Philips S221C3AFD/93 Operation Manual [fi]

S221C3
www.philips.com/welcome
FI Käyttöopas 1 Asiakaspalvelu ja takuu 29 Vianetsintä ja usein kysyttyä 34
Sisällysluettelo
1. Turvallisuutesi vuoksi ............................1
1.1 Varotoimet .........................................................1
1.2 Puhdistus .............................................................2
SMART All-in-One -laitteesta..................2
1.4 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen ......................................................3
2. Näytön asennus .....................................4
2.1 Asennus ...............................................................4
2.2 Näytön käyttäminen .....................................6
2.3 Irrota sarana VESA-kiinnitystä varten .. 8
2.4 SMART All-in-One -laitteen käyttö ......9
3. Kuvan optimointi .................................14
3.1 SmartImage .....................................................14
4. Tekniset tiedot .....................................16
4.1 Tarkkuus ja esiasetetut PC-tilat ............18
5. Virranhallinta .......................................19
6. Säädöstietoja .......................................20
7. Asiakaspalvelu ja takuu .......................29
7.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa ...........29
7.2 Asiakaspalvelu ja takuu .............................31
8. Vianetsintä ja usein kysyttyä .............34
8.1 Ongelmatilanteet .........................................34
8.2 Usein kysyttyä - Yleisiä .............................. 35
8.3 SMART All-in-One -laitteesta
usein kysyttyä .................................................37
1. Tur vallisuutesi vuoksi

1. Turvallisuutesi vuoksi

Ennen kuin käytät SMART All-in-One -laitetta, lue tämä käyttöopas huolellisesti. Säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
FCC Luokan B radiotaajuushäirintäilmoitus VAROITUS: (FCC-SERTIFIOIDUT MALLIT)
HUOMAUTUS:
Tämä laite on testattu ja sen on havaittu toimi­van digitaalilaitteiden luokan B rajoissa, jotka on märitetty FCC-sääntöjen kohdassa 15. Näiden rajoitusten tarkoitus on tarjota kohtuullinen suoja haitallista häiriötä vastaan, kun laitetta käytetään asuintiloissa. Tämä laitteisto synnyttää, käyttää ja voi säteillä suurtaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa haitallista häiriötä radiotietoliikentee­seen. Kuitenkaan mitään takuita ei ole sille, ettei laite aiheuttaisi häiriöitä tietylle asennukselle. Jos tämä aiheuttaa häiriöitä radio- tai televisiovas­taanottimissa, jotka voi päätellä sammuttamalla ja käynnistämällä laitetta, on suositeltavaa yrittää korjata häiriöitä yhdellä tai useammalla seuraa­vista keinoista:
1. Käännä tai siirrä vastaanottimen antennia.
2. Siirrä laite kauemmaksi vastaanottimesta.
3. Liitä laite toiseen pistorasiaan niin, etteivät laite ja vastaanotin ole samassa virtapiirissä.
4. Kysy neuvoa laitteen myyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta.
TIEDOTE:
1. Laitteen muuttaminen ilman valmistajan hyväksyntää saattaa mitätöidä käyttäjän valtuudet käyttää tätä laitetta.
2. Suojattuja liitäntäjohtoja ja AC-virtajohtoa on käytettävä sallittujen häiriönpäästörajojen puitteissa.
3. Valmistaja ei ole vastuussa mistään radio­tai TV-häiriöistä, jotka johtuvat tämän laitteen valtuuttamattomista mukautuksista. On käyttäjän vastuulla korjata tällainen häiriö.
VAROITUS:
Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi tätä laitetta ei tule altistaa sateelle tai kosteudelle. Monitorin sisällä on vaarallisen voimakkaita jännitteitä. Älä avaa koteloa. Huolto tulee jättää pätevälle henki­löstölle.

1.1 Varotoimet

• Älä käytä SMART All-in-One -laitetta veden läheisyydessä, esimerkiksi kylpyammeen, pesu- tai tiskialtaan lähellä, kosteassa kellarissa tai lähellä uima-allasta.
• Älä aseta SMART All-in-One -laitetta epätasaiselle tai epävakaalle alustalle. SMART All-in-One -laitteen putoaminen voi aiheuttaa henkilövamman aiheuttaa vakavaa vahinkoa laitteelle. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa tai -SMART All-in­One -laitteen toimitukseen kuuluvaa kärryä tai telinettä.
• Kotelon takana ja alla olevat kolot ja aukot on tarkoitettu tuuletusta varten. Varmistaaksesi SMART All-in-One -laitteen luotettavan toiminnan ja suojataksesi sitä ylikuumenemiselta, näitä aukkoja ei saa tukkia tai peittää. Älä aseta SMART All-in-One -laitetta vuoteelle, sohvalle, nukkamatolle tai vastaavalle pinnalle. Älä aseta SMART All-in-One -laitetta lähelle lämpöpatteria tai muuta lämmönlähdettä. Älä aseta SMART All-in-One -laitetta kirjahyllyyn tai kaappiin, jollei sen riittävää tuuletusta ole varmistettu.
• SMART All-in-One -laitetta tulee käyttää vain tarrassa ilmaistulla virtalähdetyypillä. Jollet ole varma, mikä on kotisi sähköjännite, ota yhteys jälleenmyyjään tai paikalliseen sähköyhtiöön.
1
1. Turvallisuutesi vuoksi
• SMART All-in-One -laitteen pistokkeessa on kolme piikkiä, joista yksi on maadoitusta varten. Tämä pistoke sopii turvallisuuden vuoksi ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. Jos pistorasiaasi ei voi liittää kolmijohtoista pistoketta, pyydä sähköteknikkoa asentamaan sovelias pistorasia tai käytä sovitinta maadoittaaksesi laitteen turvallisesti. Älä mitätöi maadoitetun pistokkeen turvallisuustarkoitusta.
• Irrota pistoke pistorasiasta ukonilman ajaksi tai kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Tämä suojaa SMART All-in-One -laitetta virtapiikkien aiheuttamilta vahingoilta.
• Älä ylikuormita jakorasioita ja jatkojohtoja. Ylikuormitus voi johtaa tulipaloon tai sähköiskuun.
• Älä koskaan työnnä mitään esinettä SMART All-in-One -laitteen kotelon aukkoihin. Se voi aiheuttaa oikosulun osien välillä ja aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Älä koskaan roiski nestettä SMART All-in-One
-laitteen päälle.
• Älä yritä huoltaa SMART All-in-One
-laitetta itse; kansien avaaminen tai irrottaminen voi altistaa vaarallisille jännitteille tai muille vaaroille. Jätä kaikki huolto pätevälle huoltohenkilöstölle.
• Varmistaaksesi tyydyttävän toiminnan, käytä SMART All-in-One -laitetta ainoastaan UL listed -tietokoneilla, joissa on asianmukaisesti määritetyt liitännät, jotka on merkitty välille 100 - 240 V AC, Min. 5 A.
• Seinäpistorasian on oltava asennettu lähelle laitetta ja helposti tavoitettavaksi.
• Laitetta on käytettävä vain toimitukseen kuuluvalla verkkolaitteella (antoteho19 V DC), jolla on UL, CSA listed -luokitus lisensoituna (vain monitorit, joilla on verkkolaite).
Malli: ADPC1965 Valmistaja: TPV ELECTRONICS (FUJI-
AN) CO., LTD.
Malli: ADS-65LSI-19-1 19065G Valmistaja: SHENZHZEN HONOR
ELECTRONIC CO., LTD.

1.2 Puhdistus

• Puhdista kotelo säännöllisesti liinalla. Voit käyttää pehmeää pesuainetta tahrojen pyyhkimiseen voimakkaan pesuaineen asemesta, sillä se syövyttää tuotteen koteloa.
• Varmista puhdistaessasi, ettei pesuainetta vuoda tuotteen sisään. Puhdistusliina ei saa olla liian karkea, jottei se naarmuta näytön pintaa.
• Irrota virtajohto ennen tuotteen puhdistusta.
1.3 Erityisiä huomautuksia SMART
All-in-One -laitteesta
Seuraavat ovat normaaleja tapauksia SMART All-in-One -laitteissa eivätkä merkkejä viasta.
Huomautus
• Johtuen fluoresoivan valon luonteesta näyttö voi vilkkua ensimmäisen käytön aikana. Kytke virtakytkin pois päältä ja uudelleen päälle varmistaaksesi, että vilkkuminen häviää.
• Saatat havaita epätasaista kirkkautta näytöllä käyttämäsi työpöydän kuvion mukaan.
• Nestekidenäytössä on tehollisia pikseleitä 99,99 % tai enemmän. Toimimattomia pikseleitä voi olla 0,01 % tai vähemmän, joko puuttuvina pikseleinä tai jatkuvasti palavina.
• Nestekidenäytön luonteesta johtuen edellisen näytön jälkikuva voi jäädä näkyviin kuvan vaihtumisen jälkeen, jos samaa kuvaa on näytetty pitkän aikaa. SMART All-in-One
-laite palautuu hitaasti tästä.
• Kun näytöstä tulee musta tai se vilkkuu, tai siihen ei enää tule valoa, ota yhteys jälleenmyyjään tai huoltokeskukseen osien vaihtamiseksi. Älä yritä korjata näyttöä itse!
2
1. Tur vallisuutesi vuoksi

1.4 Tuotteen ja pakkausmateriaalin hävittäminen

Waste Electrical and Electronic Equipment ­WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact
yourlocalgovernmentofce,thewastedisposal
organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Pleasendoutaboutthelocalregulationson
how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit: http://www.philips. com/sites/philipsglobal/about/sustainability/ ourenvironment/productrecyclingservices.page.
3
2. Näytön asennus

2. Näytön asennus

AC/DC Adapter
VGA Cable (Optional)Audio Cable
(Optional)
©
2
0
1
3
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
Monitor drivers SmartControl software
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
SMART All-in-One
11
6
10
9
8 7 86 5 4 3 2 1

2.1 Asennus

Pakkauksen sisältö
Huomautus
• Käytä ainoastaan Philipsin vaihtovirta/
tasavirtasovitinta.
• Älä asenna SMART All-in-One -laitetta
lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpatterit tai ilmastointikanavat, tai ympäristöihin, joissa laite altistuu suoralle auringonpaisteelle tai liialliselle pölylle tai mekaaniselle tärinälle tai iskuille.
• Säilytä alkuperäinen kuljetuspakkaukset
ja pakkausmateriaali. Ne ovat käteviä, jos monitoria on joskus kuljetettava.
• Suojataksesi monitoria parhaiten, pakkaa
monitori uudelleen samalla tavoin, kuin se oli pakattu tehtaalla.
• Säilyttääksesi SMART All-in-One -laitteen
uuden näköisenä, puhdista se säännöllisesti pehmeällä liinalla. Itsepintaiset tahrat voi poistaa liinalla, joka on kostutettu miedolla pesuaineliuoksella. Älä koskaan käytä voimakkaita liuottimia, kuten tinneri, bentseeni tai hiovia puhdistusaineita, sillä
ne vahingoittavat koteloa. Irrota SMART All-in-One aina turvallisuustoimenpiteenä verkkovirrasta ennen sen puhdistamista.
• Älä naarmuta näyttöä kovilla esineillä, se voi aiheuttaa pysyvää vahinkoa.
• Älä läikytä nestettä monitoriin. Se voi vahingoittaa osia.
Liitäntä
1
Tasavirtatulo
2
SDHC-korttipaikka
3
VGA-tulo (D-Sub)
4
HDMI-tulo
5
LAN-portti (RJ-45)
6
USB Downstream (A-tyyppi)
7
USB Upstream (B-tyyppi)
8
Mikro-USB (Mini-A)
9
Kuulokelähtö (3,5 mm Stereo)
10
Audiotulo (3,5 mm Stereo)
11
Kensington-varkaudenestolukko
4
2. Näytön asennus
Liitä SD-kortti
1. Irrota virtajohto.
2. Liitä SDHC-kortti korttipaikkaan.
Liitä VGA/HDMI-tuloon
1. Liitä VGA- tai HDMI-kaapelilla PC-tietokoneesta tai AV-laitteesta SMART All-in-One -laitteeseen.
2. Liitä virtajohto lujasti SMART All-in-One
-laitteeseen ja käynnistä laite painamalla virtapainiketta.
3. SMART All-in-One kytkeytyy päälle ja siirtyy edellisellä kerralla valittuun tulolähteeseen.
4. Paina tulopainiketta valitaksesi VGA- tai HDMI-lähteen.
Liitä joko WiFi tai Ethernet SMART All-in-One
-laitteen tuloon
1. Liitä RJ-45 LAN -kaapeli LAN-porttiin langallista yhteyttä varten.
2. Liitä virtajohto lujasti SMART All-in-One
-laitteeseen ja käynnistä laite painamalla virtapainiketta.
3. SMART All-in-One kytkeytyy päälle ja siirtyy edellisellä kerralla valittuun tulolähteeseen.
4. Paina tulopainiketta valitaksesi Android­lähteen.
5. Kytke Wi-Fi- tai Ethernet-toiminto päälle Android-järjestelmän Asetukset-näytössä.
Katsomiskulman säätö
Optimaalista katsomoista varten on suositel­tavaa katsoa ensin SMART All-in-One -laitetta suoraan ja säätää sitten SMART All-in-One
-laitteen kulma halutuksi. SMART All-in-One -laitteen kallistuskulma on
säädettävissä välillä 12° ja 54°.
Huomautus
• Älä kosketa LCD-näyttöä kulmaa säätäessäsi. Se voi vahingoittaa LCD-näyttöä tai rikkoa sen.
• Kulmaa säädettäessä on varottava, etteivät sormet tai kädet jää puristuksiin.
• On suositeltavaa vakauttaa laite kiinteästi telineen lukitsemiseksi, jos kallistuskulma on yhtä suuri kuin 12° tai suurempi.
• Älä säädä kallistuskulmaa alle 12°. Monitori voi pudota epävakauden vuoksi.
• Jos näytössä on kiiltävät kehykset, käyttäjän on syytä harkita näytön sijoituspaikkaa, sillä kehys voi heijastaa häiritsevästi ympäristön valoja ja kirkkaita pintoja.
5
2. Näytön asennus

2.2 Näytön käyttäminen

SMART All-in-One mahdollistaa monitorin käytön itsenäisenä SMART All-in-One -laitteena Android-järjestelmässä ilman PC-tietokoneliitän­tää tai normaalina PC-monitorina PC-tietoko­neeseen liitettynä.
Etuohjaus
11 10 9
4
678
5 3
2
1
1
Virran merkkivalo Paina kytkeäksesi SMART All-
2
in-One -laitteen virran päälle tai
pois. Paina käyttääksesi OSD-valikkoa
3
VGA- ja HDMI-tulolla.
Paina OSD-valikossa vahvistaak­sesi OSD-säädön.
4
5
6
7
8
9
1,0 Megapikselin web-kamera
10
Web-kameran merkkivalo
11
Mikrofoni
Säädä OSD-valikossa OSD­valikkoa.
Pikanäppäin
sisäisten kaiuttimien
äänenvoimakkuuden säätöön. Paina valitaksesi tulolähteen:
VGA, HDMI tai Android. Palaa OSD-valikossa edelliselle
OSD-tasolle. Pikanäppäin
SmartImage-valin-
nalle.
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin SMART All-in-One -näytöissä on kuvaruutuvalikko (OSD) -ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja valita toimintoja näytössä olevien ohjeikkunoi­den avulla.
OSD-valikkoon siirtyminen
1. Paina etukehyksen -pikanäppäintä.
2. Paina -painikkeita valitaksesi valikko-
valintoja.
3. Vahvista OSD-valinta painamalla
-painiketta.
4. Paina -painiketta palataksesiedelliselle OSD-tasolle.
5. Paina -painiketta useita kertoja poistuaksesi OSD-valikosta.
6
2. Näytön asennus
Alla on esimerkki käyttäjäystävällisestä OSD-






valikosta:


OSD-valikkopuu
Tässä on yleisnäkymä OSD-rakenteesta viitteek­sesi tarkastellessasi erilaisia säätöjä.
Main menu Sub menu
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA
HDMI
Android
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartKolor
SmartTxt
SmartResponse
Pixel Orbiting
SmartContrast Gamma
Over Scan
Volume
Mute
Audio Source
Color Temperature
sRGB
User Define
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文, 繁體中文, 日本語, 한국어
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
S.Power on sync
Reset
Information
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
0~100
On, Off
Audio In, HDMI In
5000K, 6500K, 7500K,
8200K,9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Yes, No
Huomautus tarkkuudesta
Tämä näyttö on suunniteltu optimaaliseen käyt­töön sen natiiviresoluutiolla 1920 × 1080 @ 60 Hz.
Natiiviresoluutioilmoituksen voi kytkeä pois OSD-valikon Asetus-kohdassa.
7
2. Näytön asennus
2.3 Irrota sarana VESA-kiinnitystä
75mm
75mm
varten
Noudata ennen näytön saranan irrottamista alla olevia ohjeita vahingon tai vamman välttämiseksi.
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle. Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta näyttöä.
2. Purista saranan kantta varovasti sormilla niin, että koukku tulee ulos aukosta.
3. Löysää 4 ruuvia ruuvitaltalla.
Huomautus Tämä näyttö sallii 75mm x 75mm VESA-yhteen­sopivan asennusliitännän.
4. Irrota jalusta monitorin rungosta.
8
2. Näytön asennus

2.4 SMART All-in-One -laitteen käyttö

Philips SMART All-in-One sisältää Android-järjestelmän, joka käyttää kosketuspaneelitekniikkaa toimi­akseen itsenäisesti. Se ei edellytä tietokoneliitäntöjä ja sen valintoja voi tehdä ja vahvistaa koskettamalla paneelia. Siirry Androidin Home Screen (aloitusnäyttöön) painamalla etukehyksen -pikanäppäintä ja valitse tulolähteeksi Android.
2.4-1 Home Screen (Aloitusnäyttö)
Home Screen (Aloitusnäyttö) koostuu viidestä näyttöpaneelista. Napauttamalla ja vetämällä voit siirtyä
vasemmalle ja oikealle keskeisessä Home Screen (aloitusnäytössä) ja katsoa muita pienohjelmia, pikava­lintoja tai muita kussakin näyttöpaneelissa sijaitsevia kohteita.
Voit myös lisätä pikavalintoja, pienohjelmia tai muuttaa työpöydän taustakuvaa kussakin näyttöpaneelissa.
1
Nro Kuvake Kuvaukset
1 Pikakuvake Google-hakuun
2 Takaisin edelliselle sivulle
3 Takaisin Android-Home Screen (aloitusnäytölle)
4 Näytä viimeksi käytetty sovellus
5 Napsauta tehdäksesi ruutukaappauksen
6 Sovellusgalleria
7 Ilmoitus / Paikallinen aika / Asetukset
32 4 5
6
7
9
2. Näytön asennus
2.4-2 Home Screen (Aloitusnäytön) mukauttaminen
Haluamiesi sovelluskuvakkeiden, pikavalintojen tai pienohjelmien lisääminen Home Screen (aloitusnäytölle). Voit myös muuttaa taustakuvaa.
Kohteen lisääminen Home Screen (aloitusnäytölle):
1. Napauta järjestelmäpalkin -kuvaketta siirtyäksesi APPS (Sovellukset) -gallerianäyttöön.
2. Valitse [APPS] (Sovellukset) tai [WIDGETS] (Pienohjelmat).
3. Napauta kohdetta ja pidä sitä painettuna, kunnes se on suurentunut. Vedä kohde haluamaasi kohtaan Home Screen (aloitusnäytöllä).
Kohteen siirtäminen Home Screen (aloitusnäytöllä):
1. Napauta kohdetta ja pidä sitä painettuna, kunnes se on suurentunut.
2. Vedä kohde haluamaasi kohtaan Home Screen (aloitusnäytöllä).
Kohteen poistaminen Home Screen (aloitusnäytöltä):
1. Napauta kohdetta ja pidä sitä painettuna, kunnes se on suurentunut. Trash Can (Roskakorikuvake) näkyy näytössä.
2. Vedä kohde Trash Can (roskakorikuvakkeelle) poistaaksesi sen Homes Screen (aloitusnäytöstä).
Taustakuvan muuttaminen:
1. Tee pitkä napautus (napauta ja pidä) Home Screen (aloitusnäytön) tyhjässä tilassa.
2. [Choose wallpaper from] (Valitse taustakuva vaihtoehdoista) -määritysnäyttö tulee näkyviin.
3. Napsauta yhtä taustakuvavaihtoehdoista: [Gallery] (Galleria), [Live Wallpapers] (Live-taustakuvat), [Select] (Valitse) tai [Wallpapers] (Taustakuvat).
4. Valitse valitussa taustakuva-lähdenäytössä yksi ja napsauta [Set wallpaper] (Aseta taustakuva). Tai napsauta hiiren oikealla painikkeella poistuaksesi taustakuva-lähdenäytöstä ja siirtyäksesi takaisin aloitusnäyttöön.
5. Jotkut taustakuvat mahdollistavat taustakuvan värin muuttamisen, kuten [Magic Smoke] (Maaginen
savu). Jos [Settings…] (Asetukset) -kehote näkyy näytöllä, napauta sitä, [Tap to change] (Napauta muuttaaksesi) -kehote tulee näkyviin näytön yläosaan. Napauta näyttöä määrittääksesi kierron eri
värien välillä.
6. Voit napsauttaa -painiketta siirtyäksesi takaisin edelliseen näyttöön uudistamatta mitään muutettuja asetuksia.
Huomautus
• Kaikki viisi Home Screen (aloitusnäyttöpaneelia) jakavat saman taustan. Et voi valita niille eri taustakuvia.
10
2. Näytön asennus
2.4-3 Google-haku
1. Napsauta -kuvaketta Home Screen (aloitusnäytöllä). Näyttönäppäimistö tulee näkyviin.
2. Näppäile hakusana tai teksti URL-kenttään. Kun kirjoitat, hakutulokset, jotka vastaavat kokonaan tai osittain näppäiltyä tekstiä, tulevat näkyviin.
3. Vieritä lueteltuja hakutuloksia ja valitse haluamasi.
4. Vastaava sovellus tai selain, jossa on vastaavia web-linkkejä, avautuu.
5. Napsauta haluttua linkkiä, jos haluat tarkastella web-sivua.
11
Loading...
+ 28 hidden pages