Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site
www.philips.com/welcome
Des
questions ?
Contactez
Philips
S10
S10A
Mode d’emploi
Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes 3
2 Votre téléphone 4
Contenu de l’emballage 4
Présentation du téléphone 5
Présentation de la base 6
3 Guide de démarrage 7
Branchement de la base 7
Installation du combiné 8
Vérication de la version actuelle du
logiciel 8
Conguration du téléphone (selon le
pays) 8
Modication du code PIN d’accès à
distance 9
Charge du combiné 9
Vérication du niveau de charge de la
batterie 10
Qu’est-ce que le mode veille ? 10
Vérication de la réception du signal 10
4 Présentation des écrans d’accueil 11
Écran d’accueil central 11
Écran du menu principal 12
5 Icônes 13
6 Bluetooth 14
Coupler le S10/S10A avec vos
téléphones portables 14
Gestion de la connexion du téléphone
portable 15
Modication du code PIN//secret
Bluetooth 16
Dénition du nom de périphérique
Bluetooth de votre téléphone 16
Couplage de votre casque Bluetooth 16
7 Gestionnaire de téléphone Philips 17
8 Appels téléphoniques 18
Passer un appel 18
Prendre un appel 18
Mettre n à un appel 19
Réglage du volume de l’écouteur/du
haut-parleur 19
Couper le micro 19
Allumer ou éteindre le haut-parleur
portable 19
Passer un second appel 19
Prendre un deuxième appel 19
Prendre un deuxième appel avec la
ligne xe ou la ligne de portable 19
Basculer entre deux appels 20
Basculer entre deux appels sur la ligne
xe et la ligne de portable 20
9 Texte et chiffres 21
10 Contacts 22
Afcher des contacts 22
Entrées à accès direct 22
Passer un appel depuis les contacts 22
Accès aux contacts du portable 23
Accéder aux contacts durant un appel 23
Ajouter une entrée 23
Modier une entrée 23
Exception du mode silencieux 24
Dénir la sonnerie personnalisée 24
Sélectionner la photo du contact 24
Bloquer un appelant de la liste de
contacts 25
Trier la liste de contacts 25
Supprimer un contact 25
Mes favoris 25
Français
FR 1
11 Journal des appels 28
Afcher des entrées d’appel 28
Mise à jour du journal des appels des
téléphones portables 28
Bloquer un appelant du journal des
appels 28
Enregistrer un appel dans les contacts 29
Rappeler 29
Supprimer une entrée dans le journal
des appels 29
Options du journal des appels 29
12 Répondeur intégré 30
Activer/désactiver le répondeur 30
Régler le mode de réponse 30
Annonces 30
Messages entrants 31
13 Réglages 34
Paramètres du téléphone 34
Réglages d’appel 36
Assistant d’installation 38
18 Bloquer des appels 43
Activer/désactiver le blocage d’appel 43
Ajouter de nouveaux numéros à la
liste des appels bloqués 43
Modier le code PIN/secret pour le
blocage d’appel 43
Supprimer un numéro bloqué 43
19 Calendrier 44
Créer de nouveaux événements de
rappel 44
Supprimer un événement de rappel 44
20 Réveil 45
Créer une alarme 45
Désactiver une alarme 45
Modier une alarme 45
Supprimer une alarme 45
21 Notes famille 46
22 Données techniques 47
14 Sons 39
Volume de la sonnerie du combiné 39
Sonnerie du combiné 39
Bips des touches 39
Réglages bips chargeur 39
Dénir votre préférence sonore 39
15 Dénitiondevospréférences
sonores 40
Dénir vos préférences sonores
pendant un appel 40
16 Écran de veille 41
17 Mode silencieux 42
Exclure des contacts du mode
silencieux 42
2 FR
23 Avertissement 48
Déclaration de conformité 48
Conformité à la norme GAP 48
Conformité CEM 48
Service et garantie 49
24 Marques commerciales 50
25 Foire aux questions 51
26 Index 53
1 Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
• Ce produit doit être alimenté en courant
alternatif 100-240 V. En cas de panne
de courant, la communication peut être
interrompue.
• La tension sur le réseau est classée TNV-3
(Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
• Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l’appareil et être facilement
accessible.
• L’activation de la fonction mains libres peut augmenter
considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez
pas le combiné trop près de votre oreille.
• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer
de tels appels, prévoyez une alternative.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives :
vous risqueriez d’endommager l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière
directe du soleil.
• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
• Les téléphones portables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Français
Avertissement
•
Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d’éteindre le chargeur consiste à
débrancher l’alimentation au niveau de la prise.
Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement
Attention
Utilisez uniquement le type d’alimentation indiqué dans
•
les instructions pour l’utilisateur.
• Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans les
instructions pour l’utilisateur.
• Risque d’explosion si une pile de type incorrect est
insérée dans l’appareil.
• Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux
instructions.
• Ne jetez pas les piles au feu.
• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les piles en
contact avec des objets métalliques.
• Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la
qualité audio et d’endommager le produit.
• Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d’être attirés.
• N’utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d’explosion.
• N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le
chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
Températures de fonctionnement et de
stockage
• Placez l’appareil dans un endroit où la
température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu’à 90 % d’humidité relative).
• Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu’à 95 % d’humidité relative).
• En cas de basses températures, l’autonomie
des piles peut être réduite.
FR 3
2 Votre téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue
dans le monde de Philips ! Le Philips S10/S10A,
grâce à MobileLink, vous permet de passer
et de recevoir tous les appels - ligne xe et
de portable - sur votre téléphone xe et de
télécharger facilement les contacts de votre
téléphone portable. Il est pourvu d’un grand
écran tactile offrant un accès aisé à toutes ses
fonctionnalités.
Pour proter entièrement de l’assistance offerte
par Philips, y compris les dernières mises à
jour logicielles, enregistrez votre produit sur
www.philips.com/welcome.
Contenu de l’emballage
Cordon*
Mode d’emploi
4XLFNVWDUWJXLGH
Guide de démarrage rapide
Remarque
* Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le
•
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la
prise téléphonique.
Combiné
Base
Adaptateur secteur
4 FR
Présentation du téléphone
a
i
b
h
g
f
c
d
e
j
g
• Passer et recevoir des appels.
• Afcher le clavier.
h Touche centrale
Accéder au menu principal en mode veille.
i +/-
Augmenter ou réduire le volume.
j Haut-parleur
k Ouverture du couvercle du compartiment
de la batterie
Français
k
a Écouteur
b Écran tactile LCD
c
• Mettre n à un appel.
• Éteindre l’écran.
• Appuyer sur cette touche pour allumer
le combiné.
• Maintenir cette touche enfoncée pour
éteindre le combiné.
d Microphone
e Prise micro USB (partie inférieure du
combiné)
f Prise casque (partie inférieure du
combiné)
FR 5
Présentation de la base
a
• Appuyer sur cette touche pour
rechercher des combinés.
• Maintenir cette touche enfoncée
pendant environ 5 secondes pour
accéder au mode d’enregistrement.
b Prise micro USB (arrière de la base)
c
Maintenir cette touche enfoncée jusqu’à
ce que les deux voyants commencent
à clignoter, puis démarrer le couplage
du téléphone xe avec votre téléphone
portable via Bluetooth.
d Voyants Bluetooth
• Un voyant clignotant : l’appareil
correspondant est connecté et est
utilisé via la connexion Bluetooth.
• Un voyant allumé : l’appareil
correspondant est connecté.
• Deux voyants clignotant
alternativement : la base est prête pour
le couplage/l’enregistrement.
• Éteint(s) : aucune connexion Bluetooth.
a
b
c
d
6 FR
3 Guide de
démarrage
Attention
Avant de connecter et d’installer votre combiné, vous
•
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité
de la section « Consignes de sécurité importantes ».
Branchement de la base
Avertissement
•
Risque d’endommagement du produit ! Vériez que
la tension d’alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous le téléphone.
• Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni pour
charger les batteries.
Remarque
Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
•
DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous
d’installer un ltre DSL entre le cordon du téléphone
et la prise secteur. Ce ltre permet d’empêcher les
problèmes liés au bruit et aux noms des appelants
provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d’informations sur les ltres DSL, contactez votre
fournisseur DSL.
• La plaque signalétique est située sous la base.
Branchez le cordon sur :
2
• la prise téléphonique située sur la
partie inférieure de la base ;
• la prise téléphonique murale.
Branchez l’adaptateur secteur sur (pour les
3
versions avec combiné(s) supplémentaire(s)
uniquement) :
• la prise d’entrée CC située à
l’arrière du chargeur du combiné
supplémentaire ;
• la prise murale.
Français
Branchez l’adaptateur secteur sur :
1
• la prise d’entrée DC située sur la partie
inférieure de la base ;
• la prise murale.
FR 7
Installation du combiné
Votre combiné est fourni avec une batterie
lithium-ion polymère haute qualité an
d’optimiser la durée de vie de la batterie.
Toutefois, la capacité de la batterie diminuera
au l du temps. Vous pouvez commander des
batteries de rechange sur le site Web de Philips
ou un Centre Service Agréé Philips.
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les batteries à l’abri de toute
•
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos batteries dans le feu.
• Utilisez exclusivement la batterie fournie.
Remarque
Chargez la batterie pendant 6 heures avant la première
•
utilisation.
Avertissement
•
Mettez les batteries en place dans le compartiment en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
Véricationdelaversion
actuelle du logiciel
Avant de congurer votre téléphone, assurezvous que vous possédez la dernière version du
logiciel disponible pour votre téléphone.
Installez le [Logiciel Philips Phone
1
Manager»]disponible gratuitement sur
www.philips.com/support (voir le chapitre
« Gestionnaire de téléphone Philips »).
Connectez le téléphone au moyen d’un
2
câble micro USB (disponible dans la plupart
des magasins d’électronique ou via le
réseau après-vente Philips).
Si un nouveau logiciel est disponible,
3
le [Logiciel «Philips Phone Manager»]
afchera un message.
Vous pouvez également vérier la version
actuelle du logiciel dans
téléphone] > [Versionrmware] et la
comparer avec la version du logiciel afchée sur
le site Web www.philips.com/support.
> [Réglages
Congurationdutéléphone
(selon le pays)
8 FR
Allumer/Éteindre votre téléphone
Appuyez sur jusqu’à ce que le mot-symbole
Philips s’afche.
Dénirlepays/lalangue
Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur
[Appliquer]pour conrmer.
» Le réglage du pays/de la langue est
enregistré.
Remarque
L’option de réglage du pays/de la langue varie selon les
•
pays. Si aucun message d’accueil ne s’afche, cela signie
que le réglage du pays/de la langue est prédéni pour
votre pays. Vous pouvez alors dénir la date et l’heure.
Pour réinitialiser la langue, consultez le
chapitre « Réglages », section « Paramètres du
téléphone ».
Régler la date et l’heure
Consultez le chapitre « Réglages », section
« Paramètres du téléphone ».
ModicationducodePIN
d’accès à distance
Charge du combiné
Placez le combiné sur la base pour le mettre en
charge. La base émet une tonalité lorsque vous
placez le combiné sur la base.
» Le combiné commence à se recharger.
Remarque
Chargez la batterie pendant 6 heures avant la première
•
utilisation.
• Il est normal que le combiné chauffe au cours de la
charge.
• Au l du temps, la capacité des batteries diminue. Ceci
phénomène est normal.
• Vous pouvez commander des batteries de rechange
via le site Web www.philips.com ou un Centre Ser vice
Agréé Philips.
• Lorsque le téléphone n’est pas utilisé, placez le combiné
sur la base ou la station d’accueil pour la mise en
charge.
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Français
Remarque
Le code PIN par défaut d’accès à distance du
•
répondeur est 0000 ; il est important de le modier
pour garantir la sécurité.
Appuyez sur sur l’écran du menu principal.
1
Sélectionnez [Accès distance] > [Changer
2
PIN].
Saisissez l’ancien code PIN/secret d’accès
3
à distance, puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
Saisissez le nouveau code PIN/secret
4
d’accès à distance, puis appuyez sur [OK]
pour conrmer.
Saisissez une seconde fois le nouveau code
5
PIN/secret d’accès à distance, puis appuyez
sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
FR 9
Véricationduniveaude
charge de la batterie
L’icône de batterie indique le niveau actuel de
charge de la batterie.
Lorsque le combiné n’est pas posé sur
la base ou connecté au chargeur, les
barres indiquent le niveau de charge de
la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est sur la base ou
le chargeur, les barres délent jusqu’à
ce que la batterie soit complètement
chargée.
Lorsque la batterie est vide, cette icône
clignote. Si vous êtes en communication,
vous entendez un signal d’alerte.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Qu’est-ce que le mode veille ?
Votre téléphone est en mode veille lorsqu’il
n’est pas utilisé. En mode veille, l’écran afche
l’heure et la date ainsi que les notications
d’appels manqués ou de messages. Selon vos
réglages, un écran de veille s’afche également
en mode veille (voir ‘Écran de veille’ à la page
41). La luminosité de l’écran s’estompe ou
l’écran s’éteint si le combiné n’est pas placé sur
la base ou la station d’accueil pour la mise en
charge.
Véricationdelaréception
du signal
Le nombre de barres indique l’état de
la connexion entre le combiné et la
base. Le nombre de barres afchées
est proportionnel à la qualité de la
connexion.
• Assurez-vous que le combiné est connecté
à la base avant de passer un appel, de
prendre un appel ou d’utiliser les différentes
fonctions.
• Si vous entendez des tonalités
d’avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signie que les piles
du combiné sont presque vides ou que le
combiné est hors de portée. Rechargez les
piles ou rapprochez le combiné de la base.
Si vous êtes en communication, vous entendez
des tonalités d’avertissement lorsque la batterie
est presque vide. Le combiné s’éteint lorsque la
batterie est complètement vide.
10 FR
4 Présentation des
écrans d’accueil
Écran d’accueil central
a
b
c
d
a Menu déroulant
Déroulez le menu pour accéder
rapidement aux paramètres principaux du
téléphone.
b Notications/dateetheure
Dans cette zone s’afchent les notications
d’appels manqués, de messages, etc.
Si aucune notication n’est disponible,
l’horloge s’afche.
c Contacts favoris
Sélectionnez vos contacts préférés (voir
‘Ajouter vos trois contacts préférés à
l’écran d’accueil central’ à la page 26).
d Icônes du menu principal
Vos icônes favorites du menu principal
s’afchent.
Maintenez enfoncée une icône de l’écran
du menu principal pour la faire glisser à
cet emplacement et remplacer une icône
existante.
Pour accéder au clavier, faites glisser votre doigt
vers la gauche sur l’écran. Pour accéder à l’écran
du menu principal, faites glisser votre doigt vers
la droite sur l’écran.
Français
FR 11
Écran du menu principal
Il s’agit d’un aperçu des options de menu
disponibles dans votre S10/S10A. Pour une
explication détaillée des options de menu,
consultez les sections correspondantes dans le
manuel d’utilisation.
[Écran veille] - Sélectionner vos images
préférées comme écrans de veille.
[Mode silence] - Désactiver des
sonneries pour les heures pendant
lesquelles vous ne voulez pas être
dérangé(e).
[Calendrier] - Créer un nouvel
événement de rappel, l’afcher et le
supprimer.
[Family note] - Laisser des messages sur
votre téléphone.
[Horloge] - Dénir l’alarme, le nom
d’alarme, la tonalité d’alarme, etc.
[Sons] - Régler la sonnerie, le volume, la
tonalité et le son des touches.
[MySound Pro] - Régler le prol sonore.
IcôneDescriptions
[Réglages] - Régler la date et l’heure,
le mode ÉCO, le nom du téléphone,
l’afchage, les appels, etc.
Les services diffèrent d’un pays et d’un
réseau à l’autre.
[Contacts] - Ajouter, modier, gérer
des listes de contacts, télécharger les
contacts du téléphone portable, bloquer
un numéro spécique.
[Journal appels] - Afcher l’historique
de tous les appels manqués, reçus ou
sortants.
[Bluetooth] - Coupler des téléphones
portables, des ordinateurs et des
casques, télécharger les contacts du
téléphone portable.
[Réglages mobiles] - Accéder aux
contacts du téléphone portable et aux
entrées d’appel.
[Clavier] - Afcher le clavier.
[Répondeur] - Congurer, écouter,
supprimer les messages du téléphone,
etc. Cette icône est disponible
uniquement sur le modèle S10A.
[Blocage appel] - Bloquer les appels
sortants vers des numéros sélectionnés.
Remarque
L’écran du menu principal et les icônes sont présentés à
•
titre indicatif uniquement et sont sujets à modications.
12 FR
5 Icônes
En mode veille, les icônes afchées dans la partie
supérieure de l’écran principal vous informent
de l’état de votre téléphone.
IcôneDescriptions
Lorsque le combiné n’est pas posé sur
la base ou connecté au chargeur, les
barres indiquent le niveau de charge de
la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est sur la base ou
le chargeur, les barres délent jusqu’à
ce que la batterie soit complètement
chargée.
Lorsque la batterie est vide, cette icône
clignote. Si vous êtes en communication,
vous entendez un signal d’alerte.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Le nombre de barres indique l’état de
la connexion entre le combiné et la
base. Le nombre de barres afchées est
proportionnel à la puissance du signal.
Bluetooth est activé.
La fonction Bluetooth est activée. Un
chiffre blanc signie que ce téléphone
portable (ou ordinateur) est actif, c’est-
à-dire connecté et à portée. Un chiffre
gris indique un appareil précédemment
couplé mais non actif. Si vous ne voyez
pas de chiffre, cela signie qu’aucun n’est
actuellement couplé avec le téléphone.
Ce symbole s’afche en continu
lorsqu’un casque Bluetooth est couplé
et activé. Ce symbole est gris lorsqu’un
casque Bluetooth est couplé mais
désactivé.
Ce symbole clignote lorsque vous avez
manqué un appel.
Il disparaît après que tous les appels
manqués ont été afchés.
Le mode silencieux est activé, mais hors
d’une période active.
Le mode silencieux est activé et dans
une période active (le téléphone ne
sonne pas). Il apparaît également si le
volume de la sonnerie est désactivé.
Alarme activée.
Répondeur : ce symbole clignote
lorsque vous avez un nouveau message.
Ce symbole s’afche lorsque le
répondeur est activé.
Ce symbole clignote lorsque vous avez
un nouveau message vocal.
Le symbole n’apparaît pas si vous n’avez
pas de nouveau message vocal.
Le mode ECO est activé.
Le mode ECO+ est activé.
Français
FR 13
6 Bluetooth
Les fonctionnalités MobileLink du S10/S10A
sont prises en charge par la technologie sans
l Bluetooth. Avec MobileLink, vous pouvez
connecter votre téléphone à un téléphone
portable compatible pour passer et recevoir des
appels de portable sur votre S10/S10A, ou vous
pouvez télécharger les contacts et le journal des
appels de votre téléphone portable ou de votre
ordinateur. Vous pouvez également connecter un
casque Bluetooth à la base de votre téléphone.
Remarque
Assurez-vous que les autres appareils Bluetooth avec
•
lesquels vous établissez une connexion prennent en
charge la fonction Bluetooth. Reportez-vous au manuel
d’utilisation des autres appareils pour plus d’informations.
• La connexion Bluetooth offre une portée type
de 10 mètres (sans obstacle entre la base et
les périphériques Bluetooth) et est sujette aux
interférences en cas d’obstacles tels que murs ou autres
appareils électroniques.
Sur le téléphone portable, sélectionnez
3
Philips S10 et lancez la connexion.
Saisissez le code PIN (0000) sur le
4
téléphone portable, le cas échéant.
» Lorsque le S10/S10A et le téléphone
portable sont couplés,
à l’écran du combiné et le voyant
correspondant sur la base reste allumé.
ou s’afche
À partir du combiné
Appuyez sur sur l’écran du menu principal.
1
Placez le téléphone portable à proximité de
2
la base, puis appuyez sur [Trouvez-moi] sur
le combiné.
» Le nom du téléphone por table s’afche
à l’écran du combiné.
Sur le téléphone portable, sélectionnez
3
Philips S10 et lancez la connexion.
Saisissez le code PIN/secret Bluetooth sur
4
le téléphone portable, le cas échéant.
» Lorsque le S10/S10A et le téléphone
portable sont couplés,
à l’écran du combiné.
ou s’afche
Coupler le S10/S10A avec vos
téléphones portables
Assurez-vous que la fonction Bluetooth des
téléphones portables est activée et qu’ils sont
en mode de recherche. Vous pouvez alors
procéder au couplage comme suit :
À partir de la base
Assurez-vous que votre téléphone portable
1
est à une distance maximale de 10 mètres
de la base.
Maintenez enfoncé sur la base jusqu’à
2
ce que les voyants Bluetooth de la base
clignotent.
14 FR
Conseil
Le code PIN/secret Bluetooth par défaut est 0000.
•
Remarque
Le téléphone peut être connecté à 2 périphériques
•
Bluetooth simultanément.
• Le téléphone peut enregistrer jusqu’à 8 périphériques,
auxquels il se reconnectera automatiquement s’ils sont
à portée et si moins de 2 périphériques sont connectés.
Si plus de 8 périphériques ont été couplés, supprimezen certains de la liste avant d’en coupler un autre. Voir
« Gestion de la liste des téléphones portables » dans
ce chapitre pour plus d’informations.
• Si le nom du S10/S10A existe dans votre téléphone
portable, vous devez le supprimer. Vous pouvez ensuite
à nouveau effectuer le couplage.
Gestion de la connexion du
téléphone portable
Vous pouvez gérer la liste de vos téléphones
portables comme suit :
Appuyez sur sur l’écran du menu principal.
1
Sélectionnez [Mobile/Ordinateur].
2
» La liste des téléphones por tables et des
ordinateurs s’afche.
Sélectionnez un téléphone portable,
3
puis sélectionnez [Réglages mobiles] /
[Déconnecter appareil] / [Supprimer
appareil].
Remarque
Si 2 périphériques sont connectés, vous devez en
•
déconnecter un avant d’en connecter un autre.
• Vous pouvez voir [Déconnecter appareil] dans la liste
d’options uniquement lorsque le téléphone portable
est connecté ; et [Connecter] uniquement lorsque le
téléphone portable est déconnecté.
Réglages portable
Vous pouvez dénir le mode de condentialité
ou modier le code PIN/secret via [Réglages
mobiles]. Pour accéder à ce menu, introduisez le
code PIN/secret (0000).
Modedecondentialité
Vous pouvez sélectionner cette option pour
dénir si les contacts du téléphone portable
peuvent être afchés.
Vous pouvez choisir parmi ces trois options :
• [Désactivé] : aucun code PIN/secret
n’est requis pour accéder aux contacts
du téléphone portable, qui sont
toujours accessibles.
• [Portée auto.] : aucun code PIN/
secret n’est requis pour accéder aux
contacts du téléphone portable, qui
sont accessibles uniquement lorsque
le téléphone portable est connecté via
Bluetooth.
• [PIN] : suivez les instructions à l’écran
pour activer ou modier le code PIN/
secret. Si vous choisissez cette option,
les contacts de votre téléphone
portable seront toujours accessibles
sur votre S10/S10A, mais un code PIN/
secret est requis chaque fois que vous
voulez y accéder.
ModicationducodePIN//secret
Vous pouvez sélectionner cette option pour
modier votre code PIN/secret pour les réglages
du portable.
Déconnecter un périphérique
Vous pouvez sélectionner cette option pour
déconnecter votre appareil.
Français
Remarque
Si 2 périphériques sont connectés, vous devez en
•
déconnecter un avant d’en connecter un autre.
• Vous pouvez voir [Déconnecter appareil] dans la liste
d’options uniquement lorsque le téléphone portable
est connecté ; et [Appareils connectés] uniquement
lorsque le téléphone portable est déconnecté.
Suppression d’un appareil
Vous pouvez sélectionner cette option pour
supprimer votre appareil.
des réglages par défaut’ à la page 36). Si vous procédez
de la sorte, toutes les entrées du téléphone portable
sont supprimées de votre S10/S10A.
Dénitiondunomde
périphérique Bluetooth de
votre téléphone
Par défaut, le nom Bluetooth de votre téléphone
est Philips S10. Ce nom s’afchera dans la liste
des périphériques Bluetooth de votre téléphone
portable ou de votre ordinateur. Vous pouvez le
renommer de la façon suivante :
Appuyez sur sur l’écran du menu
1
principal.
Sélectionnez [Mes infos Bluetooth] >
2
[Mon nom Bluetooth :].
Saisissez ou modiez le nom.
3
» Le réglage est enregistré.
Vous pouvez coupler votre casque Bluetooth
avec votre téléphone. Veillez à allumer le casque
avant de démarrer le couplage.
Appuyez sur sur l’écran du menu
1
principal.
Sélectionnez [Casque] et appuyez sur
2
pour rechercher le casque Bluetooth.
» Les casques Bluetooth disponibles
s’afchent.
Sélectionnez-en un pour démarrer le
3
couplage.
» Le couplage est terminé.
s’afche.
Supprimer un casque Bluetooth/
Déconnecter le couplage avec le
casque Bluetooth