Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register your
product at www.philips.com/welcome.
Important safety information
Read this important information
carefully before you use the appliance
and its accessories and save it for future
reference. The accessories supplied may
vary for different products.
Danger
-Keep the adapter dry (Fig. 1).
Warning
-The adapter contains a transformer.
Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as
this causes a hazardous situation.
-This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
-Always unplug the shaver before you
clean it under the tap.
-Always check the appliance before
you use it. Do not use the appliance
if it is damaged, as this may cause
injury. Always replace a damaged
part with one of the original type.
Caution
-Never immerse the cleaning system
or the charging stand in water and
do not rinse it under the tap (Fig. 1).
-Never immerse the shaver in water.
Do not use the shaver in the bath or
in the shower.
-Never use water hotter than 80°C
to rinse the shaver.
-Only use this appliance for its
intended purpose as shown in the
user manual.
-For hygienic reasons, the appliance
should only be used by one person.
-Never use compressed air, scouring
pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or
acetone to clean the appliance.
-If your shaver comes with a cleaning
system, always use the original Philips
cleaning uid (cartridge or bottle,
depending on the type of cleaning
system).
-Always place the cleaning system on
a stable, level and horizontal surface
to prevent leakage.
-If your cleaning system uses a
cleaning cartridge, always make sure
that the cartridge compartment is
closed before you use the cleaning
system to clean or charge the shaver.
-When the cleaning system is ready
for use, do not move it to prevent
leakage of cleaning uid.
-Water may drip from the socket
at the bottom of the shaver when
you rinse it. This is normal and not
dangerous because all electronics
are enclosed in a sealed power unit
inside the shaver.
Electromagnetic elds (EMF)
-This Philips appliance complies with all applicable standards
and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
General
-
This shaver can be safely cleaned under the tap (Fig. 2).
-The appliance is suitable for mains voltages ranging
from 100 to 240 volts.
-The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage
of less than 24 volts.
Recycling
-This symbol means that this product shall not be disposed of
with normal household waste (2012/19/EU) (Fig. 3).
-This symbol means that this product contains a built-in
rechargeable battery which shall not be disposed of with
normal household waste (2006/66/EC). We strongly advise
you to take your product to an ofcial collection point or
a Philips service centre to have a professional remove the
rechargeable battery (Fig. 4).
-Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical and electronic products and rechargeable batteries.
Correct disposal helps prevent negative consequences for
the environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when you discard the
shaver. Make sure the battery is completely empty when you
remove it.
1 Check if there are screws in the back of the shaver or in
the hair chamber. If so, remove them.
2
Remove the back and/or front panel of the appliance with a
screwdriver. If necessary, also remove additional screws and/
or parts until you see the printed circuit board with the
rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate worldwide
guarantee leaet.
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms
of the international guarantee because they are subject to wear.
DANSK
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt
udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit
produkt på www.philips.com/welcome.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs disse vigtige oplysninger
omhyggeligt igennem, før du bruger
apparatet og dets tilbehør, og gem
oplysningerne til eventuel senere brug.
Det medfølgende tilbehør kan variere
for de forskellige produkter.
Fare
-Hold adapteren tør (g. 1).
Advarsel
-Adapteren indeholder en
transformer. Adapteren må ikke
klippes af og udskiftes med et andet
stik, da dette vil forårsage en farlig
situation.
-Dette apparat kan bruges af børn
fra 8 år og op og personer med
reducerede fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende
viden eller erfaring, hvis de er blevet
vejledt eller instrueret i brug af
apparatet på en sikker måde og
forstår de involverede risici. Børn må
ikke lege med apparatet. Rengøring
og brugervedligeholdelse må ikke
foretages af børn uden opsyn.
-Tag altid stikket ud af shaveren,
inden den skylles under vandhanen.
-Kontroller altid apparatet, før du
bruger det. Brug ikke apparatet,
hvis det er beskadiget, da dette kan
forårsage personskade. Du skal altid
erstatte en beskadiget del med en
tilsvarende original type.
Forsigtig
-Kom aldrig rengøringssystemet eller
opladeenheden ned i vand, og undgå
at skylle dem under hanen (g. 1).
-Kom aldrig shaveren ned i vand.
Brug ikke shaveren i badet eller
under bruseren.
-Rens aldrig shaveren med vand,
der er varmere end 80°C.
-Brug kun apparatet til det tilsigtede
formål som vist i brugervejledningen.
-Af hygiejniske grunde bør apparatet
kun anvendes af en og samme
person.
-Brug aldrig trykluft, skuresvampe
eller skrappe rengøringsmidler som
f.eks. benzin, acetone eller lignende til
rengøring af apparatet.
-Hvis din shaver leveres med et
rengøringssystem, skal du altid bruge
den originale Philips rensevæske
(i rensepatron eller aske, afhængigt
af typen af rengøringssystem).
-Placer altid rengøringssystemet på et
stabilt, plant og vandret underlag for
at undgå lækage.
-Hvis dit rengøringssystem anvender
en rensepatron, skal du altid sørge for,
at rummet til rensepatronen er lukket,
før du bruger rengøringssystemet til
at rengøre eller oplade shaveren.
-For at undgå udsivende rensevæske
må rengøringssystemet ikke yttes,
mens det er klar til brug.
-Når shaveren rengøres, kan der
dryppe lidt vand ud af stikket i
bunden. Dette er helt normalt og
ganske ufarligt, da al elektronikken er
indkapslet i en forseglet motorenhed
inde i shaveren.
Elektromagnetiske felter (EMF)
-Dette Philips-apparat overholder alle branchens
gældende standarder og regler angående eksponering for
elektromagnetiske felter.
Generelt
-Denne shaver kan skylles under rindende vand uden
risiko (g. 2).
-Apparatet kan tilsluttes netspændinger mellem
100 og 240 V.
-Adapteren omformer 100 - 240 Volt til en sikker
lavspænding under 24 Volt.
Genanvendelse
-Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må
bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald
(2012/19/EU) (g. 3).
-Dette symbol betyder, at dette produkt indeholder et
indbygget, genopladeligt batteri, som ikke må bortskaffes
sammen med almindeligt husholdningsaffald (2006/66/EF).
Vi anbefaler på det kraftigste, at du aeverer produktet på et
ofcielt indsamlingssted eller hos en Philips-forhandler,
hvor du kan få en fagmand til at tage det genopladelige
batteri ud (g. 4).
-Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske
og elektroniske produkter og genopladelige batterier.
Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ
påvirkning af miljø og helbred.
Udtagning af det genopladelige batteri
Tag ikke batteriet ud, før apparatet skal kasseres. Sørg for, at
batteriet er fuldstændigt aadet, inden det tages ud.
1 Kontroller, om der er skruer på bagsiden af shaveren eller i
skægkammeret. I så fald skal du fjerne dem.
2 Fjern bag- og/eller frontpanelet på apparatet med en
skruetrækker. Hvis det er nødvendigt, skal du også fjerne
yderligere skruer og/eller dele, indtil du kan se printpladen
med det genopladelige batteri.
3 Fjern det genopladelige batteri.
Reklamationsret og support
Hvis du brug for hjælp eller support, bedes du besøge
www.philips.com/support eller læse i den separate folder
“World-Wide Guarantee”.
Gældende forbehold i reklamationsretten
Skærene (knive og lamelkapper) er ikke omfattet af den
internationale garanti, da de udsættes for slitage.
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei
Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu
können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter
www.philips.com/welcome.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese wichtigen Informationen
vor dem Gebrauch des Geräts und
der Zubehörteile aufmerksam durch,
und bewahren Sie sie für eine spätere
Verwendung auf. Die im Lieferumfang
enthaltenen Zubehörteile können je
nach Produkt variieren.
Gefahr
-Halten Sie das Ladegerät
trocken (Abb. 1).
Warnung
-Der Adapter enthält einen
Transformator. Ersetzen Sie den
Adapter keinesfalls durch einen
anderen Stecker, da dies eine
Gefährdungssituation darstellt.
-Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und Personen mit
verringerten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie bei der
Verwendung beaufsichtigt werden
oder Anweisung zum sicheren
Gebrauch des Geräts erhalten und
die Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Pege des
Geräts darf von Kindern nicht ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
-Ziehen Sie stets das Netzteil aus der
Steckdose, bevor Sie den Rasierer
unter ießendem Wasser reinigen.
-Prüfen Sie das Gerät vor jedem
Gebrauch. Verwenden Sie das
Gerät nicht, wenn Beschädigungen
erkennbar sind, da dies zu
Verletzungen führen kann.
Ersetzen Sie beschädigte Teile nur
durch Originalteile.
Achtung
-Tauchen Sie das Reinigungssystem
und die Ladestation niemals in
Wasser. Spülen Sie sie auch nicht
unter ießendem Wasser ab (Abb. 1).
-Tauchen Sie den Rasierer niemals in
Wasser. Verwenden Sie den Rasierer
nicht in der Badewanne oder Dusche.
-Das Wasser zur Reinigung des
Rasierers darf nicht heißer als 80°C
sein.
-Verwenden Sie dieses Gerät nur für
den vorgesehenen Zweck wie in der
Bedienungsanleitung angegeben.
-Aus hygienischen Gründen sollte
das Gerät nur von einer Person
verwendet werden.
-Benutzen Sie zum Reinigen
des Geräts keine Druckluft,
Scheuerschwämme und -mittel oder
aggressive Flüssigkeiten wie Benzin
oder Azeton.
-Wenn Ihr Rasierer über ein
Reinigungssystem verfügt, verwenden
Sie immer die original Philips
Reinigungsüssigkeit (Kartusche
oder Flasche, je nach Art des
Reinigungssystems).
-Stellen Sie das Reinigungssystem
stets auf eine stabile, ebene
und waagerechte Unterlage,
um Auslaufen von Flüssigkeit zu
vermeiden.
-Wenn Ihr System eine
Reinigungskartusche verwendet,
stellen Sie immer sicher, dass das
Kartuschenfach geschlossen ist,
bevor Sie das Reinigungssystem zum
Reinigen oder Laden des Rasierers
verwenden.
-Wenn das Reinigungssystem
betriebsbereit ist, darf es nicht
bewegt werden, damit keine
Reinigungsüssigkeit ausläuft.
-Möglicherweise tritt beim Abspülen
des Geräts Wasser aus der Buchse
unten am Rasierer aus. Das ist
normal und völlig ungefährlich, da die
gesamte Elektronik im Inneren des
Rasierers versiegelt ist.
Elektromagnetische Felder
-Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und
Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen
Feldern.
Allgemeines
-Dieser Rasierer kann ohne Bedenken unter ießendem
Wasser gereinigt werden (Abb. 2).
-Er ist für Stromspannungen zwischen 100 und 240 Volt
konzipiert.
-Der Adapter wandelt Netzspannungen von 100 bis 240 Volt
in eine sichere Betriebsspannung von unter 24 Volt um.
Recycling
-Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann
(2012/19/EU) (Abb. 3).
-Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen integrierten
Akku enthält, der nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden darf (2006/66/EG). Wir empfehlen Ihnen dringend,
Ihr Produkt zu einer ofziellen Sammelstelle oder einem
Philips Service-Center zu bringen, um den Akku von einem
Fachmann entfernen zu lassen (Abb. 4).
-Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten
und Akkus. Durch die korrekte Entsorgung werden Umwelt
und Menschen vor negativen Folgen geschützt.
Den Akku entfernen
Nehmen Sie den Akku nur zur Entsorgung des Rasierers heraus.
Vergewissern Sie sich, dass der Akku beim Herausnehmen
vollständig entladen ist.
1 Prüfen Sie die Rückseite des Rasierers und die
Haarauffangkammer auf Schrauben. Wenn Schrauben
vorhanden sind, entfernen Sie sie.
2 Entfernen Sie die Abdeckung der Vorder- oder Rückseite
des Geräts mit einem Schraubendreher. Nehmen Sie, falls
nötig, auch weitere Schrauben bzw. Teile heraus, bis Sie die
Platine mit dem Akku sehen.
3 Entnehmen Sie den Akku.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die
Philips Website unterwww.philips.com/support, oder lesen
Sie die internationale Garantieschrift.
Garantieeinschränkungen
Die Scherköpfe (Schermesser und Scherkörbe) unterliegen nicht
den Bedingungen der internationalen Garantie, da sie einem
normalen Verschleiß ausgesetzt sind.
SUOMI
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi!
Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa
www.philips.com/welcome.
Tärkeitä turvallisuustietoja
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti
ennen kuin käytät laitetta ja
sen lisävarusteita. Säilytä tiedot
myöhempää tarvetta varten. Laitteen
mukana toimitetut lisävarusteet
vaihtelevat tuotteen mukaan.
Vaara
-Suojaa latauslaite
kosteudelta (Kuva 1).
Varoitus
-Verkkolaitteessa on jännitemuuntaja.
Älä vaihda verkkolaitteen tilalle
toisenlaista pistoketta, jotta et aiheuta
vaaratilannetta.
-Laitetta voivat käyttää myös yli
8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden
fyysinen tai henkinen toimintakyky on
rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta
tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä
on neuvottu laitteen turvallisesta
käytöstä tai tarjolla on turvallisen
käytön edellyttämä valvonta ja jos
he ymmärtävät laitteeseen liittyvät
vaarat. Lasten ei pidä leikkiä laitteella.
Lasten ei saa antaa puhdistaa tai
huoltaa laitetta ilman valvontaa.
-Irrota laite sähköverkosta aina ennen
sen puhdistamista vesihanan alla.
-Tarkista laite aina ennen käyttöä.
Älä käytä viallista laitetta, koska
käytöstä saattaa tällöin aiheutua
vammoja. Vaihda vahingoittunut osa
aina vastaavaan alkuperäiseen.
Varoitus
-Älä upota puhdistusjärjestelmää tai
lataustelinettä veteen äläkä huuhtele
niitä vesihanan alla (Kuva 1).
-Älä upota parranajokonetta veteen.
Älä käytä parranajokonetta kylvyssä
tai suihkussa.
-Huuhtele parranajokone
korkeintaan 80-asteisella vedellä.
-Käytä tätä laitetta vain
tarkoituksenmukaisesti
käyttöoppaassa esitetyllä tavalla.
-Hygieniasyistä laitetta suositellaan
vain yhden henkilön käyttöön.
-Älä käytä paineilmaa, naarmuttavia
tai syövyttäviä puhdistusaineita tai
-välineitä laitteen puhdistamiseen
(kuten bensiiniä tai asetonia).
-Jos parranajokoneessa on
mukana puhdistusjärjestelmä,
käytä vain Philipsin alkuperäistä
puhdistusnestettä (patruunassa tai
pullossa järjestelmän mukaan).
-Aseta puhdistusjärjestelmä aina
tukevalle, tasaiselle ja vaakasuoralle
pinnalle vuotojen ehkäisemiseksi.
-Jos puhdistusjärjestelmässä
käytetään puhdistuspatruunoita,
varmista aina, että patruunalokeron
kansi on kiinni ennen kuin käytät
järjestelmää parranajokoneen
puhdistamiseen tai lataamiseen.
-Kun puhdistusjärjestelmä on
käyttövalmis, sitä ei saa siirtää, sillä
laitteesta saattaa tällöin vuotaa
puhdistusnestettä.
-Parranajokoneen alaosassa
olevasta liittimestä saattaa vuotaa
vettä huuhtelun yhteydessä. Tämä
on normaalia eikä siitä aiheudu
vaaraa, koska kaikki elektroniset
Loading...
+ 6 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.