Philips S9521 User Manual [dk]

Page 1
S95XX
Page 2
Page 3
1
Page 4
Page 5
Page 6
1 2 3
Page 7
1
2
1
3
1
2
2
3
Page 8
1
2
2 3
3
3
1 2
4
4
4
5
Page 9
1 2
3
1
4
7
4
2
5
3
6
8
Page 10
2 31
4 5 6
7
8
10
9
Page 11
ENGLISH 12 DEUTSCH 50 FRANÇAIS 92 ITALIANO 136
S95XX
Page 12
12

ENGLISH

Table of contents
Introduction 13 Important 14 General description 17 The display 18
Personal settings 18 Charging 18 Battery fully charged 19 Battery low 20 Remaining battery capacity 20 Cleaning reminder 20 Travel lock 20 Replacing shaving heads 22 Exclamation mark 22
Charging 23
Charging with the adapter 23 Charging in the SmartClean system 24
Using the shaver 25
Shaving 25 Using the click-on attachment 27
Cleaning and maintenance 29
Cleaning the shaver in the SmartClean system 29 Cleaning the shaver under the tap 34 Thorough cleaning method 36 Cleaning the click-on attachment 38
Storage 39
Page 13
ENGLISH 13
Replacement 39
Replacing the shaving heads 39 Ordering accessories 42 Recycling 43
Removing the rechargeable shaver battery 44 Guarantee and support 44
Guarantee restrictions 45 Troubleshooting 45
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
Please read this user manual, as it contains information
about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
Page 14
ENGLISH14
Important
Read this user manual carefully before you use the shaver and the SmartClean system. Save this user manual for future reference.
Danger
- Keep the adapter dry.
Warning
- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as
this causes a hazardous situation.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Always unplug the shaver before you clean it under the tap.
Page 15
ENGLISH 15
Caution
- Never immerse the SmartClean system in water nor rinse it under the tap.
- Never use water hotter than 80°C to rinse the shaver.
- Do not use the shaver, SmartClean
system, adapter or any other part if it is damaged, as this may cause injury.
Always replace a damaged adapter or part with one of the original type.
- Only use the SmartClean system with the original cleaning cartridge.
- Always place the SmartClean system
on a stable, level and horizontal
surface to prevent leakage.
- Always make sure that the cartridge compartment is closed before you use the SmartClean system to clean or charge the shaver.
- When the SmartClean system is
ready for use, do not move it to prevent leakage of cleaning uid.
- The SmartClean system thoroughly cleans but does not disinfect your
shaver, therefore do not share the
shaver with others.
- Never use compressed air, scouring
pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
Page 16
ENGLISH16
- Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver.
Compliance with standards
- This shaver is waterproof and complies with the internationally approved safety regulations. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under
the tap. For safety reasons, the
shaver can therefore only be used cordlessly.
- The shaver and the SmartClean system comply with all applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic elds.
General
- The adapter is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
- The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.
- Maximum noise level: Lc = 69dB(A)
Page 17
ENGLISH 17
General description (Fig. 3)
1 Comb for beard styler attachment 2 Click-on beard styler attachment 3 Click-on shaving unit 4 On/off button 5 Socket for small plug 6 Exclamation mark 7 Replacement reminder 8 Battery charge indicator 9 Travel lock symbol 10 Cleaning reminder 11 Personal settings bar 12 + and - buttons for personal
settings 13 Replacement symbol 14 SmartClean system 15 Cap of SmartClean system 16 On/off button 17 Cleaning symbol 18 Drying symbol 19 Ready symbol 20 Charge symbol 21 Cleaning cartridge for SmartClean
system 22 Adapter 23 Small plug 24 Retaining ring holder 25 Cleaning brush 26 Pouch
Page 18
ENGLISH18
The display
Note: Before you use the shaver for the
rst time, remove the protective foil from the display.
- S95XX
Personal settings
The appliance has a feature that allows you to personalise your settings. You can choose between three settings depending on your personal shaving
needs: comfort, dynamic or efciency.
- When you press the - or + buttons, the bar lights up white continuously.
Charging
- Charging takes approx. 1 hour.
Note: This appliance can only be used cordlessly.
- Quick charge: When you connect the
appliance to the mains, it produces a
sound. Then the lights of the battery charge indicator light up one after the other continuously. When the shaver
contains enough energy for one shave,
the bottom light of the battery charge
indicator starts to ash slowly.
Page 19
ENGLISH 19
- If you leave the appliance connected
to the mains, the charging process
continues. To indicate that the
appliance is charging, rst the bottom light ashes white and then
lights up white continuously.
Then the second light ashes and then lights up continuously, and so
on until the shaver is fully charged.
Battery fully charged
Note: This appliance can only be used cordlessly.
Note: When the battery is full, the display switches off automatically after 30 minutes. When you press the on/off button during or after charging, you hear a sound to indicate that the shaver is still connected to the mains.
- When the battery is fully charged, all lights of the battery charge indicator light up white continuously.
Page 20
ENGLISH20
Battery low
- When the battery is almost empty, the bottom light ashes orange and
you hear a sound.
Remaining battery capacity
- The remaining battery capacity is indicated by the lights of the battery charge indicator that light up continuously.
Cleaning reminder
For optimal shaving performance, we
advise you to clean the shaver after every use.
- When you switch off the shaver, the
cleaning reminder ashes to remind
you to clean the shaver.
Travel lock
You can lock the shaver when you are going to travel. The travel lock prevents the shaver from being switched on by accident.
Page 21
ENGLISH 21
Activating the travel lock
1 Press the on/off button for
3 seconds to enter the travel lock mode.
, While you activate the travel lock,
the travel lock symbol lights up white continuously. When the travel lock is activated, the shaver produces a sound and the travel
lock symbol ashes.
Deactivating the travel lock
1 Press the on/off button for
3 seconds.
, The travel lock symbol ashes and
then lights up continuously.
The shaver is now ready for use again.
Note: You can also deactivate the travel lock by connecting the appliance to the mains.
Page 22
ENGLISH22
Replacing shaving heads
For maximum shaving performance,
we advise you to replace the shaving heads every two years.
- The appliance is equipped with a replacement reminder which reminds you to replace the shaving heads. The replacement reminder lights up white continuously and the
arrows ash white. You hear a beep
to indicate you have to replace the shaving heads.
Note: After replacing the shaving heads, you need to reset the shaver by pressing the on/off button for 7 seconds.
Exclamation mark Blocked shaving heads
- If the shaving heads are blocked, the exclamation mark lights up orange continuously. The replacement reminder and the cleaning reminder
ash white alternately and you hear a sound. In this case, the motor
cannot run because the shaving heads are soiled or damaged.
- When this happens, you have to clean the shaving heads or replace them.
Page 23
ENGLISH 23
Overheating
- If the appliance overheats during
charging, the exclamation mark ashes orange.
- When this happens, the shaver automatically switches off. Charging continues once the appliance is back to the normal temperature.
Charging
Charging takes approx. 1 hour. A fully charged shaver has a shaving time of up to 50 minutes.
Note: You cannot use the appliance while charging.
Charge the shaver before you use it
for the rst time and when the display
indicates that the battery is almost empty.
Charging with the adapter
1 Make sure the appliance is
switched off.
2 Insert the small plug into the
appliance (1) and put the adapter in the wall socket (2).
Page 24
ENGLISH24
Charging in the SmartClean system
1 Put the small plug in the
SmartClean system.
2 Put the adapter in the wall socket. 3 Press the top cap to be able to
place the shaver in the holder
(‘click’).
4 Hold the shaver upside down above
the holder. Make sure the front
of the shaver points towards the
SmartClean system.
5 Place the shaver in the holder (1),
tilt the shaver backwards (2) and
press down the top cap to connect
the shaver (‘click’) (3).
Note: The battery symbol ashes slowly to indicate the appliance is charging.
Page 25
ENGLISH 25
Using the shaver
Shaving Skin adaptation period
Your rst shaves may not bring you
the result you expect and your skin may even become slightly irritated. This is normal. Your skin and beard need time to adapt to any new shaving system. We advise you to shave regularly (at least 3 times a week) with this shaver for a period of 3 weeks to allow your skin to adapt to the new shaver.
Tip: To ensure the best result, we advise you to pre-trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer.
Note: This appliance can only be used cordlessly.
1 Press the on/off button once to
switch on the shaver.
Tip: Select your personal settings (see chapter ‘The display’).
, The display lights up for a few
seconds.
2 Move the shaving heads over your
skin in circular movements.
- Do not make straight movements.
Page 26
ENGLISH26
3 Press the on/off button once to
switch off the shaver.
, The display lights up for a few
seconds and then shows the remaining battery charge.
Wet shaving
You can also use this shaver on a wet face with shaving foam or shaving gel. To shave with shaving foam or shaving
gel, follow the steps below:
1 Apply some water to your skin.
2 Apply shaving foam or shaving gel to
your skin.
3 Rinse the shaving unit under the
tap to ensure that the shaving unit
glides smoothly over your skin.
Page 27
ENGLISH 27
4 Press the on/off button once to
switch on the shaver.
5 Move the shaving heads over your
skin in circular movements.
Note: Rinse the shaver under the tap regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin.
6 Dry your face and thoroughly clean
the shaver after use (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel off the shaver.
Using the click-on attachment Attaching the beard styler
attachment
1 Make sure the appliance is
switched off.
2 Pull the shaving unit straight off
the appliance.
Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the appliance.
3 Insert the lug of the beard styler
attachment into the slot in the top
of the appliance. Then press down
the beard styler attachment to
attach it to the appliance (‘click’).
Page 28
ENGLISH28
Using the beard styler attachment with comb
You can use the beard styler attachment with the comb attached to
style your beard at one xed setting,
but also at different length settings. The hair length settings on the beard styler attachment correspond to the remaining hair length after cutting and range from 1 to 5mm.
1 Slide the comb straight into the
guiding grooves on both sides of
the beard styler attachment (‘click’).
2 Press the length selector and then
push it to the left or right to select
the desired hair length setting.
3 Press the on/off button once to
switch on the appliance.
4 You can now start styling your
beard.
Using the beard styler attachment without comb
You can use the beard styler attachment without the comb to
contour your beard, moustache,
sideburns or neckline.
1 Pull the comb off the beard styler
attachment.
Page 29
ENGLISH 29
Note: Grab the comb in the centre to pull it off the beard styler attachment. Do not pull at the sides of the comb.
2 Press the on/off button once to
switch on the appliance.
3 You can now start contouring your
beard, moustache, sideburns or
neckline.
Cleaning and maintenance
Cleaning the shaver in the SmartClean system
- SmartClean system Plus has two phases: the rinsing phase and the drying phase.
Page 30
ENGLISH30
Preparing the SmartClean system for use
Do not tilt the SmartClean to prevent leakage.
Note: Hold the SmartClean while you prepare it for use.
1 Put the small plug in the back of the
SmartClean system.
2 Put the adapter in the wall socket. 3 Press the button on the side of
the SmartClean system (1) and lift
the top part of the SmartClean
system (2).
4 Pull the seal off the cleaning
cartridge.
5 Place the cleaning cartridge in the
SmartClean system.
Page 31
ENGLISH 31
6 Push the top part of the
SmartClean system back down
(‘click’).
Using the SmartClean system
Always make sure to shake excess
water off the shaver before you place it in the SmartClean.
1 Press the top cap to be able to
place the shaver in the holder
(‘click’).
2 Hold the shaver upside down above
the holder. Make sure the front
of the shaver points towards the
SmartClean system.
Page 32
ENGLISH32
3 Place the shaver in the holder (1),
tilt the shaver backwards (2) and
press down the top cap to connect
the shaver (‘click’) (3).
, The battery symbol starts to ash,
which indicates that the shaver is charging.
4 Press the on/off button on the
SmartClean system to start the
cleaning program.
, During the rinsing phase, the
rinsing symbol will ash.
Note: The rinsing phase takes approx. 10 minutes.
, During the drying phase, the drying
symbol will ash.
Note: The drying phase takes approx. 4 hours.
, When the cleaning program has
been completed, the ready symbol lights up continuously.
, The battery symbol lights up
continuously to indicate that the shaver is fully charged.
Page 33
ENGLISH 33
Note: Charging takes approx. 1 hour.
Note: If you press the on/off button of the SmartClean system during the cleaning program, the program aborts. In this case, the rinsing or drying symbol stops ashing.
Note: If you remove the adapter from the wall socket during the cleaning program, the program aborts.
Note: 30 minutes after the cleaning program and charging have been completed, the SmartClean switches off automatically.
Replacing the cartridge of the SmartClean System
- Replace the cleaning cartridge when
the replacement symbol ashes
orange or when you are no longer
satised with the result.
1 Press the button on the side of
the SmartClean system (1) and lift
the top part of the SmartClean
system (2).
2 Take the empty cleaning cartridge
from the SmartClean system and
pour any remaining cleaning uid
out of the cleaning cartridge.
Page 34
ENGLISH34
You can simply pour the cleaning
uid down the sink.
3 Throw away the empty cleaning
cartridge.
4 Unpack the new cleaning cartridge
and pull the seal off the cartridge.
5 Place the new cleaning cartridge in
the SmartClean system.
6 Push the top part of the
SmartClean system back down
(‘click’).
Cleaning the shaver under the tap
Clean the shaver after every shave for optimal shaving performance.
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads.
1 Rinse the shaving unit under a
warm tap for some time.
Page 35
ENGLISH 35
2 Pull the shaving head holder off
the bottom part of the shaving unit.
3 Rinse the hair chamber under the
tap.
Note: You can also clean the hair chamber with the cleaning brush.
4 Rinse the shaving head holder
under a warm tap.
5 Carefully shake off excess water
and let the shaving head holder dry.
6 Reattach the shaving head holder
to the bottom part of the shaving
unit (‘click’).
Page 36
ENGLISH36
Thorough cleaning method
Make sure the appliance is switched off.
1 Pull the shaving head holder off the
bottom part of the shaving unit.
2 Place the retaining ring holder
on the retaining ring (1), turn it
anticlockwise (2) and lift it off the
shaving head (3).
Remove the retaining ring from the retaining ring holder and repeat this process for the other retaining rings.
3 Remove the shaving heads from the
shaving head holder. Each shaving
head consists of a cutter and guard.
Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally put a cutter in the wrong shaving guard, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
4 Clean the cutter and guard under
the tap.
Page 37
ENGLISH 37
Note: You can also clean the cutter and the guard with the cleaning brush. Brush carefully in the direction of the arrows.
5 After cleaning, place the cutter back
into the guard.
6 Put the shaving heads back into the
shaving head holder.
Note: Make sure the notches on both sides of the shaving heads t exactly onto the projections in the shaving-head holder.
7 Place the retaining ring holder
on the retaining ring (1), place it
on the shaving head (2) and turn
it clockwise (3) to reattach the
retaining ring.
Repeat this process for the other retaining rings.
Page 38
ENGLISH38
Note: Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the shaving heads and reattach the retaining rings. Do not place the shaving head holder on a surface when you do this, as this may cause damage.
8 Reattach the shaving head holder to
the bottom part of the shaving unit.
Cleaning the click-on attachment
Cleaning the beard styler attachment
Clean the beard styler attachment every time you have used it.
1 Pull the comb off the beard styler
attachment.
2 Rinse the beard styler attachment
and the comb separately under a
hot tap for some time.
3 Carefully shake off excess
water and let the beard styler
attachment and comb dry.
4 Lubricate the teeth with a drop of
sewing machine oil every
six months.
Page 39
ENGLISH 39
Storage
1 Store the shaver in the
pouch supplied.
Note: We advise you to let the shaver dry before you store it in the pouch.
Replacement
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance,
we advise you to replace the shaving heads every two years.
Replacement reminder
The shaving unit symbol lights up to indicate that the shaving heads need to be replaced. Replace damaged shaving heads right away. Only replace the shaving heads with original SH90 Philips shaving heads.
1 The shaving unit symbol lights up
continuously, the arrows ash white
and you hear a beep when you
switch off the shaver.
Page 40
ENGLISH40
2 Pull the shaving head holder off the
bottom part of the shaving unit.
3 Place the retaining ring holder
on the retaining ring (1), turn it
anticlockwise (2) and lift it off the
shaving head (3).
Remove the retaining ring from the retaining ring holder and repeat this process for the other retaining rings.
4 Remove the shavings heads from
the shaving head holder and throw
them away.
5 Place new shaving heads in the
holder.
Note: Make sure the notches on both sides of the shaving heads t exactly onto the projections in the shaving-head holder.
Page 41
ENGLISH 41
6 Place the retaining ring holder
on the retaining ring (1), place it
on the shaving head (2) and turn
it clockwise (3) to reattach the
retaining ring.
Repeat this process for the other retaining rings.
Note: Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the shaving heads and reattach the retaining rings. Do not place the shaving head holder on a surface when you do this, as this may cause damage.
7 Reattach the shaving head holder to
the bottom part of the shaving unit.
8 To reset the shaver, press and hold
the on/off button for approx.
7 seconds. Wait until you hear
two beeps.
Page 42
ENGLISH42
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service. or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see
the worldwide guarantee leaet for
contact details). The following parts are available:
- HQ8505 adapter
- SH90 Philips shaving heads
- HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray
- RQ111 Philips beard styler attachment
- RQ585 Philips cleansing brush attachment
- RQ560/RQ563 Philips cleansing brush heads
- JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 cleaning cartridge
Shaving heads
- We advise you to replace your shaving heads every two years. Always replace the shaving heads with original SH90 Philips shaving heads.
Page 43
ENGLISH 43
Recycling
- This symbol on a product means that the productis covered by European Directive 2012/19/EU.
- This symbol means that the product contains a built-in rechargeable battery covered by European Directive 2006/66/EC which cannot be disposed of with normal household waste. We strongly advise you to take your product to an
ofcial collection point or a Philips
service centre to have a professional remove the rechargeable battery.
- Inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products and rechargeable batteries. Follow local rules and never dispose of the product and rechargeable batteries with normal household waste. Correct disposal of old products and rechargeable batteries helps prevent negative consequences for the environment and human health.
Page 44
ENGLISH44
Removing the rechargeable shaver battery
Note: We strongly advise you to have a professional remove the rechargeable battery.
Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver. Make sure the battery is completely empty when you remove it.
Be careful, the battery strips are sharp.
1 Insert the screwdriver into the slot
between the front and back panel in the bottom of the appliance.
Remove the back panel.
2 Remove the front panel. 3 Unscrew the two screws at the top
of the inner panel and remove the
inner panel.
4 Remove the rechargeable battery
with a screwdriver.
Guarantee and support
If you need information or support,
please visit www.philips.com/ support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
Page 45
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem
with the information below, visit
www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
Problem Possible cause Solution
The shav­er does not work when I press the on/ off button.
The shaver it still attached to the mains. For
safety reasons,
the shaver can
Unplug the shaver and press the on/off button to switch on the shaver.
only be used cordlessly.
The rechargeable battery is empty.
Recharge the battery (see chapter ‘Charging’).
ENGLISH 45
Page 46
ENGLISH46
Problem Possible cause Solution
The travel lock is activated.
Press the on/off button for 3 seconds to deactivate the travel lock.
The shaver does not shave as well as it used to.
The shaving heads are damaged or worn.
Hairs or dirt obstruct the shaving heads.
Replace the shaving heads (see chapter ‘Replacement’).
Clean the shaving heads(see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
Clean the shaver thoroughly before you continue shaving (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
I replaced the
shaving heads,
but the replacement reminder is
You have not reset the shaver.
Reset the shaver by pressing the on/off button for approx. 7 seconds (see chapter ‘Replacement’).
still showing.
Page 47
Problem Possible cause Solution
A shaving head symbol has suddenly
This symbol is a replacement reminder.
Replace the shaving heads (see chapter
‘Replacement’). appeared on the display.
An exclamation mark has
The shaver is overheated.
Disconnect the shaver
from the mains for
approx. 10 minutes. suddenly appeared on the display while charging.
An exclamation
mark,
replacement reminder and
The shaving heads are soiled or damaged.
Replace (see chapter
‘Replacement’) or clean
the shaving heads
(see chapter ‘Cleaning
and maintenance’). the cleaning reminder have suddenly appeared on the display.
ENGLISH 47
Page 48
ENGLISH48
Problem Possible cause Solution
Water is leaking from the bottom of the shaver.
The SmartClean system does not work
During cleaning,
water may collect between the inner body and the outer shell of the shaver.
The SmartClean system is not connected to the mains.
This is normal and not
dangerous because
all electronics are
enclosed in a sealed
power unit inside the
shaver.
Put the small plug in
SmartClean system
and put the adapter in
the wall socket. when I press the on/off button.
The shaver is not entirely clean after I clean it in the SmartClean system.
You have not placed the shaver in the SmartClean
system properly,
so there is
Press down the top
cap (‘click’) to ensure
a proper connection
between the shaver
and the SmartClean
system.
no electrical connection between the SmartClean system and the shaver.
Page 49
Problem Possible cause Solution
The cleaning cartridge needs replacement.
Replace the cleaning
cartridge (see
chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
The cleaning cartridge is empty. The replacement
symbol ashes to
indicate you have
Place a new cleaning
cartridge in the
SmartClean system
(see chapter ‘Cleaning
and maintenance’).
to replace the cleaning cartridge.
You have used another
cleaning uid
Only use the
Philips cleaning
cartridge.
than the original Philips cleaning cartridge.
The shaver is not fully charged after I charge it in the SmartClean
The drain of the cleaning cartridge might be blocked.
You have not placed the shaver in the SmartClean system properly.
Push the hairs down
the drain with a
toothpick.
Press down the top
cap (‘click’) to ensure
a proper connection
between the shaver
and the SmartClean
system. system.
ENGLISH 49
Page 50
50

DEUTSCH

Inhaltsangabe
Einführung 51 Wichtig 52 Allgemeine Beschreibung 56 Das Display 57
Persönliche Einstellungen 57 Laden 57 Akku voll aufgeladen 58 Akku fast leer 59 Verbleibende Akkukapazität 59 Reinigungsanzeige 59 Reisesicherung 60 Die Scherköpfe auswechseln 61 Ausrufezeichen 61
Laden 62
Mit dem Ladegerät auaden 62 Auaden im SmartClean-System 63
Den Rasierer benutzen 64
Rasieren 64 Den Aufsatz verwenden 66
Reinigung und Wartung 69
Den Rasierer im SmartClean-System reinigen 69
Den Rasierer unter ießendem Wasser reinigen 74
Gründliche Reinigungsmethode 76 Den Aufsatz reinigen 79
Page 51
DEUTSCH 51
Aufbewahrung 79 Ersatz 80
Die Scherköpfe auswechseln 80 Zubehör bestellen 82 Recycling 83
Den Akku aus dem Rasierer entfernen 84 Garantie und Support 85
Garantieeinschränkungen 85 Fehlerbehebung 86
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal
nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter
www.philips.com/welcome.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie nützliche Informationen zu den Funktionen dieses Rasierers sowie Tipps für eine einfache und angenehme Rasur enthält.
Page 52
DEUTSCH52
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Rasierers und des SmartClean-Systems aufmerksam
durch, und bewahren Sie sie für eine
spätere Verwendung auf.
Gefahr
- Halten Sie das Ladegerät trocken.
Warnung
- Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen
anderen Stecker, da dies eine
Gefährdungssituation darstellt.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit verringerten physischen,
sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet
werden, wenn sie bei der
Verwendung beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Pege
des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Page 53
DEUTSCH 53
- Ziehen Sie stets das Netzteil aus
der Steckdose, bevor Sie den Rasierer unter ießendem Wasser
reinigen.
Achtung
- Tauchen Sie das SmartClean-System niemals in Wasser. Spülen Sie es auch
nicht unter ießendem Wasser ab.
- Das Wasser zur Reinigung des Rasierers darf nicht heißer als 80°C sein.
- Verwenden Sie den Rasierer, das SmartClean-System und andere
Teile nicht, wenn Beschädigungen erkennbar sind, da dies zu
Verletzungen führen kann. Ersetzen Sie einen beschädigten Adapter oder sonstige Teile immer durch Originalteile.
- Verwenden Sie das SmartClean­System nur mit der Original­Reinigungskartusche.
- Stellen Sie das SmartClean-System
stets auf eine stabile, ebene und waagerechte Unterlage, um Auslaufen
von Flüssigkeit zu vermeiden.
Page 54
DEUTSCH54
- Achten Sie immer darauf, dass das Aufbewahrungsfach für die
Kartuschen geschlossen ist, bevor
Sie das SmartClean-System
verwenden, um den Rasierer zu
laden oder zu reinigen.
- Wenn das SmartClean-System
betriebsbereit ist, darf es nicht bewegt werden, damit keine Reinigungsüssigkeit ausläuft.
- Das SmartClean-System reinigt
Ihren Rasierer gründlich, desinziert
ihn jedoch nicht. Deshalb sollten Sie Ihren Rasierer nicht mit anderen Personen teilen.
- Benutzen Sie zum Reinigen
des Geräts keine Druckluft,
Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
- Möglicherweise tritt beim Abspülen des Geräts Wasser aus der Buchse unten am Rasierer aus. Das ist normal und völlig ungefährlich, da die gesamte Elektronik im Inneren des Rasierers versiegelt ist.
Page 55
DEUTSCH 55
Normerfüllung
- Dieser Rasierer ist wasserdicht und entspricht den internationalen Sicherheitsvorschriften. Er ist zum Gebrauch in der Badewanne oder Dusche geeignet und lässt sich
unter ießendem Wasser reinigen.
Aus Sicherheitsgründen kann der Rasierer daher nur kabellos verwendet werden.
- Der Rasierer und das SmartClean­System erfüllen sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich Gefährdung durch elektromagnetische Felder.
Allgemeines
- Der Adapter hat eine automatische Spannungsanpassung und eignet sich für Netzspannungen von 100 bis 240 Volt.
- Der Adapter wandelt Netzspannungen von 100 bis 240 Volt in eine sichere Betriebsspannung von unter 24 Volt um.
- Maximaler Geräuschpegel: Lc = 69 dB (A)
Page 56
DEUTSCH56
Allgemeine Beschreibung (Abb. 3)
1 Kamm für Bart-Styler-Aufsatz 2 Aufsteckbarer Bart-Styler 3 Aufsteckbare Schereinheit 4 Ein-/Ausschalter 5 Buchse für Gerätestecker 6 Ausrufezeichen 7 Ersatzanzeige 8 Akkuladestandsanzeige 9 Reisesicherungssymbol 10 Reinigungsanzeige 11 Balken für persönliche
Einstellungen
12 Tasten + und - für persönliche
Einstellungen 13 Ersatzsymbol 14 SmartClean-System 15 Kappe des SmartClean-Systems 16 Ein-/Ausschalter 17 Reinigungssymbol 18 Trocknungssymbol 19 Bereitschaftssymbol 20 Ladesymbol 21 Reinigungskartusche für
SmartClean-System 22 Ladegerät 23 Gerätestecker 24 Sicherungsringhalter 25 Reinigungsbürste 26 Tasche
Page 57
DEUTSCH 57
Das Display
Hinweis: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Rasierers die Schutzfolie vom Display.
- S95XX
Persönliche Einstellungen
Das Gerät verfügt über eine
Funktion, die es Ihnen ermöglicht,
die Einstellungen Ihren persönlichen Bedürfnissen anzupassen. Sie können zwischen drei Einstellungen
wählen, je nach Ihren persönlichen Rasurwünschen: sanft, dynamisch oder efzient.
- Wenn Sie die Tasten - oder +
drücken, leuchtet die Leiste kontinuierlich weiß.
Laden
- Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde.
Hinweis: Dieses Gerät kann nur kabellos verwendet werden.
Page 58
DEUTSCH58
- Schnellladung: Wenn das Gerät an
eine Steckdose angeschlossen ist,
wird ein Signalton ausgegeben. Dann leuchten die Akkuladestandsanzeigen der Reihe nach dauerhaft auf. Wenn der Rasierer genug Ladung für eine
Rasur hat, beginnt die untere Anzeige
der Akkuladestandsanzeige langsam zu blinken.
- Wenn Sie das Gerät mit der
Stromversorgung verbunden lassen,
wird der Ladevorgang fortgesetzt. Die untere Anzeige blinkt zunächst
weiß und leuchtet dann dauerhaft weiß, um anzuzeigen, dass das Gerät
aufgeladen wird. Dann blinkt die zweite Anzeige und leuchtet dann
dauerhaft und so weiter, bis der
Rasierer vollständig aufgeladen ist.
Akku voll aufgeladen
Hinweis: Dieses Gerät kann nur kabellos verwendet werden.
Hinweis: Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, schaltet sich das Display automatisch nach 30 Minuten aus. Wenn Sie den Ein-/Ausschalter während oder nach dem Laden drücken, hören Sie einen Signalton, der angibt, dass der Rasierer noch mit dem Netzstrom verbunden ist.
Page 59
DEUTSCH 59
- Wenn der Akku vollständig
aufgeladen ist, leuchten alle
Anzeigen der Akkuladestandsanzeige
kontinuierlich weiß.
Akku fast leer
- Wenn der Akku fast leer ist, blinkt die untere Anzeige orange, und Sie
hören einen Signalton.
Verbleibende Akkukapazität
- Die verbleibende Akkukapazität erkennen Sie an den kontinuierlich
aueuchtenden Anzeigen der
Akkuladestandsanzeige.
Reinigungsanzeige
Für eine optimale Rasierleistung
empfehlen wir, den Rasierer nach
jedem Gebrauch zu reinigen.
- Wenn Sie den Rasierer ausschalten,
leuchtet die Reinigungsanzeige auf, um Sie daran zu erinnern,
den Rasierer zu reinigen.
Page 60
DEUTSCH60
Reisesicherung
Sie können den Rasierer für die Reise sichern. Dadurch verhindern Sie ein versehentliches Einschalten des Geräts.
Die Reisesicherung aktivieren
1 Halten Sie den Ein-/Ausschalter
3 Sekunden lang gedrückt, um die Reisesicherung zu aktivieren.
, Während Sie die Reisesicherung
aktivieren, leuchtet das Reisesicherungssymbol kontinuierlich weiß. Wenn die Reisesicherung aktiviert ist, gibt der Rasierer einen Signalton aus, und das Reisesicherungssymbol blinkt.
Die Reisesicherung deaktivieren
1 Halten Sie den Ein-/Ausschalter
3 Sekunden lang gedrückt.
, Das Reisesicherungssymbol blinkt
und leuchtet dann dauerhaft.
Der Rasierer ist jetzt wieder einsatzbereit.
Hinweis: Sie können die Reisesicherung auch deaktivieren, indem Sie das Gerät mit dem Netzstrom verbinden.
Page 61
DEUTSCH 61
Die Scherköpfe auswechseln
Für eine optimale Rasierleistung
empfehlen wir, die Scherköpfe alle
zwei Jahre auszuwechseln.
- Das Gerät ist mit einer
Ersatzanzeige ausgestattet, die Sie daran erinnert, die Scherköpfe zu
ersetzen. Das Ersatzsymbol leuchtet
kontinuierlich weiß, und die Pfeile blinken weiß. Sie hören einen Signalton, der angibt, dass Sie die
Scherköpfe ersetzen müssen.
Hinweis: Nachdem Sie die Scherköpfe ausgetauscht haben, müssen Sie den Rasierer zurücksetzen, indem Sie den Ein-/Ausschalter 7 Sekunden lang gedrückt halten.
Ausrufezeichen Blockierte Scherköpfe
Wenn die Scherköpfe blockiert
-
sind, leuchtet das Ausrufezeichen
kontinuierlich orange. Das Ersatzsymbol und die Reinigungsanzeige blinken
abwechselnd weiß, und Sie hören
einen Signalton. In diesem Fall kann der
Motor nicht laufen, weil die Scherköpfe
verschmutzt oder beschädigt sind.
- Sie müssen die Scherköpfe reinigen oder auswechseln.
Page 62
DEUTSCH62
Überhitzen
- Wenn das Gerät während des
Auadens überhitzt, blinkt das
Ausrufezeichen orange.
- In diesem Fall schaltet sich der Rasierer automatisch aus. Das
Auaden wird fortgesetzt, sobald
das Gerät wieder eine normale Temperatur erreicht hat.
Laden
Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde. Mit einem vollständig geladenen Rasierer können Sie sich bis zu 50 Minuten lang rasieren.
Hinweis: Während des Ladevorgangs können Sie das Gerät nicht verwenden.
Laden Sie den Rasierer vor dem ersten Gebrauch auf und wenn das
Display anzeigt, dass der Akku fast leer
ist.
Mit dem Ladegerät auaden
1 Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät ausgeschaltet ist.
2 Stecken Sie den kleinen Stecker in
das Gerät (1), und schließen Sie den Adapter an eine Steckdose an (2).
Page 63
DEUTSCH 63
Auaden im SmartClean-
System
1 Stecken Sie den kleinen Stecker in
das SmartClean-System.
2 Stecken Sie den Adapter in die
Steckdose.
3 Drücken Sie auf die obere Kappe,
um den Rasierer in die Halterung einsetzen zu können (Sie hören ein Klicken).
4 Halten Sie den Rasierer kopfüber
über der Halterung. Vergewissern Sie sich, dass die Vorderseite des Rasierers auf das SmartClean­System gerichtet ist.
Stellen Sie den Rasierer in die
5
Halterung, (1) kippen Sie den Rasierer nach hinten, (2) und drücken Sie die obere Kappe nach unten, um den Rasierer zu verbinden (Sie hören ein “Klicken”) (3).
Hinweis: Das Akkusymbol blinkt langsam, um anzuzeigen, dass das Gerät aufgeladen wird.
Page 64
DEUTSCH64
Den Rasierer benutzen
Rasieren Anpassungszeit der Haut
Ihre ersten Rasuren liefern
möglicherweise nicht das Ergebnis, das Sie erwarten, und es kann sogar
zu Hautirritationen kommen. Das ist normal. Ihre Haut und Ihr
Bart brauchen Zeit, sich an ein neues
Rasiersystem anzupassen.
Wir empfehlen Ihnen, sich 3 Wochen lang regelmäßig (mindestens 3 Mal
pro Woche) mit diesem Rasierer zu
rasieren, damit sich Ihre Haut an den
neuen Rasierer gewöhnen kann.
Tipp: Wenn Sie sich länger als 3 Tage nicht rasiert haben, empfehlen wir Ihnen, Ihren Bart vorzuschneiden, um ein optimales Ergebnis zu erzielen.
Hinweis: Dieses Gerät kann nur kabellos verwendet werden.
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um den Rasierer einzuschalten.
Tipp: Wählen Sie Ihre persönlichen Einstellungen aus (Siehe Kapitel “Das Display”).
Page 65
DEUTSCH 65
, Das Display leuchtet für einige
Sekunden auf.
2 Führen Sie den Rasierer mit
kreisenden Bewegungen über die Haut.
- Führen Sie das Gerät nicht in geraden Bewegungen über die Haut.
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um den Rasierer auszuschalten.
, Das Display leuchtet einige
Sekunden lang auf und zeigt dann die verbleibende Akkukapazität an.
Nassrasur
Sie können diesen Rasierer auch auf einem angefeuchteten Gesicht mit Rasierschaum oder -gel verwenden. So rasieren Sie sich mit Rasierschaum oder -gel:
1 Feuchten Sie Ihre Haut an.
2 Tragen Sie Rasierschaum oder -gel
auf die Haut auf.
Page 66
DEUTSCH66
3 Spülen Sie die Schereinheit unter
ießendem Wasser ab, damit sie
besonders sanft über die Haut gleitet.
4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um den Rasierer einzuschalten.
5 Führen Sie den Rasierer mit
kreisenden Bewegungen über die Haut.
Hinweis: Spülen Sie den Rasierer regelmäßig mit ießendem Wasser ab, um sicherzustellen, dass er weiterhin sanft über die Haut gleitet.
6 Trocknen Sie Ihr Gesicht, und
reinigen Sie den Rasierer nach Gebrauch gründlich (siehe Kapitel
“Reinigung und Pege”).
Hinweis: Spülen Sie alle Schaum- oder Gelreste vom Rasierer ab.
Den Aufsatz verwenden Den Bart-Styler-Aufsatz
befestigen
1 Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät ausgeschaltet ist.
Page 67
DEUTSCH 67
2 Ziehen Sie die Schereinheit gerade
vom Gerät ab.
Hinweis: Drehen Sie die Schereinheit nicht, wenn Sie sie vom Gerät abziehen.
3 Stecken Sie die Führung des Bart-
Styler-Aufsatzes in den Schlitz oben am Gerät. Drücken Sie den Bart­Styler-Aufsatz dann nach unten, sodass er hörbar auf dem Gerät einrastet.
Den Bart-Styler-Aufsatz mit Kamm verwenden
Sie können den Bart-Styler-Aufsatz
mit Kamm verwenden, um Ihren Bart
mit einer festen Einstellung oder mit verschiedenen Längeneinstellungen zu stylen. Die Schnittlängeneinstellungen des Bart-Styler-Aufsatzes entsprechen der verbleibenden Haarlänge nach dem Schneiden (1 bis 5 mm).
1 Schieben Sie den Kammaufsatz
in die Rillen an beiden Seiten des Bart-Styler-Aufsatzes, bis er hörbar einrastet.
Page 68
DEUTSCH68
2 Drücken Sie den
Schnittlängenregler, und schieben Sie ihn nach links oder rechts, um die gewünschte Schnittlängeneinstellung auszuwählen.
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um das Gerät einzuschalten.
4 Sie können nun beginnen, Ihren
Bart zu stylen.
Den Bart-Styler-Aufsatz ohne Kamm verwenden
Sie können den Bart-Styler-Aufsatz
ohne Kamm verwenden, um die Konturen Ihres Barts, Schnurrbarts,
der Koteletten oder Halspartie zu
denieren.
1 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom
Bart-Styler-Aufsatz ab.
Hinweis: Halten Sie den Kammaufsatz in der Mitte, um ihn vom Bart-Styler­Aufsatz zu ziehen. Ziehen Sie nicht an den Seiten des Kammaufsatzes.
2 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um das Gerät einzuschalten.
Page 69
DEUTSCH 69
3 Sie können jetzt beginnen, die
Konturen Ihres Barts, Schnurrbarts, der Koteletten oder Halspartie zu
denieren.
Reinigung und Wartung
Den Rasierer im SmartClean­System reinigen
- Das SmartClean-System Plus verfügt über zwei Phasen: die Durchspülphase und die Trocknungsphase.
Das SmartClean-System für den Gebrauch vorbereiten
Kippen Sie das SmartClean-System nicht, um ein Auslaufen zu vermeiden.
Hinweis: Halten Sie das SmartClean­System fest, während Sie es für den Gebrauch vorbereiten.
1 Stecken Sie den kleinen Stecker
in die Rückseite des SmartClean­Systems.
2 Stecken Sie den Adapter in die
Steckdose.
Page 70
DEUTSCH70
3 Drücken Sie die Taste auf der Seite
des SmartClean-Systems, (1) und heben Sie den oberen Teil des SmartClean-Systems (2) an.
4 Ziehen Sie das Siegel von der
Reinigungskartusche.
5 Platzieren Sie die
Reinigungskartusche im SmartClean-System.
6 Drücken Sie den oberen Teil des
SmartClean-Systems wieder nach unten (Sie hören ein “Klicken”).
Page 71
DEUTSCH 71
Das SmartClean-System verwenden
Vergewissern Sie sich, überschüssiges
Wasser vor dem Einsetzen in das SmartClean-System immer abzuschütteln.
1 Drücken Sie auf die obere Kappe,
um den Rasierer in die Halterung einsetzen zu können (Sie hören ein Klicken).
2 Halten Sie den Rasierer kopfüber
über der Halterung. Vergewissern Sie sich, dass die Vorderseite des Rasierers auf das SmartClean­System gerichtet ist.
Stellen Sie den Rasierer in die
3
Halterung, (1) kippen Sie den Rasierer nach hinten, (2) und drücken Sie die obere Kappe nach unten, um den Rasierer zu verbinden (Sie hören ein “Klicken”) (3).
Page 72
DEUTSCH72
, Das Batteriesymbol blinkt und
zeigt somit an, dass der Rasierer aufgeladen wird.
4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
am SmartClean-System, um das Reinigungsprogramm zu starten.
, Während der Durchspülphase
blinkt das Durchspülsymbol.
Hinweis: Die Durchspülphase dauert ca. 10 Minuten.
, Während der Trocknungsphase
blinkt das Trocknungssymbol.
Hinweis: Die Trocknungsphase dauert ca. 4 Stunden.
, Wenn das Reinigungsprogramm
abgeschlossen ist, leuchtet das Bereitschaftssymbol kontinuierlich.
, Das Akkusymbol leuchtet
kontinuierlich, um anzuzeigen, dass der Rasierer vollständig aufgeladen ist.
Hinweis: Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde.
Page 73
DEUTSCH 73
Hinweis: Wenn Sie während des Reinigungsprogramms des SmartClean­Systems den Ein-/Ausschalter betätigen, wird das Programm abgebrochen. In diesem Fall hört das Durchspül- oder Trocknungssymbol auf zu blinken.
Hinweis: Wenn Sie den Adapter während des Reinigungsprogramms vom Netzstrom entfernen, wird das Programm abgebrochen.
Hinweis: 30 Minuten nach Beendigung des Reinigungsprogramms und des Auadens schaltet sich das SmartClean­System automatisch aus.
Die Kartusche des SmartClean­Systems ersetzen
- Ersetzen Sie die
Reinigungskartusche, wenn das
Ersatzsymbol orange blinkt oder wenn Sie mit dem Ergebnis nicht mehr zufrieden sind.
1 Drücken Sie die Taste auf der Seite
des SmartClean-Systems, (1) und heben Sie den oberen Teil des SmartClean-Systems (2) an.
Page 74
DEUTSCH74
2 Entfernen Sie die leere
Reinigungskartusche aus dem SmartClean-System, und gießen Sie verbleibende Rückstände von Reinigungslösung aus der Reinigungskartusche.
Sie können die Reinigungsüssigkeit
einfach über dem Spülbecken
ausgießen.
3 Entsorgen Sie die leere
Reinigungskartusche.
4 Nehmen Sie die neue
Reinigungskartusche aus der Verpackung, und ziehen Sie das Siegel von der Kartusche.
5 Platzieren Sie die neue
Reinigungskartusche im SmartClean-System.
6 Drücken Sie den oberen Teil des
SmartClean-Systems wieder nach unten (Sie hören ein “Klicken”).
Den Rasierer unter ießendem
Wasser reinigen
Für eine optimale Rasierleistung
empfehlen wir, den Rasierer nach
jedem Gebrauch zu reinigen.
Page 75
DEUTSCH 75
Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um. Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen.
Trocknen Sie die Schereinheit niemals mit einem Tuch ab, um Beschädigungen der Scherköpfe zu vermeiden.
1 Spülen Sie die Schereinheit von
außen einige Zeit mit warmem Leitungswasser ab.
2
Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren Teil der Schereinheit ab.
3 Spülen Sie die Haarauffangkammer
unter ießendem Wasser aus.
Page 76
DEUTSCH76
Hinweis: Sie können die Haarauffangkammer mit der beiliegenden Reinigungsbürste reinigen.
4 Spülen Sie den Scherkopfhalter mit
warmem Leitungswasser ab.
5 Schütteln Sie überschüssiges
Wasser sorgfältig ab, und lassen Sie den Scherkopfhalter trocknen.
6 Befestigen Sie den Scherkopfhalter
am unteren Teil der Schereinheit, bis er hörbar einrastet.
Gründliche Reinigungsmethode
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom
1
unteren Teil der Schereinheit ab.
Page 77
DEUTSCH 77
2 Setzen Sie den Sicherungsringhalter
auf den Sicherungsring, (1) drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, (2) und heben Sie den Scherkopf an (3).
Entfernen Sie den Sicherungsring
aus dem Sicherungsringhalter, und
wiederholen Sie diese Vorgehensweise für die anderen Sicherungsringe.
3 Entfernen Sie die Scherköpfe vom
Scherkopfhalter. Jeder Scherkopf besteht aus einem Schermesser und einem Scherkorb.
Hinweis: Reinigen Sie immer nur ein Schermesser mit dem dazugehörigen Scherkorb, da die Paare jeweils aufeinander eingeschliffen sind. Wenn Sie ein Schermesser versehentlich in den falschen Scherkorb einsetzen, kann es mehrere Wochen dauern, bis wieder die optimale Rasierleistung erreicht wird.
4 Reinigen Sie das Schermesser und
den Scherkorb unter ießendem
Wasser.
Hinweis: Sie können Schermesser und den Scherkorb auch mit der Reinigungsbürste reinigen. Bürsten Sie dabei vorsichtig in Pfeilrichtung.
Page 78
DEUTSCH78
5 Setzen Sie nach dem Reinigen das
Schermesser wieder in den Korb.
6 Setzen Sie die Scherköpfe wieder in
den Scherkopfhalter ein.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Führungen auf beiden Seiten der Scherköpfe genau auf die Vorsprünge am Scherkopfhalter passen.
Setzen Sie den Sicherungsringhalter
7
auf den Sicherungsring, (1), dann beides auf den Scherkopf, (2) und drehen Sie alles im Uhrzeigersinn, (3) um den Sicherungsring zu befestigen.
Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für die anderen Sicherungsringe.
Hinweis: Halten Sie den Scherkopfhalter in der Hand, wenn Sie die Scherköpfe und Halteringe wieder anbringen. Legen Sie den Scherkopfhalter dabei nicht auf einer Unterlage ab, da dies Schäden verursachen kann.
8 Befestigen Sie den Scherkopfhalter
am unteren Teil der Schereinheit.
Page 79
DEUTSCH 79
Den Aufsatz reinigen Den Bart-Styler-Aufsatz reinigen
Reinigen Sie den Bart-Styler-Aufsatz nach jedem Gebrauch.
1 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom
Bart-Styler-Aufsatz ab.
2 Spülen Sie den Bart-Styler-Aufsatz
und den Kammaufsatz getrennt
einige Zeit unter ießendem,
warmem Wasser.
3 Schütteln Sie überschüssiges
Wasser sorgfältig ab, und lassen Sie den Bart-Styler-Aufsatz und Kamm trocknen.
4 Ölen Sie die Zähne des Trimmers
alle sechs Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl.
Aufbewahrung
1 Bewahren Sie den Rasierer in der
Tasche auf.
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, den Rasierer trocknen zu lassen, bevor Sie ihn in der Tasche verstauen.
Page 80
DEUTSCH80
Ersatz
Die Scherköpfe auswechseln
Für eine optimale Rasierleistung
empfehlen wir, die Scherköpfe alle
zwei Jahre auszuwechseln.
Ersatzanzeige
Das Schereinheitsymbol leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Scherköpfe
ausgetauscht werden müssen. Ersetzen Sie beschädigte Scherköpfe sofort. Ersetzen Sie die Scherköpfe nur mit Original-SH90-Scherköpfen von Philips.
1 Das Schereinheitssymbol leuchtet
kontinuierlich, die Pfeile blinken weiß, und Sie hören einen Signalton, wenn Sie den Rasierer ausschalten.
Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom
2
unteren Teil der Schereinheit ab.
3 Setzen Sie den Sicherungsringhalter
auf den Sicherungsring, (1) drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, (2) und heben Sie den Scherkopf an (3).
Page 81
DEUTSCH 81
Entfernen Sie den Sicherungsring
aus dem Sicherungsringhalter, und
wiederholen Sie diese Vorgehensweise für die anderen Sicherungsringe.
4 Entfernen Sie die Scherköpfe vom
Scherkopfhalter, und entsorgen Sie sie.
5 Setzen Sie neue Scherköpfe in den
Halter.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Führungen auf beiden Seiten der Scherköpfe genau auf die Vorsprünge am Scherkopfhalter passen.
Setzen Sie den Sicherungsringhalter
6
auf den Sicherungsring, (1), dann beides auf den Scherkopf, (2) und drehen Sie alles im Uhrzeigersinn, (3) um den Sicherungsring zu befestigen.
Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für die anderen Sicherungsringe.
Hinweis: Halten Sie den Scherkopfhalter in der Hand, wenn Sie die Scherköpfe und Halteringe wieder anbringen. Legen Sie den Scherkopfhalter dabei nicht auf einer Unterlage ab, da dies Schäden verursachen kann.
Page 82
DEUTSCH82
7 Befestigen Sie den Scherkopfhalter
am unteren Teil der Schereinheit.
8 Um den Rasierer zurückzusetzen,
halten Sie den Ein-/Ausschalter 7 Sekunden lang gedrückt. Warten Sie, bis Sie zwei Signaltöne hören.
Zubehör bestellen
Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service oder zu Ihrem Philips Händler. Sie können auch das Philips Service­Center in Ihrem Land kontaktieren (entnehmen Sie die Kontaktdaten der internationalen Garantieschrift). Die folgenden Teile sind erhältlich:
- Adapter HQ8505
- SH90 Philips Scherköpfe
- Philips Reinigungsspray für Scherköpfe HQ110
- RQ111 Philips Bart-Styler-Aufsatz
- RQ585 Philips Reinigungsbürstenaufsatz
- RQ560/RQ563 Philips Reinigungsbürstenköpfe
- JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 Reinigungskartusche
Page 83
DEUTSCH 83
Scherköpfe
- Wir empfehlen Ihnen, die Scherköpfe alle 2 Jahre auszuwechseln. Ersetzen Sie die Scherköpfe immer mit Original­SH90-Scherköpfen von Philips.
Recycling
- Dieses Symbol auf einem Produkt
bedeutet, dass für dieses Produkt
die Europäische Richtlinie 2012/19/EU gilt.
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen integrierten Akku
enthält, der von der EURichtlinie
2006/66/EG abgedeckt wird und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann.
Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihr Produkt zu einer ofziellen
Sammelstelle oder einem Philips
Service-Center zu bringen, um
den Akku von einem Fachmann entfernen zu lassen.
Page 84
DEUTSCH84
- Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten und Akkus. Befolgen Sie
die örtlichen Bestimmungen, und
entsorgen Sie das Produkt und die Akkus nicht über den normalen
Hausmüll. Durch die ordnungsgemäße
Entsorgung von Altgeräten und Akkus werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Den Akku aus dem Rasierer entfernen
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, den Akku von einem Fachmann entfernen zu lassen.
Nehmen Sie den Akku nur zur Entsorgung des Rasierers heraus. Vergewissern Sie sich, dass der Akku beim Herausnehmen vollständig entladen ist.
Vorsicht: Die Schienen am Akku sind scharf!
1 Führen Sie den Schraubendreher
in den Schlitz zwischen der Vorder­und der Rückseite unten am Gerät ein. Entfernen Sie die Rückseite.
Page 85
DEUTSCH 85
2 Entfernen Sie die Vorderseite.
3 Lösen Sie die beiden Schrauben
oben auf der inneren Abdeckung, und entfernen Sie die innere Abdeckung.
4 Lösen Sie den Akku mit einem
Schraubendreher.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/
support, oder lesen Sie die
internationale Garantieschrift.
Garantieeinschränkungen
Die Scherköpfe (Schermesser und Scherkörbe) unterliegen nicht den Bedingungen der internationalen
Garantie, da sie einem normalen Verschleiß ausgesetzt sind.
Page 86
DEUTSCH86
Fehlerbehebung
In diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme zusammengestellt, die
mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht
beheben können, besuchen Sie unsere
Website unter: www.philips.com/ support für eine Liste mit häug
gestellten Fragen, oder wenden Sie
sich den Kundendienst in Ihrem Land.
Problem Mögliche
Ursache
Der Rasierer funktioniert
nicht, wenn
ich den Ein-/ Ausschalter drücke.
Der Rasierer ist noch mit dem Netzstrom ver­bunden. Aus Si­cherheitsgründen kann der Rasierer nur kabellos ver­wendet werden.
Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku
Lösung
Trennen Sie den Rasierer von der
Stromversorgung,
und drücken Sie
den Ein-/Ausschalter,
um den Rasierer einzuschalten.
auf (siehe Kapitel “Laden”).
Page 87
DEUTSCH 87
Problem Mögliche
Ursache
Die Reisesicherung ist aktiviert.
Der Rasierer rasiert nicht mehr so gut
Die Scherköpfe sind beschädigt oder abgenutzt.
wie bisher.
Haare oder Schmutz blockieren die Scherköpfe.
Lösung
Halten Sie den Ein-/Ausschalter drei Sekunden lang
gedrückt, um die
Reisesicherung zu deaktivieren.
Wechseln Sie die Scherköpfe aus (siehe “Ersatz”).
Reinigen Sie die Scherköpfe (siehe Kapitel “Reinigung und Wartung”).
Reinigen Sie den
Rasierer gründlich,
bevor Sie die Rasur fortsetzen (siehe “Reinigung und Wartung”).
Page 88
DEUTSCH88
Problem Mögliche
Ursache
Ich habe die Scherköpfe
ausgetauscht,
Sie haben den Rasierer nicht
zurückgesetzt. aber das Ersatzsymbol wird noch angezeigt.
Ein Scher­kopfsymbol wird plötzlich
Dieses Symbol
ist eine
Ersatzanzeige. auf dem Dis­play angezeigt.
Ein Ausrufezeichen
Der Rasierer ist
überhitzt. wird plötzlich auf dem Display beim
Auaden
angezeigt.
Lösung
Setzen Sie den Rasierer durch Drücken des Ein-/ Ausschalters für 7 Sekunden zurück (Siehe Kapitel “Ersatz”).
Wechseln Sie die Scherköpfe aus (siehe “Ersatz”).
Trennen Sie den Rasierer für ca. 10 Minuten vom Netzstrom.
Page 89
DEUTSCH 89
Problem Mögliche
Ursache
Ein Ausrufe-
zeichen, das
Ersatzsym-
Die Scherköpfe
sind verschmutzt
oder beschädigt. bol und die Reinigungsan­zeige werden plötzlich auf dem Display angezeigt.
Wasser tritt aus der Unterseite des Rasierers aus.
Während der
Reinigung kann
sich Wasser
zwischen dem
inneren und dem
äußeren Gehäuse
des Rasierers
ansammeln. Das
SmartClean­System funktioniert
nicht, wenn
Das SmartClean-
System ist
nicht an die
Stromversorgung
angeschlossen. ich den Ein-/ Ausschalter drücke.
Lösung
Ersetzen (siehe Kapitel “Ersatz”) oder reinigen Sie die Scherköpfe (siehe Kapitel “Reinigung und Wartung”).
Das ist normal und
völlig ungefährlich,
da die gesamte Elektronik im Inneren des Geräts versiegelt ist.
Stecken Sie den kleinen Stecker in das
SmartClean-System, und schließen
den Adapter am Netzstrom an.
Page 90
DEUTSCH90
Problem Mögliche
Ursache
Der Rasierer ist nach der Reinigung im SmartClean­System nicht richtig sauber.
Sie haben den
Rasierer nicht
richtig in das
SmartClean-
System eingesetzt,
sodass keine
elektrische
Verbindung
zwischen dem
SmartClean-
System und dem
Rasierer besteht.
Die Reinigungs-
kartusche muss
ersetzt werden.
Die Reinigungs-
kartusche ist leer.
Das Ersatzsymbol
blinkt, um anzu-
zeigen, dass Sie
die Reinigungs-
kartusche erset-
zen müssen.
Lösung
Drücken Sie die obere Kappe (Sie hören ein “Klicken”)
nach unten, um eine ordnungsgemäße
Verbindung zwischen dem Rasierer und dem SmartClean­System zu gewährleisten.
Ersetzen Sie die Reinigungskartusche (siehe Kapitel “Reinigung und Wartung”).
Setzen Sie eine neue Reinigungskartusche in das SmartClean­System ein (siehe Kapitel “Reinigung und Wartung”).
Page 91
DEUTSCH 91
Problem Mögliche
Ursache
Sie haben eine
andere Reini-
gungskartusche
als die Philips
Original-Reini-
gungskartusche
verwendet.
Der Abuss
der Reinigungs-
kartusche ist
möglicherweise
verstopft. Der Rasierer
ist nicht vollständig
aufgeladen,
nachdem
Sie haben den
Rasierer nicht
richtig in das
SmartClean-
System eingesetzt. ich ihn im SmartClean­System geladen habe.
Lösung
Verwenden Sie nur die Philips Reinigungskartusche.
Drücken Sie die Haare mithilfe eines Zahnstochers durch
den Abuss.
Drücken Sie die obere Kappe (Sie hören ein “Klicken”)
nach unten, um eine ordnungsgemäße
Verbindung zwischen dem Rasierer und dem SmartClean­System zu gewährleisten.
Page 92
92

FRANÇAIS

Table des matières
Introduction 93 Important 94 Description générale 98
Afcheur 99
Réglages personnalisés 99 Charge 99 Batterie entièrement chargée 101 Piles faibles 101 Niveau de charge de la batterie 101 Alarme de nettoyage 102 Système de verrouillage pour voyage 102 Remplacement des têtes de rasage 103 Point d’exclamation 104
Charge 105
Charge avec l’adaptateur 105 Charge du système SmartClean 105
Utilisation du rasoir 107
Rasage 107 Utilisation de l’accessoire clipsable 109
Nettoyage et entretien 112
Nettoyage du rasoir dans le système SmartClean 112 Nettoyage du rasoir à l’eau 118 Méthode de nettoyage en profondeur 119 Nettoyage de l’accessoire clipsable 122
Page 93
FRANÇAIS 93
Rangement 123 Remplacement 123
Remplacement des têtes de rasage 123 Commande d’accessoires 126 Recyclage 127
Retrait de la batterie rechargeable du rasoir 128 Garantie et assistance 129
Limites de la garantie 129 Dépannage 129
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Veuillez lire ce mode d’emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités de ce rasoir, ainsi que
des conseils pour un rasage plus facile et plus agréable.
Page 94
FRANÇAIS94
Important
Lisez ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser le rasoir et le système SmartClean. Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur.
Danger
- Gardez l’adaptateur au sec.
Avertissement
- L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de
remplacer la che de l’adaptateur
pour éviter tout accident.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience
et de connaissances, à condition que
ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Débranchez toujours le rasoir avant de le nettoyer sous l’eau.
Page 95
FRANÇAIS 95
Attention
- Ne plongez jamais le système SmartClean dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet.
- N’utilisez jamais une eau dont la température est supérieure à 80 °C pour rincer le rasoir.
- An d’éviter tout accident, n’utilisez
pas le rasoir, le système SmartClean
ni aucune autre pièce s’ils sont endommagés. Remplacez toujours l’adaptateur ou toute partie endommagée par une pièce du même type.
- Utilisez le système SmartClean uniquement avec la cartouche de nettoyage d’origine.
- Placez toujours le système SmartClean sur une surface stable et horizontale pour éviter toute fuite de liquide.
- Assurez-vous toujours que le compartiment de la cartouche est fermé avant d’utiliser le système SmartClean pour nettoyer ou charger le rasoir.
- Lorsque le système SmartClean est
prêt à l’emploi, ne le bougez pas
pour éviter toute fuite.
Page 96
FRANÇAIS96
- Le système SmartClean nettoie le rasoir en profondeur mais ne le désinfecte pas. Il est donc préférable que le rasoir ne soit utilisé que par une seule personne.
- N’utilisez jamais d’air comprimé,
de tampons à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil.
- Lorsque vous rincez l’appareil, de l’eau peut s’écouler par la prise inférieure. Ce phénomène est normal et ne présente pas de danger car toutes les pièces électroniques à l’intérieur du rasoir sont protégées.
Conforme aux normes
- Ce rasoir est étanche et conforme aux normes internationales de sécurité. Il peut être utilisé dans le bain ou sous la douche et nettoyé à l’eau courante en toute sécurité.
Pour des raisons de sécurité, il est
dès lors uniquement prévu pour
une utilisation sans l.
Page 97
FRANÇAIS 97
- Le rasoir et le système SmartClean sont conformes à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Général
- Cet adaptateur est équipé d’un sélecteur de tension automatique et est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V.
- L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V en une tension de sécurité de moins de 24 V.
- Niveau sonore maximal : Lc = 69 dB(A)
Page 98
FRANÇAIS98
Description générale (g. 3)
1 Sabot de l’accessoire barbe 2 Accessoire barbe clipsable 3 Unité de rasage clipsable 4 Bouton marche/arrêt
5 Prise pour petite che
6 Point d’exclamation 7 Rappel de remplacement 8 Témoin de charge de la batterie 9 Symbole de verrouillage 10 Alarme de nettoyage 11 Barre de réglages personnalisés 12 Boutons + et - pour les réglages
personnels 13 Symbole de remplacement 14 Système SmartClean 15 Capuchon du système SmartClean 16 Bouton marche/arrêt 17 Symbole de nettoyage 18 Symbole de séchage 19 Symbole « Prêt à l’emploi » 20 Symbole de charge 21 Cartouche de nettoyage du
système SmartClean 22 Adaptateur
23 Petite che 24 Support d’anneau de xation
25 Brossette de nettoyage 26 Trousse
Page 99
FRANÇAIS 99
Afcheur
Remarque : Avant d’utiliser le rasoir pour la première fois, retirez le lm de protection de l’afcheur.
- S95xx
Réglages personnalisés
L’appareil est doté d’une fonctionnalité qui vous permet de personnaliser vos réglages. Vous pouvez choisir entre trois réglages en fonction de vos
besoins de rasage personnels : confort, dynamisme ou efcacité.
- Lorsque vous appuyez sur les
boutons - ou +, la barre s’allume en
blanc de manière continue.
Charge
- La charge dure environ 1 heure.
Remarque : Cet appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans l.
Page 100
FRANÇAIS100
- Charge rapide : lorsque vous
branchez l’appareil sur le secteur, il produit un son. Ensuite, les
lumières du voyant de charge de la batterie s’allument l’une après l’autre en continu. Lorsque le rasoir
est sufsamment chargé pour une séance de rasage, la lumière
inférieure du voyant de charge de la batterie commence à clignoter lentement.
- Si vous laissez l’appareil branché sur
le secteur, le processus de charge
se poursuit. Pour indiquer que
l’appareil est en cours de charge,
la lumière inférieur se met tout
d’abord à clignoter en blanc, puis reste allumée en blanc. Ensuite, la seconde lumière clignote, puis reste allumée, et ainsi de suite jusqu’à ce
que le rasoir soit complètement chargé.
Loading...