Philips S221C3AFD/93 Operation Manual [pr]

S221C3
www.philips.com/welcome
PT Manual do utilizador 1 Apoio ao Cliente e Garantia 29 Resolução de problemas e
Perguntas frequentes 34
Índice
1. Para sua segurança ................................ 1
1.3 Notas especiais sobre o
SMART All-in-One ........................................2
1.4 Eliminação do produto e do
material de embalagem ..............................3
2. Instalar o monitor .................................4
2.3 Retirar o suporte articulado para
montagem VESA .............................................8
3. Otimização da imagem .......................14
4. Especicaçõestécnicas .......................16
4.1 Resolução e modos de PC
predenidos ....................................................18
5. Gestão de energia ..............................19
6. Informaçõessobre
7. Atendimento ao Cliente e
7.1 Normas da Philips quanto
ao defeito de píxeis nos
monitores de ecrã plano .........................29
7.2 Atendimento ao Cliente e
Garantia ............................................................31
8. Resoluçãodeproblemase
8.3 Perguntas Frequentes do
SMART All-in-One .....................................38
1. Para sua segurança

1. Para sua segurança

Antes de utilizar o SMART All-in-One, leia atentamente este manual do utilizador. Deverá guardar este manual para referência futura.
Declaração da FCC relativa à interferência por radiofrequência de dispositivos de classe B AVISO: (PARA MODELOS CERTIFICADOS PELA FCC)
NOTA:
Este equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de Classe B, segundo o Artigo 15º das Normas da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável proteção contra interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de frequência rádio, e se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais nas comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferências prejudiciais na receção de rádio ou televisão, que pode ser determinada ligando e desligando o equipamento, o utilizador deve tentar corrigir as interferências adotando uma ou mais das seguintes medidas:
1. Reorientar a antena de receção ou mudá-la
de lugar.
2. Aumentar a distância entre o equipamento
e o recetor.
3. Ligar o equipamento a uma tomada que
faça parte de um circuito diferente daquele onde o recetor está ligado.
4. Consultar o revendedor ou um técnico de
rádio/TV experiente para obter ajuda.
AVISO:
1. As alterações não expressamente
aprovadas pela entidade responsável pela compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar com o mesmo.
2. Os cabos blindados da interface e o cabo
de alimentação AC, se existirem, devem ser utilizados segundo os limites impostos relativamente às emissões.
3. O fabricante não é responsável por quaisquer interferências de rádio ou TV
causadas por modicações não autorizadas
neste equipamento. É da responsabilidade do utilizador corrigir essas interferências.
AVISO:
Para evitar o perigo de incêndio ou de choque elétrico, nunca exponha o monitor à chuva ou a humidade. Existem altas tensões perigosas no interior do monitor. Não abra a caixa. As operações de reparação devem ser realizadas
apenas por pessoal qualicado.

1.1 Precauções

Não use o SMART All-in-One próximo de água como, por exemplo, próximo de uma banheira, lavatório, banca de cozinha, tanque para lavar a roupa, piscina ou numa cave húmida.
Não coloque o SMART All-in-One sobre um carrinho, uma bancada ou uma mesa instável. Se o SMART All-in-One cair, tal poderá causar ferimentos pessoais ou danos graves ao aparelho. Utilize apenas carrinhos ou bases recomendados pelo fabricante ou vendidos com o SMART All­in-One.
As ranhuras e aberturas existentes na parte traseira e inferior da caixa permitem a ventilação da mesma. Para garantir um funcionamento adequado do SMART All-in-One e o proteger contra sobreaquecimento, estas aberturas nunca deverão estar bloqueadas ou cobertas. Nao coloque o SMART All-in-One sobre uma cama, sofá, tapete ou superfície semelhante. Nao coloque o SMART All-in-One próximo ou sobre um radiador ou fonte de calor. Não coloque o SMART All-in-One numa estante ou armário a não ser que exista ventilação adequada.
O SMART All-in-One deve funcionar apenas com a tensão indicada na etiqueta. Se não tiver a certeza quanto à tensão fornecida na sua casa, consulte o seu fornecedor ou a empresa de eletricidade local.
1
1 . Para sua segurança
O SMART All-in-One está equipado com uma ficha de três pinos, uma ficha com um terceiro pino (ligação à terra). Como medida de segurança, esta ficha encaixa apenas numa tomada com ligação à terra. Se a tomada não permitir a ligação de uma ficha de três pinos, contacte um eletricista para que este instale uma tomada correta ou utilize um adaptador para ligar o aparelho à terra em segurança. Não menospreze o objetivo de segurança da ficha de ligação à terra.
Desligue o aparelho durante tempestades ou quando não pretender utilizá-lo durante longos períodos. Isso irá proteger o SMART All-in-One contra danos devido a picos de energia.
Não sobrecarregue a tomada elétrica ou as extensões. A sobrecarga poderá originar incêndio ou choque elétrico.
Não introduza qualquer tipo de objeto nos orifícios da caixa do SMART All-in-One. Tal poderá causar um curto-circuito aos componentes do mesmo ou causar fogo ou choque elétrico. Não derrame líquidos sobre o SMART All-in-One.
Não tente reparar o SMART All-in-One, já que ao abrir ou remover as tampas poderá ficar exposto a tensões perigosas ou outros perigos. Todas as operações de reparação devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.
Para garantir o funcionamento satisfatório, utilize o SMART All-in-One apenas com computadores com classificação UL que tenham tomadas apropriadas AC de 100 ­240V, Mín. 5A.
A tomada deverá estar instalada próximo do equipamento e ser facilmente acessível.
Para utilizar apenas com o transformador fornecido (Saída de 19V DC) com licença UL, CSA (apenas para monitores com transformador).
Modelo: ADPC1965 Fabricante: TPV ELECTRONICS
(FUJIAN) CO., LTD.
Modelo: ADS-65LSI-19-1 19065G Fabricante: SHENZHZEN HONOR
ELECTRONIC CO., LTD.

1.2 Limpeza

Limpe a caixa regularmente com um pano. Pode utilizar um detergente suave para limpar as manchas, já que um detergente abrasivo poderá danificar a caixa do produto.
Durante a limpeza, tenha cuidado para que o detergente não derrame para o interior do produto. O pano de limpeza não deverá ser áspero para não arranhar a superfície do ecrã.
Desligue o cabo de alimentação antes de limpar o produto.
1.3 NotasespeciaissobreoSMART
All-in-One
Os seguintes sintomas são normais no SMART All-in-One e não indicam um problema.
Nota
Devido à natureza da luz fluorescente, o ecrã poderá cintilar durante a utilização inicial. Desligue o interruptor de energia e depois ligue-o novamente para se assegurar de que a cintilação desaparece.
Poderá notar brilho ligeiramente desigual no ecrã dependendo do padrão do ambiente de trabalho utilizado.
O ecrã LCD tem 99,99% ou mais pixéis efetivos. Pode incluir 0,01% ou menos de manchas, tais como a falta de um pixel ou um pixel permanentemente aceso.
Devido à natureza do ecrã LCD, uma imagem residual do ecrã anterior poderá permanecer depois de trocar a imagem, quando a mesma imagem tiver sido exibida durante muito tempo. O SMART All-in-One irá recuperar lentamente desta situação.
Se o ecrã ficar negro ou intermitente ou se não o conseguir voltar a ligar, contacte o vendedor ou centro de assistência para proceder à substituição das peças necessárias. Não proceda à reparação do ecrã por si próprio!
2
1. Para sua segurança
1.4 Eliminação do produto e do
materialdeembalagem
REEE-ResíduosdeEquipamentosElétricose
Eletrónicos
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact
your local government ofce, the waste disposal
organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Takingback/RecyclingInformationfor
Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit: http://www.philips. com/sites/philipsglobal/about/sustainability/ ourenvironment/productrecyclingservices.page.
3
2. Instalar o monitor

2. Instalar o monitor

AC/DC Adapter
VGA Cable (Optional)Audio Cable
(Optional)
©
2
0
1
3
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
Monitor drivers SmartControl software
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
SMART All-in-One
11
6
10
9
8 7 86 5 4 3 2 1

2.1 Instalação

 Conteúdodaembalagem
Nota
Utilize apenas o transformador AC/DC fornecido pela Philips.
Não instale o SMART All-in-One num local próximo de fontes de calor, tais como, aquecedores, condutas de ventilação, ou num local sujeito a exposição direta a luz solar, poeira excessiva, vibração mecânica ou impactos.
Guarde a embalagem original e os materiais de embalagem, pois poderão ser úteis caso precise de efetuar o envio do monitor.
Para máxima proteção, embale o monitor tal como foi originalmente embalado na fábrica.
Para manter o SMART All-in-One com um aspeto novo, limpe-o periodicamente com um pano macio. As manchas persistentes podem ser removidas utilizando um pano ligeiramente humedecido com um detergente não abrasivo. Nunca utilize solventes fortes, tais como, diluentes,
benzeno ou produtos de limpeza abrasivos, pois os mesmos poderão danificar a estrutura do monitor. Como medida de segurança, desligue sempre o SMART All­in-One antes de o limpar.
Não risque o ecrã com objetos rígidos, pois poderá causar danos permanentes.
Não permita a infiltração de líquidos para o interior do monitor, pois poderá danificar os componentes.
Ligação
1
Entrada de alimentação DC
2
Ranhura para cartões SDHC
3
Entrada VGA (D-Sub)
4
Entrada HDMI
5
Porta LAN (RJ-45)
6
USB a jusante (Tipo A)
7
USB a montante (Tipo B)
8
Micro USB (Mini A)
9
Saída para auscultadores (3,5 mm estéreo)
10
Entrada de áudio (3,5 mm estéreo)
11
Bloqueio Kensington anti-roubo
4
2. Instalar o monitor
Inserir o cartão SD
1. Desligue o cabo de alimentação.
2. Insira o cartão SDHC na ranhura para cartões.
LigarparaentradaVGA/HDMI
1. Ligue o cabo VGA ou HDMI a partir do PC ou dispositivo AV ao SMART All-in­One.
2. Ligue rmemente o cabo de alimentação ao SMART All-in-One e prima o botão de energia.
3. O SMART All-in-One arranca e entra na fonte de entrada selecionada previamente.
4. Prima o botão de entrada para selecionar a fonte VGA ou HDMI.
Ligar à rede WiFi ou Ethernet para entrada do SMART All-in-One
1. Ligue o cabo de LAN RJ-45 à porta de
LAN para obter uma ligação com os.
2. Ligue rmemente o cabo de alimentação ao SMART All-in-One e prima o botão de energia.
3. O SMART All-in-One arranca e entra na fonte de entrada selecionada previamente.
4. Prima o botão de entrada para selecionar a fonte Android.
5. Ative a função de WiFi ou Ethernet no
ecrã de denições do sistema Android.
Ajustar o ângulo de visão
Para obter o melhor ângulo de visualização possível, recomendamos que se coloque de frente para o SMART All-in-One e de seguida ajuste o ângulo do mesmo de acordo com a sua preferência.
O ângulo de inclinação do SMART All-in-One é ajustável de 12° a 54°.
Nota
Não toque no ecrã LCD quando estiver a ajustar o ângulo. Tal poderá causar danos ou mesmo a quebra do ecrã LCD.
É necessária atenção especial para não apertar os dedos ou as mãos ao ajustar o ângulo.
É recomendado que estabilize num ponto fixo para bloquear o suporte se o ângulo de inclinação for igual ou superior a 12º.
Não ajuste para um ângulo de inclinação inferior a 12º. O monitor poderá cair devido à instabilidade.
No caso de monitores com molduras brilhantes, o utilizador deverá ter em atenção a colocação do monitor, pois a moldura poderá originar reflexos perturbadores causados pela iluminação ambiente e por superfícies brilhantes.
5
2. Instalar o monitor

2.2 Utilizar o monitor

Pode utilizar o SMART All-in-One como dispositivo individual com o sistema Android sem a necessidade de ligar a um PC, ou como monitor de PC normal quando ligado a um PC.
Controlo frontal
11 10 9
4
678
5 3
2
1
1
2
Indicador de alimentação Prima para Ligar ou Desligar o
SMART All-in-One. Prima para aceder ao menu
OSD para entrada VGA e
3
HDMI. No menu OSD, prima para
conrmar o ajuste do OSD.
4
No menu OSD, ajusta o menu OSD.
Tecla de atalho para controlo
5
do volume dos altifalantes internos.
Prima para selecionar a fonte
6
de entrada de sinal: VGA, HDMI ou Android.
7
8
9
Câmara Web de 1,0 megapixéis
10
Indicador de atividade da câmara Web
11
Microfone
No menu OSD, volta ao nível anterior do OSD.
Tecla de atalho para selecção de SmartImage.
Descrição do menu apresentado no ecrã
Oqueéomenuapresentadonoecrã(OSD)?
O menu de exibição no ecrã (OSD) é uma funcionalidade incluída em todos os SMART All-in-One da Philips. Permite que o utilizador ajuste o desempenho do ecrã ou selecione funções do monitor diretamente através da janela de instruções no ecrã.
Para aceder ao menu OSD
1. Prima a tecla de atalho no painel frontal.
2. Prima os botões para seleccionar as opções do menu.
3. Prima o botão para conrmar a selecção do OSD.
4. Prima o botão para voltar ao nível anterior do OSD.
6
2. Instalar o monitor
5. Prima o botão várias vezes para sair do






menu OSD.
Um menu OSD de fácil utilização é exibido abaixo:


O árvore do menu OSD
A seguir é apresentada uma vista geral da estrutura do OSD para sua referência para poder navegar pelos diferentes ajustes.
Main menu Sub menu
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA
HDMI
Android
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartKolor
SmartTxt
SmartResponse
Pixel Orbiting
SmartContrast Gamma
Over Scan
Volume
Mute
Audio Source
Color Temperature
sRGB
User Define
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文, 繁體中文, 日本語, 한국어
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
S.Power on sync
Reset
Information
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
0~100
On, Off
Audio In, HDMI In
5000K, 6500K, 7500K,
8200K,9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Yes, No
 NoticaçãodeResolução
Este monitor foi concebido para um desempenho ótimo na sua resolução nativa, 1920 × 1080 a 60Hz.
O alerta da exibição da resolução original pode
ser desligado a partir em Setup (Conguração)
no menu OSD.
7
2. Instalar o monitor
2.3 Retirar o suporte articulado para
75mm
75mm
montagem VESA
Antes de começar a retirar o suporte articulado, siga as instruções indicadas abaixo para evitar quaisquer danos ou ferimentos.
1. Coloque o monitor virado para baixo sobre uma superfície macia. Tenha cuidado
para não riscar ou danicar o ecrã.
2. Utilize os dedos para apertar delicadamente a tampa do suporte até os ganchos deslizarem para fora das ranhuras.
Nota
Este monitor aceita uma interface de montagem de 75mm x 75mm compatível com a norma VESA.
3. Utilize uma chave de fendas para desapertar os 4 parafusos.
4. Retire o suporte do monitor.
8
2. Instalar o monitor

2.4 Utilização do SMART All-in-One

O SMART All-in-One da Philips está equipado com o sistema Android que disponibiliza a tecnologia de ecrã tátil para que os utilizadores possam utilizá-lo como PC independente. Não necessita de quaisquer
ligações de PC e pode ser controlado com os gestos, tocando no ecrã para selecionar e conrmar.
Para aceder ao HomeScreen(EcrãInicial) do Android, prima a tecla no painel frontal e selecione Android como fonte de entrada.
2.4-1 HomeScreen(EcrãInicial)
O HomeScreen(EcrãInicial) é composto por cinco painéis. Clicando com o botão esquerdo e arrastando o seu rato USB, pode movimentar-se para a esquerda ou para a direita no HomeScreen (Ecrã Inicial) central para visualizar mais widgets, atalhos ou outros itens localizados em cada painel.
Pode também adicionar atalhos, widgets ou alterar o fundo do ambiente de trabalho em cada painel.
1
No. Ícone Descrições
1 Atalho para a Pesquisa Google
2 Voltar à página anterior
3 Voltar ao Home Screen (Ecrã Inicial) do sistema Android
4 Exibir as aplicações utilizadas recentemente
5 Pressione para efetuar uma captura do ecrã
6 Galeria de aplicações
7 Noticação / Hora local / Denições
32 4 5
6
7
9
2. Instalar o monitor
2.4-2 PersonalizaroHomeScreen(EcrãInicial)
Adicionar ícones de aplicações, atalhos ou widgets ao Home Screen (Ecrã Inicial) de acordo com as suas preferências. É possível também mudar a imagem de fundo.
AdicionarumitemaoHomeScreen(EcrãInicial):
1. Toque no ícone na barra de sistema para aceder ao ecrã da galeria de APPS (Aplicações).
2. Selecione [APPS] (APLICAÇÕES) ou [WIDGETS].
3. Mantenha tocado o ícone com o botão esquerdo até que este seja ampliado. Arraste o item para o local que deseja no Home Screen (Ecrã Inicial).
MoverumitemnoHomeScreen(EcrãInicial):
1. Mantenha tocado o ícone com o botão esquerdo até que este seja ampliado.
2. Arraste o item para o local que deseja no Home Screen (Ecrã Inicial).
RemoverumitemdoHomeScreen(EcrãInicial):
1. Mantenha tocado o ícone com o botão esquerdo até que este seja ampliado. Será apresentado o ícone Trash Can (Caixote do lixo).
2. Arraste o item para o ícone do Trash Can (Caixote do lixo) para o remover do Home Screen (Ecrã Inicial).
Alterar a imagem de fundo:
1. Toque longamente (clique e mantenha) num espaço vazio do Home Screen (Ecrã Inicial).
2. Será exibido o ecrã de conguração [Choose wallpaper from] (Escolher imagem de fundo de).
3. Clique numas das fontes de imagens de fundos entre [Gallery] (Galeria), [Live Wallpapers] (Imagens de fundo dinâmicas), [Select] (Selecionar) ou [Wallpapers] (Imagens de fundo).
4. No ecrã da fonte de imagens de fundo selecionada, selecione uma imagem e clique em [Set wallpaper] (Denirimagemdefundo) para alterar a imagem de fundo. Pode também clicar com o botão direito para sair do ecrã da fonte de imagens de fundo e voltar ao Home Screen (Ecrã Inicial).
5. Algumas imagens de fundo permitem mudar a cor da imagem, tal como [Magic Smoke] (Fumo mágico). Se for exibida a mensagem [Settings…] (Denições) no ecrã, toque na mesma e será exibida a mensagem [Tap to change] (Toque para alterar) no topo do ecrã. Toque no ecrã para
congurar e alternar entre as diferentes cores.
6. Pode clicar no botão para voltar ao ecrã anterior sem aplicar as alterações às denições.
Nota
Todos os cinco Home Screen (Ecrãs Iniciais) partilham a mesma imagem de fundo. Não é possível definir imagens de fundo diferentes para cada um deles.
10
2. Instalar o monitor
2.4-3 Pesquisa Google
1. Clique no ícone no HomeScreen(EcrãInicial). Será exibido o teclado no ecrã.
2. Digite uma palavra-chave ou texto na caixa de URL. À medida que digita, os resultados da pesquisa que correspondem total ou parcialmente ao texto digitado começam a aparecer.
3. Navegue pelos resultados da pesquisa e clique no resultado desejado.
4. É aberta a aplicação correspondente ou o Browser com as ligações Web correspondentes.
5. Clique na ligação desejada se deseja visualizar uma página Web.
11
Loading...
+ 28 hidden pages