Antes de utilizar o SMART All-in-One, leia
atentamente este manual do utilizador. Deverá
guardar este manual para referência futura.
Declaração da FCC relativa à interferência por
radiofrequência de dispositivos de classe B
AVISO: (PARA MODELOS CERTIFICADOS
PELA FCC)
NOTA:
Este equipamento foi testado e é compatível
com os limites estipulados para um dispositivo
digital de Classe B, segundo o Artigo 15º das
Normas da FCC. Estes limites foram concebidos
para proporcionar uma razoável proteção
contra interferências prejudiciais na instalação
doméstica. Este equipamento gera, usa e pode
emitir energia de frequência rádio, e se não for
instalado e usado de acordo com as instruções,
pode provocar interferências prejudiciais nas
comunicações de rádio. No entanto, não existe
qualquer garantia de que a interferência não
ocorra numa determinada instalação. Se este
equipamento causar interferências prejudiciais
na receção de rádio ou televisão, que pode
ser determinada ligando e desligando o
equipamento, o utilizador deve tentar corrigir
as interferências adotando uma ou mais das
seguintes medidas:
1. Reorientar a antena de receção ou mudá-la
de lugar.
2. Aumentar a distância entre o equipamento
e o recetor.
3. Ligar o equipamento a uma tomada que
faça parte de um circuito diferente daquele
onde o recetor está ligado.
4. Consultar o revendedor ou um técnico de
rádio/TV experiente para obter ajuda.
AVISO:
1. As alterações não expressamente
aprovadas pela entidade responsável pela
compatibilidade do aparelho invalidam a
autoridade do utilizador em operar com o
mesmo.
2. Os cabos blindados da interface e o cabo
de alimentação AC, se existirem, devem
ser utilizados segundo os limites impostos
relativamente às emissões.
3. O fabricante não é responsável por
quaisquer interferências de rádio ou TV
causadas por modicações não autorizadas
neste equipamento. É da responsabilidade
do utilizador corrigir essas interferências.
AVISO:
Para evitar o perigo de incêndio ou de choque
elétrico, nunca exponha o monitor à chuva ou
a humidade. Existem altas tensões perigosas
no interior do monitor. Não abra a caixa. As
operações de reparação devem ser realizadas
apenas por pessoal qualicado.
1.1 Precauções
• Não use o SMART All-in-One próximo
de água como, por exemplo, próximo de
uma banheira, lavatório, banca de cozinha,
tanque para lavar a roupa, piscina ou numa
cave húmida.
• Não coloque o SMART All-in-One sobre
um carrinho, uma bancada ou uma mesa
instável. Se o SMART All-in-One cair, tal
poderá causar ferimentos pessoais ou
danos graves ao aparelho. Utilize apenas
carrinhos ou bases recomendados pelo
fabricante ou vendidos com o SMART Allin-One.
• As ranhuras e aberturas existentes
na parte traseira e inferior da caixa
permitem a ventilação da mesma. Para
garantir um funcionamento adequado do
SMART All-in-One e o proteger contra
sobreaquecimento, estas aberturas nunca
deverão estar bloqueadas ou cobertas. Nao
coloque o SMART All-in-One sobre uma
cama, sofá, tapete ou superfície semelhante.
Nao coloque o SMART All-in-One
próximo ou sobre um radiador ou fonte
de calor. Não coloque o SMART All-in-One
numa estante ou armário a não ser que
exista ventilação adequada.
• O SMART All-in-One deve funcionar
apenas com a tensão indicada na etiqueta.
Se não tiver a certeza quanto à tensão
fornecida na sua casa, consulte o seu
fornecedor ou a empresa de eletricidade
local.
1
1. Para sua segurança
• O SMART All-in-One está equipado com
uma ficha de três pinos, uma ficha com
um terceiro pino (ligação à terra). Como
medida de segurança, esta ficha encaixa
apenas numa tomada com ligação à terra.
Se a tomada não permitir a ligação de uma
ficha de três pinos, contacte um eletricista
para que este instale uma tomada correta
ou utilize um adaptador para ligar o
aparelho à terra em segurança. Não
menospreze o objetivo de segurança da
ficha de ligação à terra.
• Desligue o aparelho durante tempestades
ou quando não pretender utilizá-lo durante
longos períodos. Isso irá proteger o SMART
All-in-One contra danos devido a picos de
energia.
• Não sobrecarregue a tomada elétrica ou
as extensões. A sobrecarga poderá originar
incêndio ou choque elétrico.
• Não introduza qualquer tipo de objeto nos
orifícios da caixa do SMART All-in-One.
Tal poderá causar um curto-circuito aos
componentes do mesmo ou causar fogo
ou choque elétrico. Não derrame líquidos
sobre o SMART All-in-One.
• Não tente reparar o SMART All-in-One, já
que ao abrir ou remover as tampas poderá
ficar exposto a tensões perigosas ou outros
perigos. Todas as operações de reparação
devem ser realizadas apenas por pessoal
qualificado.
• Para garantir o funcionamento satisfatório,
utilize o SMART All-in-One apenas com
computadores com classificação UL que
tenham tomadas apropriadas AC de 100 240V, Mín. 5A.
• A tomada deverá estar instalada próximo
do equipamento e ser facilmente acessível.
• Para utilizar apenas com o transformador
fornecido (Saída de 19V DC) com licença
UL, CSA (apenas para monitores com
transformador).
• Limpe a caixa regularmente com um pano.
Pode utilizar um detergente suave para
limpar as manchas, já que um detergente
abrasivo poderá danificar a caixa do
produto.
• Durante a limpeza, tenha cuidado para que
o detergente não derrame para o interior
do produto. O pano de limpeza não deverá
ser áspero para não arranhar a superfície
do ecrã.
• Desligue o cabo de alimentação antes de
limpar o produto.
1.3 NotasespeciaissobreoSMART
All-in-One
Os seguintes sintomas são normais no SMART
All-in-One e não indicam um problema.
Nota
• Devido à natureza da luz fluorescente, o
ecrã poderá cintilar durante a utilização
inicial. Desligue o interruptor de energia e
depois ligue-o novamente para se assegurar
de que a cintilação desaparece.
• Poderá notar brilho ligeiramente desigual
no ecrã dependendo do padrão do
ambiente de trabalho utilizado.
• O ecrã LCD tem 99,99% ou mais pixéis
efetivos. Pode incluir 0,01% ou menos de
manchas, tais como a falta de um pixel ou
um pixel permanentemente aceso.
• Devido à natureza do ecrã LCD, uma
imagem residual do ecrã anterior poderá
permanecer depois de trocar a imagem,
quando a mesma imagem tiver sido
exibida durante muito tempo. O SMART
All-in-One irá recuperar lentamente desta
situação.
• Se o ecrã ficar negro ou intermitente ou
se não o conseguir voltar a ligar, contacte
o vendedor ou centro de assistência
para proceder à substituição das peças
necessárias. Não proceda à reparação do
ecrã por si próprio!
2
1. Para sua segurança
1.4 Eliminação do produto e do
materialdeembalagem
REEE-ResíduosdeEquipamentosElétricose
Eletrónicos
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government ofce, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Takingback/RecyclingInformationfor
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit: http://www.philips.
com/sites/philipsglobal/about/sustainability/
ourenvironment/productrecyclingservices.page.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Monitor drivers
SmartControl software
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
SMART All-in-One
11
6
10
9
8 7 865 4 32 1
2.1 Instalação
Conteúdodaembalagem
Nota
• Utilize apenas o transformador AC/DC
fornecido pela Philips.
• Não instale o SMART All-in-One num local
próximo de fontes de calor, tais como,
aquecedores, condutas de ventilação, ou
num local sujeito a exposição direta a luz
solar, poeira excessiva, vibração mecânica
ou impactos.
• Guarde a embalagem original e os
materiais de embalagem, pois poderão ser
úteis caso precise de efetuar o envio do
monitor.
• Para máxima proteção, embale o monitor
tal como foi originalmente embalado na
fábrica.
• Para manter o SMART All-in-One com um
aspeto novo, limpe-o periodicamente com
um pano macio. As manchas persistentes
podem ser removidas utilizando um
pano ligeiramente humedecido com um
detergente não abrasivo. Nunca utilize
solventes fortes, tais como, diluentes,
benzeno ou produtos de limpeza abrasivos,
pois os mesmos poderão danificar a
estrutura do monitor. Como medida de
segurança, desligue sempre o SMART Allin-One antes de o limpar.
• Não risque o ecrã com objetos rígidos, pois
poderá causar danos permanentes.
• Não permita a infiltração de líquidos para
o interior do monitor, pois poderá danificar
os componentes.
Ligação
1
Entrada de alimentação DC
2
Ranhura para cartões SDHC
3
Entrada VGA (D-Sub)
4
Entrada HDMI
5
Porta LAN (RJ-45)
6
USB a jusante (Tipo A)
7
USB a montante (Tipo B)
8
Micro USB (Mini A)
9
Saída para auscultadores (3,5 mm estéreo)
10
Entrada de áudio (3,5 mm estéreo)
11
Bloqueio Kensington anti-roubo
4
2. Instalar o monitor
Inserir o cartão SD
1. Desligue o cabo de alimentação.
2. Insira o cartão SDHC na ranhura para
cartões.
LigarparaentradaVGA/HDMI
1. Ligue o cabo VGA ou HDMI a partir do
PC ou dispositivo AV ao SMART All-inOne.
2. Ligue rmemente o cabo de alimentação
ao SMART All-in-One e prima o botão de
energia.
3. O SMART All-in-One arranca e entra na
fonte de entrada selecionada previamente.
4. Prima o botão de entrada para
selecionar a fonte VGA ou HDMI.
Ligar à rede WiFi ou Ethernet para entrada do
SMART All-in-One
1. Ligue o cabo de LAN RJ-45 à porta de
LAN para obter uma ligação com os.
2. Ligue rmemente o cabo de alimentação
ao SMART All-in-One e prima o botão de
energia.
3. O SMART All-in-One arranca e entra na
fonte de entrada selecionada previamente.
4. Prima o botão de entrada para
selecionar a fonte Android.
5. Ative a função de WiFi ou Ethernet no
ecrã de denições do sistema Android.
Ajustar o ângulo de visão
Para obter o melhor ângulo de visualização
possível, recomendamos que se coloque de
frente para o SMART All-in-One e de seguida
ajuste o ângulo do mesmo de acordo com a
sua preferência.
O ângulo de inclinação do SMART All-in-One é
ajustável de 12° a 54°.
Nota
• Não toque no ecrã LCD quando estiver a
ajustar o ângulo. Tal poderá causar danos
ou mesmo a quebra do ecrã LCD.
• É necessária atenção especial para não
apertar os dedos ou as mãos ao ajustar o
ângulo.
• É recomendado que estabilize num ponto
fixo para bloquear o suporte se o ângulo
de inclinação for igual ou superior a 12º.
• Não ajuste para um ângulo de inclinação
inferior a 12º. O monitor poderá cair
devido à instabilidade.
• No caso de monitores com molduras
brilhantes, o utilizador deverá ter em
atenção a colocação do monitor, pois
a moldura poderá originar reflexos
perturbadores causados pela iluminação
ambiente e por superfícies brilhantes.
5
2. Instalar o monitor
2.2 Utilizar o monitor
Pode utilizar o SMART All-in-One como
dispositivo individual com o sistema Android
sem a necessidade de ligar a um PC, ou como
monitor de PC normal quando ligado a um PC.
Controlo frontal
1110 9
4
678
53
2
1
1
2
Indicador de alimentação
Prima para Ligar ou Desligar o
SMART All-in-One.
Prima para aceder ao menu
OSD para entrada VGA e
3
HDMI.
No menu OSD, prima para
conrmar o ajuste do OSD.
4
No menu OSD, ajusta o menu
OSD.
Tecla de atalho para controlo
5
do volume dos altifalantes
internos.
Prima para selecionar a fonte
6
de entrada de sinal: VGA, HDMI
ou Android.
7
8
9
Câmara Web de 1,0 megapixéis
10
Indicador de atividade da câmara Web
11
Microfone
No menu OSD, volta ao nível
anterior do OSD.
Tecla de atalho para selecção
de SmartImage.
Descrição do menu apresentado no ecrã
Oqueéomenuapresentadonoecrã(OSD)?
O menu de exibição no ecrã (OSD) é uma
funcionalidade incluída em todos os SMART
All-in-One da Philips. Permite que o utilizador
ajuste o desempenho do ecrã ou selecione
funções do monitor diretamente através da
janela de instruções no ecrã.
Para aceder ao menu OSD
1. Prima a tecla de atalho no painel frontal.
2. Prima os botões para seleccionar as
opções do menu.
3. Prima o botão para conrmar a
selecção do OSD.
4. Prima o botão para voltar ao nível
anterior do OSD.
6
2. Instalar o monitor
5. Prima o botão várias vezes para sair do
menu OSD.
Um menu OSD de fácil utilização é exibido
abaixo:
O árvore do menu OSD
A seguir é apresentada uma vista geral da
estrutura do OSD para sua referência para
poder navegar pelos diferentes ajustes.
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁體中文, 日本語, 한국어
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
S.Power on sync
Reset
Information
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
0~100
On, Off
Audio In, HDMI In
5000K, 6500K, 7500K,
8200K,9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Yes, No
NoticaçãodeResolução
Este monitor foi concebido para um
desempenho ótimo na sua resolução nativa,
1920 × 1080 a 60Hz.
O alerta da exibição da resolução original pode
ser desligado a partir em Setup (Conguração)
no menu OSD.
7
2. Instalar o monitor
2.3 Retirar o suporte articulado para
75mm
75mm
montagem VESA
Antes de começar a retirar o suporte articulado,
siga as instruções indicadas abaixo para evitar
quaisquer danos ou ferimentos.
1. Coloque o monitor virado para baixo
sobre uma superfície macia. Tenha cuidado
para não riscar ou danicar o ecrã.
2. Utilize os dedos para apertar
delicadamente a tampa do suporte até os
ganchos deslizarem para fora das ranhuras.
Nota
Este monitor aceita uma interface de montagem
de 75mm x 75mm compatível com a norma
VESA.
3. Utilize uma chave de fendas para
desapertar os 4 parafusos.
4. Retire o suporte do monitor.
8
2. Instalar o monitor
2.4 Utilização do SMART All-in-One
O SMART All-in-One da Philips está equipado com o sistema Android que disponibiliza a tecnologia de
ecrã tátil para que os utilizadores possam utilizá-lo como PC independente. Não necessita de quaisquer
ligações de PC e pode ser controlado com os gestos, tocando no ecrã para selecionar e conrmar.
Para aceder ao HomeScreen(EcrãInicial) do Android, prima a tecla no painel frontal e selecione
Android como fonte de entrada.
2.4-1 HomeScreen(EcrãInicial)
O HomeScreen(EcrãInicial) é composto por cinco painéis. Clicando com o botão esquerdo e
arrastando o seu rato USB, pode movimentar-se para a esquerda ou para a direita no HomeScreen(Ecrã Inicial) central para visualizar mais widgets, atalhos ou outros itens localizados em cada painel.
Pode também adicionar atalhos, widgets ou alterar o fundo do ambiente de trabalho em cada painel.
1
No.ÍconeDescrições
1Atalho para a Pesquisa Google
2Voltar à página anterior
3Voltar ao Home Screen (Ecrã Inicial) do sistema Android
4Exibir as aplicações utilizadas recentemente
5Pressione para efetuar uma captura do ecrã
6Galeria de aplicações
7Noticação / Hora local / Denições
3245
6
7
9
2. Instalar o monitor
2.4-2 PersonalizaroHomeScreen(EcrãInicial)
Adicionar ícones de aplicações, atalhos ou widgets ao Home Screen (Ecrã Inicial) de acordo com as
suas preferências. É possível também mudar a imagem de fundo.
AdicionarumitemaoHomeScreen(EcrãInicial):
1. Toque no ícone na barra de sistema para aceder ao ecrã da galeria de APPS (Aplicações).
2. Selecione [APPS] (APLICAÇÕES) ou [WIDGETS].
3. Mantenha tocado o ícone com o botão esquerdo até que este seja ampliado. Arraste o item para
o local que deseja no Home Screen (Ecrã Inicial).
MoverumitemnoHomeScreen(EcrãInicial):
1. Mantenha tocado o ícone com o botão esquerdo até que este seja ampliado.
2. Arraste o item para o local que deseja no Home Screen (Ecrã Inicial).
RemoverumitemdoHomeScreen(EcrãInicial):
1. Mantenha tocado o ícone com o botão esquerdo até que este seja ampliado. Será apresentado o
ícone Trash Can (Caixote do lixo).
2. Arraste o item para o ícone do Trash Can (Caixote do lixo) para o remover do Home Screen
(Ecrã Inicial).
Alterar a imagem de fundo:
1. Toque longamente (clique e mantenha) num espaço vazio do Home Screen (Ecrã Inicial).
2. Será exibido o ecrã de conguração [Choose wallpaper from] (Escolher imagem de fundo de).
3. Clique numas das fontes de imagens de fundos entre [Gallery] (Galeria), [Live Wallpapers] (Imagens de fundo dinâmicas), [Select] (Selecionar) ou [Wallpapers] (Imagens de fundo).
4. No ecrã da fonte de imagens de fundo selecionada, selecione uma imagem e clique em [Set wallpaper] (Denirimagemdefundo) para alterar a imagem de fundo. Pode também clicar com
o botão direito para sair do ecrã da fonte de imagens de fundo e voltar ao Home Screen (Ecrã
Inicial).
5. Algumas imagens de fundo permitem mudar a cor da imagem, tal como [Magic Smoke] (Fumo mágico). Se for exibida a mensagem [Settings…] (Denições) no ecrã, toque na mesma e será
exibida a mensagem [Tap to change] (Toque para alterar) no topo do ecrã. Toque no ecrã para
congurar e alternar entre as diferentes cores.
6. Pode clicar no botão para voltar ao ecrã anterior sem aplicar as alterações às denições.
Nota
• Todos os cinco Home Screen (Ecrãs Iniciais) partilham a mesma imagem de fundo. Não é possível
definir imagens de fundo diferentes para cada um deles.
10
2. Instalar o monitor
2.4-3 Pesquisa Google
1. Clique no ícone no HomeScreen(EcrãInicial). Será exibido o teclado no ecrã.
2. Digite uma palavra-chave ou texto na caixa de URL. À medida que digita, os resultados da
pesquisa que correspondem total ou parcialmente ao texto digitado começam a aparecer.
3. Navegue pelos resultados da pesquisa e clique no resultado desejado.
4. É aberta a aplicação correspondente ou o Browser com as ligações Web correspondentes.
5. Clique na ligação desejada se deseja visualizar uma página Web.
11
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.