Charging with the adapter 23
Charging in the SmartClean system 24
Using the shaver 25
Shaving 25
Using the click-on attachment 27
Cleaning and maintenance 29
Cleaning the shaver in the SmartClean system 29
Cleaning the shaver under the tap 34
Thorough cleaning method 36
Cleaning the click-on attachment 38
Storage 39
Page 13
ENGLISH 13
Replacement 39
Replacing the shaving heads 39
Ordering accessories 42
Recycling 43
Removing the rechargeable shaver battery 44
Guarantee and support 44
Guarantee restrictions 45
Troubleshooting 45
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
Please read this user manual, as it contains information
about the features of this shaver as well as some tips to
make shaving easier and more enjoyable.
Page 14
ENGLISH14
Important
Read this user manual carefully
before you use the shaver and
the SmartClean system. Save this user
manual for future reference.
Danger
- Keep the adapter dry.
Warning
- The adapter contains a transformer.
Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as
this causes a hazardous situation.
- This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
- Always unplug the shaver before
you clean it under the tap.
Page 15
ENGLISH 15
Caution
- Never immerse the SmartClean
system in water nor rinse it under
the tap.
- Never use water hotter than 80°C
to rinse the shaver.
- Do not use the shaver, SmartClean
system, adapter or any other part if it
is damaged, as this may cause injury.
Always replace a damaged adapter or
part with one of the original type.
- Only use the SmartClean system
with the original cleaning cartridge.
- Always place the SmartClean system
on a stable, level and horizontal
surface to prevent leakage.
- Always make sure that the cartridge
compartment is closed before you
use the SmartClean system to clean
or charge the shaver.
- When the SmartClean system is
ready for use, do not move it to
prevent leakage of cleaning uid.
- The SmartClean system thoroughly
cleans but does not disinfect your
shaver, therefore do not share the
shaver with others.
- Never use compressed air, scouring
pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or
acetone to clean the appliance.
Page 16
ENGLISH16
- Water may leak from the socket
at the bottom of the shaver when
you rinse it. This is normal and not
dangerous because all electronics
are enclosed in a sealed power unit
inside the shaver.
Compliance with standards
- This shaver is waterproof and
complies with the internationally
approved safety regulations. It is
suitable for use in the bath or
shower and for cleaning under
the tap. For safety reasons, the
shaver can therefore only be used
cordlessly.
- The shaver and the SmartClean
system comply with all applicable
standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic elds.
General
- The adapter is equipped with an
automatic voltage selector and is
suitable for mains voltages ranging
from 100 to 240 volts.
- The adapter transforms
100-240 volts to a safe low voltage
of less than 24 volts.
- Maximum noise level: Lc = 69dB(A)
Page 17
ENGLISH 17
General description (Fig. 3)
1 Comb for beard styler attachment
2 Click-on beard styler attachment
3 Click-on shaving unit
4 On/off button
5 Socket for small plug
6 Exclamation mark
7 Replacement reminder
8 Battery charge indicator
9 Travel lock symbol
10 Cleaning reminder
11 Personal settings bar
12 + and - buttons for personal
settings
13 Replacement symbol
14 SmartClean system
15 Cap of SmartClean system
16 On/off button
17 Cleaning symbol
18 Drying symbol
19 Ready symbol
20 Charge symbol
21 Cleaning cartridge for SmartClean
system
22 Adapter
23 Small plug
24 Retaining ring holder
25 Cleaning brush
26 Pouch
Page 18
ENGLISH18
The display
Note: Before you use the shaver for the
rst time, remove the protective foil
from the display.
- S95XX
Personal settings
The appliance has a feature that allows
you to personalise your settings. You
can choose between three settings
depending on your personal shaving
needs: comfort, dynamic or efciency.
- When you press the - or + buttons,
the bar lights up white continuously.
Charging
- Charging takes approx. 1 hour.
Note: This appliance can only be used
cordlessly.
- Quick charge: When you connect the
appliance to the mains, it produces a
sound. Then the lights of the battery
charge indicator light up one after the
other continuously. When the shaver
contains enough energy for one shave,
the bottom light of the battery charge
indicator starts to ash slowly.
Page 19
ENGLISH 19
- If you leave the appliance connected
to the mains, the charging process
continues. To indicate that the
appliance is charging, rst the
bottom light ashes white and then
lights up white continuously.
Then the second light ashes and
then lights up continuously, and so
on until the shaver is fully charged.
Battery fully charged
Note: This appliance can only be used
cordlessly.
Note: When the battery is full, the
display switches off automatically after
30 minutes. When you press the on/off
button during or after charging, you
hear a sound to indicate that the shaver
is still connected to the mains.
- When the battery is fully charged,
all lights of the battery charge
indicator light up white continuously.
Page 20
ENGLISH20
Battery low
- When the battery is almost empty,
the bottom light ashes orange and
you hear a sound.
Remaining battery capacity
- The remaining battery capacity is
indicated by the lights of the battery
charge indicator that light up
continuously.
Cleaning reminder
For optimal shaving performance, we
advise you to clean the shaver after
every use.
- When you switch off the shaver, the
cleaning reminder ashes to remind
you to clean the shaver.
Travel lock
You can lock the shaver when you
are going to travel. The travel lock
prevents the shaver from being
switched on by accident.
Page 21
ENGLISH 21
Activating the travel lock
1 Press the on/off button for
3 seconds to enter the travel lock
mode.
, While you activate the travel lock,
the travel lock symbol lights up
white continuously. When the
travel lock is activated, the shaver
produces a sound and the travel
lock symbol ashes.
Deactivating the travel lock
1 Press the on/off button for
3 seconds.
, The travel lock symbol ashes and
then lights up continuously.
The shaver is now ready for use again.
Note: You can also deactivate the travel
lock by connecting the appliance to
the mains.
Page 22
ENGLISH22
Replacing shaving heads
For maximum shaving performance,
we advise you to replace the shaving
heads every two years.
- The appliance is equipped with
a replacement reminder which
reminds you to replace the shaving
heads. The replacement reminder
lights up white continuously and the
arrows ash white. You hear a beep
to indicate you have to replace the
shaving heads.
Note: After replacing the shaving heads,
you need to reset the shaver by pressing
the on/off button for 7 seconds.
Exclamation mark
Blocked shaving heads
- If the shaving heads are blocked, the
exclamation mark lights up orange
continuously. The replacement
reminder and the cleaning reminder
ash white alternately and you hear
a sound. In this case, the motor
cannot run because the shaving
heads are soiled or damaged.
- When this happens, you have to clean
the shaving heads or replace them.
Page 23
ENGLISH 23
Overheating
- If the appliance overheats during
charging, the exclamation mark
ashes orange.
- When this happens, the shaver
automatically switches off. Charging
continues once the appliance is back
to the normal temperature.
Charging
Charging takes approx. 1 hour.
A fully charged shaver has a shaving
time of up to 50 minutes.
Note: You cannot use the appliance
while charging.
Charge the shaver before you use it
for the rst time and when the display
indicates that the battery is almost empty.
Charging with the adapter
1 Make sure the appliance is
switched off.
2 Insert the small plug into the
appliance (1) and put the adapter in
the wall socket (2).
Page 24
ENGLISH24
Charging in the SmartClean
system
1 Put the small plug in the
SmartClean system.
2 Put the adapter in the wall socket.
3 Press the top cap to be able to
place the shaver in the holder
(‘click’).
4 Hold the shaver upside down above
the holder. Make sure the front
of the shaver points towards the
SmartClean system.
5 Place the shaver in the holder (1),
tilt the shaver backwards (2) and
press down the top cap to connect
the shaver (‘click’) (3).
Note: The battery symbol ashes slowly
to indicate the appliance is charging.
Page 25
ENGLISH 25
Using the shaver
Shaving
Skin adaptation period
Your rst shaves may not bring you
the result you expect and your skin
may even become slightly irritated.
This is normal. Your skin and beard
need time to adapt to any new
shaving system.
We advise you to shave regularly
(at least 3 times a week) with this
shaver for a period of 3 weeks to allow
your skin to adapt to the new shaver.
Tip: To ensure the best result, we advise
you to pre-trim your beard if you have
not shaved for 3 days or longer.
Note: This appliance can only be used
cordlessly.
1 Press the on/off button once to
switch on the shaver.
Tip: Select your personal settings
(see chapter ‘The display’).
, The display lights up for a few
seconds.
2 Move the shaving heads over your
skin in circular movements.
- Do not make straight movements.
Page 26
ENGLISH26
3 Press the on/off button once to
switch off the shaver.
, The display lights up for a few
seconds and then shows the
remaining battery charge.
Wet shaving
You can also use this shaver on a wet
face with shaving foam or shaving gel.
To shave with shaving foam or shaving
gel, follow the steps below:
1 Apply some water to your skin.
2 Apply shaving foam or shaving gel to
your skin.
3 Rinse the shaving unit under the
tap to ensure that the shaving unit
glides smoothly over your skin.
Page 27
ENGLISH 27
4 Press the on/off button once to
switch on the shaver.
5 Move the shaving heads over your
skin in circular movements.
Note: Rinse the shaver under the tap
regularly to ensure that it continues to
glide smoothly over your skin.
6 Dry your face and thoroughly clean
the shaver after use (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
Note: Make sure you rinse all foam or
shaving gel off the shaver.
Using the click-on attachment
Attaching the beard styler
attachment
1 Make sure the appliance is
switched off.
2 Pull the shaving unit straight off
the appliance.
Note: Do not twist the shaving unit while
you pull it off the appliance.
3 Insert the lug of the beard styler
attachment into the slot in the top
of the appliance. Then press down
the beard styler attachment to
attach it to the appliance (‘click’).
Page 28
ENGLISH28
Using the beard styler
attachment with comb
You can use the beard styler
attachment with the comb attached to
style your beard at one xed setting,
but also at different length settings.
The hair length settings on the beard
styler attachment correspond to the
remaining hair length after cutting and
range from 1 to 5mm.
1 Slide the comb straight into the
guiding grooves on both sides of
the beard styler attachment (‘click’).
2 Press the length selector and then
push it to the left or right to select
the desired hair length setting.
3 Press the on/off button once to
switch on the appliance.
4 You can now start styling your
beard.
Using the beard styler
attachment without comb
You can use the beard styler
attachment without the comb to
contour your beard, moustache,
sideburns or neckline.
1 Pull the comb off the beard styler
attachment.
Page 29
ENGLISH 29
Note: Grab the comb in the centre to
pull it off the beard styler attachment.
Do not pull at the sides of the comb.
2 Press the on/off button once to
switch on the appliance.
3 You can now start contouring your
beard, moustache, sideburns or
neckline.
Cleaning and maintenance
Cleaning the shaver in the
SmartClean system
- SmartClean system Plus has two
phases: the rinsing phase and the
drying phase.
Page 30
ENGLISH30
Preparing the SmartClean
system for use
Do not tilt the SmartClean to prevent
leakage.
Note: Hold the SmartClean while you
prepare it for use.
1 Put the small plug in the back of the
SmartClean system.
2 Put the adapter in the wall socket.
3 Press the button on the side of
the SmartClean system (1) and lift
the top part of the SmartClean
system (2).
4 Pull the seal off the cleaning
cartridge.
5 Place the cleaning cartridge in the
SmartClean system.
Page 31
ENGLISH 31
6 Push the top part of the
SmartClean system back down
(‘click’).
Using the SmartClean system
Always make sure to shake excess
water off the shaver before you place
it in the SmartClean.
1 Press the top cap to be able to
place the shaver in the holder
(‘click’).
2 Hold the shaver upside down above
the holder. Make sure the front
of the shaver points towards the
SmartClean system.
Page 32
ENGLISH32
3 Place the shaver in the holder (1),
tilt the shaver backwards (2) and
press down the top cap to connect
the shaver (‘click’) (3).
, The battery symbol starts to ash,
which indicates that the shaver is
charging.
4 Press the on/off button on the
SmartClean system to start the
cleaning program.
, During the rinsing phase, the
rinsing symbol will ash.
Note: The rinsing phase takes approx.
10 minutes.
, During the drying phase, the drying
symbol will ash.
Note: The drying phase takes approx.
4 hours.
, When the cleaning program has
been completed, the ready symbol
lights up continuously.
, The battery symbol lights up
continuously to indicate that the
shaver is fully charged.
Page 33
ENGLISH 33
Note: Charging takes approx. 1 hour.
Note: If you press the on/off button
of the SmartClean system during the
cleaning program, the program aborts.
In this case, the rinsing or drying symbol
stops ashing.
Note: If you remove the adapter from
the wall socket during the cleaning
program, the program aborts.
Note: 30 minutes after the cleaning
program and charging have been
completed, the SmartClean switches off
automatically.
Replacing the cartridge of the
SmartClean System
- Replace the cleaning cartridge when
the replacement symbol ashes
orange or when you are no longer
satised with the result.
1 Press the button on the side of
the SmartClean system (1) and lift
the top part of the SmartClean
system (2).
2 Take the empty cleaning cartridge
from the SmartClean system and
pour any remaining cleaning uid
out of the cleaning cartridge.
Page 34
ENGLISH34
You can simply pour the cleaning
uid down the sink.
3 Throw away the empty cleaning
cartridge.
4 Unpack the new cleaning cartridge
and pull the seal off the cartridge.
5 Place the new cleaning cartridge in
the SmartClean system.
6 Push the top part of the
SmartClean system back down
(‘click’).
Cleaning the shaver under the tap
Clean the shaver after every shave for
optimal shaving performance.
Be careful with hot water.
Always check if the water is not too
hot, to prevent your hands from
getting burnt.
Never dry the shaving unit with a
towel or tissue, as this may damage
the shaving heads.
1 Rinse the shaving unit under a
warm tap for some time.
Page 35
ENGLISH 35
2 Pull the shaving head holder off
the bottom part of the shaving unit.
3 Rinse the hair chamber under the
tap.
Note: You can also clean the hair
chamber with the cleaning brush.
4 Rinse the shaving head holder
under a warm tap.
5 Carefully shake off excess water
and let the shaving head holder dry.
6 Reattach the shaving head holder
to the bottom part of the shaving
unit (‘click’).
Page 36
ENGLISH36
Thorough cleaning method
Make sure the appliance is switched off.
1 Pull the shaving head holder off the
bottom part of the shaving unit.
2 Place the retaining ring holder
on the retaining ring (1), turn it
anticlockwise (2) and lift it off the
shaving head (3).
Remove the retaining ring from the
retaining ring holder and repeat this
process for the other retaining rings.
3 Remove the shaving heads from the
shaving head holder. Each shaving
head consists of a cutter and guard.
Note: Do not clean more than one
cutter and guard at a time, since they
are all matching sets. If you accidentally
put a cutter in the wrong shaving
guard, it may take several weeks before
optimal shaving performance is restored.
4 Clean the cutter and guard under
the tap.
Page 37
ENGLISH 37
Note: You can also clean the cutter and
the guard with the cleaning brush. Brush
carefully in the direction of the arrows.
5 After cleaning, place the cutter back
into the guard.
6 Put the shaving heads back into the
shaving head holder.
Note: Make sure the notches on both
sides of the shaving heads t exactly
onto the projections in the shaving-head
holder.
7 Place the retaining ring holder
on the retaining ring (1), place it
on the shaving head (2) and turn
it clockwise (3) to reattach the
retaining ring.
Repeat this process for the other
retaining rings.
Page 38
ENGLISH38
Note: Hold the shaving head holder in
your hand when you reinsert the shaving
heads and reattach the retaining rings.
Do not place the shaving head holder
on a surface when you do this, as this
may cause damage.
8 Reattach the shaving head holder to
the bottom part of the shaving unit.
Cleaning the click-on
attachment
Cleaning the beard styler
attachment
Clean the beard styler attachment
every time you have used it.
1 Pull the comb off the beard styler
attachment.
2 Rinse the beard styler attachment
and the comb separately under a
hot tap for some time.
3 Carefully shake off excess
water and let the beard styler
attachment and comb dry.
4 Lubricate the teeth with a drop of
sewing machine oil every
six months.
Page 39
ENGLISH 39
Storage
1 Store the shaver in the
pouch supplied.
Note: We advise you to let the shaver
dry before you store it in the pouch.
Replacement
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance,
we advise you to replace the shaving
heads every two years.
Replacement reminder
The shaving unit symbol lights up to
indicate that the shaving heads need
to be replaced. Replace damaged
shaving heads right away.
Only replace the shaving heads with
original SH90 Philips shaving heads.
1 The shaving unit symbol lights up
continuously, the arrows ash white
and you hear a beep when you
switch off the shaver.
Page 40
ENGLISH40
2 Pull the shaving head holder off the
bottom part of the shaving unit.
3 Place the retaining ring holder
on the retaining ring (1), turn it
anticlockwise (2) and lift it off the
shaving head (3).
Remove the retaining ring from the
retaining ring holder and repeat this
process for the other retaining rings.
4 Remove the shavings heads from
the shaving head holder and throw
them away.
5 Place new shaving heads in the
holder.
Note: Make sure the notches on both
sides of the shaving heads t exactly
onto the projections in the shaving-head
holder.
Page 41
ENGLISH 41
6 Place the retaining ring holder
on the retaining ring (1), place it
on the shaving head (2) and turn
it clockwise (3) to reattach the
retaining ring.
Repeat this process for the other
retaining rings.
Note: Hold the shaving head holder in
your hand when you reinsert the shaving
heads and reattach the retaining rings.
Do not place the shaving head holder
on a surface when you do this, as this
may cause damage.
7 Reattach the shaving head holder to
the bottom part of the shaving unit.
8 To reset the shaver, press and hold
the on/off button for approx.
7 seconds. Wait until you hear
two beeps.
Page 42
ENGLISH42
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service.
or go to your Philips dealer. You can
also contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (see
the worldwide guarantee leaet for
contact details).
The following parts are available:
- We advise you to replace your
shaving heads every two years.
Always replace the shaving heads
with original SH90 Philips shaving
heads.
Page 43
ENGLISH 43
Recycling
- This symbol on a product means
that the productis covered by
European Directive 2012/19/EU.
- This symbol means that the product
contains a built-in rechargeable
battery covered by European
Directive 2006/66/EC which
cannot be disposed of with normal
household waste. We strongly advise
you to take your product to an
ofcial collection point or a Philips
service centre to have a professional
remove the rechargeable battery.
- Inform yourself about the local
separate collection system for
electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Follow
local rules and never dispose of the
product and rechargeable batteries
with normal household waste.
Correct disposal of old products
and rechargeable batteries helps
prevent negative consequences for
the environment and human health.
Page 44
ENGLISH44
Removing the rechargeable
shaver battery
Note: We strongly advise you to have a
professional remove the rechargeable
battery.
Only remove the rechargeable
battery when you discard the shaver.
Make sure the battery is completely
empty when you remove it.
Be careful, the battery strips are sharp.
1 Insert the screwdriver into the slot
between the front and back panel
in the bottom of the appliance.
Remove the back panel.
2 Remove the front panel.
3 Unscrew the two screws at the top
of the inner panel and remove the
inner panel.
4 Remove the rechargeable battery
with a screwdriver.
Guarantee and support
If you need information or support,
please visit www.philips.com/
support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
Page 45
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and
guards) are not covered by the terms
of the international guarantee because
they are subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarises the most
common problems you could
encounter with the appliance.
If you are unable to solve the problem
with the information below, visit
www.philips.com/support for a
list of frequently asked questions or
contact the Consumer Care Centre
in your country.
ProblemPossible causeSolution
The shaver does not
work when I
press the on/
off button.
The shaver it
still attached to
the mains. For
safety reasons,
the shaver can
Unplug the shaver and
press the on/off button
to switch on the shaver.
only be used
cordlessly.
The rechargeable
battery is empty.
Recharge the battery
(see chapter ‘Charging’).
ENGLISH 45
Page 46
ENGLISH46
ProblemPossible causeSolution
The travel lock
is activated.
Press the on/off button
for 3 seconds to
deactivate the travel
lock.
The shaver
does not
shave as well
as it used to.
The shaving
heads are
damaged or
worn.
Hairs or dirt
obstruct the
shaving heads.
Replace the shaving
heads (see chapter
‘Replacement’).
Clean the shaving
heads(see chapter
‘Cleaning and
maintenance’).
Clean the shaver
thoroughly before you
continue shaving
(see chapter ‘Cleaning
and maintenance’).
I replaced the
shaving heads,
but the
replacement
reminder is
You have not
reset the shaver.
Reset the shaver by
pressing the on/off
button for approx.
7 seconds (see chapter
‘Replacement’).
still showing.
Page 47
ProblemPossible causeSolution
A shaving
head symbol
has suddenly
This symbol is
a replacement
reminder.
Replace the shaving
heads (see chapter
‘Replacement’).
appeared on
the display.
An
exclamation
mark has
The shaver is
overheated.
Disconnect the shaver
from the mains for
approx. 10 minutes.
suddenly
appeared
on the
display while
charging.
An
exclamation
mark,
replacement
reminder and
The shaving
heads are soiled
or damaged.
Replace (see chapter
‘Replacement’) or clean
the shaving heads
(see chapter ‘Cleaning
and maintenance’).
the cleaning
reminder
have
suddenly
appeared on
the display.
ENGLISH 47
Page 48
ENGLISH48
ProblemPossible causeSolution
Water is
leaking from
the bottom
of the shaver.
The
SmartClean
system does
not work
During cleaning,
water may collect
between the
inner body and
the outer shell of
the shaver.
The SmartClean
system is not
connected to the
mains.
This is normal and not
dangerous because
all electronics are
enclosed in a sealed
power unit inside the
shaver.
Put the small plug in
SmartClean system
and put the adapter in
the wall socket.
when I press
the on/off
button.
The shaver is
not entirely
clean after I
clean it in the
SmartClean
system.
You have not
placed the
shaver in the
SmartClean
system properly,
so there is
Press down the top
cap (‘click’) to ensure
a proper connection
between the shaver
and the SmartClean
system.
no electrical
connection
between the
SmartClean
system and the
shaver.
Page 49
ProblemPossible causeSolution
The cleaning
cartridge needs
replacement.
Replace the cleaning
cartridge (see
chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
The cleaning
cartridge is empty.
The replacement
symbol ashes to
indicate you have
Place a new cleaning
cartridge in the
SmartClean system
(see chapter ‘Cleaning
and maintenance’).
to replace the
cleaning cartridge.
You have
used another
cleaning uid
Only use the
Philips cleaning
cartridge.
than the original
Philips cleaning
cartridge.
The shaver
is not fully
charged
after I charge
it in the
SmartClean
The drain of the
cleaning cartridge
might be blocked.
You have not
placed the
shaver in the
SmartClean
system properly.
Push the hairs down
the drain with a
toothpick.
Press down the top
cap (‘click’) to ensure
a proper connection
between the shaver
and the SmartClean
system.
system.
ENGLISH 49
Page 50
50
DEUTSCH
Inhaltsangabe
Einführung 51
Wichtig 52
Allgemeine Beschreibung 56
Das Display 57
Mit dem Ladegerät auaden 62
Auaden im SmartClean-System 63
Den Rasierer benutzen 64
Rasieren 64
Den Aufsatz verwenden 66
Reinigung und Wartung 69
Den Rasierer im SmartClean-System reinigen 69
Den Rasierer unter ießendem Wasser reinigen 74
Gründliche Reinigungsmethode 76
Den Aufsatz reinigen 79
Page 51
DEUTSCH 51
Aufbewahrung 79
Ersatz 80
Die Scherköpfe auswechseln 80
Zubehör bestellen 82
Recycling 83
Den Akku aus dem Rasierer entfernen 84
Garantie und Support 85
Garantieeinschränkungen 85
Fehlerbehebung 86
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen
bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal
nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter
www.philips.com/welcome.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
da sie nützliche Informationen zu den Funktionen dieses
Rasierers sowie Tipps für eine einfache und angenehme
Rasur enthält.
Page 52
DEUTSCH52
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor dem Gebrauch des Rasierers und
des SmartClean-Systems aufmerksam
durch, und bewahren Sie sie für eine
spätere Verwendung auf.
Gefahr
- Halten Sie das Ladegerät trocken.
Warnung
- Der Adapter enthält einen
Transformator. Ersetzen Sie den
Adapter keinesfalls durch einen
anderen Stecker, da dies eine
Gefährdungssituation darstellt.
- Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und Personen
mit verringerten physischen,
sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Kenntnis verwendet
werden, wenn sie bei der
Verwendung beaufsichtigt werden
oder Anweisung zum sicheren
Gebrauch des Geräts erhalten und
die Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Pege
des Geräts darf von Kindern nicht
ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Page 53
DEUTSCH 53
- Ziehen Sie stets das Netzteil aus
der Steckdose, bevor Sie den
Rasierer unter ießendem Wasser
reinigen.
Achtung
- Tauchen Sie das SmartClean-System
niemals in Wasser. Spülen Sie es auch
nicht unter ießendem Wasser ab.
- Das Wasser zur Reinigung des
Rasierers darf nicht heißer als
80°C sein.
- Verwenden Sie den Rasierer, das
SmartClean-System und andere
Teile nicht, wenn Beschädigungen
erkennbar sind, da dies zu
Verletzungen führen kann. Ersetzen
Sie einen beschädigten Adapter
oder sonstige Teile immer durch
Originalteile.
- Verwenden Sie das SmartCleanSystem nur mit der OriginalReinigungskartusche.
- Stellen Sie das SmartClean-System
stets auf eine stabile, ebene und
waagerechte Unterlage, um Auslaufen
von Flüssigkeit zu vermeiden.
Page 54
DEUTSCH54
- Achten Sie immer darauf, dass
das Aufbewahrungsfach für die
Kartuschen geschlossen ist, bevor
Sie das SmartClean-System
verwenden, um den Rasierer zu
laden oder zu reinigen.
- Wenn das SmartClean-System
betriebsbereit ist, darf es nicht
bewegt werden, damit keine
Reinigungsüssigkeit ausläuft.
- Das SmartClean-System reinigt
Ihren Rasierer gründlich, desinziert
ihn jedoch nicht. Deshalb sollten Sie
Ihren Rasierer nicht mit anderen
Personen teilen.
- Benutzen Sie zum Reinigen
des Geräts keine Druckluft,
Scheuerschwämme und -mittel
oder aggressive Flüssigkeiten wie
Benzin oder Azeton.
- Möglicherweise tritt beim Abspülen
des Geräts Wasser aus der Buchse
unten am Rasierer aus. Das ist
normal und völlig ungefährlich,
da die gesamte Elektronik im
Inneren des Rasierers versiegelt ist.
Page 55
DEUTSCH 55
Normerfüllung
- Dieser Rasierer ist wasserdicht
und entspricht den internationalen
Sicherheitsvorschriften. Er ist zum
Gebrauch in der Badewanne oder
Dusche geeignet und lässt sich
unter ießendem Wasser reinigen.
Aus Sicherheitsgründen kann
der Rasierer daher nur kabellos
verwendet werden.
- Der Rasierer und das SmartCleanSystem erfüllen sämtliche
Normen und Vorschriften
bezüglich Gefährdung durch
elektromagnetische Felder.
Allgemeines
- Der Adapter hat eine automatische
Spannungsanpassung und eignet sich
für Netzspannungen von 100 bis
240 Volt.
- Der Adapter wandelt Netzspannungen
von 100 bis 240 Volt in eine sichere
Betriebsspannung von unter
24 Volt um.
- Maximaler Geräuschpegel:
Lc = 69 dB (A)
Page 56
DEUTSCH56
Allgemeine Beschreibung (Abb. 3)
1 Kamm für Bart-Styler-Aufsatz
2 Aufsteckbarer Bart-Styler
3 Aufsteckbare Schereinheit
4 Ein-/Ausschalter
5 Buchse für Gerätestecker
6 Ausrufezeichen
7 Ersatzanzeige
8 Akkuladestandsanzeige
9 Reisesicherungssymbol
10 Reinigungsanzeige
11 Balken für persönliche
Hinweis: Entfernen Sie vor dem ersten
Gebrauch des Rasierers die Schutzfolie
vom Display.
- S95XX
Persönliche Einstellungen
Das Gerät verfügt über eine
Funktion, die es Ihnen ermöglicht,
die Einstellungen Ihren persönlichen
Bedürfnissen anzupassen. Sie
können zwischen drei Einstellungen
wählen, je nach Ihren persönlichen
Rasurwünschen: sanft, dynamisch oder
efzient.
- Wenn Sie die Tasten - oder +
drücken, leuchtet die Leiste
kontinuierlich weiß.
Laden
- Der Ladevorgang dauert
ca. 1 Stunde.
Hinweis: Dieses Gerät kann nur kabellos
verwendet werden.
Page 58
DEUTSCH58
- Schnellladung: Wenn das Gerät an
eine Steckdose angeschlossen ist,
wird ein Signalton ausgegeben. Dann
leuchten die Akkuladestandsanzeigen
der Reihe nach dauerhaft auf. Wenn
der Rasierer genug Ladung für eine
Rasur hat, beginnt die untere Anzeige
der Akkuladestandsanzeige langsam
zu blinken.
- Wenn Sie das Gerät mit der
Stromversorgung verbunden lassen,
wird der Ladevorgang fortgesetzt.
Die untere Anzeige blinkt zunächst
weiß und leuchtet dann dauerhaft
weiß, um anzuzeigen, dass das Gerät
aufgeladen wird. Dann blinkt die
zweite Anzeige und leuchtet dann
dauerhaft und so weiter, bis der
Rasierer vollständig aufgeladen ist.
Akku voll aufgeladen
Hinweis: Dieses Gerät kann nur kabellos
verwendet werden.
Hinweis: Wenn der Akku vollständig
aufgeladen ist, schaltet sich das Display
automatisch nach 30 Minuten aus. Wenn
Sie den Ein-/Ausschalter während oder
nach dem Laden drücken, hören Sie einen
Signalton, der angibt, dass der Rasierer
noch mit dem Netzstrom verbunden ist.
Page 59
DEUTSCH 59
- Wenn der Akku vollständig
aufgeladen ist, leuchten alle
Anzeigen der Akkuladestandsanzeige
kontinuierlich weiß.
Akku fast leer
- Wenn der Akku fast leer ist, blinkt
die untere Anzeige orange, und Sie
hören einen Signalton.
Verbleibende Akkukapazität
- Die verbleibende Akkukapazität
erkennen Sie an den kontinuierlich
aueuchtenden Anzeigen der
Akkuladestandsanzeige.
Reinigungsanzeige
Für eine optimale Rasierleistung
empfehlen wir, den Rasierer nach
jedem Gebrauch zu reinigen.
- Wenn Sie den Rasierer ausschalten,
leuchtet die Reinigungsanzeige auf,
um Sie daran zu erinnern,
den Rasierer zu reinigen.
Page 60
DEUTSCH60
Reisesicherung
Sie können den Rasierer für die Reise
sichern. Dadurch verhindern Sie ein
versehentliches Einschalten des Geräts.
Die Reisesicherung aktivieren
1 Halten Sie den Ein-/Ausschalter
3 Sekunden lang gedrückt, um die
Reisesicherung zu aktivieren.
, Während Sie die Reisesicherung
aktivieren, leuchtet das
Reisesicherungssymbol
kontinuierlich weiß. Wenn die
Reisesicherung aktiviert ist, gibt der
Rasierer einen Signalton aus, und
das Reisesicherungssymbol blinkt.
Die Reisesicherung deaktivieren
1 Halten Sie den Ein-/Ausschalter
3 Sekunden lang gedrückt.
, Das Reisesicherungssymbol blinkt
und leuchtet dann dauerhaft.
Der Rasierer ist jetzt wieder
einsatzbereit.
Hinweis: Sie können die Reisesicherung
auch deaktivieren, indem Sie das Gerät
mit dem Netzstrom verbinden.
Page 61
DEUTSCH 61
Die Scherköpfe auswechseln
Für eine optimale Rasierleistung
empfehlen wir, die Scherköpfe alle
zwei Jahre auszuwechseln.
- Das Gerät ist mit einer
Ersatzanzeige ausgestattet, die Sie
daran erinnert, die Scherköpfe zu
ersetzen. Das Ersatzsymbol leuchtet
kontinuierlich weiß, und die Pfeile
blinken weiß. Sie hören einen
Signalton, der angibt, dass Sie die
Scherköpfe ersetzen müssen.
Hinweis: Nachdem Sie die Scherköpfe
ausgetauscht haben, müssen Sie den
Rasierer zurücksetzen, indem Sie den
Ein-/Ausschalter 7 Sekunden lang
gedrückt halten.
Ausrufezeichen
Blockierte Scherköpfe
Wenn die Scherköpfe blockiert
-
sind, leuchtet das Ausrufezeichen
kontinuierlich orange. Das Ersatzsymbol
und die Reinigungsanzeige blinken
abwechselnd weiß, und Sie hören
einen Signalton. In diesem Fall kann der
Motor nicht laufen, weil die Scherköpfe
verschmutzt oder beschädigt sind.
- Sie müssen die Scherköpfe reinigen
oder auswechseln.
Page 62
DEUTSCH62
Überhitzen
- Wenn das Gerät während des
Auadens überhitzt, blinkt das
Ausrufezeichen orange.
- In diesem Fall schaltet sich der
Rasierer automatisch aus. Das
Auaden wird fortgesetzt, sobald
das Gerät wieder eine normale
Temperatur erreicht hat.
Laden
Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde.
Mit einem vollständig geladenen
Rasierer können Sie sich bis zu
50 Minuten lang rasieren.
Hinweis: Während des Ladevorgangs
können Sie das Gerät nicht verwenden.
Laden Sie den Rasierer vor dem
ersten Gebrauch auf und wenn das
Display anzeigt, dass der Akku fast leer
ist.
Mit dem Ladegerät auaden
1 Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät ausgeschaltet ist.
2 Stecken Sie den kleinen Stecker in
das Gerät (1), und schließen Sie den
Adapter an eine Steckdose an (2).
Page 63
DEUTSCH 63
Auaden im SmartClean-
System
1 Stecken Sie den kleinen Stecker in
das SmartClean-System.
2 Stecken Sie den Adapter in die
Steckdose.
3 Drücken Sie auf die obere Kappe,
um den Rasierer in die Halterung
einsetzen zu können (Sie hören ein
Klicken).
4 Halten Sie den Rasierer kopfüber
über der Halterung. Vergewissern
Sie sich, dass die Vorderseite des
Rasierers auf das SmartCleanSystem gerichtet ist.
Stellen Sie den Rasierer in die
5
Halterung, (1) kippen Sie den
Rasierer nach hinten, (2) und
drücken Sie die obere Kappe nach
unten, um den Rasierer zu verbinden
(Sie hören ein “Klicken”) (3).
Hinweis: Das Akkusymbol blinkt
langsam, um anzuzeigen, dass das Gerät
aufgeladen wird.
Page 64
DEUTSCH64
Den Rasierer benutzen
Rasieren
Anpassungszeit der Haut
Ihre ersten Rasuren liefern
möglicherweise nicht das Ergebnis,
das Sie erwarten, und es kann sogar
zu Hautirritationen kommen.
Das ist normal. Ihre Haut und Ihr
Bart brauchen Zeit, sich an ein neues
Rasiersystem anzupassen.
Wir empfehlen Ihnen, sich 3 Wochen
lang regelmäßig (mindestens 3 Mal
pro Woche) mit diesem Rasierer zu
rasieren, damit sich Ihre Haut an den
neuen Rasierer gewöhnen kann.
Tipp: Wenn Sie sich länger als 3 Tage
nicht rasiert haben, empfehlen wir Ihnen,
Ihren Bart vorzuschneiden, um ein
optimales Ergebnis zu erzielen.
Hinweis: Dieses Gerät kann nur kabellos
verwendet werden.
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um den Rasierer
einzuschalten.
Tipp: Wählen Sie Ihre persönlichen
Einstellungen aus (Siehe Kapitel
“Das Display”).
Page 65
DEUTSCH 65
, Das Display leuchtet für einige
Sekunden auf.
2 Führen Sie den Rasierer mit
kreisenden Bewegungen über die
Haut.
- Führen Sie das Gerät nicht in
geraden Bewegungen über die Haut.
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um den Rasierer
auszuschalten.
, Das Display leuchtet einige
Sekunden lang auf und zeigt dann
die verbleibende Akkukapazität an.
Nassrasur
Sie können diesen Rasierer auch auf
einem angefeuchteten Gesicht mit
Rasierschaum oder -gel verwenden.
So rasieren Sie sich mit Rasierschaum
oder -gel:
1 Feuchten Sie Ihre Haut an.
2 Tragen Sie Rasierschaum oder -gel
auf die Haut auf.
Page 66
DEUTSCH66
3 Spülen Sie die Schereinheit unter
ießendem Wasser ab, damit sie
besonders sanft über die Haut
gleitet.
4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um den Rasierer
einzuschalten.
5 Führen Sie den Rasierer mit
kreisenden Bewegungen über die
Haut.
Hinweis: Spülen Sie den Rasierer
regelmäßig mit ießendem Wasser ab,
um sicherzustellen, dass er weiterhin
sanft über die Haut gleitet.
6 Trocknen Sie Ihr Gesicht, und
reinigen Sie den Rasierer nach
Gebrauch gründlich (siehe Kapitel
“Reinigung und Pege”).
Hinweis: Spülen Sie alle Schaum- oder
Gelreste vom Rasierer ab.
Den Aufsatz verwenden
Den Bart-Styler-Aufsatz
befestigen
1 Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät ausgeschaltet ist.
Page 67
DEUTSCH 67
2 Ziehen Sie die Schereinheit gerade
vom Gerät ab.
Hinweis: Drehen Sie die Schereinheit
nicht, wenn Sie sie vom Gerät abziehen.
3 Stecken Sie die Führung des Bart-
Styler-Aufsatzes in den Schlitz oben
am Gerät. Drücken Sie den BartStyler-Aufsatz dann nach unten,
sodass er hörbar auf dem Gerät
einrastet.
Den Bart-Styler-Aufsatz mit
Kamm verwenden
Sie können den Bart-Styler-Aufsatz
mit Kamm verwenden, um Ihren Bart
mit einer festen Einstellung oder mit
verschiedenen Längeneinstellungen zu
stylen. Die Schnittlängeneinstellungen
des Bart-Styler-Aufsatzes entsprechen
der verbleibenden Haarlänge nach
dem Schneiden (1 bis 5 mm).
1 Schieben Sie den Kammaufsatz
in die Rillen an beiden Seiten des
Bart-Styler-Aufsatzes, bis er hörbar
einrastet.
Page 68
DEUTSCH68
2 Drücken Sie den
Schnittlängenregler, und
schieben Sie ihn nach links oder
rechts, um die gewünschte
Schnittlängeneinstellung
auszuwählen.
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um das Gerät einzuschalten.
4 Sie können nun beginnen, Ihren
Bart zu stylen.
Den Bart-Styler-Aufsatz ohne
Kamm verwenden
Sie können den Bart-Styler-Aufsatz
ohne Kamm verwenden, um die
Konturen Ihres Barts, Schnurrbarts,
der Koteletten oder Halspartie zu
denieren.
1 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom
Bart-Styler-Aufsatz ab.
Hinweis: Halten Sie den Kammaufsatz
in der Mitte, um ihn vom Bart-StylerAufsatz zu ziehen. Ziehen Sie nicht an
den Seiten des Kammaufsatzes.
2 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um das Gerät einzuschalten.
Page 69
DEUTSCH 69
3 Sie können jetzt beginnen, die
Konturen Ihres Barts, Schnurrbarts,
der Koteletten oder Halspartie zu
denieren.
Reinigung und Wartung
Den Rasierer im SmartCleanSystem reinigen
- Das SmartClean-System Plus
verfügt über zwei Phasen:
die Durchspülphase und die
Trocknungsphase.
Das SmartClean-System für den
Gebrauch vorbereiten
Kippen Sie das SmartClean-System
nicht, um ein Auslaufen zu vermeiden.
Hinweis: Halten Sie das SmartCleanSystem fest, während Sie es für den
Gebrauch vorbereiten.
1 Stecken Sie den kleinen Stecker
in die Rückseite des SmartCleanSystems.
2 Stecken Sie den Adapter in die
Steckdose.
Page 70
DEUTSCH70
3 Drücken Sie die Taste auf der Seite
des SmartClean-Systems,
(1) und heben Sie den oberen Teil
des SmartClean-Systems (2) an.
4 Ziehen Sie das Siegel von der
Reinigungskartusche.
5 Platzieren Sie die
Reinigungskartusche im
SmartClean-System.
6 Drücken Sie den oberen Teil des
SmartClean-Systems wieder nach
unten (Sie hören ein “Klicken”).
Page 71
DEUTSCH 71
Das SmartClean-System
verwenden
Vergewissern Sie sich, überschüssiges
Wasser vor dem Einsetzen in
das SmartClean-System immer
abzuschütteln.
1 Drücken Sie auf die obere Kappe,
um den Rasierer in die Halterung
einsetzen zu können (Sie hören ein
Klicken).
2 Halten Sie den Rasierer kopfüber
über der Halterung. Vergewissern
Sie sich, dass die Vorderseite des
Rasierers auf das SmartCleanSystem gerichtet ist.
Stellen Sie den Rasierer in die
3
Halterung, (1) kippen Sie den
Rasierer nach hinten, (2) und
drücken Sie die obere Kappe nach
unten, um den Rasierer zu verbinden
(Sie hören ein “Klicken”) (3).
Page 72
DEUTSCH72
, Das Batteriesymbol blinkt und
zeigt somit an, dass der Rasierer
aufgeladen wird.
4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
am SmartClean-System, um das
Reinigungsprogramm zu starten.
, Während der Durchspülphase
blinkt das Durchspülsymbol.
Hinweis: Die Durchspülphase dauert
ca. 10 Minuten.
, Während der Trocknungsphase
blinkt das Trocknungssymbol.
Hinweis: Die Trocknungsphase dauert
ca. 4 Stunden.
, Wenn das Reinigungsprogramm
abgeschlossen ist, leuchtet das
Bereitschaftssymbol kontinuierlich.
, Das Akkusymbol leuchtet
kontinuierlich, um anzuzeigen,
dass der Rasierer vollständig
aufgeladen ist.
Hinweis: Der Ladevorgang dauert
ca. 1 Stunde.
Page 73
DEUTSCH 73
Hinweis: Wenn Sie während des
Reinigungsprogramms des SmartCleanSystems den Ein-/Ausschalter betätigen,
wird das Programm abgebrochen. In
diesem Fall hört das Durchspül- oder
Trocknungssymbol auf zu blinken.
Hinweis: Wenn Sie den Adapter
während des Reinigungsprogramms
vom Netzstrom entfernen, wird das
Programm abgebrochen.
Hinweis: 30 Minuten nach Beendigung
des Reinigungsprogramms und des
Auadens schaltet sich das SmartCleanSystem automatisch aus.
Die Kartusche des SmartCleanSystems ersetzen
- Ersetzen Sie die
Reinigungskartusche, wenn das
Ersatzsymbol orange blinkt oder
wenn Sie mit dem Ergebnis nicht
mehr zufrieden sind.
1 Drücken Sie die Taste auf der Seite
des SmartClean-Systems, (1) und
heben Sie den oberen Teil des
SmartClean-Systems (2) an.
Page 74
DEUTSCH74
2 Entfernen Sie die leere
Reinigungskartusche aus dem
SmartClean-System, und gießen
Sie verbleibende Rückstände
von Reinigungslösung aus der
Reinigungskartusche.
Sie können die Reinigungsüssigkeit
einfach über dem Spülbecken
ausgießen.
3 Entsorgen Sie die leere
Reinigungskartusche.
4 Nehmen Sie die neue
Reinigungskartusche aus der
Verpackung, und ziehen Sie das
Siegel von der Kartusche.
5 Platzieren Sie die neue
Reinigungskartusche im
SmartClean-System.
6 Drücken Sie den oberen Teil des
SmartClean-Systems wieder nach
unten (Sie hören ein “Klicken”).
Den Rasierer unter ießendem
Wasser reinigen
Für eine optimale Rasierleistung
empfehlen wir, den Rasierer nach
jedem Gebrauch zu reinigen.
Page 75
DEUTSCH 75
Gehen Sie vorsichtig mit heißem
Wasser um. Achten Sie darauf, dass
das Wasser nicht zu heiß ist und Sie
sich nicht die Hände verbrühen.
Trocknen Sie die Schereinheit
niemals mit einem Tuch ab, um
Beschädigungen der Scherköpfe zu
vermeiden.
1 Spülen Sie die Schereinheit von
außen einige Zeit mit warmem
Leitungswasser ab.
2
Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom
unteren Teil der Schereinheit ab.
3 Spülen Sie die Haarauffangkammer
unter ießendem Wasser aus.
Page 76
DEUTSCH76
Hinweis: Sie können die
Haarauffangkammer mit der
beiliegenden Reinigungsbürste reinigen.
4 Spülen Sie den Scherkopfhalter mit
warmem Leitungswasser ab.
5 Schütteln Sie überschüssiges
Wasser sorgfältig ab, und lassen Sie
den Scherkopfhalter trocknen.
6 Befestigen Sie den Scherkopfhalter
am unteren Teil der Schereinheit, bis
er hörbar einrastet.
Gründliche Reinigungsmethode
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom
1
unteren Teil der Schereinheit ab.
Page 77
DEUTSCH 77
2 Setzen Sie den Sicherungsringhalter
auf den Sicherungsring, (1) drehen
Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, (2)
und heben Sie den Scherkopf an (3).
Entfernen Sie den Sicherungsring
aus dem Sicherungsringhalter, und
wiederholen Sie diese Vorgehensweise
für die anderen Sicherungsringe.
3 Entfernen Sie die Scherköpfe vom
Scherkopfhalter. Jeder Scherkopf
besteht aus einem Schermesser und
einem Scherkorb.
Hinweis: Reinigen Sie immer nur ein
Schermesser mit dem dazugehörigen
Scherkorb, da die Paare jeweils
aufeinander eingeschliffen sind. Wenn
Sie ein Schermesser versehentlich in den
falschen Scherkorb einsetzen, kann es
mehrere Wochen dauern, bis wieder die
optimale Rasierleistung erreicht wird.
4 Reinigen Sie das Schermesser und
den Scherkorb unter ießendem
Wasser.
Hinweis: Sie können Schermesser
und den Scherkorb auch mit der
Reinigungsbürste reinigen. Bürsten Sie
dabei vorsichtig in Pfeilrichtung.
Page 78
DEUTSCH78
5 Setzen Sie nach dem Reinigen das
Schermesser wieder in den Korb.
6 Setzen Sie die Scherköpfe wieder in
den Scherkopfhalter ein.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die
Führungen auf beiden Seiten der
Scherköpfe genau auf die Vorsprünge
am Scherkopfhalter passen.
Setzen Sie den Sicherungsringhalter
7
auf den Sicherungsring, (1), dann
beides auf den Scherkopf, (2) und
drehen Sie alles im Uhrzeigersinn, (3)
um den Sicherungsring zu befestigen.
Wiederholen Sie diese Vorgehensweise
für die anderen Sicherungsringe.
Hinweis: Halten Sie den Scherkopfhalter
in der Hand, wenn Sie die Scherköpfe
und Halteringe wieder anbringen. Legen
Sie den Scherkopfhalter dabei nicht auf
einer Unterlage ab, da dies Schäden
verursachen kann.
8 Befestigen Sie den Scherkopfhalter
am unteren Teil der Schereinheit.
Page 79
DEUTSCH 79
Den Aufsatz reinigen
Den Bart-Styler-Aufsatz reinigen
Reinigen Sie den Bart-Styler-Aufsatz
nach jedem Gebrauch.
1 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom
Bart-Styler-Aufsatz ab.
2 Spülen Sie den Bart-Styler-Aufsatz
und den Kammaufsatz getrennt
einige Zeit unter ießendem,
warmem Wasser.
3 Schütteln Sie überschüssiges
Wasser sorgfältig ab, und lassen Sie
den Bart-Styler-Aufsatz und Kamm
trocknen.
4 Ölen Sie die Zähne des Trimmers
alle sechs Monate mit einem
Tropfen Nähmaschinenöl.
Aufbewahrung
1 Bewahren Sie den Rasierer in der
Tasche auf.
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, den
Rasierer trocknen zu lassen, bevor Sie
ihn in der Tasche verstauen.
Page 80
DEUTSCH80
Ersatz
Die Scherköpfe auswechseln
Für eine optimale Rasierleistung
empfehlen wir, die Scherköpfe alle
zwei Jahre auszuwechseln.
Ersatzanzeige
Das Schereinheitsymbol leuchtet auf,
um anzuzeigen, dass die Scherköpfe
ausgetauscht werden müssen. Ersetzen
Sie beschädigte Scherköpfe sofort.
Ersetzen Sie die Scherköpfe nur mit
Original-SH90-Scherköpfen von Philips.
1 Das Schereinheitssymbol leuchtet
kontinuierlich, die Pfeile blinken
weiß, und Sie hören einen Signalton,
wenn Sie den Rasierer ausschalten.
Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom
2
unteren Teil der Schereinheit ab.
3 Setzen Sie den Sicherungsringhalter
auf den Sicherungsring, (1) drehen
Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, (2)
und heben Sie den Scherkopf an (3).
Page 81
DEUTSCH 81
Entfernen Sie den Sicherungsring
aus dem Sicherungsringhalter, und
wiederholen Sie diese Vorgehensweise
für die anderen Sicherungsringe.
4 Entfernen Sie die Scherköpfe vom
Scherkopfhalter, und entsorgen
Sie sie.
5 Setzen Sie neue Scherköpfe in den
Halter.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die
Führungen auf beiden Seiten der
Scherköpfe genau auf die Vorsprünge
am Scherkopfhalter passen.
Setzen Sie den Sicherungsringhalter
6
auf den Sicherungsring, (1), dann
beides auf den Scherkopf, (2) und
drehen Sie alles im Uhrzeigersinn, (3)
um den Sicherungsring zu befestigen.
Wiederholen Sie diese Vorgehensweise
für die anderen Sicherungsringe.
Hinweis: Halten Sie den Scherkopfhalter
in der Hand, wenn Sie die Scherköpfe
und Halteringe wieder anbringen. Legen
Sie den Scherkopfhalter dabei nicht auf
einer Unterlage ab, da dies Schäden
verursachen kann.
Page 82
DEUTSCH82
7 Befestigen Sie den Scherkopfhalter
am unteren Teil der Schereinheit.
8 Um den Rasierer zurückzusetzen,
halten Sie den Ein-/Ausschalter
7 Sekunden lang gedrückt. Warten
Sie, bis Sie zwei Signaltöne hören.
Zubehör bestellen
Um Zubehör oder Ersatzteile
zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service
oder zu Ihrem Philips Händler. Sie
können auch das Philips ServiceCenter in Ihrem Land kontaktieren
(entnehmen Sie die Kontaktdaten
der internationalen Garantieschrift).
Die folgenden Teile sind erhältlich:
- Wir empfehlen Ihnen, die
Scherköpfe alle 2 Jahre
auszuwechseln. Ersetzen Sie die
Scherköpfe immer mit OriginalSH90-Scherköpfen von Philips.
Recycling
- Dieses Symbol auf einem Produkt
bedeutet, dass für dieses Produkt
die Europäische Richtlinie
2012/19/EU gilt.
- Dieses Symbol bedeutet, dass das
Produkt einen integrierten Akku
enthält, der von der EURichtlinie
2006/66/EG abgedeckt wird
und nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden kann.
Wir empfehlen Ihnen dringend,
Ihr Produkt zu einer ofziellen
Sammelstelle oder einem Philips
Service-Center zu bringen, um
den Akku von einem Fachmann
entfernen zu lassen.
Page 84
DEUTSCH84
- Bitte informieren Sie sich über
die örtlichen Bestimmungen
zur getrennten Entsorgung von
elektrischen und elektronischen
Produkten und Akkus. Befolgen Sie
die örtlichen Bestimmungen, und
entsorgen Sie das Produkt und die
Akkus nicht über den normalen
Hausmüll. Durch die ordnungsgemäße
Entsorgung von Altgeräten und Akkus
werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
Den Akku aus dem Rasierer
entfernen
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, den Akku
von einem Fachmann entfernen zu lassen.
Nehmen Sie den Akku nur zur
Entsorgung des Rasierers heraus.
Vergewissern Sie sich, dass der Akku
beim Herausnehmen vollständig
entladen ist.
Vorsicht: Die Schienen am Akku sind
scharf!
1 Führen Sie den Schraubendreher
in den Schlitz zwischen der Vorderund der Rückseite unten am Gerät
ein. Entfernen Sie die Rückseite.
Page 85
DEUTSCH 85
2 Entfernen Sie die Vorderseite.
3 Lösen Sie die beiden Schrauben
oben auf der inneren Abdeckung,
und entfernen Sie die innere
Abdeckung.
4 Lösen Sie den Akku mit einem
Schraubendreher.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere
Informationen besuchen Sie die Philips
Website unter www.philips.com/
support, oder lesen Sie die
internationale Garantieschrift.
Garantieeinschränkungen
Die Scherköpfe (Schermesser und
Scherkörbe) unterliegen nicht den
Bedingungen der internationalen
Garantie, da sie einem normalen
Verschleiß ausgesetzt sind.
Page 86
DEUTSCH86
Fehlerbehebung
In diesem Abschnitt sind die häugsten
Probleme zusammengestellt, die
mit Ihrem Gerät auftreten können.
Sollten Sie ein Problem mithilfe der
nachstehenden Informationen nicht
beheben können, besuchen Sie unsere
Website unter: www.philips.com/
support für eine Liste mit häug
gestellten Fragen, oder wenden Sie
sich den Kundendienst in Ihrem Land.
ProblemMögliche
Ursache
Der Rasierer
funktioniert
nicht, wenn
ich den Ein-/
Ausschalter
drücke.
Der Rasierer ist
noch mit dem
Netzstrom verbunden. Aus Sicherheitsgründen
kann der Rasierer
nur kabellos verwendet werden.
Der Akku ist leer.Laden Sie den Akku
Lösung
Trennen Sie den
Rasierer von der
Stromversorgung,
und drücken Sie
den Ein-/Ausschalter,
um den Rasierer
einzuschalten.
auf (siehe Kapitel
“Laden”).
Page 87
DEUTSCH 87
ProblemMögliche
Ursache
Die
Reisesicherung ist
aktiviert.
Der Rasierer
rasiert nicht
mehr so gut
Die Scherköpfe
sind beschädigt
oder abgenutzt.
wie bisher.
Haare oder
Schmutz
blockieren die
Scherköpfe.
Lösung
Halten Sie den
Ein-/Ausschalter
drei Sekunden lang
gedrückt, um die
Reisesicherung zu
deaktivieren.
Wechseln Sie die
Scherköpfe aus
(siehe “Ersatz”).
Reinigen Sie die
Scherköpfe (siehe
Kapitel “Reinigung
und Wartung”).
Reinigen Sie den
Rasierer gründlich,
bevor Sie die Rasur
fortsetzen (siehe
“Reinigung und
Wartung”).
Page 88
DEUTSCH88
ProblemMögliche
Ursache
Ich habe die
Scherköpfe
ausgetauscht,
Sie haben den
Rasierer nicht
zurückgesetzt.
aber das
Ersatzsymbol
wird noch
angezeigt.
Ein Scherkopfsymbol
wird plötzlich
Dieses Symbol
ist eine
Ersatzanzeige.
auf dem Display angezeigt.
Ein
Ausrufezeichen
Der Rasierer ist
überhitzt.
wird plötzlich
auf dem
Display beim
Auaden
angezeigt.
Lösung
Setzen Sie den
Rasierer durch
Drücken des Ein-/
Ausschalters für
7 Sekunden zurück
(Siehe Kapitel
“Ersatz”).
Wechseln Sie die
Scherköpfe aus
(siehe “Ersatz”).
Trennen Sie den
Rasierer für ca.
10 Minuten vom
Netzstrom.
Page 89
DEUTSCH 89
ProblemMögliche
Ursache
Ein Ausrufe-
zeichen, das
Ersatzsym-
Die Scherköpfe
sind verschmutzt
oder beschädigt.
bol und die
Reinigungsanzeige werden
plötzlich auf
dem Display
angezeigt.
Wasser
tritt aus der
Unterseite des
Rasierers aus.
Während der
Reinigung kann
sich Wasser
zwischen dem
inneren und dem
äußeren Gehäuse
des Rasierers
ansammeln.
Das
SmartCleanSystem
funktioniert
nicht, wenn
Das SmartClean-
System ist
nicht an die
Stromversorgung
angeschlossen.
ich den Ein-/
Ausschalter
drücke.
Lösung
Ersetzen (siehe
Kapitel “Ersatz”)
oder reinigen Sie die
Scherköpfe (siehe
Kapitel “Reinigung
und Wartung”).
Das ist normal und
völlig ungefährlich,
da die gesamte
Elektronik im Inneren
des Geräts versiegelt
ist.
Stecken Sie den
kleinen Stecker in das
SmartClean-System,
und schließen
den Adapter am
Netzstrom an.
Page 90
DEUTSCH90
ProblemMögliche
Ursache
Der Rasierer
ist nach der
Reinigung im
SmartCleanSystem nicht
richtig sauber.
Sie haben den
Rasierer nicht
richtig in das
SmartClean-
System eingesetzt,
sodass keine
elektrische
Verbindung
zwischen dem
SmartClean-
System und dem
Rasierer besteht.
Die Reinigungs-
kartusche muss
ersetzt werden.
Die Reinigungs-
kartusche ist leer.
Das Ersatzsymbol
blinkt, um anzu-
zeigen, dass Sie
die Reinigungs-
kartusche erset-
zen müssen.
Lösung
Drücken Sie die
obere Kappe (Sie
hören ein “Klicken”)
nach unten, um eine
ordnungsgemäße
Verbindung zwischen
dem Rasierer und
dem SmartCleanSystem zu
gewährleisten.
Ersetzen Sie die
Reinigungskartusche
(siehe Kapitel
“Reinigung und
Wartung”).
Setzen Sie eine neue
Reinigungskartusche
in das SmartCleanSystem ein (siehe
Kapitel “Reinigung
und Wartung”).
Page 91
DEUTSCH 91
ProblemMögliche
Ursache
Sie haben eine
andere Reini-
gungskartusche
als die Philips
Original-Reini-
gungskartusche
verwendet.
Der Abuss
der Reinigungs-
kartusche ist
möglicherweise
verstopft.
Der Rasierer
ist nicht
vollständig
aufgeladen,
nachdem
Sie haben den
Rasierer nicht
richtig in das
SmartClean-
System eingesetzt.
ich ihn im
SmartCleanSystem geladen
habe.
Lösung
Verwenden Sie
nur die Philips
Reinigungskartusche.
Drücken Sie die
Haare mithilfe eines
Zahnstochers durch
den Abuss.
Drücken Sie die
obere Kappe (Sie
hören ein “Klicken”)
nach unten, um eine
ordnungsgemäße
Verbindung zwischen
dem Rasierer und
dem SmartCleanSystem zu
gewährleisten.
Page 92
92
FRANÇAIS
Table des matières
Introduction 93
Important 94
Description générale 98
Afcheur 99
Réglages personnalisés 99
Charge 99
Batterie entièrement chargée 101
Piles faibles 101
Niveau de charge de la batterie 101
Alarme de nettoyage 102
Système de verrouillage pour voyage 102
Remplacement des têtes de rasage 103
Point d’exclamation 104
Charge 105
Charge avec l’adaptateur 105
Charge du système SmartClean 105
Utilisation du rasoir 107
Rasage 107
Utilisation de l’accessoire clipsable 109
Nettoyage et entretien 112
Nettoyage du rasoir dans le système SmartClean 112
Nettoyage du rasoir à l’eau 118
Méthode de nettoyage en profondeur 119
Nettoyage de l’accessoire clipsable 122
Page 93
FRANÇAIS 93
Rangement 123
Remplacement 123
Remplacement des têtes de rasage 123
Commande d’accessoires 126
Recyclage 127
Retrait de la batterie rechargeable du rasoir 128
Garantie et assistance 129
Limites de la garantie 129
Dépannage 129
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Veuillez lire ce mode d’emploi, qui contient des
informations sur les fonctionnalités de ce rasoir, ainsi que
des conseils pour un rasage plus facile et plus agréable.
Page 94
FRANÇAIS94
Important
Lisez ce mode d’emploi attentivement
avant d’utiliser le rasoir et le système
SmartClean. Conservez ce mode
d’emploi pour un usage ultérieur.
Danger
- Gardez l’adaptateur au sec.
Avertissement
- L’adaptateur contient un
transformateur. N’essayez pas de
remplacer la che de l’adaptateur
pour éviter tout accident.
- Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans
ou plus, des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des
personnes manquant d’expérience
et de connaissances, à condition que
ces enfants ou personnes soient
sous surveillance ou qu’ils aient reçu
des instructions quant à l’utilisation
sécurisée de l’appareil et qu’ils
aient pris connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être réalisés
par des enfants sans surveillance.
- Débranchez toujours le rasoir avant
de le nettoyer sous l’eau.
Page 95
FRANÇAIS 95
Attention
- Ne plongez jamais le système
SmartClean dans l’eau et ne le
rincez pas sous le robinet.
- N’utilisez jamais une eau dont la
température est supérieure à 80 °C
pour rincer le rasoir.
- An d’éviter tout accident, n’utilisez
pas le rasoir, le système SmartClean
ni aucune autre pièce s’ils sont
endommagés. Remplacez toujours
l’adaptateur ou toute partie
endommagée par une pièce du
même type.
- Utilisez le système SmartClean
uniquement avec la cartouche de
nettoyage d’origine.
- Placez toujours le système
SmartClean sur une surface stable
et horizontale pour éviter toute
fuite de liquide.
- Assurez-vous toujours que le
compartiment de la cartouche est
fermé avant d’utiliser le système
SmartClean pour nettoyer ou
charger le rasoir.
- Lorsque le système SmartClean est
prêt à l’emploi, ne le bougez pas
pour éviter toute fuite.
Page 96
FRANÇAIS96
- Le système SmartClean nettoie le
rasoir en profondeur mais ne le
désinfecte pas. Il est donc préférable
que le rasoir ne soit utilisé que par
une seule personne.
- N’utilisez jamais d’air comprimé,
de tampons à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs
tels que de l’essence ou de
l’acétone pour nettoyer l’appareil.
- Lorsque vous rincez l’appareil,
de l’eau peut s’écouler par la
prise inférieure. Ce phénomène
est normal et ne présente pas
de danger car toutes les pièces
électroniques à l’intérieur du rasoir
sont protégées.
Conforme aux normes
- Ce rasoir est étanche et conforme
aux normes internationales de
sécurité. Il peut être utilisé dans le
bain ou sous la douche et nettoyé
à l’eau courante en toute sécurité.
Pour des raisons de sécurité, il est
dès lors uniquement prévu pour
une utilisation sans l.
Page 97
FRANÇAIS 97
- Le rasoir et le système SmartClean
sont conformes à toutes les normes
et à tous les règlements applicables
relatifs à l’exposition aux champs
électromagnétiques.
Général
- Cet adaptateur est équipé d’un
sélecteur de tension automatique et
est conçu pour une tension secteur
comprise entre 100 V et 240 V.
- L’adaptateur transforme la tension
de 100-240 V en une tension de
sécurité de moins de 24 V.
- Niveau sonore maximal :
Lc = 69 dB(A)
Page 98
FRANÇAIS98
Description générale (g. 3)
1 Sabot de l’accessoire barbe
2 Accessoire barbe clipsable
3 Unité de rasage clipsable
4 Bouton marche/arrêt
5 Prise pour petite che
6 Point d’exclamation
7 Rappel de remplacement
8 Témoin de charge de la batterie
9 Symbole de verrouillage
10 Alarme de nettoyage
11 Barre de réglages personnalisés
12 Boutons + et - pour les réglages
personnels
13 Symbole de remplacement
14 Système SmartClean
15 Capuchon du système SmartClean
16 Bouton marche/arrêt
17 Symbole de nettoyage
18 Symbole de séchage
19 Symbole « Prêt à l’emploi »
20 Symbole de charge
21 Cartouche de nettoyage du
système SmartClean
22 Adaptateur
23 Petite che
24 Support d’anneau de xation
25 Brossette de nettoyage
26 Trousse
Page 99
FRANÇAIS 99
Afcheur
Remarque : Avant d’utiliser le rasoir
pour la première fois, retirez le lm de
protection de l’afcheur.
- S95xx
Réglages personnalisés
L’appareil est doté d’une fonctionnalité
qui vous permet de personnaliser vos
réglages. Vous pouvez choisir entre
trois réglages en fonction de vos
besoins de rasage personnels : confort,
dynamisme ou efcacité.
- Lorsque vous appuyez sur les
boutons - ou +, la barre s’allume en
blanc de manière continue.
Charge
- La charge dure environ 1 heure.
Remarque : Cet appareil est uniquement
prévu pour une utilisation sans l.
Page 100
FRANÇAIS100
- Charge rapide : lorsque vous
branchez l’appareil sur le secteur,
il produit un son. Ensuite, les
lumières du voyant de charge de
la batterie s’allument l’une après
l’autre en continu. Lorsque le rasoir
est sufsamment chargé pour
une séance de rasage, la lumière
inférieure du voyant de charge de
la batterie commence à clignoter
lentement.
- Si vous laissez l’appareil branché sur
le secteur, le processus de charge
se poursuit. Pour indiquer que
l’appareil est en cours de charge,
la lumière inférieur se met tout
d’abord à clignoter en blanc, puis
reste allumée en blanc. Ensuite, la
seconde lumière clignote, puis reste
allumée, et ainsi de suite jusqu’à ce
que le rasoir soit complètement
chargé.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.