БЪЛГАРСКИ 25
ČEŠTINA 47
EESTI 68
HRVATSKI 89
MAGYAR 110
ҚАЗАҚША 131
LIETUVIŠKAI 152
LATVIEŠU 174
POLSKI 195
ROMÂNĂ 216
РУССКИЙ 237
SLOVENSKY 260
SLOVENŠČINA 281
SRPSKI 302
УКРАЇНСЬКА 323
S91XX, S90XX
4
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register your
product at www.philips.com/welcome.
Please read this user manual, as it contains information about the features of
this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
General description (Fig. 1)
1 Comb for beard styler attachment
2 Click-on beard styler attachment
3 Click-on trimmer attachment
4 Click-on shaving unit
5 On/off button
6 Socket for small plug
7 Exclamation mark
8 Replacement reminder
9 Battery charge indicator
10 Travel lock symbol
11 Cleaning reminder
12 Replacement symbol
13 SmartClean system
14 Cap of SmartClean system
15 On/off button
16 Cleaning symbol
17 Drying symbol
18 Ready symbol
19 Charge symbol
20 Cleaning cartridge for SmartClean system
21 Adapter
22 Small plug
23 Retaining ring holder
24 Pouch
Note: The accessories supplied may vary for different products. The box shows
the accessories that have been supplied with your appliance.
Important
Read this user manual carefully before you use the shaver and
the SmartClean system. Save this user manual for future reference.
Danger
-Keep the adapter dry.
Warning
-The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
-The shaver and the SmartClean system are not intended for use
by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of these
appliances by a person responsible for their safety.
ENGLISH5
-Children should be supervised to ensure that they do not play with
the shaver and the SmartClean system.
-Always unplug the shaver before you clean it under the tap.
Caution
-Never immerse the SmartClean system in water nor rinse it under
the tap.
-Never use water hotter than 80°C to rinse the shaver.
-Do not use the shaver, SmartClean system, adapter or any other part
if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged
adapter or part with one of the original type.
-Only use the SmartClean system with the original cleaning cartridge.
-Always place the SmartClean system on a stable, level and horizontal
surface to prevent leakage.
-Always make sure that the cartridge compar tment is closed before you
use the SmartClean system to clean or charge the shaver.
-When the SmartClean system is ready for use, do not move it to
prevent leakage of cleaning uid.
-The SmartClean system thoroughly cleans but does not disinfect your
shaver, therefore do not share the shaver with others.
-Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
-Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you
rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are
enclosed in a sealed power unit inside the shaver.
Compliance with standards
-This shaver is waterproof and complies with the internationally
approved safety regulations. It is suitable for use in the bath or shower
and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can
therefore only be used cordlessly.
-The shaver and the SmartClean system comply with all applicable
standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
General
-The adapter is equipped with an automatic voltage selector and is
suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
-The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less
than 24 volts.
-Maximum noise level: Lc = 69dB(A)
The display
Note: Before you use the shaver for the rst time, remove the protective foil
from the display.
-S91XX/SH90XX
ENGLISH6
Charging
-Charging takes approx. 1 hour.
Note: This appliance can only be used cordlessly.
-Quick charge: When you connect the appliance to the mains,
it produces a sound. Then the lights of the battery charge indicator light
up one after the other continuously. When the shaver contains enough
energy for one shave, the bottom light of the battery charge indicator
starts to ash slowly.
-If you leave the appliance connected to the mains, the charging process
continues. To indicate that the appliance is charging, rst the bottom
light ashes white and then lights up white continuously. Then the
second light ashes and then lights up continuously, and so on until the
shaver is fully charged.
Battery fully charged
Note: This appliance can only be used cordlessly.
Note: When the battery is full, the display switches off automatically after
30 minutes. When you press the on/off button during or after charging,
you hear a sound to indicate that the shaver is still connected to the mains.
-When the battery is fully charged, all lights of the battery charge
indicator light up white continuously.
Battery low
-When the battery is almost empty, the bottom light ashes orange and
you hear a sound.
Remaining battery capacity
-The remaining battery capacity is indicated by the lights of the battery
charge indicator that light up continuously.
ENGLISH7
Cleaning reminder
For optimal shaving performance, we advise you to clean the shaver after
every use.
-When you switch off the shaver, the cleaning reminder ashes to
remind you to clean the shaver.
Travel lock
You can lock the shaver when you are going to travel. The travel lock
prevents the shaver from being switched on by accident.
Activating the travel lock
1 Press the on/off button for 3 seconds to enter the travel lock mode.
, While you activate the travel lock, the travel lock symbol lights up
white continuously. When the travel lock is activated, the shaver
produces a sound and the travel lock symbol ashes.
Deactivating the travel lock
1 Press the on/off button for 3 seconds.
, The travel lock symbol ashes and then lights up continuously.
The shaver is now ready for use again.
Note: You can also deactivate the travel lock by connecting the appliance to
the mains.
ENGLISH8
Replacing shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving
heads every two years.
-The appliance is equipped with a replacement reminder which reminds
you to replace the shaving heads. The replacement reminder lights up
white continuously and the arrows ash white. You hear a beep to
indicate you have to replace the shaving heads.
Note: After replacing the shaving heads, you need to reset the shaver by
pressing the on/off button for 7 seconds.
Exclamation mark
Blocked shaving heads
-If the shaving heads are blocked, the exclamation mark lights up orange
continuously. The replacement reminder and the cleaning reminder
ash white alternately and you hear a sound. In this case, the motor
cannot run because the shaving heads are soiled or damaged.
-When this happens, you have to clean the shaving heads or replace
them.
Overheating
-If the appliance overheats during charging, the exclamation mark ashes
orange.
-When this happens, the shaver automatically switches off. Charging
continues once the appliance is back to the normal temperature.
Charging
Charging takes approx. 1 hour.
A fully charged shaver has a shaving time of up to 50 minutes.
Note: You cannot use the appliance while charging.
Charge the shaver before you use it for the rst time and when the display
indicates that the battery is almost empty .
Charging with the adapter
1 Make sure the appliance is switched off.
2 Insert the small plug into the appliance (1) and put the adapter in the
wall socket (2).
ENGLISH9
Charging in the SmartClean system (specic types only)
1 Put the small plug in the SmartClean system.
2 Put the adapter in the wall socket.
3 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder
(‘click’).
4 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front
of the shaver points towards the SmartClean system.
5 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2) and
press down the top cap to connect the shaver (‘click’) (3).
Note: The battery symbol ashes slowly to indicate the appliance is charging.
Using the shaver
Shaving
Skin adaptation period
Your rst shaves may not bring you the result you expect and your skin
may even become slightly irritated. This is normal. Your skin and beard need
time to adapt to any new shaving system.
We advise you to shave regularly (at least 3 times a week) with this shaver
for a period of 3 weeks to allow your skin to adapt to the new shaver.
Tip: To ensure the best result, we advise you to pre-trim your beard if you have
not shaved for 3 days or longer.
Note: This appliance can only be used cordlessly.
1 Press the on/off button once to switch on the shaver.
,The display lights up for a few seconds.
ENGLISH10
2 Move the shaving heads over your skin in circular movements.
-Do not make straight movements.
3 Press the on/off button once to switch off the shaver.
,The display lights up for a few seconds and then shows the remaining
battery charge.
Wet shaving
You can also use this shaver on a wet face with shaving foam or shaving gel.
To shave with shaving foam or shaving gel, follow the steps below:
1 Apply some water to your skin.
2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin.
3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit
glides smoothly over your skin.
4 Press the on/off button once to switch on the shaver.
5 Move the shaving heads over your skin in circular movements.
Note: Rinse the shaver under the tap regularly to ensure that it continues to
glide smoothly over your skin.
6 Dry your face and thoroughly clean the shaver after use (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel off the shaver.
ENGLISH11
Using the click-on attachments
Note: The accessories supplied may vary for different products. The box shows
the accessories that have been supplied with your appliance.
Using the trimmer attachment
You can use the trimmer attachment to groom your sideburns and
moustache.
1 Pull the shaving unit straight off the appliance.
Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the appliance.
2 Insert the lug of the trimmer attachment into the slot in the top of
the shaver. Then press down the trimmer attachment to attach it to
the appliance (‘click’).
3 Press the on/off button once to switch on the appliance.
,The display lights up for a few seconds.
4 You can now start trimming.
5 Press the on/off button once to switch off the appliance.
,The display lights up for a few seconds to show the remaining
battery charge.
6 Pull the trimmer attachment straight off the appliance.
Note: Do not twist the trimmer attachment while you pull it off the appliance.
7 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the
appliance. Then press down the shaving unit to attach it to the
appliance (‘click’).
Using the beard styler attachment
1 Make sure the appliance is switched off.
2 Pull the shaving unit straight off the appliance.
Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the appliance.
ENGLISH12
3 Insert the lug of the beard styler attachment into the slot in the top
of the appliance. Then press down the beard styler attachment to
attach it to the appliance (‘click’).
Using the beard styler attachment with comb
You can use the beard styler attachment with the comb attached to style
your beard at one xed setting, but also at different length settings. The hair
length settings on the beard styler attachment correspond to the remaining
hair length after cutting and range from 1 to 5mm.
1 Slide the comb straight into the guiding grooves on both sides of the
beard styler attachment (‘click’).
2 Press the length selector and then push it to the left or right to
select the desired hair length setting.
3 Press the on/off button once to switch on the appliance.
4 You can now start styling your beard.
Using the beard styler attachment without comb
You can use the beard styler attachment without the comb to contour
your beard, moustache, sideburns or neckline.
1 Pull the comb off the beard styler attachment.
Note: Grab the comb in the centre to pull it off the beard styler attachment.
Do not pull at the sides of the comb.
2 Press the on/off button once to switch on the appliance.
ENGLISH13
3 You can now start contouring your beard, moustache, sideburns or
neckline.
Cleaning and maintenance
Cleaning the shaver in the SmartClean system
Note: The accessories supplied may vary for different products. The box shows
the accessories that have been supplied with your appliance.
The SmartClean system comes in two types. The features available on your
SmartClean system may differ per type:
-SmartClean system Basic has one phase: the rinsing phase.
-SmartClean system Plus has two phases: the rinsing phase and the
drying phase.
Preparing the SmartClean system for use
Do not tilt the SmartClean to prevent leakage.
Note: Hold the SmartClean while you prepare it for use.
1 Put the small plug in the back of the SmartClean system.
2 Put the adapter in the wall socket.
3 Press the button on the side of the SmartClean system (1) and lift
the top part of the SmartClean system (2).
ENGLISH14
4 Pull the seal off the cleaning cartridge.
5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean system.
6 Push the top part of the SmartClean system back down (‘click’).
Using the SmartClean system
Always make sure to shake excess water off the shaver before you place
it in the SmartClean.
1 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder
(‘click’).
ENGLISH15
2 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front
of the shaver points towards the SmartClean system.
3 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2)
and press down the top cap to connect the shaver (‘click’) (3).
,The battery symbol starts to ash, which indicates that the shaver
is charging.
4 Press the on/off button on the SmartClean system to start the
cleaning program.
,During the rinsing phase, the rinsing symbol will ash.
Note: The rinsing phase takes approx. 10 minutes.
,SmartClean systems Plus only:
During the drying phase, the drying symbol will ash.
Note: The drying phase takes approx. 4 hours.
, When the cleaning program has been completed, the ready symbol
lights up continuously.
,The battery symbol lights up continuously to indicate that the shaver
is fully charged.
Note: Charging takes approx. 1 hour.
Note: If you press the on/off button of the SmartClean system during the cleaning
program, the program aborts. In this case, the rinsing or drying symbol stops ashing.
Note: If you remove the adapter from the wall socket during the cleaning
program, the program aborts.
Note: 30 minutes after the cleaning program and charging have been
completed, the SmartClean switches off automatically.
ENGLISH16
Replacing the cartridge of the SmartClean System
-Replace the cleaning cartridge when the replacement symbol ashes
orange or when you are no longer satised with the result.
1 Press the button on the side of the SmartClean system (1) and lift
the top part of the SmartClean system (2).
2 Take the empty cleaning cartridge from the SmartClean system and
pour any remaining cleaning uid out of the cleaning cartridge.
You can simply pour the cleaning uid down the sink.
3 Throw away the empty cleaning cartridge.
4 Unpack the new cleaning cartridge and pull the seal off the cartridge.
5 Place the new cleaning cartridge in the SmartClean system.
6 Push the top part of the SmartClean system back down (‘click’).
Cleaning the shaver under the tap
Clean the shaver after every shave for optimal shaving performance.
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot,
to prevent your hands from getting burnt.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the
shaving heads.
ENGLISH17
1 Rinse the shaving unit under a warm tap for some time.
2 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit.
3 Rinse the shaving head holder under a warm tap.
4 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder dry.
5 Reattach the shaving head holder to the bottom part of the shaving
unit (‘click’).
Thorough cleaning method
Make sure the appliance is switched off.
1 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit.
2 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), turn it
anticlockwise (2) and lift it off the shaving head (3).
Remove the retaining ring from the retaining ring holder and repeat this
process for the other retaining rings.
ENGLISH18
3 Remove the shaving heads from the shaving head holder. Each shaving
head consists of a cutter and guard.
Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are
all matching sets. If you accidentally put a cutter in the wrong shaving guard,
it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
4 Clean the cutter and guard under the tap.
5 After cleaning, place the cutter back into the guard.
6 Put the shaving heads back into the shaving head holder.
Note: Make sure the notches on both sides of the shaving heads t exactly
onto the projections in the shaving-head holder.
7 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), place it
on the shaving head (2) and turn it clockwise (3) to reattach the
retaining ring.
Repeat this process for the other retaining rings.
ENGLISH19
Note: Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the
shaving heads and reattach the retaining rings. Do not place the shaving head
holder on a surface when you do this, as this may cause damage.
8 Reattach the shaving head holder to the bottom part of the
shaving unit.
Cleaning the click-on attachments
Cleaning the trimmer attachment
Clean the trimmer attachment every time you have used it.
1 Switch on the appliance with the trimmer attachment attached.
2 Rinse the trimmer attachment under a hot tap for some time.
3 Carefully shake off excess water and let the trimmer attachment dry.
4 After cleaning, switch off the appliance.
Tip: For optimal trimmer performance, lubricate the trimmer teeth with a drop
of sewing machine oil every six months.
Cleaning the beard styler attachment
Clean the beard styler attachment every time you have used it.
1 Pull the comb off the beard styler attachment.
2 Rinse the beard styler attachment and the comb separately under a
hot tap for some time.
3 Carefully shake off excess water and let the beard styler
attachment and comb dry.
4 Lubricate the teeth with a drop of sewing machine oil every
six months.
Storage
1 Store the shaver in the pouch supplied.
Note: We advise you to let the shaver dry before you store it in the pouch.
ENGLISH20
Replacement
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving
heads every two years.
Replacement reminder
The shaving unit symbol lights up to indicate that the shaving heads need to
be replaced. Replace damaged shaving heads right away.
Only replace the shaving heads with original SH90 Philips shaving heads.
1 The shaving unit symbol lights up continuously, the arrows ash
white and you hear a beep when you switch off the shaver .
2 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit.
3 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), turn it
anticlockwise (2) and lift it off the shaving head (3).
Remove the retaining ring from the retaining ring holder and repeat this
process for the other retaining rings.
4 Remove the shavings heads from the shaving head holder and throw
them away.
5 Place new shaving heads in the holder.
Note: Make sure the notches on both sides of the shaving heads t exactly
onto the projections in the shaving-head holder.
ENGLISH21
6 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), place it
on the shaving head (2) and turn it clockwise (3) to reattach
the retaining ring.
Repeat this process for the other retaining rings.
Note: Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the
shaving heads and reattach the retaining rings. Do not place the shaving head
holder on a surface when you do this, as this may cause damage.
7 Reattach the shaving head holder to the bottom part of the
shaving unit.
8 To reset the shaver, press and hold the on/off button for
approx. 7 seconds. Wait until you hear two beeps.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service.
or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaet for
contact details).
The following parts are available:
-HQ8505 adapter
-SH90 Philips shaving heads
-HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray
-RQ111 Philips beard styler attachment
-RQ585 Philips cleansing brush attachment
-RQ560/RQ563 Philips cleansing brush heads
-JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 cleaning cartridge
ENGLISH22
Shaving heads
-We advise you to replace your shaving heads every two years. Always
replace the shaving heads with original SH90 Philips shaving heads.
Recycling
-Do not throw away the shaver and the Smar tClean system with the
normal household waste at the end of their life, but hand them in at an
ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve
the environment.
-The built-in rechargeable shaver battery contains substances that
may pollute the environment. Always remove the battery before you
discard or hand in the shaver at an ofcial collection point. Dispose
of the battery at an ofcial collection point for batteries. If you have
trouble removing the battery, you can also take the shaver to a Philips
service centre. The staff of this centre will remove the battery for you
and will dispose of it in an environmentally safe way.
Removing the rechargeable shaver battery
Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver.
Make sure the battery is completely empty when you remove it.
Be careful, the battery strips are sharp.
1 Insert the screwdriver into the slot between the front and back
panel in the bottom of the appliance. Remove the back panel.
2 Remove the front panel.
3 Unscrew the two screws at the top of the inner panel and remove
the inner panel.
4 Remove the rechargeable battery with a screwdriver.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/
support or read the separate worldwide guarantee leaet.
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of
the international guarantee because they are subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter
with the appliance. If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
ProblemPossible causeSolution
ENGLISH23
The shaver does not
work when I press the
on/off button.
The shaver does not
shave as well as it used to.
I replaced the shaving
heads, but the
replacement reminder is
still showing.
A shaving head symbol
has suddenly appeared
on the display.
An exclamation mark has
suddenly appeared on
the display while charging.
An exclamation mark,
replacement reminder
and the cleaning reminder
have suddenly appeared
on the display.
Water is leaking from the
bottom of the shaver.
The shaver it still attached to
the mains. For safety reasons,
the shaver can only be used
cordlessly.
The rechargeable battery is
empty.
The travel lock is activated.Press the on/off button for 3 seconds to
The shaving heads are damaged
or worn.
Hairs or dirt obstruct the
shaving heads.
You have not reset the shaver.Reset the shaver by pressing the on/off
This symbol is a replacement
reminder.
The shaver is overheated.Disconnect the shaver from the mains for
The shaving heads are soiled or
damaged.
During cleaning, water may
collect between the inner
body and the outer shell of the
shaver.
Unplug the shaver and press the on/off
button to switch on the shaver.
Recharge the battery (see chapter
‘Charging’).
deactivate the travel lock.
Replace the shaving heads (see chapter
‘Replacement’).
Clean the shaving heads(see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
Clean the shaver thoroughly before you
continue shaving (see chapter ‘Cleaning
and maintenance’).
button for approx. 7 seconds (see
chapter ‘Replacement’).
Replace the shaving heads (see chapter
‘Replacement’).
approx. 10 minutes.
Replace (see chapter ‘Replacement’) or
clean the shaving heads (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
This is normal and not dangerous
because all electronics are enclosed in a
sealed power unit inside the shaver.
ENGLISH24
ProblemPossible causeSolution
The SmartClean system
does not work when I
press the on/off button.
The shaver is not entirely
clean after I clean it in the
SmartClean system.
The shaver is not fully
charged after I charge it
in the SmartClean system.
The SmartClean system is not
connected to the mains.
You have not placed the
shaver in the SmartClean
system properly, so there is no
electrical connection between
the SmartClean system and the
shaver.
The cleaning cartridge needs
replacement.
The cleaning cartridge is empty.
The replacement symbol ashes
to indicate you have to replace
the cleaning cartridge.
You have used another cleaning
uid than the original Philips
cleaning cartridge.
The drain of the cleaning
cartridge might be blocked.
You have not placed the shaver
in the SmartClean system
properly.
Put the small plug in SmartClean system
and put the adapter in the wall socket.
Press down the top cap (‘click’) to ensure
a proper connection between the shaver
and the SmartClean system.
Replace the cleaning cartridge (see
chapter ‘Cleaning and maintenance’).
Place a new cleaning cartridge in
the SmartClean system (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
Only use the Philips cleaning cartridge.
Push the hairs down the drain with a
toothpick.
Press down the top cap (‘click’) to ensure
a proper connection between the shaver
and the SmartClean system.
БЪЛГАРСКИ
Въведение
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips!
За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,
регистрирайте продукта си на адрес www.philips.bg/welcome.
Прочетете внимателно това ръководство за експлоатация, тъй като
то съдържа информация за функциите на тази самобръсначка, а също
и някои съвети, които ще направят бръсненето ви по-бързо и поприятно.
Общо описание (фиг. 1)
1 Гребен за приставката за оформяне на брада
2 Приставка с щракване за оформяне на брада
3 Приставка с щракване за подстригване
4 Бръснещ блок с щракване
5 Бутон за вкл./изкл.
6 Гнездо за малък жак
7 Удивителен знак
8 Напомняне за смяна
9 Индикатор за зареждане на батерията
10 Символ за заключване при пътуване
11 Напомняне за почистване
12 Символ за смяна
13 Система SmartClean
14 Капачка на системата SmartClean
15 Бутон за вкл./изкл.
16 Символ на почистване
17 Символ на сушене
18 Символ за готовност
19 Символ за зареждане
20 Почистваща касета за системата SmartClean
21 Адаптер
22 Малък жак
23 Държач на придържащия пръстен
24 Торбичка
Забележка: Включените в комплекта принадлежности може да се
различават за различните продукти. Кутията показва аксесоарите,
които са били доставени с вашия уред.
25
Важно
Преди да използвате самобръсначката и системата SmartClean,
прочетете внимателно това ръководство за експлоатация. Запазете го
за справка в бъдеще.
БЪЛГАРСКИ26
Опасност
-Пазете адаптера сух.
Предупреждение
-В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте адаптера, за да го
замените с друг щепсел, тъй като това крие опасности.
-Самобръсначката и системата SmartClean не са предназначени
за ползване от хора (включително деца) с намалени физически
способности, умствени недъзи или без опит и познания, ако са
оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на
отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на
използване на тези уреди.
-Наглеждайте децата, за да не си играят със самобръсначката и
системата SmartClean.
-Винаги изключвайте щепсела от контакта, преди да измиете
самобръсначката с течаща вода.
Внимание
-В никакъв случай не потапяйте системата SmartClean във вода и не
я изплаквайте с течаща вода.
-Никога не изплаквайте самобръсначката с вода, по-гореща от
80°C.
или която и да е друга част, ако тя е повредена, тъй като това
може да доведе до нараняване. Винаги заменяйте повредения
адаптер или част само с такава от оригиналния тип.
-Използвайте системата SmartClean само с оригиналната
почистваща касета.
-Поставяйте системата SmartClean винаги върху стабилна, равна и
хоризонтална повърхност, за да предотвратите разливане.
-Винаги проверявайте дали отделението за пълнители е затворено,
преди да използвате системата SmartClean за почистване или
зареждане на самобръсначката.
-Когато системата SmartClean е готова за употреба, не я местете,
за да предотвратите разливане на течността за почистване.
-Системата SmartClean измива щателно, но не дезинфекцира
самобръсначката, така че не ползвайте самобръсначката съвместно
с други.
-Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане, абразивни
гъби, абразивни почистващи препарати или агресивни течности,
като бензин или ацетон.
-От гнездото отдолу на самобръсначката може да тече вода,
когато я изплаквате. Това е нормално и не е опасно, тъй като
цялата електроника е затворена в капсулован захранващ блок
вътре в самобръсначката.
БЪЛГАРСКИ27
Съответствие със стандартите
-Тази самобръсначка е водоустойчива и съответства на
международно одобрената нормативна уредба за безопасност.
Подходяща е за употреба във ваната или под душа, както и за
измиване с течаща вода. Поради тази причина, от съображения за
сигурност самобръсначката може да се използва само на батерии.
-Самобръсначката и системата SmartClean отговарят на всички
приложими стандарти и разпоредби относно излагането на
електромагнитни полета.
Общи
-Адаптерът е съоръжен с автоматичен селектор на напрежение и е
подходящ за напрежения на мрежата от 100 до 240 волта.
-Адаптерът преобразува 100-240 волта в безопасно ниско
напрежение под 24 волта.
-Максимално ниво на шума: Lc = 69 dB(A)
Дисплеят
Забележка: Преди да използвате самобръсначката за пръв път,
махнете предпазното фолио от дисплея.
-S91XX/SH90XX
Зареждане
-Зареждането отнема около 1 час.
Забележка: Този уред може да работи само на батерии.
-Бързо зареждане: когато свържете уреда към мрежата, той
издава звук. След това светлините на индикатора за зареждане
на батерията светват една след друга непрекъснато. Когато
самобръсначката има достатъчно заряд за едно бръснене, долният
индикатор за зареждане на батерията започва да мига бавно.
-Ако оставите уреда свързан към мрежата, процесът на зареждане
продължава. За да покаже, че уредът се зарежда, първо долният
светлинен индикатор мига в бяло и след това свети постоянно.
След това вторият индикатор мига и започва да свети
непрекъснато и т.н., докато самобръсначката се зареди напълно.
БЪЛГАРСКИ28
Напълно заредена батерия
Забележка: Този уред може да работи само на батерии.
Забележка: Когато батерията е напълно заредена, дисплеят се
изключва автоматично след 30 минути. Когато натиснете бутона
за включване/изключване по време на зареждане или след това, ще
чуете звук, който показва, че самобръсначката все още е свързана към
мрежата.
-Когато батерията е напълно заредена, всички индикатори за
зареждане на батерията светят постоянно в бяло.
Изтощена батерия
-Когато батерията е почти изтощена, индикаторът най-долу
премигва в оранжево и чувате звуков сигнал.
Оставащ заряд на батерията
-Оставащият в батерията заряд се обозначава чрез светлините
на индикатора за зареждане на батерията, които светят
непрекъснато.
Напомняне за почистване
За най-добри резултати при бръснене ви препоръчваме да почиствате
самобръсначката след всяка употреба.
-Когато изключите самобръсначката, напомнянето за почистване
започва да премигва, за да ви напомни да почистите
самобръсначката.
БЪЛГАРСКИ29
Заключване при пътуване
Можете да заключите самобръсначката, когато ви предстои да
пътувате. Заключването при пътуване предпазва самобръсначката от
случайно включване.
Задействане на заключването при пътуване
1 Задръжте бутона вкл./изкл. натиснат за 3 секунди, за да влезете в
режим на заключване при пътуване.
,Докато активирате заключването при пътуване, символът за
заключване при пътуване свети в бяло постоянно. Когато
заключването при пътуване е включено, самобръсначката издава
звуков сигнал и символът за заключване при пътуване премигва.
Освобождаване на заключването при пътуване
1 Задръжте бутона вкл./изкл. натиснат за 3 секунди.
,Символът за заключване при пътуване премигва, след което
започва да свети непрекъснато.
Сега самобръсначката е отново готова за използване.
Забележка: Можете да изключите заключването при пътуване и като
включите уреда в контакта.
Смяна на бръснещите глави
За най-добри резултати при бръснене препоръчваме да подменяте
бръснещите глави на всеки две години.
-Уредът е снабден с функция за напомняне за смяна, която ви
напомня да подмените бръснещите глави. При напомняне за смяна
индикаторът свети в бяло и стрелките премигват в бяло. Чувате
звуков сигнал, указващ, че трябва да смените бръснещите глави.
Забележка: След смяна на бръснещите глави трябва да нулирате
самобръсначката чрез натискане на бутона за включване/изключване в
продължение на 7 секунди.
БЪЛГАРСКИ30
Удивителен знак
Блокирани бръснещи глави
-Ако бръснещите глави са блокирани, удивителният знак свети в
оранжево непрекъснато. Индикаторите за напомняне за смяна
и напомняне за почистване премигват в бяло последователно и
чувате звуков сигнал. В такъв случай моторът не може да работи,
тъй като бръснещите глави са замърсени или повредени.
-Когато това се случи, трябва да почистите или подмените
бръснещите глави.
Прегряване
-Ако уредът прегрее по време на зареждане, удивителният знак
премигва в оранжево.
-Когато това се случи, самобръсначката се изключва автоматично.
Зареждането продължава, след като уредът се върне към
нормална температура.
Зареждане
Зареждането отнема около 1 час.
Напълно заредената самобръсначка може да се използва за бръснене
в продължение на до 50 минути.
Забележка: Не можете да използвате уреда по време на зареждане.
Заредете самобръсначката, преди да я използвате за първи път,
и когато на дисплея се покаже, че батерията е почти изтощена.
Зареждане с адаптера
1 Уверете се, че уредът е изключен.
2 Поставете малкия щепсел в уреда (1) и включете адаптера в
контакта (2).
Loading...
+ 314 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.