můžete získat úplnou sadu pomocných
materiálů – např. uživatelský manuál, nejnovější
aktualizace softwaru a odpovědi na často
kladené otázky.
CS
1
Page 3
1 Důležité
Bezpečnost poslechu
bezpečnostní
informace
Obecné informace o údržbě
Výstraha
Poškození a chybné funkci výrobku lze předejít •
Výrobek nevystavujte nadměrné teplotě •
z topných těles nebo přímého sluneční ho
záření.
Nedopusťte, aby výrobek spadl na zem nebo
•
aby na něj spadly jakékoliv předměty.
Nedopusťte, aby byl výrobek ponořen do
•
vody. Zabraňte vniknutí vody do zdířky pro
konek tor sluchátek nebo do př ihrádky baterie.
Jinak hrozí vá žné poškození zař ízení.
Zapnutý mobilní telefon v bezprostřední
•
blízkosti může způsobit rušení.
Zálohujte své soubory. V každém případě
•
si ponechejte původní soubory, které jste
stáhli do zařízení. Společnost Philips není
zodpovědná za z trátu obsahu v případě
poškození výrobku nebo nečitelnosti dat.
Své hudební soubor y spr avujte (přenášejte,
•
odstraňujte apod.) pouze prostřednictvím
přiloženého hudební ho softwaru.
Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující
•
alkohol, čpavek, benzen nebo abrazivní látky,
tyto prostředk y mohou výrobek poškodit.
Informace o provozní teplotě a teplotách
skladování
Zařízení používejte v místech, kde je •
teplota vždy mezi 0 a 35 °C .
Zařízení ukládejte v místech, kde je •
teplota vždy mezi -20 a 45 °C.
Nízké teploty mohou vést ke zkrácení •
životnosti baterie.
Náhradní díly/příslušenství:
Náhradní díly a příslušenství lze objednat na
stránkách www.philips.com/suppor t.
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost:
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti může
poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytvářet
zvuky v intenzitě, která může u normální osoby
způsobit ztrátu sluchu, dokonce i při poslechu
kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je
nabízen pro ty, kteří již trpí postižením sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu
se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti
přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená,
že to, co po delším poslechu zní ‚normálně‘, je
ve skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí.
Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost
na bezpečnou úroveň dříve, než se váš sluch
přizpůsobí, a nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk
pohodlně a čistě, bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i poslech
při normálně ‚bezpečné‘ úrovni hlasitosti po
delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a dopřejte si
patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již neupravujte
hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň,
abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní
nebo zařízení přestaňte na chvíli používat.
Sluchátka nepoužívejte při řízení motorových
vozidel, jízdě na kole, skateboardu apod. Mohlo
by dojít k nebezpečné dopravní situaci a
v mnoha zemích je používání sluchátek za jízdy
zakázáno.
2
CS
Page 4
Změny
Změny nepovolené výrobcem mohou zrušit
uživatelské oprávnění k provozu tohoto
výrobku.
Informace o autorských právech
Všechny ostatní značky a názvy výrobků jsou
obchodní značky příslušných společností nebo
organizací.
Neautorizované kopírování nahrávek stažených
ze sítě Internet nebo pořízených ze zvukového
disku CD je porušením autorských práv a
mezinárodních smluv.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž
kopírování není povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukových
nahrávek, může být porušením autorských práv
a představovat trestný čin. Toto zařízení by se
k těmto účelům nemělo používat.
Logo Windows Media a Windows logo jsou
registrované obchodní známky společnosti
Microsoft Corporation v USA a jiných zemích.
Chovejte se odpovědně! Dodržujte autorská
práva.
Společnost Philips respektuje duševní vlastnictví
ostatních a žádá své uživatele, aby se zachovali
stejně.
Multimediální obsah v síti Internet mohl být
vytvořen anebo distribuován bez oprávnění
uděleného vlastníkem autorských práv
k originálu.
Kopírování nebo rozšiřování neoprávněného
obsahu může být v různých zemích, včetně té
vaší, porušením zákonů na ochranu autorských
práv.
Za dodržování zákonů na ochranu autorských
práv jste odpovědni vy.
Funkce nahrávání a přenosu datových toků
videa stažených do počítače na přenosný
přehrávač je určena pouze pro použití
na veřejné doméně anebo u příslušně
licencovaného obsahu. Tento obsah smíte
používat pouze pro své osobní, nekomerční
účely a musíte respektovat případné pokyny
obsažené v autorských právech, které poskytl
vlastních autorských práv k danému dílu. Tyto
pokyny mohou zakazovat vytváření dalších
kopií. Datové toky videa mohou obsahovat
technologii na ochranu proti kopírování, která
znemožňuje další kopírování. V takových
situacích nebude nahrávání fungovat a zobrazí
se zpráva s upozorněním.
Záznam dat
Společnost Philips usiluje o zlepšování kvality
svého výrobku i zdokonalení možností
využití pro uživatele výrobků Philips. Zařízení
zaznamenává některé informace/data do
stálé paměti zařízení pro uživatelský prol
zařízení. Tato data se používají k určení a
detekci všech chyb nebo problémů, s nimiž
se uživatel při používání zařízení může setkat.
Uložená data mohou například obsahovat
délku přehrávání v režimu přehrávání hudby,
délku přehrávání v režimu tuneru, počet vybití
baterie atd. Uložená data neukazují obsah
nebo typ média použitého v zařízení ani zdroj
stažených souborů. Data uložená v zařízení jsou
vyzvednuta POUZE v případě, že uživatel vrátí
zařízení do servisního střediska Philips a POUZE
za účelem zjednodušení zjišťování a prevence
chyb. Uložená data budou uživateli na první
požádání poskytnuta.
Recyklace výrobku
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které je možné
recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na něj
vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Čeština
CS
3
Page 5
a
b
c
a
b
c
d
a
b
c
d
e
a
b
c
d
e
f
a
a
b
Nevyhazujte toto zařízení do běžného
domácího odpadu. Informujte se o místních
předpisech týkajících se odděleného sběru
elektrických a elektronických výrobků. Správnou
likvidací starého výrobku pomůžete předejít
možným negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí.
Výstraha
Vyjmutím vestavěné baterie záruka pozbývá •
platnosti a mohlo by dojít ke zničení výrobku.
Následující pokyny se týkají lik vidace výrobku
na konci jeho životnosti.
Výrobek obsahuje vestavěnou dobíjecí baterii
podléhající evropské směrnici 2006/66/ES,
kterou nelze likvidovat s běžným domácím
odpadem.
Informujte se o místních pravidlech sběru
baterií. Správná likvidace baterií pomáhá
předcházet případným nepříznivým účinkům na
životní prostředí a lidské zdraví.
Pro ochranu funkčnosti a bezpečnosti výrobku
vezměte výrobek do ociálního sběrného dvora
nebo servisního střediska, kde může vyjmutí
nebo výměnu akumulátoru provést profesionál:
Oznámení pro Evropskou unii
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
Oznámení pro USA
Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje
omezením pro digitální zařízení třídy B,
v souladu s článkem 15 Směrnic Federální
komunikační komise USA (FCC). Tato
omezení mají zajistit přiměřenou ochranu
před škodlivým rušením při domácí instalaci.
Toto zařízení generuje, používá a může
vyzařovat vysokofrekvenční energii, pokud
není nainstalováno a používáno v souladu
s návodem pro obsluhu a mohou rušit rádiovou
komunikaci.
Neexistuje však záruka, že k tomuto rušení
dojde při konkrétní instalaci. Pokud zařízení ruší
příjem rozhlasového nebo televizního vysílání,
což lze zjistit vypnutím a zapnutím přístroje,
uživatel by se měl pokusit toto rušení napravit
nejméně jedním z následujících opatření:
Přesunutím přijímací antény.•
Zvětšením odstupu mezi zařízením a •
přijímačem.
4
CS
Page 6
Připojením zařízením k zásuvce v jiném •
okruhu, než ke kterému je připojen
přijímač.
Získáním pomoci od prodejce nebo •
zkušeného rádiového nebo televizního
technika.
Oznámení pro Kanadu
Tento přístroj třídy B je ve shodě s kanadskou
směrnicí ICES-003.
Přístroj vyhovuje podmínkám směrnice FCC,
odstavce-15 a 21 CFR 1040,10. Provoz zařízení
má tyto dvě podmínky:
Zařízení nesmí způsobovat rušení a•
musí přijímat rušení, včetně rušení, které •
způsobuje nežádoucí provoz.
Čeština
CS
5
Page 7
2 Váš nový SA018
Quick start guide
SA018
Philips GoGear audio player
EN
SA018 umožňuje
přehrávání nechráněných souborů MP3 •
a WMA
poslech rádia VKV•
Obsah dodávky
Přehrávač SA018 je dodáván v krabici, kterou
lze použít k uložení výrobku nebo jiných
předmětů.
K přehrávači SA018 je přibaleno následující
příslušenství:
Přehrávač
Sluchátka
Kabel USB
Stručný návod k rychlému použití
6
CS
Page 8
3 Začínáme
Všeobecný přehled
přehrávače SA018
p /
a
VOLstisknutí: zvýšení/snížení
b
/ kombinovaný konektor
c
d
RESETstisknutí: resetování zařízení
e
FM /
f
stisknutí: přechod na
předchozí/následující stopu
dvojité stisknutí: přechod na
předchozí/následující složku
stisknutí a podržení: rychlé
procházení vpřed/vzad
v rámci aktuální stopy
hlasitosti
stisknutí a podržení:
zvýšení/snížení rychlosti
sluchátek/USB
stisknutí: přehrát/pozastavit
SA018
/ posunutí: výběr zdroje/
režimu
g
h
Poznámka
Je-li přehrávač SA018 vypnutý, nespotřebovává •
téměř nebo zcela žádnou energii V režimu
„vypnuto“ jsou vypnuty všechny ovládací prvky
kromě ovládání zapnutí/v ypnutí. Z důvodu
uchování energie může zapnutí přehrávače
SA018 chví li tr vat.
Podrobný přehled ovládacích prvků
Přehrávač SA018 nabízí tyto možnosti
ovládání:
Režim
FunkceAkce
/ :
posunutí: zamknutí/
odemknutí všech tlačítek
stisknutí a podržení: zapnutí
a vypnutí zařízení SA018
Stisknutí tlačítka 1x: přepínání
mezi přehráváním a pauzou
stisknutí a podržení: přechod na
začátek první stopy v přehrávači
SA018
Stisknutí tlačítka 1x na začátku
stopy: přechod na začátek
předchozí stopy
Stisknutí tlačítka 1x během
přehrávání: přechod na začátek
aktuální stopy
Stisknutí a podržení během
přehrávání: procházení aktuální
stopou dozadu
Stisknutí tlačítka 2x: přechod na
předchozí složku (pokud složky
existují )
Stisknutí tlačítka 1x: přechod na
začátek další stopy
Stisknutí a podržení během
přehrávání: procházení aktuální
stopou dopředu
Stisknutí tlačítka 2x: přechod na
další složku (pokud složky existují)
Čeština
CS
7
Page 9
FunkceAkce
VOLStisknutí tlačítka 1x: zvýšení/
snížení hlasitosti o jeden krok
Stisknutí a podržení: r ychlé
zvýšení/snížení hlasitosti
Současné stisknutí a podržení
obou tlačítek: zapnutí nebo
vypnutí funkce FullSound™
Stisknutí a podržení po dobu
4 sekund: zapnutí/vypnutí
přehrávače SA018
Režim FM:
FunkceAkce
Stisknutí tlačítka 1x: přepínání
mezi ztlumením a zapnutím zvuku
rádia
Stisknutí a podržení: uložení
aktuální frekvence do předvolby
Stisknutí tlačítka 1x: přechod na
následující nižší frekvenci
Stisknutí tlačítka 2x: přechod
na předchozí předvolbu (pokud
předvolby existují)
Stisknutí a podržení: r ychlé
vyhledávání směrem dolů
k následující silné frekvence
Stisknutí tlačítka 1x: přechod na
následující vyšší frekvenci
Stisknutí tlačítka 2x: přechod na
následující složku (pokud složky
existují )
Stisknutí a podržení: r ychlé
vyhledávání směrem nahoru
k následující silné frekvence
VOLStisknutí tlačítka 1x: zvýšení/
snížení hlasitosti o jeden krok
Stisknutí a podržení: r ychlé
zvýšení/snížení hlasitosti
Stisknutí a podržení po dobu
4 sekund: zapnutí/vypnutí
přehrávače SA018
Poznámka
V režimu nečinnos ti se přehrávač SA018 •
vypne, jestliže nebylo po dobu 5 minut
stisknuto žádné tlačítko.
Posuvný volič zdrojeFM /
/ :
FM
Výběr
zdroje
rádia VKV
Výběr zdroje
hudby, režim
Opakovat vše
Výběr zdroje
hudby, režim
Náhodné
přehrávání*
* V režimu náhodného přehrávání přehrávač
SA018 přehraje skladby v náhodném pořadí.
8
CS
Page 10
Kontrolky LED a jejich význam
Kontrolky LED:
AkceOvládáníKontrolka LED
posunutí- FM (režim rádia VKV)
(režim opakování)
-
-
(režim náhodného
přehrávání)
stisknutí-
stisknutí a přidržení -
stisknutí a přidržení -
dvojité stisknutí-
- současné stisknutí - Vol
- stisknutí a přidržení
- pohyb
současné stisknutíVol
(přehrát)
-
(zpět)
-
(vpřed)
- Vol
(zvýšit hlasitost)
- Vol
(snížit hlasitost)
(uložit předvolbu)
-
(rychle zpět)
-
(rychle vpřed)
- Vol
** (rychle zvýšit hlasitost)
- Vol
** (rychle snížit hlasitost)
(zapnout/vypnout) (= ok, baterie > 40 %) – kontrolka LED
(předchozí složka)
-
(další složka)
a Vol (aktivovat funkci
FullSound™
(návrat na první stopu)
-
)
- posuvník (odemknout tlačítka)
a Vol (deak tivovat funkci
FullSound™
)
(= ok)
(= ok) – kontrolka LED se rozsvítí při
každé akci stisknutí.
(= tlačítko uzamčeno*)
- kontrolka LED se rozsvítí při každé akci
stisknutí.
(= ok) – kontrolka LED zůstane
rozsvícena po dobu stisknutí/podržení
tlačítka.
(= tlačítka uzamčena*) – kontrolka
LED zůstane rozsvícena po dobu stisknutí/
přidržení tlačítka.
zůstane rozsvícena po dobu 2 sekund.
(= baterie 10 –40 %) – kontrolka LED
zůstane rozsvícena po dobu 2 sekund.
(= výstraha, baterie < 10 %, nutno
dobít) – kontrolka LED zůstane rozsvícena
po dobu 2 sekund.
(= ok) – kontrolka LED se dvakrát
rozsvítí a zhasne
(= tlačítko uzamčeno*) – kontrolka
LED se dvakrát rozsvítí a zhasne.
(= ok) – kontrolka LED se třikrát
rozsvítí a zhasne.
(= tlačítko uzamčeno*) – kontrolka
LED se jednou rozsvítí a zhasne.
(= ok) – kontrolka LED se třikrát
rozsvítí a zhasne.
(= tlačítko uzamčeno*) – kontrolka
LED se třikrát rozsvítí a zhasne.
(= ok) – kontrolka LED se jednou
rozsvítí a zhasne.
(= tlačítko uzamčeno*) – kontrolka
LED se jednou rozsvítí a zhasne.
Čeština
CS
9
Page 11
AkceOvládáníKontrolka LED
stisknutí
(pozastavit) (= ok) – kontrolka LED bliká po dobu
pozastavení.
(= tlačítko uzamčeno*) - kontrolka LED
se rozsvítí při každé akci stisknutí.
připojení k PC:
(nabíjení ) (= je možno odpojit, baterie je plně
nabitá) – během připojení kontrolka LED
trvale svítí.
(= je možno odpojit, baterie se nabíjí ) –
během připojení a nabíjení kontrolka LED
trvale svítí.
připojení k PC:
(přenos souborů) (= je možno odpojit, přenos byl
dokončen a baterie je plně nabitá) –
během připojení kontrolka LED trvale svítí.
(= probíhá přenos, neodpojujte) –
kontrolka LED během přenosu souborů
bliká.
(= přenos byl dokončen, je možno
odpojit, baterie se nabíjí ) – během
připojení a nabíjení kontrolka LED trvale
svítí.
* Chcete-li odemknout ovládací pr vk y, posuňte posuvník směrem od symbolu zámku
.
** Kontrolka LED zhasne, je-li dosaženo minimální / maximální úrovně hlasitosti přehrávače SA018.
Upozornění LED spojená se stavem:
SA018Kontrolka LED
baterie potřebuje dobít
přehrávač SA018 neobsahuje žádné soubor y, které lze přehrát
chyba*** – je vyžadováno obnovení softwaru
(trvale svítí )
(dvojitá sekvence)
(trvalá sekvence)
*** Přehrávač SA018 vyžaduje pro provedení softwarových funkcí určitou kapacitu. V mnoha
případech lze tuto chybu
vyřešit odstraněním jedné stopy z prehrávače. Tím dojde k uvolnění více kapacity pro fungování
přehrávače <SA018>.
Důležitá informace: přehrávač SA018 používá •
připojení k počítači pomocí rozhraní USB
k aktualizaci interního softwaru. Během
procesu aktualizace jej neodpojujte, předejdete
tak ztrátě dat a chybné funkci výrobku.
Přehrávač SA018 má vestavěnou baterii, kterou
lze dobít následujícím způsobem:
z počítače (prostřednictvím dodaného •
kabelu USB) pomocí kombinovaného
konektoru sluchátka/USB přehrávače
SA018
přímo z napájecího zdroje •
(prostřednictvím nabíječky, prodává se
samostatně) pomocí kombinovaného
konektoru sluchátka/USB přehrávače
SA018
Poznámka
Je-li přehrávač SA018 připojen k počítači nebo •
napájecímu zdroji, všechny ovládací pr vky a
funkce jsou neaktivní.
Po dokončení přehrávání zůstává přehrávač
•
SA018 v režimu vypnutí.
Připojení dodaného kabelu USB
1 Konektor USB na dodaném kabelu
USB připojte do volného por tu USB na
počítači.
2 Speciální konektor USB na dodaném
kabelu USB připojte do kombinované
zásuvky sluchátek/rozhraní USB
přehrávače SA018.
3 Zapněte počítač.
Přehrávač SA018 se nabíjí. »
Poznámka
Při prvním použití přehrávač SA018 nabíjejte •
alespoň 3 hodiny.
Je-li přehrávač SA018 připojen k počítači,
•
všechny ovládací pr vky a funkce jsou neaktivní.
Oranžová kontrolka LED napájení změní po
•
dokončení procesu napájení bar vu na zelenou.
Více informací o stavov ých kontrolkách LED
naleznete v části Kontrolky LED a jejich
význam.
Připojení sluchátek
Dodaná sluchátka se připojují takto:
Instalace softwarového
programu Philips Device
Manager
Požadavky na systém:
Windows® (2000, XP, Vista)•
Procesor Pentium III 800 MHz nebo vyšší•
128 MB RAM•
500 MB volného místa na pevném disku•
Připojení k síti Internet•
Microsoft® Internet Explorer 6.0 nebo •
vyšší
Port rozhraní USB•
1 Miniaturní konektor rozhraní USB na
dodaném kabelu připojte k přehrávači
SA018.
2 Standardní konek tor rozhraní USB na
dodaném kabelu připojte k počítači.
V počítači se zobrazí překryvné okno. »
Čeština
CS
11
Page 13
3 V překryvném oknu vyberte možnost
Install Philips Device Manager
(Nainstalovat aplikaci Philips Device
Manager).
4 Postupujte podle pokynů na obrazovce
a dokončete instalaci aplikace Philips
Device Manager.
Pokud se překryvné okno v počítači nezobrazí...
1 Zvolte položku Tento počítač
(WindowsXP® / Windows2000®) /
Počítač (WindowsVista®).
2 Pravým tlačítkem myši klikněte na
položku Philips GoGear SA018.
3 Zvolte možnost Install Philips Device
Manager (Nainstalovat aplikaci Philips
Device Manager).
4 Postupujte podle pokynů na obrazovce
a dokončete instalaci aplikace Philips
Device Manager.
Nemůžete v přehrávači SA018 najít soubor?
1 Zkontrolujte, zda je počítač připojen k síti
Internet.
2 Zvolte položku Tento počítač
(WindowsXP® / Windows2000®) /
Počítač (WindowsVista®).
3 Pravým tlačítkem myši klikněte na
položku Philips GoGear SA018.
4 Zvolte možnost Install Philips Device
Manager from the Internet. (Nainstalovat
aplikaci Philips Device Manager ze sítě
Inter net).
5 Postupujte podle pokynů na obrazovce
a dokončete instalaci aplikace Philips
Device Manager ze sítě Internet.
Přenos hudby do přehrávače
SA018
Přehrávač SA018 se v aplikaci Průzkumník
Windows® zobrazuje jako velkokapacitní
paměťové zařízení USB. Hudební soubory lze
do přehrávače SA018 přenášet a uspořádat
prostřednictvím připojení rozhraní USB.
1 Skladby lze mezi počítačem a
přehrávačem SA018 přenášet kliknutím a
zvýrazněním nejméně jedné skladby.
2 Přenos dokončete přetažením položek.
Tip
Přenos hudebních disků CD do přehrávače: •
zkopírujte (konvertujte) skladby na hudebním
disku CD do souborů MP3/WMA pomocí
softwaru, jako je Windows® Media Player.
Soubory do přehrávače SA018 zkopírujte
pomocí aplikace Průzkumní k Windows®.
Bezplatné verze těchto programů lze stáhnout
ze sítě Internet.
Poznámka
Přehrávač SA018 vyžaduje ke zpracování •
aktualizací sof twaru volnou kapacitu paměti.
Problémy spojené s kapacitou lze vyřešit
odstraněním hudební stopy z paměti
přehrávače SA018.
12
CS
Page 14
Uspořádání hudby
v přehrávači SA018
Do přehrávače SA018 lze uložit stovky
hudebních stop. Přehrávač SA018 umožňuje
třídění hudby do složek, aby vám pomohl
uspořádat a hledat vaši hudbu.
1 Připojte přehrávač SA018 k portu USB
počítače a spusťte aplikaci Windows®
Expl orer.
2 Ve velkokapacitním paměťovém zařízení
přehrávače SA018 vy tvořte složky.
3 Hudbu ve složkách uspořádejte
přetažením položek.
Tip
Dvojité stisknutí tlačítka • nebo
umožňuje procházet složkami v přehrávači
SA018 vpřed nebo vzad a rychle najít hudbu.
Čeština
CS
13
Page 15
4 Bavte se
Zapnutí a vypnutí přehrávače
SA018
Přehrávač lze zapnout nebo vypnout
1
stisknutím a přidr žením tlačítka
přibližně na 4 sekundy.
Automatické vypnutí
Přehrávač SA018 je vybaven funkcí
automatického vypnutí, která šetří energii
baterie.
Po 5 minutách nečinnosti (nepřehrává se
hudba, nebylo stisknuto žádné tlačítko) se
přehrávač SA018 vypne.
1 Stisknutím a přidržením tlačítka
přibližně na 4 sekundy přehrávač SA018
opět zapnete.
Poslech hudby
Přehrávač SA018 umožňuje poslouchat hudbu
ve formě nepřetržité smyčky. Přehrávač SA018
je vybaven funkcí náhodného přehrávání, takže
můžete poslouchat hudbu v náhodném pořadí.
1 Připojte dodaná sluchátka.
2 Posuvný volič nastavte na jednu
z následujících možností přehrávání
hudby:
•
– režim Opakovat vše
(nepřetržité přehrávání všech
skladeb)
•
– režim Náhodné přehrávání*
(přehraje všechny skladby
v náhodném pořadí )
14
CS
Page 16
3 Stisknutím a přidržením tlačítka
přibližně na 4 sekundy zapněte přehrávač
SA018.
6 Stisknutím tlačítka / přejdete na
předchozí/následující stopu. (Přidržením
tlačítka lze provádět rychlé hledání zpět/
vpřed v rámci aktuální stopy.)
Čeština
4 Stisknutím tlačítka spustíte přehrávání.
5 Stisknutím tlačítka VOL zvýšíte nebo
snížíte hlasitost.
Poznámka
*V režimu •Náhodné přehrávání mode SA018
přehrává všechny skladby v náhodném pořadí,
dokud nedojde k opakování skladby.
Poslech rádia VKV
Přehrávač SA018 je vybaven vestavěným rádiem
VKV. Následuje návod, jak poslouchat rádio VKV:
1 Připojte dodaná sluchátka.
CS
15
Page 17
2 Posuvný volič nastavte do polohy FM.
3 Stisknutím a přidržením tlačítka
přibližně na 4 sekundy zapněte přehrávač
SA018.
5 Stisknutím tlačítka / snížíte nebo
zvýšíte rádiovou frekvenci. (Přidržením
tlačítka lze rádiovými frekvencemi
procházet směrem nahoru nebo dolů.)
Do předvolby lze uložit až 5 rádiových stanic.
1 Stisknutím tlačítka a jeho přidržením
uložíte frekvenci do předvolby.
Po zaplnění všech 5 předvoleb »
přepisuje přehrávač SA018 stávající
předvolby nově uloženými frekvencemi,
počínaje nejméně používanou
předvolbou.
Rádio začne automaticky hrát. »
4 Stisknutím tlačítka VOL zvýšíte neb
snížíte hlasitost.
16
CS
Poznámka
Kabel sluchátek slouží jako rádiová anténa. •
Kvůli dosažení optimálního pří jmu je třeba
sluchátka správně př ipojit.
Page 18
5 Použití
přehrávače
SA018 pro
přenášení
souborů
Přehrávač SA018 umožňuje přenášení souborů
v programu Windows Explorer.
1 Připojte přístroj SA018 k portu USB
počítače a spusťte aplikaci Windows
Explorer.
2 V přehrávači SA018 vytvoř te složky.
3 Soubory ve složkách uspořádejte
přetažením položek.
Čeština
CS
17
Page 19
6 Řešení
problémů
Jak mohu resetovat svůj přehrávač?
Do resetovacího otvoru na spodní straně •
přehrávače SA018 zasuňte špičku pera
nebo jiný předmět. Přidržte ji, dokud se
přehrávač nevypne.
Neproběhne-li resetování úspěšně, •
postupujte podle kroků k obnovení
přehrávače SA018 pomocí aplikace
Philips Device Manager:
1 Výběrem možnosti Start > Programy
> Philips Digital Audio Player > SA018
Device Manager > Philips Device
Manager v počítači spustíte program
Philips Device Manager.
2 Během připojení přehrávače SA018
k počítači stiskněte a přidržte tlačítko
hlasitosti
.
3 Tlačítko držte do doby, dokud aplikace
Philips Device Manager nerozezná
přehrávač SA018 a nevstoupí do režimu
obnovení.
4 Na počítači klikněte na tlačítko Repair
(Opravit) a postupujte podle pokynů
aplikace Philips Device Manager
k úplnému obnovení.
5 Po dokončení obnovení přehrávač SA018
odpojte od počítače.
6 Restartujte přehrávač SA018.
18
CS
Page 20
7 Technické údaje
Napájení
Interní polymerový akumulátor Li-ion
Doba přehrávání (hudba): až 12 hodin
Požadavky na systém
Windows® 2000, XP, Vista
Procesor Pentium III 800 MHz nebo vyšší
128 MB RAM
500 MB volného místa na pevném disku
Připojení k síti Internet
Microsoft® Internet Explorer 6.0 nebo vyšší
Zvuková karta
Port rozhraní USB
Zvuk
Kmitočtová charakteristika: 20 Hz - 18 kHz
Odstup signál/šum: >84 dB
Odstup kanálů: 45 dB
Výstupní výkon: 2 x 2,4 mW
Celkové harmonické zkreslení (THD): 0,05 %
na 1 kHz
Vylepšení zvuku: FullSound™
Úložná média
Kapacita vestavěné paměti:
SA018102 2 GB NAND Flash
SA018104 4 GB NAND Flash
Kompatibilní s normou pro velkokapacitní
paměťová zařízení
Přenášení přetažením v aplikaci Průzkumník
Windows®
Podporované formáty
hudebních souborů
Přehrávač SA018 podporuje následující hudební
formáty:
MP3•
nechráněné WMA•
Čeština
CS
19
Page 21
8 Vysvětlivky
D
Datový proud
Taková technika přenosu dat, kterou lze
zpracovat jako nepřetržitý a konstantní
proud. Technologie datových proudů se často
používají v Internetu, protože řada uživatelů
nemá dostatečně r ychlý přístup, aby mohli
rychle stahovat velké multimediální soubory,
takže klientský prohlížeč nebo modul plugin může začít zobrazovat data ještě před
přenesením celého souboru.
Decibel (dB)
Měrná jednotka sloužící k vyjádření relativního
rozdílu v síle nebo intenzitě zvuku.
F
FullSound
FullSound™ je inovativní technologie navržená
společností Philips. Technologie FullSound™
věrně obnoví akustické detaily komprimované
hudby a vylepší ji tak, aby poskytovala plné
zvuky bez rušení.
N
Náhodně
Funkce, která přehrává zvukové soubory
(stopy) v náhodném pořadí.
W
WMA (Windows Media Audio)
Formát audia vlastněný společností Microsoft,
je součástí technologie Microsof t Windows
Media. Zahrnuje nástroje pro správu
digitální ho obsahu společnosti Microsoft,
technologii kódování Windows Media Video a
technologii kódování Windows Media Audio.
H
Hlasitost
Hlasitost je nejobvyklejší slovo používané ke
specikaci ovládání relativní hlasitosti zvuků.
Vztahuje se také k funkci řady elektronických
zařízení, která slouží k ovládání hlasitosti.
L
LCD (Liquid Crystal Display)
Pravděpodobně nejběžnější způsob
znázornění vizuálních informací v jiném než
počítačovém elektronickém zařízení.