PHILIPS SA018102P, SA018102R, SA018102B, SA018104K, SA018104S User Manual [cs]

...
Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA018102
SA018104
CS Příručka pro uživatele
Page 2

Obsah

1 Důležité bezpečnostní
informace 2
Obecné informace o údržbě 2 Recyklace výrobku 3
2 Váš nový SA018 6
Obsah dodávky 6
3 Začínáme 7
Všeobecný přehled přehrávače SA018 7
Podrobný přehled ovládacích prvků 7 Kontrolky LED a jejich význam 9
Připojení a nabíjení 11
Připojení dodaného kabelu USB 11 Připojení sluchátek 11
Instalace softwarového programu Philips
Device Manager 11 Přenos hudby do přehrávače SA018 12 Uspořádání hudby v přehrávači SA018 13
4 Bavte se 14
Zapnutí a vypnutí přehrávače SA018 14
Automatické vypnutí 14 Poslech hudby 14 Poslech rádia VKV 15
5 Použití přehrávače SA018 pro
přenášení souborů 17
6 Řešení problémů 18

Čeština

7 Technické údaje 19
Podporované formáty hudebních
souborů 19
8 Vysvětlivky 20
Potřebujete pomoc?
Navštivte webové stránky
www.philips.com/welcome,
CS
1
Page 3
1 Důležité
Bezpečnost poslechu
bezpečnostní
informace

Obecné informace o údržbě

Výstraha
Poškození a chybné funkci výrobku lze předejít Výrobek nevystavujte nadměrné teplotě z topných těles nebo přímého sluneční ho záření. Nedopusťte, aby výrobek spadl na zem nebo
aby na něj spadly jakékoliv předměty. Nedopusťte, aby byl výrobek ponořen do
vody. Zabraňte vniknutí vody do zdířky pro konek tor sluchátek nebo do př ihrádky baterie. Jinak hrozí vá žné poškození zař ízení. Zapnutý mobilní telefon v bezprostřední
blízkosti může způsobit rušení. Zálohujte své soubory. V každém případě
si ponechejte původní soubory, které jste stáhli do zařízení. Společnost Philips není zodpovědná za z trátu obsahu v případě poškození výrobku nebo nečitelnosti dat. Své hudební soubor y spr avujte (přenášejte,
odstraňujte apod.) pouze prostřednictvím přiloženého hudební ho softwaru. Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující
alkohol, čpavek, benzen nebo abrazivní látky, tyto prostředk y mohou výrobek poškodit.
Informace o provozní teplotě a teplotách skladování
Zařízení používejte v místech, kde je • teplota vždy mezi 0 a 35 °C . Zařízení ukládejte v místech, kde je • teplota vždy mezi -20 a 45 °C. Nízké teploty mohou vést ke zkrácení • životnosti baterie.
Náhradní díly/příslušenství:
Náhradní díly a příslušenství lze objednat na stránkách www.philips.com/suppor t.
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost:
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti může poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která může u normální osoby způsobit ztrátu sluchu, dokonce i při poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí postižením sluchu. Zvuk může být klamavý. Během poslechu se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že to, co po delším poslechu zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a nastavení neměňte. Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti: Nastavte nízkou úroveň hlasitosti. Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě, bez zkreslení. Poslouchejte přiměřenou dobu: Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i poslech při normálně ‚bezpečné‘ úrovni hlasitosti po delší dobu. Své zařízení používejte rozumně a dopřejte si patřičné přestávky. Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla. Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou dobu. Po přizpůsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost. Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí. V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte při řízení motorových vozidel, jízdě na kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha zemích je používání sluchátek za jízdy zakázáno.
2
CS
Page 4
Změny
Změny nepovolené výrobcem mohou zrušit uživatelské oprávnění k provozu tohoto výrobku.
Informace o autorských právech
Všechny ostatní značky a názvy výrobků jsou obchodní značky příslušných společností nebo organizací. Neautorizované kopírování nahrávek stažených ze sítě Internet nebo pořízených ze zvukového disku CD je porušením autorských práv a mezinárodních smluv. Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno, včetně počítačových programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek, může být porušením autorských práv a představovat trestný čin. Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo používat. Logo Windows Media a Windows logo jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA a jiných zemích.
Chovejte se odpovědně! Dodržujte autorská práva.
Společnost Philips respektuje duševní vlastnictví ostatních a žádá své uživatele, aby se zachovali stejně. Multimediální obsah v síti Internet mohl být vytvořen anebo distribuován bez oprávnění uděleného vlastníkem autorských práv k originálu. Kopírování nebo rozšiřování neoprávněného obsahu může být v různých zemích, včetně té vaší, porušením zákonů na ochranu autorských práv. Za dodržování zákonů na ochranu autorských práv jste odpovědni vy. Funkce nahrávání a přenosu datových toků videa stažených do počítače na přenosný přehrávač je určena pouze pro použití na veřejné doméně anebo u příslušně licencovaného obsahu. Tento obsah smíte
používat pouze pro své osobní, nekomerční účely a musíte respektovat případné pokyny obsažené v autorských právech, které poskytl vlastních autorských práv k danému dílu. Tyto pokyny mohou zakazovat vytváření dalších kopií. Datové toky videa mohou obsahovat technologii na ochranu proti kopírování, která znemožňuje další kopírování. V takových situacích nebude nahrávání fungovat a zobrazí se zpráva s upozorněním.
Záznam dat
Společnost Philips usiluje o zlepšování kvality svého výrobku i zdokonalení možností využití pro uživatele výrobků Philips. Zařízení zaznamenává některé informace/data do stálé paměti zařízení pro uživatelský prol zařízení. Tato data se používají k určení a detekci všech chyb nebo problémů, s nimiž se uživatel při používání zařízení může setkat. Uložená data mohou například obsahovat délku přehrávání v režimu přehrávání hudby, délku přehrávání v režimu tuneru, počet vybití baterie atd. Uložená data neukazují obsah nebo typ média použitého v zařízení ani zdroj stažených souborů. Data uložená v zařízení jsou vyzvednuta POUZE v případě, že uživatel vrátí zařízení do servisního střediska Philips a POUZE za účelem zjednodušení zjišťování a prevence chyb. Uložená data budou uživateli na první požádání poskytnuta.

Recyklace výrobku

Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které je možné recyklovat. Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Čeština
CS
3
Page 5
a
b
c
a
b
c
d
a
b
c
d
e
a
b
c
d
e
f
a
a
b
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte se o místních předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických a elektronických výrobků. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výstraha
Vyjmutím vestavěné baterie záruka pozbývá platnosti a mohlo by dojít ke zničení výrobku. Následující pokyny se týkají lik vidace výrobku na konci jeho životnosti.
Výrobek obsahuje vestavěnou dobíjecí baterii podléhající evropské směrnici 2006/66/ES, kterou nelze likvidovat s běžným domácím odpadem.
Informujte se o místních pravidlech sběru baterií. Správná likvidace baterií pomáhá předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví. Pro ochranu funkčnosti a bezpečnosti výrobku vezměte výrobek do ociálního sběrného dvora nebo servisního střediska, kde může vyjmutí nebo výměnu akumulátoru provést profesionál:
Oznámení pro Evropskou unii
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení.
Oznámení pro USA Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B, v souladu s článkem 15 Směrnic Federální komunikační komise USA (FCC). Tato
omezení mají zajistit přiměřenou ochranu před škodlivým rušením při domácí instalaci. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii, pokud není nainstalováno a používáno v souladu s návodem pro obsluhu a mohou rušit rádiovou komunikaci. Neexistuje však záruka, že k tomuto rušení dojde při konkrétní instalaci. Pokud zařízení ruší příjem rozhlasového nebo televizního vysílání, což lze zjistit vypnutím a zapnutím přístroje, uživatel by se měl pokusit toto rušení napravit nejméně jedním z následujících opatření:
Přesunutím přijímací antény.• Zvětšením odstupu mezi zařízením a • přijímačem.
4
CS
Page 6
Připojením zařízením k zásuvce v jiném • okruhu, než ke kterému je připojen přijímač. Získáním pomoci od prodejce nebo • zkušeného rádiového nebo televizního technika.
Oznámení pro Kanadu
Tento přístroj třídy B je ve shodě s kanadskou směrnicí ICES-003. Přístroj vyhovuje podmínkám směrnice FCC, odstavce-15 a 21 CFR 1040,10. Provoz zařízení má tyto dvě podmínky:
Zařízení nesmí způsobovat rušení a• musí přijímat rušení, včetně rušení, které • způsobuje nežádoucí provoz.
Čeština
CS
5
Page 7

2 Váš nový SA018

Quick start guide
SA018
Philips GoGear audio player
EN
SA018 umožňuje
přehrávání nechráněných souborů MP3 • a WMA poslech rádia VKV

Obsah dodávky

Přehrávač SA018 je dodáván v krabici, kterou lze použít k uložení výrobku nebo jiných předmětů. K přehrávači SA018 je přibaleno následující příslušenství: Přehrávač
Sluchátka
Kabel USB
Stručný návod k rychlému použití
6
CS
Page 8

3 Začínáme

Všeobecný přehled přehrávače SA018

p /
a
VOL stisknutí: zvýšení/snížení
b
/ kombinovaný konektor
c
d
RESET stisknutí: resetování zařízení
e
FM /
f
stisknutí: přechod na předchozí/následující stopu dvojité stisknutí: přechod na předchozí/následující složku stisknutí a podržení: rychlé procházení vpřed/vzad v rámci aktuální stopy
hlasitosti stisknutí a podržení: zvýšení/snížení rychlosti
sluchátek/USB stisknutí: přehrát/pozastavit
SA018
/ posunutí: výběr zdroje/
režimu
g
h
Poznámka
Je-li přehrávač SA018 vypnutý, nespotřebovává téměř nebo zcela žádnou energii V režimu „vypnuto“ jsou vypnuty všechny ovládací prvky kromě ovládání zapnutí/v ypnutí. Z důvodu uchování energie může zapnutí přehrávače SA018 chví li tr vat.

Podrobný přehled ovládacích prvků

Přehrávač SA018 nabízí tyto možnosti ovládání:
Režim
Funkce Akce
/ :
posunutí: zamknutí/ odemknutí všech tlačítek
stisknutí a podržení: zapnutí a vypnutí zařízení SA018
Stisknutí tlačítka 1x: přepínání mezi přehráváním a pauzou stisknutí a podržení: přechod na začátek první stopy v přehrávači
SA018
Stisknutí tlačítka 1x na začátku stopy: přechod na začátek předchozí stopy Stisknutí tlačítka 1x během přehrávání: přechod na začátek aktuální stopy Stisknutí a podržení během přehrávání: procházení aktuální stopou dozadu Stisknutí tlačítka 2x: přechod na předchozí složku (pokud složky existují )
Stisknutí tlačítka 1x: přechod na začátek další stopy Stisknutí a podržení během přehrávání: procházení aktuální stopou dopředu Stisknutí tlačítka 2x: přechod na další složku (pokud složky existují)
Čeština
CS
7
Page 9
Funkce Akce
VOL Stisknutí tlačítka 1x: zvýšení/
snížení hlasitosti o jeden krok Stisknutí a podržení: r ychlé zvýšení/snížení hlasitosti Současné stisknutí a podržení obou tlačítek: zapnutí nebo vypnutí funkce FullSound™
Stisknutí a podržení po dobu 4 sekund: zapnutí/vypnutí přehrávače SA018
Režim FM:
Funkce Akce
Stisknutí tlačítka 1x: přepínání mezi ztlumením a zapnutím zvuku
rádia
Stisknutí a podržení: uložení aktuální frekvence do předvolby
Stisknutí tlačítka 1x: přechod na následující nižší frekvenci Stisknutí tlačítka 2x: přechod na předchozí předvolbu (pokud předvolby existují) Stisknutí a podržení: r ychlé vyhledávání směrem dolů k následující silné frekvence
Stisknutí tlačítka 1x: přechod na následující vyšší frekvenci Stisknutí tlačítka 2x: přechod na následující složku (pokud složky existují ) Stisknutí a podržení: r ychlé vyhledávání směrem nahoru k následující silné frekvence
VOL Stisknutí tlačítka 1x: zvýšení/
snížení hlasitosti o jeden krok Stisknutí a podržení: r ychlé zvýšení/snížení hlasitosti
Stisknutí a podržení po dobu 4 sekund: zapnutí/vypnutí přehrávače SA018
Poznámka
V režimu nečinnos ti se přehrávač SA018 vypne, jestliže nebylo po dobu 5 minut stisknuto žádné tlačítko.
Posuvný volič zdrojeFM /
/ :
FM
Výběr zdroje
rádia VKV
Výběr zdroje hudby, režim Opakovat vše
Výběr zdroje hudby, režim Náhodné přehrávání*
* V režimu náhodného přehrávání přehrávač SA018 přehraje skladby v náhodném pořadí.
8
CS
Page 10

Kontrolky LED a jejich význam

Kontrolky LED:
Akce Ovládání Kontrolka LED
posunutí - FM (režim rádia VKV)
(režim opakování)
-
-
(režim náhodného
přehrávání)
stisknutí -
stisknutí a přidržení -
stisknutí a přidržení -
dvojité stisknutí -
- současné stisknutí - Vol
- stisknutí a přidržení
- pohyb
současné stisknutí Vol
(přehrát)
-
(zpět)
-
(vpřed)
- Vol
(zvýšit hlasitost)
- Vol
(snížit hlasitost)
(uložit předvolbu)
-
(rychle zpět)
-
(rychle vpřed)
- Vol
** (rychle zvýšit hlasitost)
- Vol
** (rychle snížit hlasitost)
(zapnout/vypnout) (= ok, baterie > 40 %) – kontrolka LED
(předchozí složka)
-
(další složka)
a Vol (aktivovat funkci
FullSound™
(návrat na první stopu)
-
)
- posuvník (odemknout tlačítka)
a Vol (deak tivovat funkci
FullSound™
)
(= ok)
(= ok) – kontrolka LED se rozsvítí při
každé akci stisknutí.
(= tlačítko uzamčeno*)
- kontrolka LED se rozsvítí při každé akci stisknutí.
(= ok) – kontrolka LED zůstane rozsvícena po dobu stisknutí/podržení tlačítka.
(= tlačítka uzamčena*) – kontrolka LED zůstane rozsvícena po dobu stisknutí/ přidržení tlačítka.
zůstane rozsvícena po dobu 2 sekund.
(= baterie 10 –40 %) – kontrolka LED zůstane rozsvícena po dobu 2 sekund.
(= výstraha, baterie < 10 %, nutno dobít) – kontrolka LED zůstane rozsvícena po dobu 2 sekund.
(= ok) – kontrolka LED se dvakrát rozsvítí a zhasne
(= tlačítko uzamčeno*) – kontrolka LED se dvakrát rozsvítí a zhasne.
(= ok) – kontrolka LED se třikrát rozsvítí a zhasne.
(= tlačítko uzamčeno*) – kontrolka LED se jednou rozsvítí a zhasne.
(= ok) – kontrolka LED se třikrát rozsvítí a zhasne.
(= tlačítko uzamčeno*) – kontrolka LED se třikrát rozsvítí a zhasne.
(= ok) – kontrolka LED se jednou rozsvítí a zhasne.
(= tlačítko uzamčeno*) – kontrolka LED se jednou rozsvítí a zhasne.
Čeština
CS
9
Page 11
Akce Ovládání Kontrolka LED
stisknutí
(pozastavit) (= ok) – kontrolka LED bliká po dobu
pozastavení.
(= tlačítko uzamčeno*) - kontrolka LED se rozsvítí při každé akci stisknutí.
připojení k PC:
(nabíjení ) (= je možno odpojit, baterie je plně
nabitá) – během připojení kontrolka LED trvale svítí.
(= je možno odpojit, baterie se nabíjí ) – během připojení a nabíjení kontrolka LED trvale svítí.
připojení k PC:
(přenos souborů) (= je možno odpojit, přenos byl
dokončen a baterie je plně nabitá) – během připojení kontrolka LED trvale svítí.
(= probíhá přenos, neodpojujte) – kontrolka LED během přenosu souborů bliká.
(= přenos byl dokončen, je možno odpojit, baterie se nabíjí ) – během připojení a nabíjení kontrolka LED trvale svítí.
* Chcete-li odemknout ovládací pr vk y, posuňte posuvník směrem od symbolu zámku
.
** Kontrolka LED zhasne, je-li dosaženo minimální / maximální úrovně hlasitosti přehrávače SA018.
Upozornění LED spojená se stavem:
SA018 Kontrolka LED
baterie potřebuje dobít přehrávač SA018 neobsahuje žádné soubor y, které lze přehrát chyba*** – je vyžadováno obnovení softwaru
(trvale svítí )
(dvojitá sekvence) (trvalá sekvence)
*** Přehrávač SA018 vyžaduje pro provedení softwarových funkcí určitou kapacitu. V mnoha případech lze tuto chybu vyřešit odstraněním jedné stopy z prehrávače. Tím dojde k uvolnění více kapacity pro fungování přehrávače <SA018>.
Indikace pomocí zvukových signálů:
Akce nebo stav Zvukový indikátor
zapnutí/vypnutí přehrávače SA018 baterie potřebuje dobít
(zazní jednou) (každých 5 minut)
10
CS
Page 12

Připojení a nabíjení

Varování
Důležitá informace: přehrávač SA018 používá připojení k počítači pomocí rozhraní USB k aktualizaci interního softwaru. Během procesu aktualizace jej neodpojujte, předejdete tak ztrátě dat a chybné funkci výrobku.
Přehrávač SA018 má vestavěnou baterii, kterou lze dobít následujícím způsobem:
z počítače (prostřednictvím dodaného • kabelu USB) pomocí kombinovaného konektoru sluchátka/USB přehrávače
SA018
přímo z napájecího zdroje • (prostřednictvím nabíječky, prodává se samostatně) pomocí kombinovaného konektoru sluchátka/USB přehrávače
SA018
Poznámka
Je-li přehrávač SA018 připojen k počítači nebo napájecímu zdroji, všechny ovládací pr vky a funkce jsou neaktivní. Po dokončení přehrávání zůstává přehrávač
SA018 v režimu vypnutí.

Připojení dodaného kabelu USB

1 Konektor USB na dodaném kabelu
USB připojte do volného por tu USB na počítači.
2 Speciální konektor USB na dodaném
kabelu USB připojte do kombinované zásuvky sluchátek/rozhraní USB přehrávače SA018.
3 Zapněte počítač.
Přehrávač SA018 se nabíjí. »
Poznámka
Při prvním použití přehrávač SA018 nabíjejte alespoň 3 hodiny. Je-li přehrávač SA018 připojen k počítači,
všechny ovládací pr vky a funkce jsou neaktivní. Oranžová kontrolka LED napájení změní po
dokončení procesu napájení bar vu na zelenou. Více informací o stavov ých kontrolkách LED naleznete v části Kontrolky LED a jejich
význam.

Připojení sluchátek

Dodaná sluchátka se připojují takto:

Instalace softwarového programu Philips Device Manager

Požadavky na systém:
Windows® (2000, XP, Vista)• Procesor Pentium III 800 MHz nebo vyšší• 128 MB RAM• 500 MB volného místa na pevném disku• Připojení k síti Internet• Microsoft® Internet Explorer 6.0 nebo • vyšší Port rozhraní USB
1 Miniaturní konektor rozhraní USB na
dodaném kabelu připojte k přehrávači SA018.
2 Standardní konek tor rozhraní USB na
dodaném kabelu připojte k počítači.
V počítači se zobrazí překryvné okno. »
Čeština
CS
11
Page 13
3 V překryvném oknu vyberte možnost
Install Philips Device Manager
(Nainstalovat aplikaci Philips Device Manager).
4 Postupujte podle pokynů na obrazovce
a dokončete instalaci aplikace Philips
Device Manager.
Pokud se překryvné okno v počítači nezobrazí...
1 Zvolte položku Tento počítač
(WindowsXP® / Windows2000®) / Počítač (WindowsVista®).
2 Pravým tlačítkem myši klikněte na
položku Philips GoGear SA018.
3 Zvolte možnost Install Philips Device
Manager (Nainstalovat aplikaci Philips
Device Manager).
4 Postupujte podle pokynů na obrazovce
a dokončete instalaci aplikace Philips
Device Manager.
Nemůžete v přehrávači SA018 najít soubor?
1 Zkontrolujte, zda je počítač připojen k síti
Internet.
2 Zvolte položku Tento počítač
(WindowsXP® / Windows2000®) / Počítač (WindowsVista®).
3 Pravým tlačítkem myši klikněte na
položku Philips GoGear SA018.
4 Zvolte možnost Install Philips Device
Manager from the Internet. (Nainstalovat
aplikaci Philips Device Manager ze sítě Inter net).
5 Postupujte podle pokynů na obrazovce
a dokončete instalaci aplikace Philips
Device Manager ze sítě Internet.

Přenos hudby do přehrávače SA018

Přehrávač SA018 se v aplikaci Průzkumník Windows® zobrazuje jako velkokapacitní paměťové zařízení USB. Hudební soubory lze do přehrávače SA018 přenášet a uspořádat prostřednictvím připojení rozhraní USB.
1 Skladby lze mezi počítačem a
přehrávačem SA018 přenášet kliknutím a zvýrazněním nejméně jedné skladby.
2 Přenos dokončete přetažením položek.
Tip
Přenos hudebních disků CD do přehrávače: zkopírujte (konvertujte) skladby na hudebním disku CD do souborů MP3/WMA pomocí softwaru, jako je Windows® Media Player. Soubory do přehrávače SA018 zkopírujte pomocí aplikace Průzkumní k Windows®. Bezplatné verze těchto programů lze stáhnout ze sítě Internet.
Poznámka
Přehrávač SA018 vyžaduje ke zpracování aktualizací sof twaru volnou kapacitu paměti. Problémy spojené s kapacitou lze vyřešit odstraněním hudební stopy z paměti přehrávače SA018.
12
CS
Page 14

Uspořádání hudby v přehrávači SA018

Do přehrávače SA018 lze uložit stovky hudebních stop. Přehrávač SA018 umožňuje třídění hudby do složek, aby vám pomohl uspořádat a hledat vaši hudbu.
1 Připojte přehrávač SA018 k portu USB
počítače a spusťte aplikaci Windows® Expl orer.
2 Ve velkokapacitním paměťovém zařízení
přehrávače SA018 vy tvořte složky.
3 Hudbu ve složkách uspořádejte
přetažením položek.
Tip
Dvojité stisknutí tlačítka nebo umožňuje procházet složkami v přehrávači SA018 vpřed nebo vzad a rychle najít hudbu.
Čeština
CS
13
Page 15

4 Bavte se

Zapnutí a vypnutí přehrávače SA018

Přehrávač lze zapnout nebo vypnout
1
stisknutím a přidr žením tlačítka přibližně na 4 sekundy.

Automatické vypnutí

Přehrávač SA018 je vybaven funkcí automatického vypnutí, která šetří energii baterie. Po 5 minutách nečinnosti (nepřehrává se hudba, nebylo stisknuto žádné tlačítko) se přehrávač SA018 vypne.
1 Stisknutím a přidržením tlačítka
přibližně na 4 sekundy přehrávač SA018 opět zapnete.

Poslech hudby

Přehrávač SA018 umožňuje poslouchat hudbu ve formě nepřetržité smyčky. Přehrávač SA018 je vybaven funkcí náhodného přehrávání, takže můžete poslouchat hudbu v náhodném pořadí.
1 Připojte dodaná sluchátka.
2 Posuvný volič nastavte na jednu
z následujících možností přehrávání hudby:
– režim Opakovat vše
(nepřetržité přehrávání všech skladeb)
– režim Náhodné přehrávání*
(přehraje všechny skladby v náhodném pořadí )
14
CS
Page 16
3 Stisknutím a přidržením tlačítka
přibližně na 4 sekundy zapněte přehrávač SA018.
6 Stisknutím tlačítka / přejdete na
předchozí/následující stopu. (Přidržením tlačítka lze provádět rychlé hledání zpět/ vpřed v rámci aktuální stopy.)
Čeština
4 Stisknutím tlačítka spustíte přehrávání.
5 Stisknutím tlačítka VOL zvýšíte nebo
snížíte hlasitost.
Poznámka
*V režimu Náhodné přehrávání mode SA018 přehrává všechny skladby v náhodném pořadí, dokud nedojde k opakování skladby.

Poslech rádia VKV

Přehrávač SA018 je vybaven vestavěným rádiem VKV. Následuje návod, jak poslouchat rádio VKV:
1 Připojte dodaná sluchátka.
CS
15
Page 17
2 Posuvný volič nastavte do polohy FM.
3 Stisknutím a přidržením tlačítka
přibližně na 4 sekundy zapněte přehrávač SA018.
5 Stisknutím tlačítka / snížíte nebo
zvýšíte rádiovou frekvenci. (Přidržením tlačítka lze rádiovými frekvencemi procházet směrem nahoru nebo dolů.)
Do předvolby lze uložit až 5 rádiových stanic.
1 Stisknutím tlačítka a jeho přidržením
uložíte frekvenci do předvolby.
Po zaplnění všech 5 předvoleb » přepisuje přehrávač SA018 stávající předvolby nově uloženými frekvencemi, počínaje nejméně používanou předvolbou.
Rádio začne automaticky hrát. »
4 Stisknutím tlačítka VOL zvýšíte neb
snížíte hlasitost.
16
CS
Poznámka
Kabel sluchátek slouží jako rádiová anténa. Kvůli dosažení optimálního pří jmu je třeba sluchátka správně př ipojit.
Page 18
5 Použití
přehrávače SA018 pro přenášení souborů
Přehrávač SA018 umožňuje přenášení souborů v programu Windows Explorer.
1 Připojte přístroj SA018 k portu USB
počítače a spusťte aplikaci Windows
Explorer.
2 V přehrávači SA018 vytvoř te složky. 3 Soubory ve složkách uspořádejte
přetažením položek.
Čeština
CS
17
Page 19
6 Řešení
problémů
Jak mohu resetovat svůj přehrávač?
Do resetovacího otvoru na spodní straně přehrávače SA018 zasuňte špičku pera nebo jiný předmět. Přidržte ji, dokud se přehrávač nevypne. Neproběhne-li resetování úspěšně, postupujte podle kroků k obnovení přehrávače SA018 pomocí aplikace Philips Device Manager:
1 Výběrem možnosti Start > Programy
> Philips Digital Audio Player > SA018 Device Manager > Philips Device Manager v počítači spustíte program Philips Device Manager.
2 Během připojení přehrávače SA018
k počítači stiskněte a přidržte tlačítko hlasitosti
.
3 Tlačítko držte do doby, dokud aplikace
Philips Device Manager nerozezná přehrávač SA018 a nevstoupí do režimu obnovení.
4 Na počítači klikněte na tlačítko Repair
(Opravit) a postupujte podle pokynů aplikace Philips Device Manager k úplnému obnovení.
5 Po dokončení obnovení přehrávač SA018
odpojte od počítače.
6 Restartujte přehrávač SA018.
18
CS
Page 20

7 Technické údaje

Napájení
Interní polymerový akumulátor Li-ion Doba přehrávání (hudba): až 12 hodin
Požadavky na systém
Windows® 2000, XP, Vista Procesor Pentium III 800 MHz nebo vyšší 128 MB RAM 500 MB volného místa na pevném disku Připojení k síti Internet Microsoft® Internet Explorer 6.0 nebo vyšší Zvuková karta Port rozhraní USB
Zvuk
Kmitočtová charakteristika: 20 Hz - 18 kHz Odstup signál/šum: >84 dB Odstup kanálů: 45 dB Výstupní výkon: 2 x 2,4 mW Celkové harmonické zkreslení (THD): 0,05 % na 1 kHz Vylepšení zvuku: FullSound
Úložná média
Kapacita vestavěné paměti: SA018102 2 GB NAND Flash SA018104 4 GB NAND Flash Kompatibilní s normou pro velkokapacitní paměťová zařízení
Software
Philips Device Manager: obnovení a aktualizace
Možnosti připojení
Sluchátka 3,5 mm
Přehrávání zvuku
Formát komprese: MP3, WMA Přenosová rychlost MP3: 8 - 320 k/s a VBR Přenosová rychlost WMA: 5 - 320 kb/s Vzorkovací frekvence MP3: 8; 11,025; 16; 22,050; 24; 32; 44,1; 48 kHz Vzorkovací frekvence WMA: 8; 11,025; 16; 22,050; 24; 32; 44,1; 48 kHz
Tuner / Příjem / Přenos
Předvolby stanic: 5 Pásmo tuneru: VK V
Přenos hudby
Přenášení přetažením v aplikaci Průzkumník Windows®

Podporované formáty hudebních souborů

Přehrávač SA018 podporuje následující hudební formáty:
MP3• nechráněné WMA
Čeština
CS
19
Page 21

8 Vysvětlivky

D
Datový proud
Taková technika přenosu dat, kterou lze zpracovat jako nepřetržitý a konstantní proud. Technologie datových proudů se často používají v Internetu, protože řada uživatelů nemá dostatečně r ychlý přístup, aby mohli rychle stahovat velké multimediální soubory, takže klientský prohlížeč nebo modul plug­in může začít zobrazovat data ještě před přenesením celého souboru.
Decibel (dB)
Měrná jednotka sloužící k vyjádření relativního rozdílu v síle nebo intenzitě zvuku.
F
FullSound
FullSound™ je inovativní technologie navržená společností Philips. Technologie FullSound™ věrně obnoví akustické detaily komprimované hudby a vylepší ji tak, aby poskytovala plné zvuky bez rušení.
N
Náhodně
Funkce, která přehrává zvukové soubory (stopy) v náhodném pořadí.
W
WMA (Windows Media Audio)
Formát audia vlastněný společností Microsoft, je součástí technologie Microsof t Windows Media. Zahrnuje nástroje pro správu digitální ho obsahu společnosti Microsoft, technologii kódování Windows Media Video a technologii kódování Windows Media Audio.
H
Hlasitost
Hlasitost je nejobvyklejší slovo používané ke specikaci ovládání relativní hlasitosti zvuků. Vztahuje se také k funkci řady elektronických zařízení, která slouží k ovládání hlasitosti.
L
LCD (Liquid Crystal Display)
Pravděpodobně nejběžnější způsob znázornění vizuálních informací v jiném než počítačovém elektronickém zařízení.
20
CS
Page 22
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. Všechna práva vyhrazena.
SA018_00_UM_V2.0
wk9333
Loading...