PHILIPS S8 User Manual

Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome
S8A
Mode d'emploi
Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes 3
2 Votre téléphone 5
Contenu de la boîte 5 Présentation du téléphone 6 Présentation de la base 7
3 Icônes du menu principal 8
4 Icônes 9
Couper le micro 18 Activer ou désactiver le haut-parleur 18 Passer un second appel 18 Passer un deuxième appel avec la
ligne xe/de portable 19
Prendre un deuxième appel 19 Prendre un deuxième appel avec la
ligne xe ou la ligne de portable 19
Basculer entre deux appels 19
Basculer entre deux appels sur la ligne
xe et la ligne de portable 19
Établir un appel de conférence avec
des correspondants externes 20
Réaliser une conférence téléphonique
sur la ligne xe et la ligne de portable 20
5 Guide de démarrage 10
Brancher la base 10 Installer le combiné 10
Conguration du téléphone (selon le
pays) 11
Modication du code PIN/secret
d'accès à distance 12
Charge du combiné 12 Vérication du niveau de charge des
piles rechargeables 12
Qu'est-ce que le mode veille ? 13
Vérication de la réception du signal 13
6 Bluetooth 14
Associer le S8A avec vos téléphones
portables 14 Synchronisation du répertoire 14 Gestion de la liste des téléphones
portables 15
Modication du code PIN/mot de passe 16 Récupération du code PIN/mot de passe 16
Renommer votre appareil 16
7 Appels téléphoniques 17
Passer un appel 17 Réponse à un appel 18
Mettre n à un appel 18 Réglage du volume de l'écouteur/du
haut-parleur 18
8 Appels internes et appels de
conférence 21
Appeler un autre combiné 21 Transférer un appel 21 Passer un appel de conférence 21
9 Texte et chiffres 23
Saisir du texte et des chiffres 23 Alterner entre minuscules et majuscules 23
10 Répertoire 24
Accéder aux répertoires 24 Entrée à accès direct 24
Afcher le répertoire 24 Télécharger le répertoire du
téléphone portable 24 Rechercher une entrée 24 Appeler depuis le répertoire 25 Accéder au répertoire pendant un appel 25 Ajouter une entrée 25
Modier une entrée 25 Dénir la mélodie personnalisée 25 Dénir les touches de numérotation
rapide 26 Supprimer une entrée 26 Supprimer toutes les entrées 26 Ajouter un contact à la liste des
exceptions 26
1FR
11 Journal des appels 27
Type de listes d'appels 27
Afcher la liste des appels 27 Enregistrer un appel dans le répertoire 27
Rappeler 28 Supprimer une entrée dans le journal
des appels 28
Supprimer tous les appels 28
12 Liste de rappel 29
Afcher la liste des Bis 29
Recomposer un numéro 29
Enregistrer une entrée de rappel dans
le répertoire 29 Supprimer une entrée de rappel 29 Supprimer toutes les entrées des Bis 29
13 Paramètres du téléphone 30
Paramètres son 30 Réveil 31
Régler la date et l'heure 32
Mode ÉCO 32
Nom du combiné 32 Langue d'afchage 32 Paramètres d'afchage 32 Réglages de la ligne 33
14 Babyphone 34
Activer/désactiver l'unité bébé 34
Envoi d'une alerte 34
Réglage du niveau des pleurs de bébé 35
Préxe auto 41
Type de réseau 41 Sélectionner la durée de rappel 41 Mode de numérotation 42 Première sonnerie 42 Heure auto 42
Enregistrer des combinés
supplémentaires 42
Désenregistrer des combinés 43
Services d'appel 43 Restaurer les paramètres par défaut 45
17 Données techniques 46
18 Avertissement 47
Déclaration de conformité 47 Conformité à la norme GAP 47 Conformité CEM 47 Mise au rebut de votre ancien appareil
et des piles 47
19 Marques commerciales 49
20 Foire aux questions 50
21 Annexe 52
Tableaux de saisie du texte et des chiffres 52
22 Index 53
15 Répondeur intégré 36
Activer/désactiver le répondeur 36 Régler la langue du répondeur 36 Régler le mode de réponse 36
Annonces 36
Messages déposés 37
16 Services 40
Conférence automatique 40 Bloquer des appels 40 Type de listes d'appels 41
2 FR
1 Consignes
de sécurité importantes
Alimentation requise
Ce produit doit être alimenté en courant
alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant, la communication peut être interrompue.
La tension sur le réseau est classée TNV-3 (Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
Avertissement
Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à
débrancher l'alimentation au niveau de la prise. Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement
Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l’appareil et être facilement
accessible.
L’activation de la fonction mains libres peut augmenter
considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez
pas le combiné trop près de votre oreille.
Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer
de tels appels, prévoyez une alternative.
Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière
directe du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
• Les téléphones por tables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Attention
• Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans
les instructions pour l'utilisateur.
• Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les
instructions pour l'utilisateur.
• Risque d'explosion si une batterie de type incorrect est
insérée dans l'appareil.
Débarrassez-vous des batteries usagées conformément
aux instructions.
• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les batteries
en contact avec des objets métalliques.
Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la
qualité audio et d'endommager le produit.
• Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d'être attirés.
N'utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d'explosion.
N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le
chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
3FR
Lorsque vous utilisez le téléphone comme écoute-bébé
Attention
• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l'appareil.
• Veillez ce que l'unité bébé et son cordon d'alimentation
soient toujours hors de por tée du bébé (à une distance
minimale d'un mètre).
• Maintenez l'unité parents à au moins 1,5 mètre de
l'unité bébé an d'éviter les réponses acoustiques.
Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou le parc de
l'enfant.
Ne recouvrez jamais les unités bébé et parents (par
exemple, d'une serviette ou d'une couverture).
Assurez-vous toujours que les orices d'aération de l'unité bébé sont dégagés.
Prenez toutes les précautions nécessaires pour garantir
à votre bébé un sommeil en toute sécurité.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Si vous placez l'unité parents à proximité d'un
émetteur-récepteur ou d'un autre appareil DECT (par exemple, un téléphone DECT ou un routeur sans l
pour Internet), la liaison avec l'unité bébé risque de se
perdre. Éloignez davantage l'écoute-bébé des autres appareils sans l jusqu'à ce que la connexion soit
rétablie.
• Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance.
Il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance responsable et appropriée de la part d'un adulte.
Températures de fonctionnement et de stockage
Placez l'appareil dans un endroit où la température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
En cas de basses températures, l'autonomie
de la batterie peut être réduite.
4 FR
2 Votre téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Le Philips S8A offre la qualité sonore supérieure de HQ-Sound et le confort absolu de MobileLink. Il vous permet
de passer et de recevoir tous les appels - ligne xe et de portable - sur votre téléphone xe et de télécharger facilement le répertoire de votre
téléphone portable.
Pour proter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de la boîte
Base
Adaptateur secteur**
Cordon*
Garantie
Mode d'emploi
Combiné**
Chargeur**
4XLFNVWDUWJXLGH
Guide de démarrage rapide
Remarque
* Dans cer tains pays, vous devrez d’abord connecter le
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la
prise téléphonique.
Remarque
• ** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous
trouverez des combinés supplémentaires ainsi que des
chargeurs et des adaptateurs secteur.
5FR
Présentation du téléphone
a
q
p
o
n
m l k
b
c
d e f
g
h i j
a Écouteur b Haut-parleur c Couvercle du compartiment des piles d
• Faire déler le menu vers le haut.
• Augmenter le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
Accéder au répertoire.
e
Effacer du texte ou des chiffres.
Annuler l'opération.
Accéder à la liste de rappel.
f /
Déplacer le curseur vers la gauche ou vers
la droite en mode d'édition.
g
Terminer l'appel.
Quitter le menu ou l'opération.
h
Appuyer sur cette touche pour insérer
un espace au cours de la saisie.
Maintenir la touche enfoncée pour
verrouiller le clavier.
i
Appeler un numéro précomposé.
Maintenir cette touche enfoncée pour
ajouter une pause.
• Passer en majuscules/minuscules
pendant l'édition.
j
Désactiver/réactiver le micro.
k Microphone l
• Allumer/éteindre le haut-parleur du
téléphone.
Passer et recevoir des appels via le
haut-parleur.
m
Maintenir cette touche enfoncée pour
établir un appel interne (pour les
versions contenant plusieurs combinés uniquement).
n
• Faire déler le menu vers le bas.
Diminuer le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
Accéder au journal des appels.
o
Passer et recevoir des appels.
Touche Rappel
p
Accéder au menu principal.
• Permet de conrmer la sélection.
Accéder au menu d'options.
• Sélectionner la fonction afchée sur
l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche.
q Voyant
6 FR
Présentation de la base
a
Localiser les combinés.
• Entrer en mode d'enregistrement.
b
Maintenez cette touche enfoncée pour
lancer le couplage du téléphone xe et du
téléphone portable via Bluetooth.
c Voyants Bluetooth (Visibles uniquement
lorsqu’elles sont actives)
Éteints : aucun téléphone portable n'est
disponible.
Allumés : un téléphone portable est
disponible pour la connexion Bluetooth.
Clignotants : le téléphone portable est
utilisé par la connexion Bluetooth.
a
b c
7FR
3 Icônes du menu
principal
Voici un aperçu des options de menu disponibles sur votre S8A. Pour une explication détaillée des options de menu, consultez les sections correspondantes dans le manuel d'utilisation.
Icône Descriptions
[Réglages] - Permet de régler la date et
l'heure, les paramètres audio, le mode
Éco, le nom du téléphone et la langue d'afchage.
[Services] - Permet de régler la conférence automatique, le préxe
automatique, le type de réseau, l'heure
du rappel, l'horloge automatique, les
services d'appel etc. Ces services sont disponibles en fonction du réseau et du pays.
[Répertoire] – Permet d'ajouter, de
modier une entrée, de gérer les
entrées du répertoire, etc.
[Bluetooth] - Permet de d’associer les téléphones portables, de télécharger le
répertoire du téléphone portable.
[Babyphone] - Permet de régler l'alerte
sur d'autres combinés et le niveau des pleurs du bébé.
[Répondeur]– Permet de congurer, écouter, supprimer les messages du
téléphone, etc.
8 FR
4 Icônes
En mode veille, les icônes afchées sur l'écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné.
Icône Descriptions
Lorsque le combiné n'est pas posé sur
la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est sur la base ou
le chargeur, les barres délent jusqu'à
ce que la batterie soit complètement
chargée. L'icône de pile épuisée clignote et vous
entendez un signal d'avertissement.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné et la
base. Le nombre de barres afchées est proportionnel à la puissance du signal.
L'écran de veille est rouge lorsqu'il y a
un nouvel appel manqué.
La liste des appels entrants est rouge
lorsqu'il a un appel manqué non lu. La liste des appels entrants est verte lorsqu'il a un appel manqué lu.
Haut-parleur activé.
Ce symbole s'afche lorsque le mode
silencieux est activé ou pendant le délai
prédéni pour le mode silencieux. Ce symbole s'afche lorsque la
sonnerie est désactivée ou lorsque le mode silencieux est activé.
Alarme activée.
Répondeur : ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message. Ce symbole s'afche lorsque le
répondeur est activé.
Ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message vocal. Ce symbole s'afche en continu lorsque les messages vocaux
apparaissent dans le journal des appels. Le symbole n'apparaît pas si vous
n'avez pas de nouveau message vocal.
La fonction Bluetooth est activée. Le numéro 1 indique le téléphone portable 1, tandis que 2 indique le téléphone portable 2 dans la liste active des appareils Bluetooth. La couleur
grise signie que l'appareil est ajouté
à la liste active mais qu'il n'est pas dans la zone de portée ou qu'il n'est pas disponible. Lorsqu'il n'y a pas de
couleur, cela signie qu'aucun appareil
n'a été ajouté dans la liste active.
Ce symbole s'afche lorsque l'unité bébé est congurée.
ECO Le mode ECO est activé.
9FR
5 Guide de
démarrage
Attention
Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ».
Brancher la base
Avertissement
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous le téléphone.
• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour
charger les piles.
Remarque
Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous d'installer un ltre DSL entre le cordon du téléphone et la prise secteur. Ce ltre permet d'empêcher les
problèmes liés au bruit et aux noms des appelants provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d'informations sur les ltres DSL, contactez votre
fournisseur DSL.
La plaque signalétique est située sous la base.
1 Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur sur :
la prise d'entrée DC située sur la
partie inférieure de la base ;
la prise murale.
2 Branchez chacune des extrémités du
cordon sur :
la prise téléphonique située sur la
partie inférieure de la base ;
la prise téléphonique murale.
3 Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur (pour les versions
contenant plusieurs combinés uniquement)
sur :
la prise d'entrée CC située à l'arrière du chargeur du combiné
supplémentaire ;
la prise murale.
Installer le combiné
Les piles sont déjà installées dans le combiné.
Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du combiné avant de le charger.
10 FR
» Le réglage du pays/de la langue est
enregistré.
Remarque
L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les
pays. Si aucun message d'accueil ne s'afche, cela signie que le réglage du pays/de la langue est prédéni pour votre pays. Vous pouvez alors dénir la date et l'heure.
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
• Utilisez exclusivement les batteries fournies.
Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
Remarque
Chargez les batteries pendant 8 heures avant la
première utilisation.
Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Avertissement
• Mettez les batteries en place dans le compar timent en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
Conguration du téléphone
(selon le pays)
Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes
suivantes.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Langue],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
1 Sélectionnez [Menu] > > [Date et
heure], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez [Régler date]/[Régler heure],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
3 Servez-vous des touches numériques pour
entrer la date et l'heure.
Remarque
• Si l'heure est au format 12 heures, appuyez sur pour
sélectionner [am] ou [pm] (selon le pays).
4 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
1 Si vous utilisez votre téléphone pour
la première fois, un message d'accueil
apparaît.
2 Appuyez sur [OK].
Dénir le pays/la langue
Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
Régler le format de date et d'heure
1 Sélectionnez [Menu] > > [Date et
heure], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez [Format date] ou [Format
heure].
3 Appuyez sur / pour sélectionner [JJ-
MM-AAAA] ou [MM-JJ-AAAA] comme
format de date et [12 heures] ou [24
11FR
heures] comme format d'heure. Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Le réglage du format de la date et de l'heure varie
selon le pays.
Remarque
Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
utilisation.
Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
piles ; il s'agit d'un phénomène normal.
Au l du temps, la capacité des piles diminue. Ceci
phénomène est normal.
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Modication du code PIN/
secret d'accès à distance
Remarque
Le code PIN/secret par défaut d'accès à distance du
répondeur est 0000 ; il est important de le modier pour garantir la sécurité.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Accès
distance]
sur [OK] pour conrmer.
> [Changer PIN], puis appuyez
2 Saisissez l'ancien code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
3 Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4 Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN/secret, puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Charge du combiné
Placez le combiné sur la base pour le mettre
en charge. La base émet une tonalité (voir 'Réglages bips chargeur' à la page 31) lorsque
vous placez le combiné sur la base.
» Le combiné commence à se recharger.
Vérication du niveau
de charge des piles rechargeables
L'icône de piles indique le niveau actuel de
charge des piles.
Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au
chargeur, les barres indiquent le niveau de charge des piles (élevé
à faible). Lorsque le combiné est posé sur
la base/branché sur le chargeur, les barres clignotent jusqu'à ce
que les piles soient complètement
chargées. L'icône de pile épuisée clignote.
Les piles sont faibles et doivent
être rechargées.
12 FR
Si vous êtes en communication, vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque les piles sont presque vides. Le combiné s'éteint automatiquement lorsque les piles sont épuisées.
Qu'est-ce que le mode veille ?
Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsque le combiné n'est pas placé sur la station d'accueil, l'écran de veille indique la date et l'heure. Lorsque le combiné est sur la station d'accueil, l'écran de veille indique l'heure à l'aide de l'économiseur d'écran.
Vérication de la réception
du signal
Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné et la base. Le nombre de
barres afchées est proportionnel
à la qualité de la connexion.
Assurez-vous que le combiné est connecté
à la base avant de passer un appel, de prendre un appel ou d'utiliser les différentes fonctions.
Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signie que les piles
du combiné sont presque vides ou que le
combiné est hors de portée. Rechargez les
piles ou rapprochez le combiné de la base.
13FR
6 Bluetooth
» Lorsque le S8A et le téléphone
portable sont associés,
s'afche à l'écran.
ou
Votre S8A prend en charge la technologie sans l Bluetooth. Vous pouvez le connecter à un
téléphone portable compatible Bluetooth. Vous pourrez ainsi passer et recevoir des appels et
télécharger le répertoire de votre téléphone
portable sur le combiné S8A.
Remarque
Assurez-vous que le téléphone portable avec lequel
vous établissez une connexion prend en charge la
fonction Bluetooth.
• La connexion Bluetooth peut être per turbée par des
obstacles tels que des murs ou par des interférences dues à d'autres appareils électroniques.
Associer le S8A avec vos téléphones portables
Assurez-vous que la fonction Bluetooth des téléphones portables est activée et qu'ils sont en mode de recherche. Vous pouvez alors les
associer comme suit :
1 Sélectionnez [Menu] > > [Trouvez-
moi].
2 Placez l'appareil Bluetooth près de la base,
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le nom du téléphone portable
s'afche à l'écran.
3 Sur le téléphone portable, sélectionnez
S8A et lancez la connexion.
4 Saisissez le code PIN/secret sur le
téléphone portable, le cas échéant.
Conseil
Le code PIN/secret par défaut est 0000.
Remarque
• Lorsque la liste de périphériques Bluetooth est pleine,
supprimez certains noms de téléphones portables
avant de lancer l’association.
• Si le nom du S8A existe dans votre téléphone portable,
vous devez le supprimer. vous pouvez ensuite l associer a nouveau.
Lorsque l’association est terminé, vous pouvez ajouter
le nouveau nom de téléphone portable à la liste active. Supprimez certains noms de téléphones portables si la liste active est pleine. Voir « Gestion de la liste des
téléphones portables » dans ce chapitre pour plus
d'informations.
Synchronisation du répertoire
Téléchargement du répertoire des téléphones portables
1 Assurez-vous que le téléphone portable
est déjà connecté à votre S8A par Bluetooth.
2 Sélectionnez [Menu] > > [Réglage
mobile].
3 Sélectionnez un téléphone portable, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Répertoire] pour
télécharger le répertoire, puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le répertoire du téléphone portable
est mis à jour sur la base.
Remarque
• Une fois la mise à jour terminée, le nouveau répertoire
remplace l'ancien.
• En cas d'appel entrant pendant la mise à jour du
répertoire, la mise à jour s'interrompt et reprend une fois l'appel terminé.
14 FR
Réglage du répertoire du téléphone portable sur le mode de
condentialité
Vous pouvez dénir si le répertoire du
téléphone portable peut être accessible ou non.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Réglage
mobile].
2 Sélectionnez un téléphone portable, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Mode Conden.], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4 Vous pouvez choisir parmi ces trois
options :
[Désactivé] : aucun code PIN/
secret n'est requis pour accéder au répertoire du téléphone portable, qui est toujours accessible.
[Portée auto.] : aucun code PIN/
secret n'est requis pour accéder au répertoire du téléphone portable, qui est accessible uniquement lorsque le téléphone portable est connecté via Bluetooth.
[PIN] : suivez les instructions à l'écran pour activer ou modier le code PIN/
secret.
Remarque
Après avoir désactivé [Portée auto.], vos contacts sont
visibles sans code PIN, même si le téléphone n'est pas
connecté. Veillez à supprimer le répertoire ou à activer
la protection par code PIN si vous voulez conserver la condentialité de vos contacts.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Liste
mobiles], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
» La liste des téléphones portables
s'afche.
2 Sélectionnez un téléphone portable et
appuyez sur [Option].
3 Sélectionnez [Connecter]/[Déconnect
er]/[Supprimer]/[Supprimer tout], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
Remarque
• Vous pouvez voir [Déconnecter] dans la liste
d'options uniquement lorsque le téléphone portable est connecté ; et [Connecter] uniquement lorsque le téléphone portable est déconnecté.
Connexion/déconnexion du téléphone portable
1 Sélectionnez [Menu] > > [Liste
mobiles], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
» La liste des téléphones portables
s'afche.
2 Sélectionnez un téléphone portable et
appuyez sur [Option].
3 Sélectionnez [Connecter]/[Déconnecter],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le téléphone portable sélectionné est
connecté à/déconnecté de Bluetooth.
Gestion de la liste des téléphones portables
Vous pouvez gérer la liste de vos téléphones portables comme suit :
Supprimer un appareil / supprimer tous les appareils sur la liste
1 Sélectionnez [Menu] > > [Liste
mobiles], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
» La liste des téléphones portables
s'afche.
2 Sélectionnez un téléphone portable et
appuyez sur [Option].
15FR
3 Sélectionnez [Supprimer]/[Supprimer
tout], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
Remarque
Si vous choisissez de supprimer tous les téléphones
portables de la liste, un message de conrmation s'afche. Appuyez sur la touche [OK] pour conrmer.
Modication du code PIN/
mot de passe
1 Sélectionnez [Menu] > > [Changer
PIN], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Appuyez sur [Suppr.] pour supprimer le
code PIN/mot de passe actuel.
3 Saisissez le nouveau code PIN/mot
de passe, puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
» Le nouveau code PIN/mot de passe
est enregistré.
5 Accédez à [Menu] > > [Réglage
mobile], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
6 Sélectionnez [Mode Conden.], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
7 Sélectionnez [PIN], puis suivez les
instructions à l'écran pour activer ou
modier le code PIN/mot de passe.
Renommer votre appareil
Par défaut, le nom de votre téléphone est S8A.
Vous pouvez le renommer de la façon suivante :
1 Sélectionnez [Menu] > > [Renommez-
moi], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Modiez le nom, puis appuyez sur [Enreg.]
pour conrmer.
Récupération du code PIN/
mot de passe
Si vous oubliez le code PIN/mot de passe, reportez-vous aux instructions suivantes :
1 Accédez à [Menu] > > [Liste mobiles],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
2 Sélectionnez un téléphone portable, puis
appuyez sur [Option].
3 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le téléphone portable est supprimé de
la liste des périphériques.
4 Associer à nouveau le S8A et le téléphone
portable (voir 'Associer le S8A avec vos téléphones portables' à la page 14).
16 FR
7 Appels
téléphoniques
Remarque
En cas de panne de courant, le téléphone ne peut
accéder aux services d'urgence.
Conseil
Si vous sélectionnez [Auto] sur le combiné, la ligne
inactive est présélectionnée pour passer l'appel. La ligne
[Fixe] est sélectionnée en priorité, puis [Mobile 1] et [Mobile 2]. Si vous sélectionnez [Manuel], sélectionnez
une icône parmi ces trois options.
Appel précomposé
Conseil
Vériez la force du signal avant de passer un appel ou
pendant une communication. (voir 'Vérication de la réception du signal' à la page 13)
Passer un appel
Il y a différentes façons de passer un appel :
Appel normal
Appel précomposé
Appel au moyen de la touche de
numérotation rapide
Vous pouvez aussi passer un appel à partir de la
liste de rappel (voir 'Recomposer un numéro' à la page 29), de la liste du répertoire (voir 'Appeler depuis le répertoire' à la page 25) et du journal des appels (voir 'Rappeler' à la page
28).
Appel normal
1 Appuyez sur ou . 2 Composez le numéro de téléphone.
» L'appel est effectué. » La durée de l'appel en cours s'afche.
Remarque
Assurez-vous que les réglages de la ligne sont dénis
sur [Fixe] pour la ligne xe. Pour plus d'informations,
consultez le chapitre « Réglages du téléphone », section « Réglages de la ligne ».
1 Composez le numéro de téléphone.
Pour effacer un chiffre, appuyez
sur [Suppr.].
Pour insérer une pause, enfoncez
quelques instants la touche .
2 Appuyez sur / pour sélectionner la ligne
xe ou la ligne de portable ( / / )
à partir de laquelle vous souhaitez passer l'appel.
3 Appuyez sur ou pour lancer l'appel.
Remarque
Assurez-vous que les réglages de la ligne sont dénis
sur [Fixe] pour la ligne xe ou [Mobile 1]/[Mobile 2]
pour la ligne de portable. Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Réglages du téléphone », section « Réglages de la ligne ».
Conseil
Si vous sélectionnez [Auto] sur le combiné, la ligne
inactive est présélectionnée pour passer l'appel. La ligne
[Fixe] est sélectionnée en priorité, puis [Mobile 1] et [Mobile 2]. Si vous sélectionnez [Manuel], sélectionnez
une icône parmi ces trois options.
Appel au moyen de la touche de numérotation rapide
Vous pouvez attribuer et enregistrer le numéro de votre contact à une touche (voir 'Dénir les touches de numérotation rapide' à la page 26). Vous pourrez ainsi maintenir
cette touche enfoncée en mode veille pour
17FR
composer le numéro de téléphone enregistré
automatiquement.
Mettre n à un appel
Remarque
Le chronomètre d'appel afche le temps de
communication de l'appel en cours.
• Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela
signie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles
ou rapprochez le combiné de la base.
Réponse à un appel
En cas d'appel entrant sur la ligne xe ou la ligne de portable, vous pouvez choisir parmi les options suivantes :
appuyer sur ou pour prendre l'appel.
sélectionner [Transf] pour envoyer l'appel
entrant vers le répondeur.
sélectionner [Silence] pour désactiver la
sonnerie de l'appel entrant en cours.
En cas d'appels entrants simultanés sur la ligne xe et la ligne de portable, appuyez sur
sur le combiné pour sélectionner un appel, puis appuyez sur
Avertissement
Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains
libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre oreille pour éviter d'endommager votre ouïe.
ou pour prendre l'appel.
/
Pour mettre n à un appel :
appuyez sur ; ou
Placez le combiné sur la station de
base ou la station d'accueil pour la
mise en charge.
Réglage du volume de l'écouteur/du haut-parleur
Appuyez sur / sur le combiné pour régler le volume pendant un appel.
» Le volume de l'écouteur/du haut-
parleur est réglé et le téléphone afche
de nouveau l'écran d'appel.
Couper le micro
1 Appuyez sur pendant un appel.
» Le combiné afche [Micro coupé]. » Votre correspondant ne peut plus vous
entendre, mais vous pouvez toujours l'entendre.
2 Appuyez sur pour réactiver le micro.
» Votre correspondant peut de nouveau
vous entendre.
Remarque
Si vous avez souscrit au service d'afchage du nom de
l'appelant auprès de votre opérateur, vous verrez le numéro de l'appelant sur le combiné. Si le numéro est
enregistré dans le répertoire, le nom s'afchera.
Conseil
En cas d'appel manqué, une notication s'afche.
18 FR
Activer ou désactiver le haut­parleur
Appuyez sur le bouton .
Passer un second appel
Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
1 Appuyez sur pendant un appel.
» Le premier appel est mis en attente.
2 Composez le second numéro.
» La communication est établie avec le
numéro afché à l'écran.
Passer un deuxième appel
avec la ligne xe/de portable
Lorsque vous êtes en ligne sur la ligne xe/
de portable, vous pouvez passer un deuxième
appel avec l'autre ligne (ligne xe/ligne de
portable).
1 Appuyez sur [Option], puis choisissez de
basculer vers la ligne avec laquelle vous
voulez passer un deuxième appel.
» Le premier appel est mis en attente.
2 Pour basculer entre les appels des lignes
xe et de portable ou les quitter, accédez
au menu [Option].
Prendre un deuxième appel
Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
Prendre un deuxième appel
avec la ligne xe ou la ligne de
portable
Lorsque vous êtes en ligne sur la ligne xe/de
portable, vous pouvez prendre un deuxième
appel avec l'autre ligne (ligne xe/ligne de
portable).
1 Appuyez sur [Option], puis choisissez de
basculer vers la ligne avec laquelle vous
voulez prendre un deuxième appel.
» Le premier appel est mis en attente.
2 Pour basculer entre les appels des lignes
xe et de portable ou les quitter, accédez
au menu [Option].
Basculer entre deux appels
Pour basculer d'un correspondant à l'autre,
procédez comme suit :
Appuyez sur et sur ; ou
Appuyez sur [Option] et sélectionnez
[Double appel], puis appuyez sur [OK].
» L'appel en cours est mis en attente
pour vous permettre de prendre le deuxième appel.
Lorsque vous entendez le signal intermittent
indiquant un deuxième appel entrant, vous
pouvez prendre cet appel de deux façons :
1 Appuyez sur et sur pour prendre
l'appel.
» Le premier appel est mis en attente et
vous êtes connecté au deuxième appel.
2 Appuyez sur et sur pour terminer
l'appel en cours et reprendre le premier appel.
Basculer entre deux appels
sur la ligne xe et la ligne de
portable
Vous pouvez basculer entre les appels des
lignes xe et de portable.
1 Passez un appel sortant sur la ligne xe. 2 En cas d'appel entrant sur la ligne de
portable, appuyez sur [Option], puis sélectionnez un téléphone portable pour prendre l'appel.
» L'appel de la ligne xe est mis en
attente.
19FR
3 Pour basculer entre les appels des lignes
xe et de portable ou les quitter, accédez
au menu [Option].
Remarque
• Bluetooth se désactive lorsque vous prenez un appel
sur certains téléphones por tables. Pour de plus amples
informations, renseignez-vous auprès du revendeur de
téléphone portable.
Établir un appel de conférence avec des correspondants externes
Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé. Pour connaître
les frais supplémentaires applicables, contactez votre fournisseur d'accès.
Lorsque vous êtes en communication avec deux correspondants, procédez comme suit
pour effectuer un appel de conférence :
Appuyez sur , puis sur ; ou
Appuyez sur [Option], sélectionnez
[Conférence], puis appuyez à nouveau sur [OK] pour conrmer.
» Les deux appels sont alors mis en
relation et une conférence est établie.
» L'appel de la ligne xe est mis en
attente.
3 Appuyez sur [Option] pour accéder au
menu.
4 Sélectionnez [Conf. 2 lignes] pour
démarrer la conférence téléphonique avec
la ligne xe et la ligne de portable.
5 Pour basculer entre les appels des lignes
xe et de portable ou les quitter, accédez
au menu [Option].
Réaliser une conférence
téléphonique sur la ligne xe
et la ligne de portable
Vous pouvez réaliser une conférence
téléphonique à deux lignes sur la ligne xe et la ligne de portable.
1 Passez un appel sortant sur la ligne xe. 2 En cas d'appel entrant sur la ligne de
portable, appuyez sur [Option], puis sélectionnez un téléphone portable pour prendre l'appel.
20 FR
8 Appels internes
et appels de conférence
» Votre correspondant est mis en
attente.
2 Sélectionnez le numéro d'un combiné, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Attendez que le correspondant
reprenne l'appel.
Un appel interne est un appel vers un autre
combiné qui partage la même station de base.
Un appel de conférence est une communication entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et des correspondants externes.
Appeler un autre combiné
Remarque
• Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base,
maintenez la touche combiné.
enfoncée pour appeler l'autre
1 Maintenez la touche enfoncée.
» Les combinés disponibles sont afchés.
2 Sélectionnez le numéro d'un combiné, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
3 Appuyez sur la touche du combiné
sélectionné.
» La liaison interne est établie.
4 Appuyez sur [Annul.] ou sur pour
annuler ou terminer l'appel interne.
Basculer entre plusieurs appels
Appuyez sur [Extern] pour basculer entre un appel externe et un appel interne.
Transférer un appel
Remarque
• Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base,
maintenez la touche appel vers l'autre combiné.
enfoncée pour transférer un
1 Maintenez la touche enfoncée pendant
un appel.
» Les combinés disponibles sont afchés.
2 Sélectionnez le numéro d'un combiné, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
3 Appuyez sur lorsque l'autre combiné
décroche.
» L'appel est maintenant transféré au
combiné sélectionné.
Remarque
• Si le combiné sélectionné est occupé, [Occupé]
s'afche sur l'écran du combiné.
Lorsque vous êtes en communication
Vous pouvez passer d'un combiné à l'autre en
cours d'appel :
1 Maintenez la touche enfoncée.
Passer un appel de conférence
Un appel de conférence est un appel tripartite entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et des correspondants externes. Les deux
combinés doivent partager la même base.
21FR
Lors d'un appel externe
1 Maintenez la touche enfoncée pour
émettre un appel interne.
» Votre correspondant est mis en
attente.
» Pour les versions à plusieurs combinés,
les combinés disponibles pour
l'interphone sont afchés. Passez alors
à l'étape 2.
» Pour les versions à deux combinés,
l'autre combiné sonne. Passez alors à l'étape 3.
2 Sélectionnez ou entrez le numéro d'un
combiné, puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
3 Appuyez sur la touche du combiné
sélectionné.
» La liaison interne est établie.
4 Appuyez sur la touche [Conf.].
» Vous êtes maintenant en
communication à trois avec un correspondant externe et un combiné sélectionné.
5 Appuyez sur pour mettre n à l'appel
de conférence.
Remarque
• Si un combiné raccroche pendant l'appel de
conférence, l'autre combiné reste connecté à l'appel externe.
Remarque
• Appuyez sur pour participer à une conférence
en cours depuis un autre combiné si [Services] >
[Conférence] est réglé sur [Auto].
Pendant l'appel de conférence
Appuyez sur [Intern] pour mettre l'appel
externe en attente et revenir à l'appel interne.
» L'appel externe est mis en attente.
Appuyez sur [Conf.] pour établir à
nouveau l'appel de conférence.
22 FR
9 Texte et chiffres
Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu.
Saisir du texte et des chiffres
1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une
touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
2 Appuyez sur [Suppr.] pour effacer le
caractère. Appuyez sur
le curseur vers la gauche ou vers la droite.
3 Appuyez sur pour ajouter un espace.
Remarque
Pour plus d'informations sur le mappage des touches
de caractères et de chiffres, consultez le chapitre
« Annexe ».
/ pour déplacer
Alterner entre minuscules et majuscules
Par défaut, la première lettre de chaque mot dans une phrase est en majuscule, le reste en minuscules. Appuyez sur pour alterner entre majuscules et minuscules.
23FR
10 Répertoire
le numéro de téléphone enregistré est
automatiquement composé.
Ce téléphone est doté d'un répertoire pouvant
enregistrer jusqu'à 200 contacts saisis sur
le téléphone, ainsi que jusqu'à 500 contacts pour chaque téléphone portable connecté. La
longueur maximale de chaque entrée est de
32 caractères pour le nom et 32 chiffres pour le numéro. Vous pouvez accéder au répertoire à par tir
du combiné. La base peut gérer plusieurs
répertoires et peut transférer le répertoire de deux téléphones portables. Vous pouvez accéder à n'importe quelle entrée du répertoire et l'utiliser pour téléphoner
sur la ligne xe ou n'importe lequel des
deux téléphones portables.
Accéder aux répertoires
1 Appuyez sur ou sélectionnez [Menu] >
> [OK] sur le combiné pour accéder
aux répertoires.
2 Choisissez d'afcher un répertoire.
Remarque
Pour afcher le répertoire du téléphone portable,
assurez-vous que le téléphone portable est déjà connecté au S8A via Bluetooth.
Afcher le répertoire
Remarque
Vous pouvez afcher le répertoire sur le combiné à
tout moment.
1 Appuyez sur ou sélectionnez [Menu]
>
> [OK] pour accéder à la liste du
répertoire.
2 Appuyez sur / pour parcourir les
entrées du répertoire.
Télécharger le répertoire du téléphone portable
Conseil
Pour plus d'informations, consultez le chapitre
« Bluetooth », section « Synchronisation du répertoire ».
Rechercher une entrée
Il y a deux manières de rechercher une entrée
dans le répertoire :
Faire déler la liste des contacts.
Entrer le premier caractère du contact.
Entrée à accès direct
Il y a 2 entrées à accès direct (touches et ). Selon votre pays, les touches et
sont respectivement prédénies avec le numéro de la messagerie vocale et le numéro de renseignements de votre fournisseur
de services. En mode veille, lorsque vous maintenez l'une de ces touches enfoncée,
24 FR
Faire déler la liste des contacts
1 Appuyez sur ou sélectionnez [Menu]
>
> [OK] pour accéder à la liste du
répertoire.
2 Appuyez sur / pour parcourir la liste
du répertoire.
Saisir le premier caractère du contact
» La nouvelle entrée est enregistrée.
1 Appuyez sur ou sélectionnez [Menu]
>
> [OK] pour accéder à la liste du
répertoire.
2 Appuyez sur la touche alphanumérique
correspondant au caractère.
» La première entrée qui commence par
ce caractère apparaît.
Appeler depuis le répertoire
1 Appuyez sur ou sélectionnez [Menu] >
> [OK] pour accéder aux répertoires.
2 Choisissez d'afcher un répertoire. 3 Sélectionnez un contact dans la liste du
répertoire.
4 Appuyez sur / pour passer l'appel.
Accéder au répertoire pendant un appel
1 Appuyez sur la touche [Option], puis
sélectionnez [Répertoire].
2 Appuyez sur [OK] pour conrmer. 3 Sélectionnez un contact, appuyez sur
[Option], puis appuyez sur [Voir] pour
afcher le numéro.
Remarque
Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, le
combiné afche un message à cet effet. Vous devez
alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles.
• Le réper toire remplace l'ancien numéro par le nouveau
numéro.
Conseil
• Enfoncez quelques instants la touche pour insérer
une pause.
• Appuyez sur pour alterner entre majuscules et
minuscules.
• Appuyez sur [Suppr.] pour effacer le caractère.
Appuyez sur
gauche ou vers la droite.
/ pour déplacer le curseur vers la
Modier une entrée
1 Appuyez sur ou sélectionnez [Menu] >
> [Option] > [Éditer], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
2 Modiez le nom, puis appuyez sur [OK]
pour conrmer.
3 Modiez le numéro, puis appuyez
sur [Enreg.] pour conrmer.
» L'entrée est enregistrée.
Ajouter une entrée
1 Appuyez sur ou sélectionnez [Menu] >
pour accéder à la liste du répertoire.
2 Sélectionnez [Option]> [Ajouter nouv.],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
3 Entrez le nom, puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
4 Entrez le numéro, puis appuyez
sur [Enreg.] pour conrmer.
Dénir la mélodie
personnalisée
Vous pouvez personnaliser la mélodie émise lorsqu'un des contacts du répertoire vous appelle.
Remarque
Assurez-vous d'avoir souscrit au service d'identication
de l'appelant avant d'utiliser cette fonctionnalité.
25FR
1 Appuyez sur ou sélectionnez [Menu] >
, puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
2 Sélectionnez un contact, appuyez sur
[Option] >[Sélect mélodie], puis sur [OK]
pour conrmer.
» La mélodie est réglée.
Dénir les touches de
numérotation rapide
Vous pouvez attribuer et enregistrer le numéro
de votre contact à une touche. Vous pourrez ainsi maintenir cette touche enfoncée en mode veille pour composer le numéro de téléphone
enregistré automatiquement.
1 Appuyez sur ou sélectionnez [Menu] >
, puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
2 Sélectionnez un contact, appuyez sur
[Option] >[Vitesse numér.], puis sur [OK]
pour conrmer.
3 Appuyez sur / pour sélectionner et
attribuer le contact à un emplacement disponible, puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
» La touche de numérotation rapide est
dénie.
Supprimer toutes les entrées
1 Appuyez sur ou sélectionnez [Menu]
>
.
2 Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur [Option] > [Supprimer tout].
3 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le combiné afche une demande de
conrmation.
4 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Toutes les entrées sont supprimées.
Ajouter un contact à la liste des exceptions
Vous pouvez sélectionner un contact à ajouter à la liste des exceptions. Lorsqu'un contact faisant partie de la liste des exceptions vous appelle, le téléphone sonne immédiatement, même en mode silencieux.
1 Appuyez sur ou sélectionnez [Menu]
>
.
2 Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur [Option] > [Déf. exception].
3 Appuyez sur [Activé] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Supprimer une entrée
1 Appuyez sur ou sélectionnez [Menu]
>
.
2 Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur [Option] > [Supprimer]. Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le combiné afche une demande de
conrmation.
3 Sélectionnez [OK] pour conrmer.
» L'entrée est supprimée.
26 FR
Conseil
Pour de plus amples informations sur le réglage
du mode silencieux et l'exclusion de contacts du
mode silencieux, consultez le chapitre « Réglages du téléphone », section « Mode silencieux ».
11 Journal des
appels
Le journal des appels conserve l'historique de tous les appels manqués et reçus. L'historique des appels entrants comprend le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date et l'heure de l'appel. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit au service
d'afchage du nom de l'appelant auprès de
votre opérateur. Ce téléphone peut conserver 50 entrées d'appel. L'icône du journal sur le combiné
clignote pour signaler les appels manqués. Si l'appelant autorise l'afchage de son identité,
son nom ou son numéro apparaît. La liste des
appels est classée par ordre chronologique, en
commençant par l'appel reçu le plus récent.
Remarque
Avant d'effectuer un rappel directement depuis la liste
des appels, vériez que le numéro de la liste d'appels
est valide.
Sélectionner le type de liste d'appels
1 Sélectionnez [Menu] > > [Typ
liste app.], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
Afcher la liste des appels
1 Appuyez sur la touche .
» Le journal des appels entrants apparaît.
2 Sélectionnez [Appel entrant]. 3 Sélectionnez une entrée, puis
sélectionnez [Option] > [Voir] > [OK]
pour afcher les informations disponibles.
Remarque
Vous ne pouvez afcher que les entrées d'appel de la
ligne xe.
L'icône suivante s'afche à l'écran pour vous
informer lorsque vous avez manqué des appels.
• L'écran de veille est rouge
lorsqu'il y a un nouvel appel manqué.
La liste des appels entrants est rouge lorsqu'il a un appel
manqué non lu.
La liste des appels entrants est verte lorsqu'il a un appel manqué lu.
Type de listes d'appels
Vous pouvez dénir si vous pouvez voir tous
les appels ou les appels manqués du journal des appels.
Enregistrer un appel dans le répertoire
1 Appuyez sur la touche .
» Le journal des appels entrants apparaît.
2 Sélectionnez [Appel entrant]. 3 Sélectionnez une entrée, puis appuyez
sur [Option].
4 Sélectionnez [Enreg. numéro], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
5 Saisissez ou modiez le nom, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
6 Saisissez ou modiez le numéro, puis
appuyez sur [Enreg.] pour conrmer.
» L'entrée est enregistrée.
27FR
Rappeler
1 Appuyez sur la touche .
» Le journal des appels entrants apparaît.
2 Sélectionnez [Appel entrant]. 3 Sélectionnez une entrée dans la liste. 4 Appuyez sur pour passer l'appel.
Supprimer une entrée dans le journal des appels
1 Appuyez sur la touche .
» Le journal des appels entrants apparaît.
2 Sélectionnez [Appel entrant]. 3 Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur [Option] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
» Le combiné afche une demande de
conrmation.
5 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» L'entrée est supprimée.
Supprimer tous les appels
1 Appuyez sur la touche .
» Le journal des appels entrants apparaît.
2 Sélectionnez [Appel entrant]. 3 Sélectionnez une entrée, puis appuyez
sur [Option].
4 Sélectionnez [Supprimer tout], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le combiné afche une demande de
conrmation.
5 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Toutes les entrées sont supprimées.
28 FR
12 Liste de rappel
Supprimer une entrée de rappel
La liste de rappel conserve l'historique des
appels composés. Elle indique le nom et/ou le
numéro des contacts que vous avez appelés. Ce téléphone peut conserver 20 entrées de rappel.
Afcher la liste des Bis
Appuyez sur le bouton [Rappeler].
» La liste des appels passés s'afche.
Remarque
Vous ne pouvez afcher que la liste de rappel de la
ligne xe.
Recomposer un numéro
1 Appuyez sur le bouton [Rappeler]. 2 Sélectionnez le numéro à recomposer.
Appuyez sur
» L'appel est effectué.
.
1 Appuyez sur [Rappeler] pour afcher la
liste des appels composés.
2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur [Option] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le combiné afche une demande de
conrmation.
4 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» L'entrée est supprimée.
Supprimer toutes les entrées des Bis
1 Appuyez sur [Rappeler] pour afcher la
liste des Bis composés.
2 Sélectionnez [Option]> [Supprimer tout],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le combiné afche une demande de
conrmation.
3 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Toutes les entrées sont supprimées.
Enregistrer une entrée de rappel dans le répertoire
1 Appuyez sur [Rappeler] pour afcher la
liste des appels composés.
2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur [Option] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Enreg. numéro], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4 Saisissez ou modiez le nom, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
5 Saisissez ou modiez le numéro, puis
appuyez sur [Enreg.] pour conrmer.
» L'entrée est enregistrée.
29FR
13 Paramètres du
téléphone
Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone.
Paramètres son
Volume de la sonnerie du combiné
Vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux
différents, [Progressif] ou [Désactivé].
1 Sélectionnez [Menu] > > [Sons] >
[Vol. sonnerie], puis appuyez sur [OK]
pour conrmer.
2 Sélectionnez un niveau de volume, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
• Lorsque vous appuyez sur pour rechercher votre
combiné ou lorsque vous activez l'alarme, votre téléphone envoie toujours l'alerte même lorsque le mode silencieux est activé.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Mode
silence], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
3 Sélectionnez [Début et n], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Réglez l'heure, puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Lorsque le mode silencieux est réglé sur [Activé], le
symbole
programmée pour le mode silencieux.
s'afche. s'afche pendant la durée
Sonnerie du combiné
Vous pouvez choisir parmi 15 sonneries.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Sons] >
[Sonnerie], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez le téléphone xe ou un
téléphone portable.
3 Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Mode silencieux
Vous pouvez régler votre téléphone en mode
silencieux et activer ce mode pour une durée
spécique, lorsque vous ne voulez pas être dérangé. Lorsque le mode silencieux est activé,
votre téléphone ne sonne pas et aucune alerte ni aucun son n'est émis.
30 FR
Exclure des contacts du mode silencieux
Vous pouvez sélectionner la longueur du nombre de sonneries et dénir les contacts
devant être exclus du répertoire. Le retard de sonnerie correspond au nombre de sonneries désactivées avant que la sonnerie du téléphone ne retentisse.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Sons] >
[Mode silence], puis appuyez sur [OK]
pour conrmer.
2 Sélectionnez [Exception]. 3 Sélectionnez [Activé] ou [Désact] pour
activer ou désactiver le mode silencieux, puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
4 Sélectionnez [Nbre sonneries], puis une
option.
5 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Si [Exception] est réglé sur [Activé] et si l'option
[Nbre sonneries] est sélectionnée, le combiné ne
sonne qu'après le nombre de sonnerie déni.
Assurez-vous que le contact sous l'option [Déf.
exception] du menu du répertoire est réglé sur [Activé] avant de l'exclure du mode silencieux.
Bips des touches
Le bip des touches est le son émis lorsque vous appuyez sur les touches du combiné.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Sons] >
[Bip touches], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez [Activé]/[Désact], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Réglages bips chargeur
Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous placez le combiné sur la base ou le chargeur.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Sons] >
[Bip base], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez [Activé]/[Désact], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler le prol des sons
Vous pouvez régler le son de l'écouteur ou du mode mains libres en choisissant entre 3 prols
différents.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Sons] >
[Prol sonore], puis appuyez sur [OK]
pour conrmer.
2 Sélectionnez un prol, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Accéder au prol des sons pendant un
appel
Appuyez sur [Sons] une ou plusieurs fois pour
modier le prol sonore pendant un appel.
Réveil
Votre téléphone est équipé d'un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil.
Régler le réveil
1 Sélectionnez [Menu] > > [Réveil], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
2 Sélectionnez [Activé]/[Désact], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
3 Sélectionnez [Heure alarme], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
4 Saisissez l'heure de l'alarme, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
5 Sélectionnez [Répétition], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
6 Sélectionnez une occurrence d'alarme, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
7 Sélectionnez [Mélodie réveil], puis appuyez
sur la touche [OK].
8 Sélectionnez une mélodie parmi les
options, puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
» Le réveil est maintenant réglé et
l'écran afche
Conseil
• Appuyez sur pour basculer entre [am]/[pm] (selon
le pays).
.
31FR
Arrêt du réveil
Avant le déclenchement du réveil
Sélectionnez [Menu] [Désactivé], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Lorsque le réveil sonne
Appuyez sur[Désact] pour désactiver
l'alarme.
Appuyez sur [Répét.](ou n'importe
quelle touche sauf [Désact]) pour répéter l'alarme.
» Le réveil se met à nouveau en marche
après 5 minutes. Lorsque vous avez activé 3 fois la répétition du réveil, celle-ci se désactive.
> > [Réveil] >
Régler la date et l'heure
Pour plus d'informations, reportez-vous à
« Régler la date et l'heure » et « Régler le format de date et d'heure » dans la section « Mise en route ».
Mode ÉCO
Nom du combiné
Le nom du combiné peut contenir
32 caractères. Il s'afche sur l'écran du combiné
en mode veille.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Nom du
tél], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
2 Saisissez ou modiez le nom. Pour effacer
un caractère, sélectionnez [Suppr.].
3 Appuyez sur [Enreg.] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Langue d'afchage
Remarque
Cette fonction n'est disponible que sur les modèles
multilingues.
Les langues proposées varient d'un pays à l'autre.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Langue],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Le mode ECO réduit la puissance de transmission du combiné et de la base lorsque
vous êtes en ligne et lorsque le téléphone est
en mode veille.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Mode Éco],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
2 Sélectionnez [Activé]/[Désact] et appuyez
sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré. » ECO s'afche en mode veille.
Remarque
• Lorsque ECO est déni sur [Activé], la portée de
connexion entre le combiné et la base peut être réduite.
32 FR
Paramètres d'afchage
Vous pouvez modier l'afchage du téléphone
en mode veille.
Dénir la luminosité
Vous pouvez dénir la luminosité de l'écran du
combiné sur différents niveaux. Sélectionnez [Menu] appuyez sur [OK] pour conrmer.
> > [Ecran], puis
1 Sélectionnez [Luminosité], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
Dénir l'afchage de l'heure
Vous pouvez dénir un afchage numérique ou analogique pour l'heure.
Sélectionnez [Menu] > > [Ecran], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
1 Sélectionnez [Horloge], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
Dénir le rétroéclairage de l'écran
LCD
Vous pouvez dénir le rétroéclairage de l'écran LCD et le clignotement du pavé numérique
lorsque le téléphone sonne.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Ecran] >
[Alerte vis.], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez [Clignot. act.]/[Clignot. dés.],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Réglages de la ligne
Vous pouvez choisir d'accéder à la ligne xe ou à la ligne de portable.
1 Sélectionnez [Menu] > [Choix de
ligne], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez un nouveau réglage, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Conseil
• Si vous sélectionnez [Auto] sur le combiné, la ligne
inactive est pré-sélectionnée pour passer l'appel. La
ligne [Fixe] est sélectionnée en priorité, puis [Mobile 1] et [Mobile 2]. Si vous sélectionnez [Manuel],
sélectionnez une icône parmi ces trois options.
33FR
14 Babyphone
Envoi d'une alerte
Votre téléphone prend en charge la fonction
d'écoute-bébé, qui envoie une alarme si le
niveau des pleurs dépasse le seuil déni.
Attention
• Assurez-vous de ne pas laisser dans la chambre du
bébé le combiné sur lequel la surveillance est activée.
Assurez-vous que l'unité bébé cordon ligne
d’alimentation sont toujours hors de por tée du bébé.
• Placez l'unité bébé à au moins 1 mètre mais à moins de
2 mètres du bébé.
1-2m
Activer/désactiver l'unité bébé
Sélectionnez [Menu] > > [Activer], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» L'unité bébé est activée.
Vous pouvez envoyer une alerte aux autres
combinés dans la maison ou sur une ligne externe. La ligne externe peut être un téléphone mobile ou une autre ligne xe hors
de la maison.
Remarque
Assurez-vous de bien saisir le préxe du numéro et/ou
le code pays lorsque vous envoyez une alerte.
Envoi sur d'autres combinés
1 Sélectionnez [Menu] > > [Envoi alerte
à]
> [Combiné xe], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
2 Sélectionnez le numéro du combiné, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
Remarque
• Assurez-vous que l'unité bébé et l'unité parents soient
placées à au moins 1,5 mètre de distance pour éviter
tout sifement.
1.5m
Conseil
Si vous n'avez pas déni l'unité parents, un message
de notication s'afche. Vous êtes ensuite invité à sélectionner la destination de l'alerte : lignes externes
ou autre numéro du combiné. Pour plus d'informations, voir la section suivante.
• Pour quitter le menu de l'écoute-bébé, appuyez sur
[Désact].
Remarque
• Lorsque le mode écoute-bébé est activé, le combiné
bébé ne sonne pas lors d'un appel entrant.
34 FR
Envoi sur une ligne externe
1 Sélectionnez [Menu] > > [Envoi alerte
à]
> [Ligne externe], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
2 Saisissez un numéro de téléphone, puis
appuyez sur [Enreg.] pour conrmer.
Remarque
Vous pouvez toujours envoyer une alerte à la ligne
externe même si elle se trouve dans la liste bloquée
(voir 'Ajouter un nouveau numéro à la liste des appels bloqués' à la page 40).
Envoyer à un contact du répertoire
1 Sélectionnez [Menu] > > [Envoi alerte
à]
> [Sélec. numéro], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
2 Sélectionnez un contact dans le répertoire,
puis appuyez sur [Enreg.] pour conrmer.
Réglage du niveau des pleurs de bébé
1 Sélectionnez [Menu] > > [Niv pleur
bébé], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez un nouveau réglage, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
35FR
15 Répondeur
Régler le mode de réponse
intégré
Votre téléphone est équipé d'un répondeur
intégré capable d'enregistrer les appels
manqués lorsqu'il est activé. Par défaut, le
répondeur est réglé sur le mode [Enreg. message]. Vous pouvez également accéder à
distance au répondeur et changer les réglages
par le biais du menu de répondeur sur le combiné.
Activer/désactiver le répondeur
1 Sélectionnez [Menu] > > [Mode
répondeur], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez [Rép. simple]/[Enreg.
message]/[Désact], puis appuyez sur [OK]
pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler la langue du répondeur
Le répondeur peut accepter ou non
les messages des appelants, au choix.
Sélectionnez [Enreg. message] si vous souhaitez
que les appelants laissent des messages.
Sélectionnez [Rép. simple] si vous ne souhaitez
pas que les appelants laissent de messages.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Mode
répondeur], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez un mode de réponse, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe
automatiquement en mode [Rép. simple].
Annonces
L'annonce est le message que votre
correspondant entend lorsqu'il tombe sur le
répondeur. Deux annonces sont enregistrées par défaut sur le répondeur : l'une pour
le mode [Enreg. message], l'autre pour le mode [Rép. simple].
Remarque
Cette fonction n'est disponible que sur les modèles
multilingues.
La langue du répondeur est la langue des
annonces.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Langue
répond.], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
36 FR
Enregistrer une annonce
La longueur maximale de l'annonce est de 3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistrée
remplace automatiquement l'annonce précédente.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Annonce],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
2 Sélectionnez [Enreg. message] ou [Rép.
simple], puis appuyez sur la touche [OK]
pour conrmer.
3 Sélectionnez [Enreg. nouveau], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4 L'enregistrement commence après le bip. 5 Appuyez sur [OK] pour arrêter
l'enregistrement, qui sinon s'arrête
automatiquement au bout de 3 minutes.
» Vous pouvez écouter l'annonce
que vous venez d'enregistrer sur le
combiné.
Remarque
Rapprochez-vous du microphone lorsque vous
enregistrez une annonce.
Écouter une annonce
1 Sélectionnez [Menu] > > [Annonce],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
2 Sélectionnez [Enreg. message] ou [Rép.
simple], puis appuyez sur la touche [OK]
pour conrmer.
3 Sélectionnez [Écouter], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Vous pouvez écouter l'annonce
actuelle.
Remarque
• Vous ne pouvez plus écouter l'annonce lorsque vous
acceptez un appel entrant.
Restaurer l'annonce par défaut
1 Sélectionnez [Menu] > > [Annonce],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
2 Sélectionnez [Enreg. message] ou [Rép.
simple], puis appuyez sur la touche [OK]
pour conrmer.
3 Sélectionnez [Par défaut], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le combiné afche une demande de
conrmation.
4 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» L'annonce par défaut est restaurée.
Messages déposés
Les messages déposés sont limités à 3 minutes
chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux
messages, l'indicateur de nouveaux messages clignote sur le répondeur et le combiné afche une notication.
Remarque
Si vous décrochez le téléphone pendant qu'un
correspondant enregistre son message, l'enregistrement
s'arrête et vous pouvez communiquer directement avec l'appelant.
Remarque
• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe
automatiquement en mode [Rép. simple]. Pour recevoir
de nouveaux messages, vous devrez alors effacer des messages plus anciens.
Écoute de messages déposés
Vous pouvez écouter les messages entrants dans l'ordre de leur enregistrement.
Sélectionnez [Menu] appuyez sur [OK] pour conrmer.
» La lecture des nouveaux messages
commence. S'il n'y a pas de nouveau
message, la lecture des anciens messages commence.
Appuyez sur [Retour] pour arrêter
l'écoute.
Appuyez sur [Option] pour accéder au
menu d'options.
Appuyez sur / pour augmenter/
diminuer le volume.
> > [Écouter], puis
37FR
Suppression d'un message déposé
1 Lors de l'écoute du message, appuyez
sur [Option] pour accéder au menu d'options.
2 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le message en cours est effacé.
Suppression de tous les anciens messages
1 Sélectionnez [Menu] > > [Supprimer
tout], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
» Le combiné afche une demande de
conrmation.
2 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Tous les anciens messages seront
dénitivement effacés.
Remarque
La qualité de son ne peut être réglée qu'avant le début
de l'enregistrement.
Régler le nombre de sonneries
Vous pouvez dénir le nombre de sonneries
avant que le répondeur ne se déclenche.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Nbre
sonneries], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez un nouveau réglage, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Assurez-vous que le répondeur est activé avant de
dénir cette option.
Remarque
Vous ne pouvez effacer que les messages lus. Les
messages sont dénitivement effacés.
Filtrage des appels
Vous pouvez écouter le correspondant pendant
qu'il laisse son message. Appuyez sur
prendre l'appel.
pour
Régler la qualité audio du message
Vous pouvez régler la qualité audio des messages enregistrés sur votre répondeur.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Qualité
mess.], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez le nouveau réglage, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
38 FR
Conseil
Si vous accédez au répondeur à distance, il est
recommandé de régler le nombre de sonneries en
mode[Fonct. Eco]. C'est un moyen plus économique
de gérer vos messages. S'il y a des nouveaux messages,
le répondeur se déclenche au bout de 3 sonneries ; s'il
n'y a pas de nouveau message, il se déclenche au bout
de 5 sonneries.
Accès à distance
Vous pouvez utiliser le répondeur à distance
lorsque vous êtes en déplacement. Il suft pour
cela d'appeler votre propre numéro à partir d'un téléphone à touches et d'entrer votre
code PIN/secret à 4 chiffres.
Remarque
Le code PIN/secret d'accès à distance est le même que
le code PIN/secret système. Le code PIN/secret par
défaut est 0000.
Modication du code PIN//secret
1 Sélectionnez [Menu] > > [Accès
distance]
sur [OK] pour conrmer.
> [Changer PIN], puis appuyez
2 Saisissez l'ancien code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
3 Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4 Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN/secret, puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Activation/désactivation de l'accès à
distance
Vous pouvez autoriser ou bloquer l'accès à distance au répondeur.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Accès
distance], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez [Activer] / [Désactiver], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Accès à distance au répondeur
1 Appelez votre propre numéro à partir
d'un téléphone à touches.
2 Saisissez # lorsque vous entendez
l'annonce.
3 Saisissez votre code PIN/secret.
» Vous accédez désormais à votre
répondeur et pouvez écouter les
nouveaux messages.
Remarque
S'il n'y a pas de nouveau message et que vous
n'appuyez sur aucune touche, le téléphone raccroche automatiquement au bout de 8 secondes.
Commandes d'accès à distance
Bouton Fonction 1 Répéter le message en cours ou
écouter le précédent.
2 Écouter les messages. 3 Passer au message suivant. 6 Supprimer le message en cours. 7 Activer le répondeur.
(Non disponible lorsque vous écoutez les messages).
8 Arrêter l'écoute du message. 9 Désactiver le répondeur.
(Non disponible lorsque vous écoutez les messages).
Remarque
Vous avez droit à deux tentatives de saisie du code
PIN/secret avant que le téléphone ne raccroche.
4 Appuyez sur une touche pour exécuter
la fonction de votre choix. Le tableau des commandes d'accès à distance ci-dessous fournit la liste des commandes disponibles.
39FR
16 Services
Ajouter un nouveau numéro à la liste des appels bloqués
Le téléphone offre différentes fonctions de
gestion des appels.
Conférence automatique
Pour rejoindre un appel externe avec un autre combiné, appuyez sur .
Activation/désactivation de la conférence automatique
1 Sélectionnez [Menu] > >
[Conférence], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez [Auto]/[Désact], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Bloquer des appels
Vous pouvez créer quatre séries de numéros à quatre chiffres maximum pour chaque série de numéros. Lorsque vous passer un appel dont le numéro commence par l'une de ces séries de numéros, l'appel sortant est bloqué.
Sélectionner le mode blocage
1 Sélectionnez [Menu] > > [Blocage
appel] > [Mode blocage], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
2 Saisissez le code PIN/secret. Le code PIN/
secret par défaut est 0000.
3 Sélectionnez [Activé]/[Désact], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Blocage
appel]
> [Numéro blocage], puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
2 Saisissez le code PIN/secret. Le code par
défaut est 0000.
3 Sélectionnez un numéro de la liste, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4 Modiez le numéro, puis appuyez sur [OK]
pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Le numéro dans la liste de blocage peut toujours être
déni comme ligne externe pour un appel bébé.
Modication du code PIN/mot de
passe
1 Sélectionnez [Menu] > > [Blocage
appel]
> [Changer PIN], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
2 Saisissez l'ancien code PIN/mot de passe,
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
3 Saisissez le nouveau code PIN/mot
de passe, puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
4 Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN/mot de passe, puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Si vous oubliez le code PIN/mot de passe, vous
devez réinitialiser votre téléphone (voir 'Restaurer les paramètres par défaut' à la page 45).
40 FR
Type de listes d'appels
Vous pouvez dénir si vous pouvez voir tous
les appels ou les appels manqués du journal des appels.
Sélectionner le type de liste d'appels
1 Sélectionnez [Menu] > > [Typ
liste app.], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
Préxe auto
Cette fonction permet de vérier et de
formater le numéro composé avant que l'appel
ne soit envoyé. Le préxe peut remplacer le numéro à détecter déni dans le menu. Par exemple, supposons que vous dénissiez 604
comme numéro à détecter et 1250 comme
préxe. Si vous composez un numéro du type
6043338888, le téléphone le convertit en 12503338888 avant d'envoyer l'appel.
Remarque
Le numéro à détecter peut comporter un maximum de
5 chiffres. Le préxe automatique peut comporter un
maximum de 10 chiffres.
Réglage du préxe automatique
1 Sélectionnez [Menu] > > [Préxe
auto], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Entrez le numéro à détecter, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
3 Entrez le préxe, puis appuyez sur [OK]
pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
• Cette fonction est disponible en fonction du pays
sélectionné.
• Pour insérer une pause, enfoncez quelques instants la
touche .
Si le préxe automatique est activé alors qu'aucun
numéro à détecter n'est déni, le préxe sera ajouté
pour tous les appels sortants.
• Cette fonction n'est pas disponible si le numéro
composé commence par * et #.
Type de réseau
Remarque
• Cette fonction est disponible en fonction du pays
sélectionné. Elle ne s'applique qu'aux modèles qui
prennent en charge la fonction de type de réseau.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Type de
réseau], puis appuyez sur la touche [OK].
2 Sélectionnez un type de réseau, puis
appuyez sur [OK].
» Le réglage est enregistré.
Sélectionner la durée de rappel
La durée de rappel doit être correctement
réglée pour que vous puissiez prendre un
deuxième appel. Une durée de rappel par
défaut est normalement prédénie sur le
téléphone. Vous pouvez choisir parmi trois options : [Court], [Moyen] et [Long]. Le nombre d'options disponibles varie selon le pays. Pour plus d'informations, consultez votre opérateur.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Durée
ash], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
41FR
Mode de numérotation
Remarque
• Cette fonctionnalité est disponible en fonction du
pays sélectionné et ne s'applique qu'aux modèles qui
prennent en charge la tonalité et la numérotation
décimale.
Le mode de numérotation correspond au
type de signal téléphonique utilisé dans votre
pays. Ce téléphone reconnaît aussi bien la
numérotation à fréquence vocale (DTMF)
que la numérotation à fréquence décimale
(cadran). Consultez votre opérateur pour plus
d'informations.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Mode
numérot.], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Première sonnerie
Si vous avez souscrit au service d'afchage du
nom de l'appelant auprès de votre opérateur, le téléphone peut supprimer la première
sonnerie avant l'afchage de l'identité. Une
fois le téléphone réinitialisé, il peut détecter
automatiquement si le service d'afchage du
nom de l'appelant est disponible et supprimer
la première sonnerie. Vous pouvez modier ce réglage selon votre préférence. Cette
option n'est disponible que sur les modèles compatibles avec la fonction première sonnerie.
Activation/désactivation de la première sonnerie
2 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Pour réinitialiser l'option première sonnerie, utilisez le
menu de réinitialisation (voir 'Restaurer les paramètres par défaut' à la page 45).
Heure auto
Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
Vériez que vous avez souscrit au service d'afchage du
nom de l'appelant avant d'utiliser cette fonction.
Il permet de synchroniser automatiquement la date et l'heure du téléphone avec le réseau
téléphonique public commuté (RTPC). Pour
que la date puisse être synchronisée, vous
devez d'abord régler l'année.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Horloge
auto], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez [Activé]/[Désact]. Appuyez
sur le bouton [OK].
» Le réglage est enregistré. .
Enregistrer des combinés supplémentaires
Vous pouvez souscrire des combinés supplémentaires sur la station de base. La
station de base peut enregistrer un maximum
de 5 combinés.
1 Sélectionnez [Menu] > > [1ère
sonnerie], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
42 FR
Enregistrement automatique
Les combinés supplémentaires de
même modèle peuvent être enregistrés
automatiquement. Placez le combiné non
enregistré sur la base.
» Le combiné détecte la base et
l'enregistre automatiquement.
» Le processus d'enregistrement prend
moins de 2 minutes. La base attribue automatiquement un numéro au combiné.
Désenregistrer des combinés
1 Lorsque deux combinés partagent la
même base, vous pouvez désinscrire un combiné à partir d'un autre combiné.
2 Sélectionnez [Menu] > >
[Désouscrire], puis appuyez sur [OK]
pour conrmer.
3 Sélectionnez le combiné à désouscrire. 4 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le combiné est maintenant désouscrit.
Enregistrement/association manuelle
Si l'enregistrement automatique échoue ou si vous enregistrez un combiné d'un modèle différent, enregistrez manuellement votre
combiné sur la base.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Souscrire],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
2 Maintenez le bouton enfoncé sur la
base pendant 5 secondes.
Remarque
Pour les modèles équipés d'un répondeur, vous
entendez un bip de conrmation.
3 Saisissez le code PIN/secret système.
Appuyez sur [Suppr.] pour corriger.
4 Appuyez sur [OK] pour conrmer le code
PIN/secret.
» Le processus d'enregistrement prend
mois de 2 minutes. La base attribue automatiquement un numéro au combiné.
Remarque
Si le code PIN/secret est incorrect ou si aucune base
n'est détectée au bout d'un certain temps, le combiné
afche une notication. Si l'enregistrement échoue,
répétez la procédure ci-dessus.
Le code PIN/secret par défaut est 0000. Vous ne
pouvez le changer.
Conseil
Le numéro du combiné est afché à côté du nom de
combiné en mode veille.
Services d'appel
Les services d'appel diffèrent d'un pays et d'un réseau à l'autre. Ils s'appliquent aux modèles
qui prennent en charge les services d'appel.
Contactez votre fournisseur de services pour obtenir de plus amples informations.
Remarque
An d'assurer le fonctionnement des services
d'appel, vériez que les codes d'activation et/ou de
désactivation saisis sont corrects.
Transfert d'appel
Vous pouvez transférer vos appels vers un autre numéro de téléphone. Vous pouvez choisir
parmi trois options :
[Transf. appel] : permet de transférer tous
les appels entrants vers un autre numéro.
[Ligne occupée] : permet de transférer les appels lorsque la ligne est occupée.
43FR
[Sans réponse] : permet de transférer
les appels lorsqu'aucun correspondant ne décroche.
Activation/désactivation du transfert d'appels
1 Sélectionnez [Menu] > > [Servic.
d'app.] > [Transf. appel]/[Ligne occupée]/[Sans réponse]
2 Sélectionnez [Activer]/[Désactiver], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
3 Saisissez le numéro de téléphone.
» Le réglage est enregistré.
Modication du code d'activation / de
désactivation
Vous pouvez modier le préxe et le sufxe
des codes de transfert d'appel.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Servic.
d'app.]
> [Transf. appel]/[Ligne occupée]/[Sans réponse], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
2 Sélectionnez [Changer code], puis appuyez
sur la touche [OK].
3 Vous pouvez ensuite :
Sélectionner [Activation] >
[Préxe] / [Sufxe] , puis appuyer sur
[OK]
pour conrme ; ou
Sélectionnez [Désactivation], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4 Saisissez ou modiez le code, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Dernier appel
Vous pouvez consulter votre dernier appel en absence.
Appel vers le centre de service des derniers appels
Sélectionnez [Menu] [AutoRappel] > [Appeler], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Votre appel est transmis au centre de
service.
> > [Servic. d'app.] >
Modication du numéro du centre de
service des derniers appels
1 Sélectionnez [Menu] > > [Servic.
d'app.]
> [AutoRappel] > [Réglages], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
2 Saisissez ou modiez le numéro, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Service de rappel
Grâce au service de rappel, vous êtes averti dès que le correspondant que vous avez essayé
d'appeler est joignable. Après avoir activé ce
service via le fournisseur de services, vous pouvez le supprimer du menu.
Annulation du service de rappel
Sélectionnez [Menu] [Annuler rappel] > [Appeler], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Un appel est transmis au centre de
service pour annuler l'option de rappel.
Modication du numéro du service d'annulation de rappel
> > [Servic. d'app.] >
1 Sélectionnez [Menu] > > [Servic.
d'app.]
> [Annuler rappel] > [Réglages],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
2 Saisissez ou modiez le numéro, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Masquage de votre identité
Vous pouvez choisir de ne pas divulguer votre
identité à votre correspondant.
Activation de l'ID masquée
Sélectionnez [Menu] [Cacher mon ID] > [Activer], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Lorsque vous appelez votre contact,
votre identité est masquée.
Modication du code d'ID masquée
> > [Servic. d'app.] >
1 Sélectionnez [Menu] > > [Servic.
d'app.]
> [Cacher mon ID] > [Réglages],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
44 FR
2 Saisissez ou modiez le numéro, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Restaurer les paramètres par défaut
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du
téléphone.
1 Sélectionnez [Menu] > >
[Réinitialiser], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
» Le combiné afche une demande de
conrmation.
2 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Tous les réglages sont réinitialisés.
45FR
17 Données
techniques
Fonctionnalités et caractéristiques générales
Autonomie maximale en conversation :
20 heures
Autonomie maximale en veille : 250 heures
Portée intérieure : 50 mètres
Portée extérieure : 300 mètres
Portée Bluetooth intérieure : 10 mètres
Répertoire : 500 entrées
Liste des Bis : 20 entrées
Journal des appels : 50 entrées
Répondeur : jusqu'à 45 minutes de durée d'enregistrement
Conformité de normes par rappor t à l'identication de l'appelant : FSK, DTMF
Connectivité
Bluetooth : connexion de deux périphériques
maximum pour la liaison de la voix et le
téléchargement du répertoire
Batterie
Philips : 2 piles AAA rechargeables Ni-MH
1,2 V 600 mAh
Adaptateur secteur
Base et chargeur
Philips, SSW-2095EU-1 : Entrée : 100-240 V CA 50/60 Hz 0,2 A ; Sor tie : 5 V 600 mA
Philips, S003PV0500060 : Entrée : 100­240 V CA 50/60 Hz 0,2 A ; Sortie : 5 V
600 mA
Consommation électrique
Consommation électrique en mode veille :
environ 0,65 W
Base : 135 grammes
138 x 103 x 56 mm (H x l x P)
Chargeur : 42,7 grammes
106,4 x 80,2 x 55,3 mm (H x l x P)
Remarque
S'applique uniquement lorsque l'économiseur d'écran
est désactivé (voir 'Paramètres d'afchage' à la page
32).
Poids et dimensions
Combiné : 130 grammes
161 x 47,5 x 26,5 mm (H x l x P)
46 FR
18 Avertissement
Déclaration de conformité
Par la présente, Philips Consumer Lifestyle déclare que le produit S8A est conforme aux
exigences principales et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. La
déclaration de conformité est disponible sur le
site : www.p4c.philips.com.
Ce produit a été conçu, testé et fabriqué conformément à la Directive européenne
R&TTE 1999/5/CE.
Conformité à la norme GAP
La norme GAP garantit que tous les combinés
et toutes les stations de base DECT™ GAP sont conformes à une norme minimale d'utilisation, quelle que soit la marque. Le combiné et la station de base sont conformes à
la norme GAP, ce qui signie que les fonctions minimales sont garanties : souscription du combiné, prise de ligne, émission d'appels et
réception d'appels. Les fonctions plus avancées peuvent ne pas être disponibles si vous utilisez le combiné ou la station de base avec un appareil d'une autre marque. Pour souscrire et utiliser ce combiné avec une station de base conforme GAP d'une autre marque, suivez d'abord les instructions fournies par le fabricant, puis suivez la procédure décrite dans ce manuel pour souscrire un combiné. Pour souscrire un combiné d'une autre marque sur cette station de base, mettez la station en mode
enregistrement puis suivez les instructions du
fabricant du combiné.
Conformité CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et
vend de nombreux produits de consommation qui, comme tous les appareils électroniques, ont
la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
L'un des principes économiques majeurs de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires
pour ses produits, an de satisfaire à toutes les législations applicables et de
respecter les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM) applicables lors de la
production des produits.
Philips s'engage à développer, produire et
commercialiser des produits n'ayant aucun effet
indésirable sur la santé. Philips conrme que
ses produits, s'ils sont manipulés correctement
et conformément à l'usage prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles.
Philips joue un rôle essentiel dans le développement des normes internationales en matière de sécurité et d'EMF, ce qui lui permet d'anticiper les développements à venir dans la
normalisation d'intégration de ses produits.
Mise au rebut de votre ancien appareil et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur
47FR
votre système local de gestion des déchets
d'équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères.
La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte
séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé.
Sur un produit, ce logo signie qu'une contribution nancière a été versée au système de récupération et de recyclage national
correspondant.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
48 FR
19 Marques
commerciales
Les marques commerciales sont la propriété de
Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. La marque et les logos
Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc.
Koninklijke Philips Electronics N.V. utilise ces
marques sous licence.
49FR
20 Foire aux
questions
Lingua Langue Idioma Taal
Aucune barre de signal ne s'afche à l'écran.
Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base.
Si le combiné indique [Enreg. Votre combiné], placez-le sur la base jusqu'à ce
que la barre de signal s'afche.
Conseil
Pour de plus amples informations, consultez la section
« Enregistrer des combinés supplémentaires » dans le chapitre « Services ».
Que faire si mon combiné est en mode de recherche ?
Assurez-vous que la base est alimentée.
Enregistrez le combiné sur la base.
Rapprochez le combiné de la station d'accueil.
Que faire si je ne parviens pas à associer (enregistrer) les combinés supplémentaires sur la base ?
La mémoire de votre station de base est pleine. Désouscrivez les combinés inutilisés puis réessayez.
Que faire si je n'ai pas sélectionné la langue correcte et que je ne peux pas la lire ?
1 Appuyez sur pour revenir à l'écran de
veille.
2 Appuyez sur pour accéder à l'écran du
menu principal.
3 Sélectionnez . Vous voyez alors l'un des
textes suivants à l'écran :
Sprache Langue
4 Sélectionnez-en un pour accéder aux
options de langue.
5 Sélectionnez votre langue.
Pas de tonalité
Vériez les connexions du téléphone.
Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la station de base.
Pas de son des touches
Le combiné n'est pas placé correctement
sur la station de base/le chargeur.
Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l'alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide.
Je n'arrive pas à changer les réglages de ma messagerie. Comment faire ?
Le service de messagerie est géré au niveau
de votre opérateur, et non du téléphone.
Contactez votre opérateur pour changer les réglages.
Le combiné ne se charge pas sur le chargeur.
Assurez-vous que les piles sont correctement insérées.
Assurez-vous que le combiné est
correctement placé sur le chargeur. L'icône de piles s'anime lors de la charge.
Assurez-vous que l'option Tonalité de
base est activée. Le chargeur émet un bip
lorsque le combiné est en place.
Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l'alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide.
Les piles sont défectueuses. Achetez des piles neuves dotées des mêmes caractéristiques.
Écran vide
Assurez-vous que les piles sont chargées.
50 FR
Assurez-vous que l'alimentation secteur fonctionne et que le téléphone est connecté.
Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.)
Le combiné est presque hors de portée. Rapprochez-le de la base.
Le téléphone reçoit des interférences d'appareils électriques voisins. Déplacez la station.
Les murs sont trop épais. Déplacez la base.
Le combiné ne sonne pas.
Assurez-vous que la sonnerie du combiné est activée.
Le nom de l'appelant ne s'afche pas.
Ce service n'est pas activé. Renseignez- vous auprès de votre opérateur.
Les informations d'identication de l'appelant sont masquées ou non disponibles.
Remarque
• Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas,
débranchez l'alimentation du combiné et de la station de base. Réessayez au bout d'une minute.
51FR
21 Annexe
Tableaux de saisie du texte et des chiffres
Bouton Majuscules (anglais/français/
allemand/italien/turc/portugais/ espagnol/néerlandais/danois/nnois/ norvégien/suédois/roumain/polonais/ tchèque/hongrois/slovaque/slovène/ croate/lituanien/estonien/letton/ bulgare)
0 Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č 3 D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ 5 J K L 5 Λ 6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ 8 T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
Bouton Minuscules (anglais/français/
allemand/italien/turc/portugais/ espagnol/néerlandais/danois/nnois/ norvégien/suédois)
0 Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č 3 4 g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 p q r s 7 β ş š Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ú ü ū ų μ
d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ
9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
Bouton Majuscules (grec) 0 Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § ...
2 A B Г 2 A B C Æ Ä Å Ç 3 Δ Ε Ζ 3 D E F É 4 Η Θ Ι 4 G H I 5 Κ Λ Μ 5 J K L 6 Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö 7 Π Ρ Σ 7 P Q R S 8 Τ Υ Φ 8 T U V Ü 9 Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
Bouton Minuscules (grec) 0 Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § …
2 α β γ 2 a b c à æ ä å 3 δ ε ζ 3 d e f è é 4 η θ ι 4 g h i ì 5 κ λ μ 5 j k l Λ 6 ν ξ ο 6 m n o ñ ö ò 7 π ρ σ ς 7 p q r s ß 8 τ υ φ 8 t u v ù ü 9 χ ψ ω 9 w x y z ø
52 FR
22 Index
A
accès à distance au répondeur 39 adaptateur secteur 46
afcher les icônes 9
alarme 31 annonces 36 appel 17 appel interne 21 appels manqués 27
É
écouter les messages 37
B
babyphone 34 base
installation 10 vue d'ensemble 7
batterie 10, 12, 46 bloquer des appels 40 Bluetooth 14
C
charge 12 combinés supplémentaires 42 conférence automatique 40 conférence téléphonique 20, 21, 40 contacts 24
D
dépannage/FAQ 50 dernier appel 44 deux appels/appel en attente 19 durée rappel 41
enregistrer une entrée d'appel 27
F
ltrage des appels 38
fonction interphone 21
G
GAP 47
H
haut-parleur du téléphone 18 heure auto 42
I
icônes du menu principal 8 intensité du signal 13
J
journal des appels 27
L
langue du répondeur 36 liste d'exception, mode silencieux 26 localiser les combinés 7
M
masquage du numéro d'appel 44 mélodie personnalisée 25 message entrant 37 mise au rebut 47 mode de numérotation 42 Mode ÉCO 32 mode silencieux 26, 30 mode veille 13
E
effacer les messages 38 enregistrement/désenregistrement 42, 43
N
nom de l'appelant 18, 27, 42 nom du combiné 32 nombre sonneries 38
53FR
P
paramètres d'afchage 32
paramètres du téléphone 30
PIN
blocage des appels 40
Bluetooth 16
enregistrement 43
répondeur 12, 38
préxe auto 41
première sonnerie 42
R
redial 29 réglage de la langue
combiné 11, 32 répondeur 36
réglages par défaut 45 régler la date 11, 42 régler le volume 18 régler l'heure 11, 42 répertoire 24, 27, 29 répondeur 36 répondre à un appel 18
S
saisie de texte 23, 52 sécurité 3 service de rappel 44 service de transfert d'appel 43 silence 18 sonnerie 30 sons
connexion à une station d'accueil 31
prol sonore 31
tonalité 31
sous tension ou hors tension 36
T
transférer l'appel 21 type de réseau 41
54 FR
0168
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
UM_S8A_34_38_FR_V3.0 WK13033
Loading...