Bevezetés_________________________________________________________6
Általános leírás____________________________________________________6
Mit jelentenek a markolaton található ikonok?__________________7
Mit jelent a Quick Clean Pod tokon található ikon?_____________9
Hogyan kell tölteni a készüléket?________________________________9
Hogyan kell használni a készüléket és a tartozékokat?_________11
Hogyan kell tisztítani a készüléket és a tartozékokat?___________20
Hogyan kell használni a Quick Clean Pod tokot?________________25
Hogyan kell csatlakoztatni a borotvát és az okostelefont?______28
Hogyan kell kicserélni a borotvafejeket?_________________________30
Tartozékok rendelése_____________________________________________32
Hibaelhárítás______________________________________________________33
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és
üdvözöljük a Philips világában! A Philips által
biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez
regisztrálja a terméket a
www.philips.com/welcome címen vagy az
alkalmazással.
Megjegyzés: A különböző termékek esetében a
velük szállított tartozékok eltérhetnek. Az aktuális
termékhez mellékelt tartozékok a dobozon
láthatók.
Mit jelentenek a markolaton található
ikonok?
Ikon MűködésJelentés
VillogA tisztítóprogram folyamatban van.
7
Ha a
tisztítóprogram
alatt kihúzza a
borotvát a Quick
Clean Pod
tokból, lassan
villogni kezd
Villog, ha
kikapcsolja a
készüléket
Folyamatosan
világít
A tisztítóprogram megszakadt. Ha négy
másodpercen belül visszahelyezi a
borotvát a Quick Clean Pod tokba, a
tisztítóprogram automatikusan
folytatódik.
Tisztítsa meg a borotvát a Quick Clean
Pod tokban. Tisztítsa meg a tartozékokat
folyó víz alatt.
A tisztítóprogram folyamatban van.
Page 5
Magyar
8
Ikon MűködésJelentés
Ha a
tisztítóprogram
alatt kihúzza a
borotvát a Quick
Clean Pod tokból
vagy megnyomja
a be-/kikapcsoló
gombot, gyorsan
villogni kezd.
VilágítA SkinIQ funkció aktívan érzékeli az Ön
Zölden világítÖn megfelelő borotválási mozgást
Narancssárgán
világít
VilágítNyissa meg az alkalmazást. Vagy értesítés
Lassan villogNem jött létre kapcsolat a borotva és az
Gyorsan villogHiba történt (például a motor elakadt). A
VillogóMielőtt be tudná kapcsolni a készüléket, ki
A be-/kikapcsoló
gomb
megnyomása
után villog
A tisztítóprogram leállt. Ha folytatni
kívánja, újra kell indítania a tisztítási
ciklust; ehhez helyezze vissza a borotvát a
Quick Clean Pod tokba, és nyomja meg a
be-/kikapcsoló gombot.
borotválkozási mozdulatait.
(körkörös mozdulatokat) végez.
Az Ön borotválási mozdulatai javíthatók. A
részleteket és a javaslatokat lásd az
alkalmazásban.
vár Önre, vagy szinkronizálnia kell a
borotválkozásai adatait az adatvesztés
elkerülése érdekében.
okostelefon között.
részleteket lásd az alkalmazásban.
kell húznia a fali aljzatból.
Az utazózár be van kapcsolva.
Page 6
Ikon MűködésJelentés
Magyar
9
Világítani kezd,
ha felveszi a
készüléket
Az alsó fény
narancssárgán
villog
Sorban kigyullad A készülék töltődik.
Folyamatosan
világít
A világító sávok száma az akkumulátor
hozzávetőleges töltöttségi szintjét jelzi.
Az akkumulátor majdnem teljesen
lemerült.
A készülék teljesen fel van töltve.
Mit jelent a Quick Clean Pod tokon található
ikon?
IkonMűködésJelentés
Megjelenik a Quick Clean
Pod tokon.
A Quick Clean Pod
tisztítópatront ki kell cserélni.
Hogyan kell tölteni a készüléket?
Töltse fel a készüléket az első használat előtt,
illetve ha az akkumulátor töltöttségjelzőjén az alsó
sáv narancssárgán kezd villogni, ami majdnem
teljesen lemerült akkumulátorszintet jelez.
A töltés körülbelül 1 órát vesz igénybe.
Gyorstöltés: Körülbelül 5 perc töltés után az
akkumulátor elegendő energiát tartalmaz egy
borotválkozáshoz.
A készülék teljesen feltöltött állapotban akár 60
perc vezeték nélküli használatot is biztosít.
Megjegyzés: Töltés közben nem használható a
készülék.
Page 7
Magyar
10
Töltés tápegységgel
1 Ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva.
2 Illessze a kis csatlakozódugót a készülékbe,
majd a hálózati adaptert a fali aljzatba.
-
A készülék gyorstöltése közben az
akkumulátor töltöttségjelzőjének lámpái
egymás után világítani kezdenek. Körülbelül
5 perc után az akkumulátor töltésjelzőjének
alsó lámpája elkezd villogni. Az akkumulátor
ilyenkor már elegendő energiát tartalmaz
egyszeri borotválkozáshoz.
-
Miközben a készülék töltődik, az
akkumulátor töltöttségjelzőjének alsó fénye
először fehéren villogni kezd, majd
folyamatosan fehéren világít. Ezután a
második jelzőfény kezd villogni, majd
folyamatosan világít, és így tovább, amíg a
készülék teljesen fel nem töltődik.
-
Amikor az készülék teljesen feltöltődött,
mindhárom töltöttségjelző fény
folyamatosan világít. Körülbelül 30 perc
elteltével a jelzőfény automatikusan
lekapcsolódik.
3 Ha a töltés kész, húzza ki a tápegységet a fali
aljzatból, majd húzza ki a kisméretű dugaszt a
készülékből.
Töltés töltőállvánnyal (csak bizonyos típusoknál)
1 Kapcsolja ki a készüléket.
2 Dugja a kisméretű csatlakozódugót a
töltőállványba, majd csatlakoztassa a
tápegységet a fali aljzathoz.
3 A készüléket a töltőállványban tárolja.
Page 8
Magyar
Csak bizonyos típusoknál: A töltőállvány alján
található világító gyűrű elkezd gyorsan forogva
világítani.
-
Körülbelül 5 perc után a világító gyűrű
lassabban forog tovább. Az akkumulátor
ilyenkor már elegendő energiát tartalmaz
egyszeri borotválkozáshoz.
-
Ahogy a készülék töltődik, a világító gyűrű
egyre erősebben világít, és egyre lassabban
forog.
-
Amikor a készülék teljesen feltöltődött, a
világító gyűrű teljes erősséggel világít, és
nem forog tovább.
4 Ha a töltés befejeződött, húzza ki a tápegységet
a fali aljzatból, majd húzza ki a kis méretű
csatlakozódugót a töltőállványból.
'Csatlakozás nélküli használat' szimbólum
A „csatlakozás nélküli használat” szimbólum
villogása arra emlékezteti, hogy ki kell húzni a
készüléket a fali aljzatból, és el kell távolítani a kis
méretű csatlakozódugót ahhoz, hogy a borotvát
be tudja kapcsolni.
Hogyan kell használni a készüléket és a
tartozékokat?
Figyelmeztetés: Használat előtt mindig
ellenőrizze a készüléket és az összes
tartozékot. Ha a készülék vagy bármelyik
tartozék sérült, ne használja, mert az
sérülést okozhat. Minden esetben eredeti
típusúra cserélje ki a sérült alkatrészt.
Megjegyzés: A készülék vízálló. Lehet fürdés vagy
zuhanyzás közben használni és folyó víz alatt
11
Page 9
Magyar
12
SkinIQ
Borotválkozás
tisztítani. Ezért biztonsági okokból a készüléket
csak vezeték nélkül szabad használni.
A készülék a SkinIQ technológiával intelligensen
érzékeli a szőrsűrűséget és a borotválkozási
technikát. A jobb borotválkozási technikai
kialakításához az alkalmazás személyre szóló
borotválkozási tanácsokat nyújt.
Kétféle módon kaphat tanácsokat: valós idejű
vezetett borotválkozás és szinkronizált
borotválkozások útján. A borotválkozási
tapasztalat javítása érdekében javasoljuk, hogy
kezdje a vezetett borotválkozással.
- A készülék megfelelő használata hozzájárul a
legjobb borotválkozási eredményhez.
- Kövesse a szinkronizált borotválkozások
alapján készített és a személyre szabott
programok által nyújtott tanácsokat.
A készülék használható nedvesen vagy szárazon
vagy akár zuhanyzás közben is. A nedves
borotválkozáshoz vigyen fel a bőrére vizet és
borotvahabot vagy -gélt, és öblítse le a
borotvafejeket meleg csapvízzel, mielőtt a
következő lépésekkel folytatja.
1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Körkörös mozdulatokkal mozgassa a
borotvafejeket a bőrén, hogy minden
különböző irányban növő szőrszálat
eltávolítson. Azalapos és kényelmes
borotválkozás érdekében nyomja enyhén a
bőréhez.
Megjegyzés: Ne nyomja túl erősen a készüléket,
mert ez bőrirritációt okozhat.
Page 10
Magyar
Megjegyzés: Ha géllel vagy habbal
borotválkozik, a borotvaegységet rendszeren
öblítse le borotválkozás közben, hogy bőrén
folyamatosan, akadálytalanul haladhasson.
3 A borotvaegység keskeny oldalaival borotválja
a nehezen elérhető részeket, például az
állkapocs mentén és az orr alatt.
4 Minden használat után kapcsolja ki és tisztítsa
meg a készüléket.
Megjegyzés: Feltétlenül távolítsa el a
borotvahabot vagy borotvazselét a készülékről.
SkinIQ mozgási útmutatás: Ha elkészült a
borotválkozással, a készülék markolatán
visszajelzés látható. A mozgás-visszajelzési ikon
különböző színekben világít, ezzel visszajelzést
adva a borotválkozás összesített jellemzőiről.
-
Ha megfelelő (körkörös) mozdulatokkal végzi
a borotválást, a mozgás-visszajelzési ikon
zölden kezd világítani.
-
Ha a borotválási mozdulatai javíthatók, a
mozgás-visszajelzési ikon narancssárgán
kezd világítani. A részleteket és a
javaslatokat lásd az alkalmazásban.
Alkalmazkodási időszak
Előfordulhat, hogy az első néhány borotválkozás
nem hozza meg a várt eredményt, sőt akár enyhe
13
Page 11
Magyar
14
bőrirritáció is előfordulhat. Ez normális jelenség. A
bőrnek időre van szüksége ahhoz, hogy
alkalmazkodjon az új borotválkozási rendszerhez.
Kövesse az alkalmazás által adott tanácsokat, és
3-4 héten át rendszeresen (hetente legalább
3-szor) borotválkozzon az új borotvával, hogy a
bőre hozzászokjon.
Tisztításemlékeztető
Amikor kikapcsolja a készüléket, a
tisztításemlékeztető villogni kezd, hogy
emlékeztesse Önt a készülék megtisztítására.
- Az eltömődés és károsodás megakadályozása
céljából minden használat után tisztítsa meg a
készüléket és a tartozékokat.
- Alaposan tisztítsa meg a borotvafejeket
havonta egyszer vagy ha a készülék nem a
megszokott módon vág.
Borotválkozások szinkronizálása
A borotva tárolja a borotválkozási adatait, így a
borotválkozáshoz nem kell magával vinnie az
okostelefonját.
Ha az adattárolója már majdnem teljesen megtelt,
az értesítési szimbólum villogni kezd. Az
adatvesztés elkerülése érdekében szinkronizálja a
borotvát az alkalmazással.
1 Ellenőrizze, hogy elég közel van-e a
borotvához, majd nyissa meg az alkalmazást.
2 Az alkalmazás automatikusan csatlakozik, és
szinkronizálja az utolsó borotválkozásait.
Szőrzetvágás
A formázóval fazonra igazíthatja oldalszakállát és
bajuszát.
Page 12
1 Tolja a szakállvágó csúszkáját lefelé a
szakállvágó kinyitásához.
2 Kapcsolja be a készüléket.
3 Tartsa a szakállvágót a bőrre merőlegesen, és
mozgassa lefelé a készüléket, miközben
óvatosan a bőréhez nyomja.
4 A szakállvágót használhatja az orra alatti
területen is.
5 Az eltömődés és károsodás megakadályozása
céljából minden használat után kapcsolja ki a
készüléket, és tisztítsa meg a szakállvágót.
6 Zárja be a szakállvágót.
A rápattintható tartozékok használata
Megjegyzés: A különböző termékek esetében a
velük szállított tartozékok eltérhetnek. Az aktuális
termékhez mellékelt tartozékok a dobozon
láthatók.
A szakállformázó tartozék használata
fésűvel
A fésűt csatlakoztatva is használhatja a
szakállformázó tartozékot, hogy fix beállítással
vagy különböző hosszbeállításokkal formázza
szakállát. A beállítást a hosszabb szőrszálak
borotválkozás előtti levágására is használhatja,
hogy kényelmesebb legyen a borotválkozás.
A szakállformázó tartozékon meglévő
hosszbeállítások értéke a nyírás után megmaradó
Magyar
15
Page 13
16
Magyar
szőrszálak hosszának felel meg, 1 és 5mm között
változtatható.
1 A borotvafej vagy másféle tartozék markolatról
való eltávolításához forgassa el azt, és nyomja a
szakállformázó tartozékot a markolatba.
2 Csúsztassa a fésűt egyenesen, kattanásig a
szakállformázó tartozék két oldalán lévő
vezetőbarázdákba.
3 Nyomja be a hosszbeállítót, majd tolja el balra
vagy jobbra a kívánt hosszbeállítás
kiválasztásához.
4 Kapcsolja be a készüléket.
5 Mozgassa felfelé a tartozékot, miközben
óvatosan lenyomja. Ügyeljen rá, hogy a fésű
eleje mindig teljes mértékben érintkezzen a
bőrfelülettel.
6 Használat után kapcsolja ki készüléket, és
tisztítsa meg a tartozékot.
A szakállformázó tartozék használata fésű
nélkül
A szakállformázó tartozékot a fésű nélkül a szakáll,
bajusz, barkó vagy nyakvonal formázásához
használhatja, 0,5 mm-es hosszúságig.
A fésűt csatlakoztatva is használhatja a
szakállformázó tartozékot, hogy fix beállítással
vagy különböző hosszbeállításokkal formázza
szakállát. A beállítást a hosszabb szőrszálak
Page 14
Magyar
borotválkozás előtti levágására is használhatja,
hogy kényelmesebb legyen a borotválkozás.
1 Húzza le a fésűt a szakállformázó tartozékról.
Megjegyzés: Fogja meg a fésűt a közepén, hogy
le tudja húzni a szakállformázó tartozékról. Ne
az oldalainál fogva húzza a fésűt.
2 Kapcsolja be a készüléket.
3 Tartsa a szakállformázó tartozékot a bőrre
merőlegesen, és mozgassa lefelé a tartozékot,
miközben óvatosan lenyomja.
4 Használat után kapcsolja ki készüléket, és
tisztítsa meg a tartozékot.
A precíziós orr-/fülszőrzetvágó tartozék
használata
Az orr-/fülszőrzetvágó tartozékkal az orr és a fül
szőrzetét vághatja le.
Orrszőrzet levágása
A vágás előtt ellenőrizze, hogy a vágó tartozék és
az orrjáratok tiszták-e.
1 A borotvafej vagy másféle tartozék markolatról
való eltávolításához forgassa el azt, és nyomja
az orr-/fülszőrzetvágó tartozékot a markolatba.
2 Kapcsolja be a készüléket.
3 Óvatosan helyezze a vágófejet az egyik
orrlyukába.
A tartozék hegyét ne vezesse be az orrlyukba
0,5cm-nél mélyebben.
4 Lassan mozgassa körbe a vágófejet mindkét
orrlyukban úgy, hogy készülék hegyének az
oldalát határozottan a bőréhez nyomja. Ez
csökkenti a bizsergő érzést.
5 Használat után kapcsolja ki készüléket, és
tisztítsa meg a tartozékot.
17
Page 15
18
Magyar
A megszáradt orrváladék eltömítheti a vágóelemet,
és megakadályozhatja a készülék bekapcsolását.
Ha a vágóelem eltömődött, tisztítsa meg a
tartozékot.
Fülszőrzet levágása
Ügyeljen rá, hogy a fülek külső járatai tiszták, zsírtól
mentesek legyenek.
1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Lassan mozgassa a vágófejet a fül széle
mentén, hogy eltávolítsa a kiálló szőrszálakat.
3 Óvatosan helyezze a vágófejet a fül külső
járatába.
A vágófejet ne helyezze be a füljáratba 0,5cm-
nél mélyebben, mivel az megsértheti a
dobhártyát.
4 A vágófej lassú körbe mozgatásával távolítsa el
a nem kívánt szőrzetet a külső füljáratból.
5 Használat után kapcsolja ki készüléket, és
tisztítsa meg a tartozékot.
A tisztítókefe tartozék használata
Használja a tisztítókefét a kedvenc arctisztító
krémével az olaj és a szennyeződések
eltávolításához. Javasoljuk, hogy ne használja heti
egy alkalomnál gyakrabban.
Figyelem! Ne használja a készüléket sérült, irritált
vagy sebes bőrfelületen.
1 A borotvafej vagy másféle tartozék markolatról
való eltávolításához forgassa el azt, és nyomja a
tisztítókefe tartozékot a markolatba.
2 Nedvesítse meg a tisztítókefét vízzel.
Ne használja a tisztítókefét szárazon, mert ez
bőrirritációt okozhat.
3 Nedvesítse meg az arcát vízzel, és vigyen fel
arctisztító készítményt az arcbőrére.
Page 16
4 Helyezze a tisztítókefét az orcájára.
20 sec.
20 sec.
20 sec.
5 Kapcsolja be a készüléket.
6 A kefét óvatosan mozgassa a bőrön az orrától a
7 Kb. 20 másodperc elteltével helyezze át a
8 Kb. 20 másodperc elteltével helyezze át a
9 Használat után kapcsolja ki készüléket, és
10 A kezelést követően öblítse le és törölje
Tárolás és utazás
Megjegyzés: Tanácsoljuk, hogy hagyja a készüléket
és tartozékait megszáradni, mielőtt elteszi őket a
következő használatig.
Magyar
füle felé. Ne nyomja túl erősen. Ügyeljen arra,
hogy a kezelés mindvégig kellemes maradjon.
Ne tisztítsa meg a szem körülötti érzékeny
területeket.
készüléket a másik arcára, majd folytassa ott a
tisztítást.
készüléket a homlokára, majd folytassa ott a
tisztítást. Finoman mozgassa a a kefefejet a
balról jobbra.
Javasoljuk, hogy ne vigye túlzásba a
bőrtisztítást, és egyik bőrterületen se végezzen
20 másodpercnél hosszabb idejű tisztítást.
tisztítsa meg a tartozékot.
szárazra az arcát. Az arca ekkor készen áll a
napi bőrápolási rutinja következő lépésére.
19
Page 17
3 sec.
20
Magyar
- Tegye fel a borotvára a védősapkát (ha van),
hogy óvja a szennyeződések
felhalmozódásától.
- A készüléket tárolja a hordtáskában (ha van).
- Másik lehetőségként tárolja a készüléket a
töltőállványon (ha van) vagy a Philips Quick
Clean Pod tokban (ha van).
Utazózár
Utazáshoz tetszés szerint bekapcsolható a borotva
utazózára. A utazózár megakadályozza a borotva
véletlenszerű bekapcsolását.
Az utazózár bekapcsolása
Az utazózár bekapcsolásához tartsa 3
másodpercig lenyomva a be-/kikapcsoló gombot.
Az utazózár bekapcsolásakor az utazózár
szimbólum villog.
Megjegyzés: Amikor az utazózár be van kapcsolva,
a Bluetooth kikapcsolódik.
Az utazózár kikapcsolása
Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be- és
kikapcsológombot.
Az utazózár kikapcsolása után a készülék
automatikusan bekapcsolódik.
Megjegyzés: A borotva zárja automatikusan
kioldódik, ha a fali aljzathoz csatlakoztatják.
Hogyan kell tisztítani a készüléket és a
tartozékokat?
Az optimális teljesítmény érdekében minden egyes
használat után tisztítsa meg a készüléket és a
tartozékokat.
Page 18
A borotva tisztítása csap alatt
Az eltömődés és a károsodás megakadályozása
céljából minden használat után tisztítsa meg a
borotvát.
Ne szárítsa a borotvaegységet törülközővel vagy
papír zsebkendővel, mert ezek megsérthetik a
borotvafejeket.
Amikor leöblíti a borotvaegységet, a borotva
aljából víz csepeghet. Ez normális jelenség.
1 Kapcsolja be a borotvát.
2 Öblítse le a borotvaegységet meleg vizes csap
alatt.
3 Kapcsolja ki a borotvát. Nyissa ki a
borotvaegységet a kioldógomb
megnyomásával.
4 Öblítse le a szőrgyűjtő kamrát meleg folyó víz
alatt.
Magyar
21
5 A borotvafejtartót meleg vizes csap alatt öblítse
le.
6 Óvatosan rázza ki a felesleges vizet, és
hagyjamegszáradni teljesen a borotvafejtartót.
Page 19
Magyar
22
Alapos tisztítás
7 Zárja le a borotvaegységet.
Azt ajánljuk, hogy alaposan tisztítsa meg a
borotvafejeket havonta egyszer vagy ha a borotva
nem a megszokott módon vág.
1 Ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen
kapcsolva, és ki legyen húzva ki a fali aljzatból.
2 Nyomja meg borotvaegység kioldógombjait, és
húzza le a borotvafejtartót a borotvaegységről.
3 Öblítse le a szőrgyűjtő kamrát és a
borotvafejtartót folyó vízzel.
4 Vegye le a borotvafejeket. A részletes
utasításokat lásd a „Hogyan kell a
borotvafejeket cserélni?” fejezetben.
Megjegyzés: Egyszerre mindig egy fejet és szitát
tisztítson, mivel ezek egymáshoz tartoznak. Ha
véletlenül rossz szitába helyezi vissza
valamelyik vágófejet, akkor eltarthat néhány
hétig, amíg a borotva újra optimálisan fog
működni.
5 Csapvíz alatt tisztítsa a kést és a szitát.
6 Rázza ki a felesleges vizet.
7 Tegye vissza a borotvafejeket a
borotvaegységbe. A részletes utasításokat lásd
a „Hogyan kell a borotvafejeket cserélni?”
fejezetben.
Page 20
8 Helyezze az új borotvafejtartó zsanérját a
borotvaegység tetején található résbe, majd
zárja be a borotvaegységet.
A kinyitható szakállvágó tisztítása
Az eltömődés és a károsodás megelőzése céljából
minden használat után tisztítsa meg a
szakállvágót.
Soha ne szárítsa a vágókészülék fogait
törülközővel vagy papírzsebkendővel, mivel ezek
megsérthetik a vágókészülék fogait.
1 Ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen
kapcsolva, és ki legyen húzva ki a fali aljzatból.
2 A kinyitható szakállvágó kinyitásához tolja lefelé
a csúszkáját.
3 Kapcsolja be a készüléket, és öblítse le a
kinyitható szakállvágót meleg vízzel.
4 Tisztítás után kapcsolja ki a készüléket.
5 Óvatosan rázzaki a felesleges vizet, és hagyja a
kinyitható szakállvágót a levegőn megszáradni.
6 Zárja be a szakállvágót.
Tipp: A szakállvágó optimális működése
érdekében félévente olajozza meg a szakállvágó
fogait egy csepp műszerolajjal (az olaj nem képezi
a csomag részét).
Magyar
23
A rápattintható tartozékok tisztítása
Ne szárítsa a szakállvágó vagy szakállformázó
tartozékokat törülközővel vagy papír
Page 21
24
Magyar
zsebkendővel, mert ezek károsíthatják a
vágófogakat.
A különböző termékek esetében a velük szállított
tartozékok eltérhetnek. Az aktuális termékhez
mellékelt tartozékok a dobozon láthatók.
Az optimális teljesítmény érdekében minden egyes
használat után tisztítsa meg a rápattintható
tartozékokat.
1 Ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva.
2 Elforgatva távolítsa el a tartozékot a
markolatból.
Húzza le a tisztítókefe fejét egyenesen a
tartozéktartóról.
3 Alaposan tisztítsa meg az alkatrészeket meleg
vízzel. A tisztítókefe tartozékot csak szappannal
tisztítsa.
Tipp: Ha nem elegendő az orr-/fülszőrzetvágó
tartozék folyó vizes öblítése, nyomja a
tartozékot a markolatra, és merítse a vágófejet
néhány percig egy pohár meleg vízbe. Ezután
kapcsolja be a készüléket, és öblítse le folyó víz
alatt.
4 Óvatosan rázzaki a felesleges vizet a
szakállformázóból, a fésűkből és az orr/fülszőrzetvágó tartozékból, és hagyja őket
teljesen megszáradni.
Törölközővel szárítsa meg a tisztítókefe
tartozékot.
Soha ne szárítsa a vágóegységet törülközővel
vagy papírzsebkendővel, mivel ezek
károsíthatják a vágófogakat.
Tipp: Az optimális teljesítmény érdekében
rendszeresen olajozza meg a szakállformázó
tartozék fogait egy csepp műszerolajjal.
Page 22
2
1
Magyar
Hogyan kell használni a Quick Clean Pod
tokot?
A Quick Clean Pod előkészítése a használathoz
1 Fordítsa el, és távolítsa el a Quick Clean Pod
tetejét.
2 Csavarja le a Quick Clean Pod tisztítópatron
fedelét.
3 Távolítsa el a zárófóliát úgy, hogy megemeli a
Quick Clean Pod tisztítópatron zárófóliájának a
fülét, és a saroknál fogva lehúzza.
4 A Quick Clean Pod tisztítópatron fogantyúján
található bekattanó kampó eltöréséhez nyomja
meg a fogantyún található kis kerek részt.
25
5 Helyezze a Quick Clean Pod tisztítópatront a
Quick Clean Pod tokba.
Page 23
Magyar
26
6 Helyezze a Quick Clean Pod tetejét vissza a
talpára, majd forgassa az óramutató járásának
irányába, amíg kattanást nem hall.
A tisztítófolyadék szivárgásának elkerülése
érdekében ne döntse meg a Quick Clean Pod
tokot.
A Quick Clean Pod tok használata
Megjegyzés: Ha a borotvát borotvahabbal,
borotvagéllel vagy borotválkozás előtti
termékekkel használja, a Quick Clean Pod
használata előtt alaposan öblítse le a
borotvafejeket.
Mindig rázza le a felesleges vizet a borotváról,
mielőtt a Quick Clean Pod tokba helyezné.
1 Helyezze a borotvát a felső részével lefelé a
Quick Clean Pod tokba. A borotva
automatikusan érzékeli, hogy a Quick Clean
Pod tokban van.
2 A tisztítóprogram elkezdéséhez kapcsolja be a
borotvát.
A tisztítási program körülbelül egy percig tart. A
tisztítási program során a tisztítási szimbólum
folyamatosan világít, és a kék ikon villog.
A borotva markolata kétszer gyorsan vibrál, ha a
tisztítási program befejeződött.
3 Hagyja a borotvát levegőn teljesen
megszáradni a Quick Clean Pod tokban, mielőtt
elteszi.
Page 24
A Quick Clean Pod tisztítópatron cseréje
Cserélje ki a Quick Clean Pod tisztítópatront
azonnal, ha a Quick Clean Pod patroncsere ikonja
megjelenik, vagy kövesse az alábbi táblázatot.
Magyar
27
Használat
gyakorisága
Ciklusok számaA Quick Clean Pod
tisztítópatron
cseréjének ideje
Minden napKörülbelül 30Havonta
Hetente néhányszorKörülbelül 202 havonta
HetenteKörülbelül 133 havonta
HavontaKörülbelül 33 havonta
1 Fordítsa el, és távolítsa el a Quick Clean Pod
tetejét.
2 Emelje ki a Quick Clean Pod tisztítópatront a
Quick Clean Pod tokból a fogantyúnál fogva.
3 Az esetleg megmaradt folyadékot öntse a
lefolyóba, és az üres patront a helyi
hulladékkezelési előírásoknak megfelelően adja
le újrahasznosításra.
Page 25
3 sec.
Magyar
28
4 Helyezzen új Quick Clean Pod tisztítópatront a
Quick Clean Pod tokba.
Új Quick Clean Pod tisztítópatronok
rendeléséhez olvassa be a bal oldalon látható
QR-kódot, vagy tekintse meg a
www.philips.com/cleaning-cartridge
weboldalt.
Hogyan kell csatlakoztatni a borotvát és az
okostelefont?
Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy okostelefonja
rendelkezik-e Bluetooth® 4.1 vagy újabb
csatlakozási képességgel.
Ez a borotva a Bluetooth® 4.1 vagy későbbi
verzióival kompatibilis módon csatlakozik az
alkalmazáshoz. Ha párosította a borotvát az
okostelefonjával, a borotva Bluetooth csatlakozása
automatikusan bekapcsolódik, akkor is, ha a
borotva ki van kapcsolva. Ez lehetővé teszi a
borotválkozási adatainak későbbi szinkronizálását,
így a borotválkozáshoz nem kell magával vinnie az
okostelefonját.
A borotva bekapcsolásakor az első néhány
alkalommal az értesítési szimbólum villogni kezd,
ha nem sikerült kapcsolódni az okostelefonhoz.
Kikapcsolhatja a borotva Bluetooth funkcióját az
utazózár bekapcsolásával.
Page 26
Párosítsa a borotvát és az okostelefont
S7920
Az alkalmazással szinkronizálhatja a
borotválkozási adatait, megváltoztathatja a
személyes beállításait, és a szokásai alapján
elkészített tanácsadást kaphat.
Az alkalmazás számos iPhone és Android™
okostelefonnal kompatibilis.
További információk a www.philips.com
weboldalon találhatók.
1 Töltse le az alkalmazást.
2 Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth be van-
e kapcsolva az okostelefonján.
3 Kapcsolja be a borotvát.
4 Nyissa meg az alkalmazást, és kövesse a
párosítási műveletre vonatkozó utasításokat.
5 Ha párosítva vannak, a borotva és az
alkalmazás automatikusan csatlakozik
egymáshoz, ha az okostelefonon meg van
nyitva az alkalmazás, és be van kapcsolva a
Bluetooth.
Értesítési szimbólum
A borotvának van egy értesítési szimbóluma. Az
értesítési szimbólum akkor világít, ha Önnek fontos
üzenete van az alkalmazásban. Amikor világítani
kezd, egyszerűen nyissa meg az alkalmazást az
okostelefonján, és kövesse az alkalmazás által
adott egyszerű tippeket. Ha további támogatásra
van szüksége, látogasson el a
www.philips.com/support weboldalra.
Magyar
29
Page 27
Magyar
30
A borotva és az okostelefon párosításának
megszüntetése
A borotvát egyszerre csak egy okostelefonnal lehet
párosítani. A borotva és az okostelefon
párosításának megszüntetéséhez (pl. amikor új
okostelefont szerez be) kövesse az alábbi
lépéseket:
A borotva párosításának megszüntetése: A
borotva és az alkalmazás közötti kapcsolat
eltávolításához tartsa nyomva körülbelül 10
másodpercig a markolaton található be/kikapcsoló gombot.
Megjegyzés: A párosítás megszüntetése akkor
sikeres, ha az értesítési szimbólum négyszer
röviden villan fel.
Az okostelefon párosításának megszüntetése:
1 Lépjen az okostelefonon a beállítási menübe,
és válassza ki a Bluetooth menüpontot.
2 Érintse meg a borotva nevét.
3 Érintse meg az „elfelejt” vagy a „párosítás
megszüntetése” lehetőséget.
Megjegyzés: A párosítás megszüntetése
különböző lehet a különböző okostelefonok
esetén. A további tudnivalókat lásd az
okostelefon leírásában.
Hogyan kell kicserélni a borotvafejeket?
Az optimális borotválkozáshoz javasoljuk, hogy a
borotvafejeket kétévente cserélje.
A sérült borotvafejeket azonnal cserélje le. A
cseréhez mindig eredeti Philips borotvafejeket
használjon.
A borotvafejek cseréje
1 Kapcsolja ki a borotvát.
Page 28
2
1
2
1
Magyar
2 Nyomja meg borotvaegység kioldógombjait, és
húzza le a borotvafejtartót a borotvaegységről.
3 Fordítsa el a rögzítőgyűrűket az óramutató
járásával ellentétes irányba, és távolítsa el
azokat. Tegye félre egy biztonságos helyre.
4 Vegye ki a borotvafejeket a borotvafejtartóból.
Azonnal dobja ki a használt borotvafejeket – így
nem keveri össze őket az újakkal.
5 Helyezze be az új borotvafejeket a tartóba.
6 Helyezze a rögzítőgyűrűket vissza a
borotvafejekre, és fordítsa el azokat az
óramutató járásával megegyező irányba a
rögzítőgyűrű újracsatlakoztatásához.
31
Page 29
Magyar
32
- Minden rögzítőgyűrűn két mélyedés található,
amelyek pontosan illeszkednek borotvafejtartó
csapjaiba. Forgassa a gyűrűt jobbra kattanásig;
ez jelzi, hogy a gyűrű a helyére ugrott.
Megjegyzés: A borotvafejek és a rögzítőgyűrűk
visszaillesztésekor tartsa a borotvafejtartót a
kezében. Eközben semmilyen felületre ne tegye
le a borotvafejtartót, mert ezzel megsérülhetnek
a borotvafejek.
7 Helyezze az új borotvafejtartó zsanérját a
borotvaegység tetején található résbe, majd
zárja be a borotvaegységet.
Tartozékok rendelése
Ha tartozékot vagy pótalkatrészt szeretne
vásárolni, látogasson el a www.philips.com/parts-and-accessories weboldalra, vagy forduljon Philips
márkakereskedőjéhez. Fordulhat az országában
működő Philips vevőszolgálathoz is (az
elérhetőségi információkat megtalálja a világszerte
érvényes garancialevélen).
A készülékhez a következő tartozékok és
pótalkatrészek vásárolhatók:
- SH71 Philips csere borotvafejek
- CC12 Philips Quick Clean Pod tisztítópatron, 2
db-os csomag
- CC13 Philips Quick Clean Pod tisztítópatron, 3
db-os csomag
Page 30
- CC16 Philips Quick Clean Pod tisztítópatron, 6
db-os csomag
Megjegyzés: A rendelkezésre álló tartozékok
országonként eltérnek.
Hibaelhárítás
Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel
kapcsolatban leggyakrabban felmerülő
problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató
segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a
www.philips.hu/support weboldalra a gyakran
felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az
országában illetékes ügyfélszolgálathoz.
Borotva
ProblémaLehetséges okMegoldás
Magyar
33
Nem tudok
csatlakozni a
borotvához.
Nem töltötte le az
alkalmazást.
A borotva és az
okostelefon nincs
még párosítva.
Az első párosítási
kísérlet sikertelen
volt.
Az okostelefon
nem találja a
borotvát.
Töltse le az alkalmazást.
A borotva és az okostelefon
párosításához kövesse az
alkalmazás útmutatásait.
Szüntesse meg a borotva és
az okostelefon párosítását, és
próbálja meg ismét párosítani.
Ellenőrizze, hogy
okostelefonja rendelkezik-e
Bluetooth 4.1 vagy újabb
csatlakozási képességgel.
Győződjön meg arról, hogy
engedélyezve van-e a
Bluetooth a borotván és az
okostelefonon.
Page 31
Magyar
34
ProblémaLehetséges okMegoldás
Bluetooth-kapcsolat
létrehozásához
gondoskodjon arról, hogy a
borotva és az okostelefon
között legfeljebb egyméter
távolság legyen.
Ellenőrizze, hogy a borotva fel
van-e töltve.
Az alkalmazás
nélkül
szeretném
használni a
borotvát.
A be- és
kikapcsoló
gomb
megnyomása
kor a készülék
nem működik.
A készülék
továbbra is
csatlakoztatva van
a fali aljzathoz.
Biztonsági okokból
a készüléket csak
vezeték nélkül
szabad használni.
Lemerült az
akkumulátor.
Az utazózár be van
kapcsolva.
A borotvaegység
annyira
szennyezett vagy
sérült, hogy a
motor nem indul el.
Nem kell a borotvát az
okostelefonhoz
csatlakoztatnia minden
borotválkozás előtt.
Személyre szabott
javaslatokat fog kapni, csak
arra ügyeljen, hogy
csatlakoztassa legfeljebb 20
borotválkozásonként, hogy
szinkronizálja az adatokat.
Ha ki szeretné kapcsolni a
készüléket, húzza ki, majd
nyomja meg rajta a be- és
kikapcsoló gombot.
Töltse fel az akkumulátort.
Az utazózár kikapcsolásához
tartsa 3 másodpercig
lenyomva a be- és kikapcsoló
gombot.
Alaposan tisztítsa meg vagy
cserélje ki a borotvafejeket.
Page 32
ProblémaLehetséges okMegoldás
Magyar
35
Akészülékne
m a
megszokott
módon vág.
Víz szivárog a
készülék
aljából.
A borotvafejek
sérültek vagy
elhasználódtak.
A szőrszálak vagy a
szennyeződések
eltömíthetik a
borotvafejeket.
A tisztítás során víz
gyűlhet össze a
készülék belső
része és külső
burkolata között.
Cserélje ki a borotvafejeket.
Alaposan tisztítsa meg a
borotvafejeket.
Ez természetes jelenség, nem
jelent veszélyt, mert minden
elektronikus alkatrész a
készülék belsejében lévő
tömített motoregységben
található.
Philips Quick Clean Pod tok
ProblémaLehetséges okMegoldás
Nem lett tiszta a
borotvám a Philips
Quick Clean Pod tok
használata után.
Eltávolította a
borotvát a tisztítási
program
befejeződése előtt.
A Philips Quick Clean
Pod tisztítópatront ki
kell cserélni.
A Philips Quick Clean
tok ferde helyzetben
van.
Hagyja a borotvát a
Philips Quick Clean
Pod tokban a
tisztítási program
befejeződéséig. A
tisztítási program
körülbelül 1 percig
tart. A tisztítási
program
befejeződése után a
tisztítási ikon eltűnik.
Cserélje ki a Philips
Quick Clean Pod
tisztítópatront.
Helyezze a Philips
Quick Clean tokot
egy vízszintes, sima
felületre.
Page 33
36
Magyar
A Philips Quick Clean
Pod tok nem
kapcsolódik be.
A Philips Quick Clean
tokból folyadék lép
ki.
A Philips Quick Clean
Pod tokot a borotva
motorja hajtja meg.
A borotva
csatlakoztatva van a
fali aljzathoz.
Lemerült a borotva
akkumulátora.
A Philips Quick Clean
tokot rendszeresen
úgy használja, hogy
leöblíti a borotvát, de
nem rázza ki belőle a
felesleges vizet.
A Philips Quick Clean
tok használata előtt
borotvagéllel vagy habbal
borotválkozott, és
nem öblítette le a
borotvát.
Helyezze a borotvát a
Philips Quick Clean
Pod tokba. Kapcsolja
be a borotvát.
Húzza ki a borotva
vezetékét a
tápegységből.
Töltse fel a borotvát,
mielőtt a Philips
Quick Clean Pod
tokba helyezi.
Mielőtt a borotvát a
Philips Quick Clean
tokba helyezi, a
borotvafejek öblítése
után minden
alkalommal rázza ki
belőle a felesleges
vizet.
A Philips Quick Clean
Pod tok használata
előtt alaposan öblítse
le a borotvafejeket.