БЪЛГАРСКИ 24
ČEŠTINA 47
EESTI 69
HRVATSKI 91
MAGYAR 114
ҚАЗАҚША 135
LATVIEŠU 158
LIETUVIŠKAI 179
POLSKI 200
ROMÂNĂ 222
РУССКИЙ 244
SLOVENSKY 266
SLOVENŠČINA 288
SRPSKI 309
УКРАЇНСЬКА 331
S99XX, S97XX
4
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Please read this user manual, as it contains information about the features of
this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
General description (Fig. 1)
1 Comb for beard styler attachment
2 Click-on beard styler attachment
3 Click-on trimmer attachment
4 Click-on shaving unit
5 On/off button
6 Socket for small plug
7 Exclamation mark
8 Replacement reminder
9 Travel lock symbol
10 Cleaning reminder
11 Charge symbol
12 Battery charge percentage
13 Personal settings
14 + and - buttons for personal settings
15 Replacement symbol
16 SmartClean system
17 Cap of SmartClean system
18 On/off button
19 Cleaning symbol
20 Drying symbol
21 Progress bar
22 Ready symbol
23 Charge symbol
24 Cleaning cartridge for SmartClean system
25 Adapter
26 Small plug
27 Retaining ring holder
28 Pouch
Important
Read this user manual carefully before you use the shaver and
the SmartClean system. Save this user manual for future reference.
Danger
-Keep the adapter dry.
Warning
-The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
-The shaver and the SmartClean system are not intended for use
by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of these
appliances by a person responsible for their safety.
ENGLISH5
-Children should be supervised to ensure that they do not play with
the shaver and the SmartClean system.
-Always unplug the shaver before you clean it under the tap.
Caution
-Never immerse the SmartClean system in water nor rinse it under the tap.
-Never use water hotter than 80°C to rinse the shaver.
-Do not use the shaver, SmartClean system, adapter or any other part
if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged
adapter or part with one of the original type.
-Only use the SmartClean system with the original cleaning cartridge.
-Always place the SmartClean system on a stable, level and horizontal
surface to prevent leakage.
-Always make sure that the cartridge compar tment is closed before you
use the SmartClean system to clean or charge the shaver.
-When the SmartClean system is ready for use, do not move it to
prevent leakage of cleaning uid.
-The SmartClean system thoroughly cleans but does not disinfect your
shaver, therefore do not share the shaver with others.
-Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
-Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you
rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are
enclosed in a sealed power unit inside the shaver.
Compliance with standards
-This shaver is waterproof and complies with the internationally
approved safety regulations. It is suitable for use in the bath or shower
and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can
therefore only be used cordlessly.
-The shaver and the SmartClean system comply with all applicable
standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
General
-The adapter is equipped with an automatic voltage selector and is
suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
-
The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.
-Maximum noise level: Lc = 69dB(A)
5
The display
Note: Before you use the shaver for the rst time, remove the protective foil
from the display.
-S99XX/S97XX
6
ENGLISH6
Personal settings
The appliance has a feature that allows you to personalise your settings.
You can choose between three settings depending on your personal
shaving needs: comfort, dynamic or efciency.
-When you press the - or + buttons, the bar lights up white
continuously.
Charging
-Charging takes approx. 1 hour.
Note: This appliance can only be used cordlessly.
-When the shaver is charging, the battery charge percentage and the
battery symbol ash white. You hear a sound when you connect the
shaver to the mains.
-The remaining battery capacity is indicated by the battery charge
percentage shown on the display.
-Quick charge: When the battery symbol ashes white more quickly
than normal, the shaver contains enough charge for one shave.
Battery fully charged
Note: This appliance can only be used cordlessly.
Note: When the battery is full, the display switches off automatically after
30 minutes. When you press the on/off button during or after charging, you
hear a sound to indicate that the shaver is still connected to the mains.
-When the battery is fully charged, the battery charge percentage
lights up white continuously.
Battery low
When the battery is almost empty, the battery symbol starts to
ash orange and you hear a sound.
Remaining battery capacity
-The remaining battery capacity is indicated by the battery charge
percentage shown on the display.
ENGLISH7
Cleaning reminder
For optimal shaving performance, we advise you to clean the shaver
after every use.
-When you switch off the shaver, the cleaning reminder ashes
to remind you to clean the shaver.
Travel lock
You can lock the shaver when you are going to travel. The travel lock
prevents the shaver from being switched on by accident.
Activating the travel lock
1 Press the on/off button for 3 seconds to enter the travel lock mode.
, While you activate the travel lock, the travel lock symbol lights up
white continuously. When the travel lock is activated, the shaver
produces a sound and the travel lock symbol ashes.
Deactivating the travel lock
1 Press the on/off button for 3 seconds.
7
, The travel lock symbol ashes and then lights up continuously.
The shaver is now ready for use again.
Note: You can also deactivate the travel lock by connecting the appliance
to the mains.
8
ENGLISH8
Replacing shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving
heads every two years.
-The appliance is equipped with a replacement reminder which reminds
you to replace the shaving heads. The replacement reminder lights up
white continuously and the arrows ash white. You hear a beep to
indicate you have to replace the shaving heads.
Note: After replacing the shaving heads, you need to reset the shaver by
pressing the on/off button for 7 seconds.
Exclamation mark
Blocked shaving heads
-If the shaving heads are blocked, the exclamation mark lights up orange
continuously. The replacement reminder and the cleaning reminder
ash white alternately and you hear a sound. In this case, the motor
cannot run because the shaving heads are soiled or damaged.
-When this happens, you have to clean the shaving heads or replace them.
Overheating
-If the appliance overheats during charging, the exclamation mark ashes orange.
-When this happens, the shaver automatically switches off. Charging
continues once the appliance is back to the normal temperature.
Charging
Charging takes approx. 1 hour.
A fully charged shaver has a shaving time of up to 50 minutes.
Note: You cannot use the appliance while charging.
Note: When the battery is fully charged, the display shows the actual remaining
battery charge percentage.
Charge the shaver before you use it for the rst time and when the display
indicates that the battery is almost empty .
Charging with the adapter
1 Make sure the appliance is switched off.
2 Insert the small plug into the appliance (1) and put the adapter in the
wall socket (2).
ENGLISH9
Charging in the SmartClean system
1 Put the small plug in the SmartClean system.
2 Put the adapter in the wall socket.
3 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder (‘click’).
4 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front
of the shaver points towards the SmartClean system.
5 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2) and
press down the top cap to connect the shaver (‘click’) (3).
Note: The battery symbol lights up to indicate the appliance is charging.
9
Using the shaver
Shaving
Skin adaptation period
Your rst shaves may not bring you the result you expect and your skin may
even become slightly irritated. This is normal. Your skin and beard need time to
adapt to any new shaving system.
We advise you to shave regularly (at least 3 times a week) with this shaver for
a period of 3 weeks to allow your skin to adapt to the new shaver.
Tip: To ensure the best result, we advise you to pre-trim your beard if you have
not shaved for 3 days or longer.
Note: This appliance can only be used cordlessly.
1 Press the on/off button once to switch on the shaver.
Tip: Select your personal settings (see chapter ‘The display’).
,The display lights up for a few seconds.
2 Move the shaving heads over your skin in circular movements.
-Do not make straight movements.
10
ENGLISH10
3 Press the on/off button once to switch off the shaver.
,The display lights up for a few seconds and then shows the remaining
battery charge.
Wet shaving
You can also use this shaver on a wet face with shaving foam or shaving gel.
To shave with shaving foam or shaving gel, follow the steps below:
1 Apply some water to your skin.
2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin.
3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit
glides smoothly over your skin.
4 Press the on/off button once to switch on the shaver.
5 Move the shaving heads over your skin in circular movements.
Note: Rinse the shaver under the tap regularly to ensure that it continues to
glide smoothly over your skin.
6 Dry your face and thoroughly clean the shaver after use (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel off the shaver.
Using the click-on attachments
Using the trimmer attachment
You can use the trimmer attachment to groom your sideburns and
moustache.
1 Pull the shaving unit straight off the appliance.
Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the appliance.
ENGLISH11
2 Insert the lug of the trimmer attachment into the slot in the top of
the shaver. Then press down the trimmer attachment to attach it to
the appliance (‘click’).
3 Press the on/off button once to switch on the appliance.
,The display lights up for a few seconds.
4 You can now start trimming.
5 Press the on/off button once to switch off the appliance.
,The display lights up for a few seconds to show the remaining
battery charge.
6 Pull the trimmer attachment straight off the appliance.
Note: Do not twist the trimmer attachment while you pull it off the appliance.
7 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the
appliance. Then press down the shaving unit to attach it to the
appliance (‘click’).
11
Using the beard styler attachment
1 Make sure the appliance is switched off.
2 Pull the shaving unit straight off the appliance.
Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the appliance.
3 Insert the lug of the beard styler attachment into the slot in the top
of the appliance. Then press down the beard styler attachment to
attach it to the appliance (‘click’).
Using the beard styler attachment with comb
You can use the beard styler attachment with the comb attached to style
your beard at one xed setting, but also at different length settings. The hair
length settings on the beard styler attachment correspond to the remaining
hair length after cutting and range from 1 to 5mm.
12
ENGLISH12
1 Slide the comb straight into the guiding grooves on both sides of the
beard styler attachment (‘click’).
2 Press the length selector and then push it to the left or right to
select the desired hair length setting.
3 Press the on/off button once to switch on the appliance.
4 You can now start styling your beard.
Using the beard styler attachment without comb
You can use the beard styler attachment without the comb to contour
your beard, moustache, sideburns or neckline.
1 Pull the comb off the beard styler attachment.
Note: Grab the comb in the centre to pull it off the beard styler attachment.
Do not pull at the sides of the comb.
2 Press the on/off button once to switch on the appliance.
3 You can now start contouring your beard, moustache, sideburns
or neckline.
ENGLISH13
Cleaning and maintenance
Cleaning the shaver in the SmartClean system
-SmartClean system Pro also has two phases: the rinsing phase and the
drying phase. It also has a progress bar to show the progress of the
two phases.
Preparing the SmartClean system for use
Do not tilt the SmartClean to prevent leakage.
Note: Hold the SmartClean while you prepare it for use.
1 Put the small plug in the back of the SmartClean system.
2 Put the adapter in the wall socket.
3 Press the button on the side of the SmartClean system (1) and lift
the top part of the SmartClean system (2).
13
4 Pull the seal off the cleaning cartridge.
5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean system.
14
ENGLISH14
6 Push the top part of the SmartClean system back down (‘click’).
Using the SmartClean system
Always make sure to shake excess water off the shaver before you place
it in the SmartClean.
1 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder (‘click’).
2 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front
of the shaver points towards the SmartClean system.
3 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2) and
press down the top cap to connect the shaver (‘click’) (3).
,The battery symbol and the on/off button start to ash, which
indicates that the shaver is charging.
4 Press the on/off button on the SmartClean system to start the
cleaning program.
ENGLISH15
, The on/off button and the rinsing symbol both light up continuously.
Note: The rinsing phase takes approx. 10 minutes.
Note: The progress bar shows the progress of the rinsing phase.
,During the drying phase, the drying symbol lights up continuously.
Note: The drying phase takes approx. 4 hours.
Note: The progress bar shows the progress of the drying phase.
, When the cleaning program has been completed, the ready symbol
lights up continuously.
,The battery symbol lights up continuously to indicate that the shaver
is fully charged.
Note: Charging takes approx. 1 hour.
Note: If you press the on/off button of the SmartClean system during the
cleaning program, the program aborts. In this case, the rinsing or drying symbol
stops ashing.
Note: If you remove the adapter from the wall socket during the cleaning
program, the program aborts.
Note: 30 minutes after the cleaning program and charging have been
completed, the SmartClean switches off automatically.
Replacing the cartridge of the SmartClean System
-Replace the cleaning cartridge when the replacement symbol ashes
orange or when you are no longer satised with the result.
1 Press the button on the side of the SmartClean system (1) and lift
the top part of the SmartClean system (2).
15
2 Take the empty cleaning cartridge from the SmartClean system and
pour any remaining cleaning uid out of the cleaning cartridge.
You can simply pour the cleaning uid down the sink.
3 Throw away the empty cleaning cartridge.
4 Unpack the new cleaning cartridge and pull the seal off the cartridge.
16
ENGLISH16
5 Place the new cleaning cartridge in the SmartClean system.
6 Push the top part of the SmartClean system back down (‘click’).
Cleaning the shaver under the tap
Clean the shaver after every shave for optimal shaving performance.
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to
prevent your hands from getting burnt.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the
shaving heads.
1 Switch off the shaver.
2 Rinse the shaving unit under a warm tap for some time.
3 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit.
ENGLISH17
4 Rinse the shaving head holder under a warm tap.
5 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder dry.
6 Reattach the shaving head holder to the bottom part of the shaving
unit (‘click’).
Thorough cleaning method
Make sure the appliance is switched off.
1 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit.
2 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), turn it
anticlockwise (2) and lift it off the shaving head (3).
Remove the retaining ring from the retaining ring holder and repeat this
process for the other retaining rings.
17
3 Remove the shaving heads from the shaving head holder. Each shaving
head consists of a cutter and guard.
Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are
all matching sets. If you accidentally put a cutter in the wrong shaving guard, it
may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
4 Clean the cutter and guard under the tap.
18
ENGLISH18
5 After cleaning, place the cutter back into the guard.
6 Put the shaving heads back into the shaving head holder.
Note: Make sure the projections of the shaving heads t exactly into the recesses.
7 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), place it on the
shaving head (2) and turn it clockwise (3) to reattach the retaining ring.
Repeat this process for the other retaining rings.
8 Reattach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit.
Cleaning the click-on attachments
Cleaning the trimmer attachment
Clean the trimmer attachment every time you have used it.
1 Switch on the appliance with the trimmer attachment attached.
2 Rinse the trimmer attachment under a hot tap for some time.
3 Carefully shake off excess water and let the trimmer attachment dry.
4 After cleaning, switch off the appliance.
Tip: For optimal trimmer performance, lubricate the trimmer teeth with
a drop of sewing machine oil every six months.
Cleaning the beard styler attachment
Clean the beard styler attachment every time you have used it.
1 Pull the comb off the beard styler attachment.
2 Rinse the beard styler attachment and the comb separately under
a hot tap for some time.
3 Carefully shake off excess water and let the beard styler
attachment and comb dry.
4 Lubricate the teeth with a drop of sewing machine oil every six months.
ENGLISH19
Storage
1 Store the shaver in the pouch supplied.
Note: We advise you to let the shaver dry before you store it in the pouch.
Replacement
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving
heads every two years.
Replacement reminder
The shaving unit symbol lights up to indicate that the shaving heads need to
be replaced. Replace damaged shaving heads right away.
Only replace the shaving heads with original SH90 Philips shaving heads.
1 The shaving unit symbol lights up continuously, the arrows ash
white and you hear a beep when you switch off the shaver.
19
2 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit.
3 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), turn it
anticlockwise (2) and lift it off the shaving head (3).
Remove the retaining ring from the retaining ring holder and repeat this
process for the other retaining rings.
20
ENGLISH20
4 Remove the shavings heads from the shaving head holder and throw
them away.
5 Place new shaving heads in the holder.
Note: Make sure the projections of the shaving heads t exactly into the
recesses.
6 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), place it
on the shaving head (2) and turn it clockwise (3) to reattach the
retaining ring.
Repeat this process for the other retaining rings.
7 Reattach the shaving head holder to the bottom part of the shaving
unit.
8 To reset the shaver, press and hold the on/off button for
approx. 7 seconds. Wait until you hear two beeps.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service.
or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaet for
contact details).
ENGLISH21
The following parts are available:
-HQ8505 adapter
-SH90 Philips shaving heads
-HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray
-RQ111 Philips beard styler attachment
-RQ585 Philips cleansing brush attachment
-RQ560/RQ563 Philips cleansing brush heads
-JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 cleaning cartridge
Shaving heads
-We advise you to replace your shaving heads every two years. Always
replace the shaving heads with original SH90 Philips shaving heads.
Environment
-Do not throw away the shaver and the SmartClean system with the
normal household waste at the end of their life, but hand them in at an
ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve
the environment.
-The built-in rechargeable shaver battery contains substances that
may pollute the environment. Always remove the battery before you
discard or hand in the shaver at an ofcial collection point. Dispose
of the battery at an ofcial collection point for batteries. If you have
trouble removing the battery, you can also take the shaver to a Philips
service centre. The staff of this centre will remove the battery for you
and will dispose of it in an environmentally safe way.
21
Removing the rechargeable shaver battery
Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver.
Make sure the battery is completely empty when you remove it.
Be careful, the battery strips are sharp.
1 Insert the screwdriver into the slot between the front and back
panel in the bottom of the appliance. Remove the back panel.
2 Remove the front panel.
3 Unscrew the two screws at the top of the inner panel and remove
the inner panel.
4 Remove the rechargeable battery with a screwdriver.
22
ENGLISH22
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/
support or read the separate worldwide guarantee leaet.
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of
the international guarantee because they are subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter
with the appliance. If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
ProblemPossible causeSolution
The shaver does not
work when I press the
on/off button.
The shaver does not
shave as well as it used to.
I replaced the shaving
heads, but the replacement
reminder is still showing.
A shaving head symbol
has suddenly appeared
on the display.
An exclamation mark has
suddenly appeared on
the display while charging.
An exclamation mark,
replacement reminder
and the cleaning reminder
have suddenly appeared
on the display.
The shaver is still attached to
the mains. For safety reasons, the
shaver can only be used cordlessly.
The rechargeable battery is
empty.
The travel lock is activated.Press the on/off button for 3 seconds to
The shaving heads are damaged
or worn.
Hairs or dirt obstruct the
shaving heads.
You have not reset the shaver.Reset the shaver by pressing the on/
This symbol is a replacement
reminder.
The shaver is overheated.Disconnect the shaver from the mains for
The shaving heads are soiled or
damaged.
Unplug the shaver and press the on/off
button to switch on the shaver.
Recharge the battery (see chapter
‘Charging’).
deactivate the travel lock.
Replace the shaving heads (see chapter
‘Replacement’).
Clean the shaving heads(see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
Clean the shaver thoroughly before you
continue shaving (see chapter ‘Cleaning
and maintenance’).
off button for approx. 7 seconds (see
chapter ‘Replacement’).
Replace the shaving heads (see chapter
‘Replacement’).
approx. 10 minutes.
Replace (see chapter ‘Replacement’) or
clean the shaving heads (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
ProblemPossible causeSolution
ENGLISH23
23
Water is leaking from the
bottom of the shaver.
The SmartClean system
does not work when I
press the on/off button.
The shaver is not entirely
clean after I clean it in the
SmartClean system.
The shaver is not fully
charged after I charge it
in the SmartClean system.
During cleaning, water may
collect between the inner
body and the outer shell of the
shaver.
The SmartClean system is not
connected to the mains.
You have not placed the shaver in
the SmartClean system properly,
so there is no electrical connection
between the SmartClean system
and the shaver.
The cleaning cartridge needs
replacement.
The cleaning cartridge is empty.
The replacement symbol ashes
to indicate you have to replace
the cleaning cartridge.
You have used another cleaning
uid than the original Philips
cleaning cartridge.
The drain of the cleaning
cartridge might be blocked.
You have not placed the shaver
in the SmartClean system
properly.
This is normal and not dangerous
because all electronics are enclosed in a
sealed power unit inside the shaver.
Put the small plug in SmartClean system
and put the adapter in the wall socket.
Press down the top cap (‘click’) to ensure
a proper connection between the shaver
and the SmartClean system.
Replace the cleaning cartridge (see
chapter ‘Cleaning and maintenance’).
Place a new cleaning cartridge in
the SmartClean system (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
Only use the Philips cleaning cartridge.
Push the hairs down the drain with a
toothpick.
Press down the top cap (‘click’) to ensure
a proper connection between the shaver
and the SmartClean system.
24
БЪЛГАРСКИ
Въведение
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За
да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,
регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome.
Прочетете внимателно това ръководство за експлоатация, тъй като
то съдържа информация за функциите на тази самобръсначка, а също
и някои съвети, които ще направят бръсненето ви по-бързо и поприятно.
Общо описание (фиг. 1)
1 Гребен за приставката за оформяне на брада
2 Приставка с щракване за оформяне на брада
3 Приставка с щракване за подстригване
4 Бръснещ блок с щракване
5 Бутон за вкл./изкл.
6 Гнездо за малък жак
7 Удивителен знак
8 Напомняне за смяна
9 Символ за заключване при пътуване
10 Напомняне за почистване
11 Символ за зареждане
12 Заряд на батерията в проценти
13 Лични настройки
14 Бутони + и - за лични настройки
15 Символ за смяна
16 Система SmartClean
17 Капачка на системата SmartClean
18 Бутон за вкл./изкл.
19 Символ на почистване
20 Символ на сушене
21 Лента с хода на изпълнение
22 Символ за готовност
23 Символ за зареждане
24 Почистваща касета за системата SmartClean
25 Адаптер
26 Малък жак
27 Държач на придържащия пръстен
28 Торбичка
БЪЛГАРСКИ25
Важно
Преди да използвате самобръсначката и системата SmartClean,
прочетете внимателно това ръководство за експлоатация. Запазете го
за справка в бъдеще.
Опасност
-Пазете адаптера сух.
Предупреждение
-В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте адаптера, за да го
замените с друг щепсел, тъй като това крие опасности.
-Самобръсначката и системата SmartClean не са предназначени
за ползване от хора (включително деца) с намалени физически
способности, умствени недъзи или без опит и познания, ако са
оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на
отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на
използване на тези уреди.
-Наглеждайте децата, за да не си играят със самобръсначката и
системата SmartClean.
-Винаги изключвайте щепсела от контакта, преди да измиете
самобръсначката с течаща вода.
Внимание
-В никакъв случай не потапяйте системата SmartClean във вода и не
я изплаквайте с течаща вода.
-Никога не изплаквайте самобръсначката с вода, по-гореща от
80°C.
или която и да е друга част, ако тя е повредена, тъй като това
може да доведе до нараняване. Винаги заменяйте повредения
адаптер или част само с такава от оригиналния тип.
-Използвайте системата SmartClean само с оригиналната
почистваща касета.
-Поставяйте системата SmartClean винаги върху стабилна, равна и
хоризонтална повърхност, за да предотвратите разливане.
-Винаги проверявайте дали отделението за пълнители е затворено,
преди да използвате системата SmartClean за почистване или
зареждане на самобръсначката.
-Когато системата SmartClean е готова за употреба, не я местете,
за да предотвратите разливане на течността за почистване.
-Системата SmartClean измива щателно, но не дезинфекцира
самобръсначката, така че не ползвайте самобръсначката съвместно
с други.
-Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане, абразивни
гъби, абразивни почистващи препарати или агресивни течности,
като бензин или ацетон.
-От гнездото отдолу на самобръсначката може да тече вода,
когато я изплаквате. Това е нормално и не е опасно, тъй като
цялата електроника е затворена в капсулован захранващ блок
вътре в самобръсначката.
БЪЛГАРСКИ26
Съответствие със стандартите
-Тази самобръсначка е водоустойчива и съответства на
международно одобрената нормативна уредба за безопасност.
Подходяща е за употреба във ваната или под душа, както и за
измиване с течаща вода. Поради тази причина, от съображения за
сигурност самобръсначката може да се използва само на батерии.
-Самобръсначката и системата SmartClean отговарят на всички
приложими стандарти и разпоредби относно излагането на
електромагнитни полета.
Общи положения
-Адаптерът е съоръжен с автоматичен селектор на напрежение и е
подходящ за напрежения на мрежата от 100 до 240 волта.
-Адаптерът преобразува 100-240 волта в безопасно ниско
напрежение под 24 волта.
-Максимално ниво на шума: Lc = 69 dB(A)
Дисплеят
Забележка: Преди да използвате самобръсначката за пръв път,
махнете предпазното фолио от дисплея.
-S99XX/S97XX
Лични настройки
Уредът разполага с функция, която ви позволява да персонализирате
настройките си. Можете да избирате между три настройки в
зависимост от личните ви предпочитания при бръснене: комфортна,
динамична или ефективна.
-Когато натискате бутоните - или +, лентата свети непрекъснато
в бяло.
Зареждане
-Зареждането отнема около 1 час.
Забележка: Този уред може да работи само на батерии.
БЪЛГАРСКИ27
-Когато самобръсначката се зарежда, индикаторът за заряд на
батерията в проценти и символът на батерията премигват в бяло.
Чува се звуков сигнал, когато свържете самобръсначката към
мрежата.
-Оставащият в батерията заряд се обозначава чрез индикатора за
заряд на батерията в проценти, показан на дисплея.
-Бързо зареждане: когато символът на батерията премигва в бяло
по-бързо от обикновено, самобръсначката е заредена достатъчно
за едно бръснене.
Напълно заредена батерия
Забележка: Този уред може да работи само на батерии.
Забележка: Когато батерията е напълно заредена, дисплеят се
изключва автоматично след 30 минути. Когато натиснете бутона
за включване/изключване по време на зареждане или след това, ще
чуете звук, който показва, че самобръсначката все още е свързана към
мрежата.
-Когато батерията е напълно заредена, индикаторът за заряд на
батерията в проценти свети постоянно в бяло.
Изтощена батерия
-Когато батерията е почти изтощена, символът на батерията
премигва в оранжево и чувате звуков сигнал.
Оставащ заряд на батерията
-Оставащият в батерията заряд се обозначава чрез индикатора за
заряд на батерията в проценти, показан на дисплея.
Напомняне за почистване
За най-добри резултати при бръснене ви препоръчваме да почиствате
самобръсначката след всяка употреба.
-Когато изключите самобръсначката, напомнянето за почистване
започва да премигва, за да ви напомни да почистите
самобръсначката.
БЪЛГАРСКИ28
Заключване при пътуване
Можете да заключите самобръсначката, когато ви предстои да
пътувате. Заключването при пътуване предпазва самобръсначката от
случайно включване.
Задействане на заключването при пътуване
1 Задръжте бутона вкл./изкл. натиснат за 3 секунди, за да влезете в
режим на заключване при пътуване.
,Докато активирате заключването при пътуване, символът за
заключване при пътуване свети в бяло постоянно. Когато
заключването при пътуване е включено, самобръсначката издава
звуков сигнал и символът за заключване при пътуване премигва.
Освобождаване на заключването при пътуване
1 Задръжте бутона вкл./изкл. натиснат за 3 секунди.
,Символът за заключване при пътуване премигва, след което
започва да свети непрекъснато.
Сега самобръсначката е отново готова за използване.
Забележка: Можете да изключите заключването при пътуване и като
включите уреда в контакта.
Смяна на бръснещите глави
За най-добри резултати при бръснене препоръчваме да подменяте
бръснещите глави на всеки две години.
-Уредът е снабден с функция за напомняне за смяна, която ви
напомня да подмените бръснещите глави. При напомняне за смяна
индикаторът свети в бяло и стрелките премигват в бяло. Чувате
звуков сигнал, указващ, че трябва да смените бръснещите глави.
Забележка: След смяна на бръснещите глави трябва да нулирате
самобръсначката чрез натискане на бутона за включване/изключване в
продължение на 7 секунди.
БЪЛГАРСКИ29
Удивителен знак
Блокирани бръснещи глави
-Ако бръснещите глави са блокирани, удивителният знак свети в
оранжево непрекъснато. Индикаторите за напомняне за смяна
и напомняне за почистване премигват в бяло последователно и
чувате звуков сигнал. В такъв случай моторът не може да работи,
тъй като бръснещите глави са замърсени или повредени.
-Когато това се случи, трябва да почистите или подмените
бръснещите глави.
Прегряване
-Ако уредът прегрее по време на зареждане, удивителният знак
премигва в оранжево.
-Когато това се случи, самобръсначката се изключва автоматично.
Зареждането продължава, след като уредът се върне към
нормална температура.
Зареждане
Зареждането отнема около 1 час.
Напълно заредената самобръсначка може да се използва за бръснене
в продължение на до 50 минути.
Забележка: Не можете да използвате уреда по време на зареждане.
Забележка: Когато батерията е напълно заредена, на дисплея се
показва оставащият заряд на батерията в проценти.
Заредете самобръсначката, преди да я използвате за първи път, и
когато на дисплея се покаже, че батерията е почти изтощена.
Зареждане с адаптера
1 Уверете се, че уредът е изключен.
2 Поставете малкия щепсел в уреда (1) и включете адаптера в
контакта (2).
БЪЛГАРСКИ30
Зареждане в системата SmartClean
1 Включете малкия щепсел в системата SmartClean.
2 Включете адаптера в контакта.
3 Натиснете горния капак, за да може да поставите
самобръсначката в държача (с щракване).
4 Дръжте самобръсначката с горната част надолу над държача.
Уверете се, че предната част на самобръсначката сочи към
системата SmartClean.
5 Поставете самобръсначката в държача (1), наклонете
самобръсначката назад (2) и натиснете надолу горния капак, за
да свържете самобръсначката (с щракване) (3).
Забележка: Символът на батерията светва, за да покаже, че уредът
се зарежда.
Използване на самобръсначката
Бръснене
Период за адаптиране
Първите бръснения може да не дадат резултатите, които очаквате, и
дори може кожата ви леко да се раздразни. Това е нормално. Кожата
и брадата ви се нуждаят от известно време, за да свикнат с новата
система за бръснене.
Съветваме ви да се бръснете редовно (най-малко 3 пъти в седмицата)
със самобръсначката в продължение на 3 седмици, за да може кожата
ви да се приспособи към новата самобръсначка.
Съвет: За най-добри резултати ви съветваме да подстригвате брадата
си предварително, ако не сте се бръснали от 3 или повече дни.
Забележка: Този уред може да работи само на батерии.
Loading...
+ 322 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.