Manufactured for:
Philips Consumer Lifestyle
A Division of Philips Electronics North America
Corporation
P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
Norelco is a Registered Trademark of Philips Electronics
North America Corporation.
PHILIPS is a Registered Trademark of Koninklijke Philips N.V.
For assistance call 1-800-243-3050 or visit our website:
www.philips.com/norelco
© 2015 Philips Electronics North America Corporation.
All Rights Reserved.
4222 002 5740 1
ENGLISH
Cleaning
◗ Always clean your shaver after each use following the
‘Quick Clean’ instructions below.
◗ Regular cleaning guarantees better shaving results.
◗ Never remove or replace shaving unit while motor is on.
◗ Do not apply pressure to shaving head combs. Do not
touch shaver heads with hard objects as this may dent or
damage precision-made slotted combs.
◗ Do not use shaver if shaving head combs are damaged or
broken. Facial injury may occur.
◗ Do not use abrasives, scourers or aggressive liquids such
as gasoline or acetone to clean the shaver.
Quick Clean: After each use
The shaver heads may be quickly cleaned after each use by
rinsing with hot water. Water from the tap should be on a
hot setting, BUT BE CAREFUL TO TEST WATER FIRST SO
AS NOT TO BURN OR SCALD HANDS.
RQ12+
Cleaning
Instructions
Always here to help you
Register your product and get support at
www.norelco.com/register
5 Remove the shaving heads from the shaving head
holder. Remove the cutter from the comb (Fig. 6).
Do not clean more than one cutter and comb at a time,
since they are all matching sets. If you accidentally put a
cutter in the wrong comb, it may take several weeks before
optimal shaving performance is restored.
6 Clean the cutter and comb under warm tap water
(Fig. 7).
7 After cleaning, place the cutter back into the comb
with the cutter legs pointing downwards (Fig. 8).
8 Put the shaving head back into the shaving head holder
(Fig. 9).
Make sure the notches on both sides of the shaving head fit
exactly onto the projections in the shaving head holder.
9 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1),
place it on the shaving head (2) and turn clockwise (3)
to reattach the retaining ring (Fig. 10).
Question?
Question?
Contact
Contact
Philips
Philips
Norelco
Norelco
◗ Regular cleaning guarantees better shaving results.
◗ While rinsing shaver heads, water may drip out of the
base of shaver. This is a normal occurrence.
1 For best results rinse the shaving unit by running under
hot water for a few minutes (Fig. 1).
2 Pull the top portion of the shaving unit straight off the
shaver (Fig. 2).
3 Rinse the shaving unit under hot tap water (Fig. 3).
BE CAREFUL TO TEST WATER FIRST SO AS NOT TO
BURN OR SCALD HANDS.
4 Carefully shake off excess water and let the shaving
unit air dry completely.
NOTE: Do not wipe or dry the shaving unit with a towel or
tissue. This could damage the shaving heads.
5 Press the top portion of the shaving unit down to
attach it to the shaver head holder. You will hear a
‘click’.
Extra-thorough cleaning: Every month
Do not mix up the cutters and combs as the shaving
performance may be adversely affected for several weeks
before optimal shaving performance is restored.
10 Repeat the process for the other two cutters and
combs.
11 Hold the shaving head holder in your hand and place
the retaining ring on the shaving head holder (1). Turn
clockwise (2) to reattach the retaining ring.
Do not place the shaving head holder on a surface, as
damage may occur. 5
1
4
7
1 2
5
2
5
3
5
8
5
3
6
5
9
1 Turn shaver OFF.
2 Pull the top portion of the shaving unit straight off the
shaver (Fig. 4).
3 Place the retaining ring holder on the retaining ring
10
1
1
2
2
1
3
3
11
2
(1), turn counterclockwise (2) and lift it off the shaving
head (3) (Fig. 5).
4 Remove the retaining ring from the retaining ring
holder and repeat the process for the other retaining
rings.
14_RQ12 Plus_Cleaning.indd 1 12/22/14 9:20 AM
ESPAÑOL
10 Repita el proceso para los otros dos conjuntos de
cuchillas y peines.
Limpieza
◗ Limpie siempre la afeitadora después de cada uso
siguiendo las instrucciones ‘Limpieza Rápida’ abajo.
◗ Una limpieza frecuente garantiza los mejores resultados
en el afeitado.
◗ Nunca retire ni reemplace la unidad de afeitado con el
motor en funcionamiento.
◗ No aplique presión a los peines del cabezal de afeitado.
No toque los cabezales de afeitado con objetos duros,
debido a que podría deformar o dañar los peines que
cuentan con ranuras de precisión.
◗ No utilice la afeitadora si los peines del cabezal
de afeitado están dañados o rotos, ya que podrían
ocasionarle lesiones en el rostro.
◗ No utilice agentes abrasivos ni líquidos agresivos como la
gasolina o la acetona para limpiar la afeitadora.
Limpieza Rápida: Después de cada uso
Los cabezales de afeitado pueden limpiarse rápidamente
después de cada uso si se enjuagan con agua caliente.
El agua del grifo debe estar caliente, pero PRIMERO
COMPRUEBE LA TEMPERATURA DEL AGUA PARA
EVITAR QUEMADURAS EN LAS MANOS.
◗ La limpieza frecuente garantiza los mejores resultados en
el afeitado.
◗ Al enjuagar los cabezales de afeitado, es posible que salga
agua por la base de la afeitadora. Esto es normal.
11 Sujetar el soporte del cabezal de afeitado en la mano
y coloque el anillo de retención en el soporte del
cabezal de afeitado (1). Gírelo hacia la derecha (2) para
volver a colocar en anillo de retención.
No coloque el soporte de cabezal de afeitado sobre una
superficie, ya que esto puede causar daños.
1
5
4
7
5
3
1 2
8
32
5
6
9
1 Para mejores resultados, enjuague la unidad de afeitado
bajo el agua caliente durante algunos minutos (Fig. 1).
2 Extraiga la parte superior de la unidad de afeitado de la
afeitadora (Fig. 2).
3 Enjuague la unidad de afeitado con agua caliente del
grifo (Fig. 3).
PRIMERO COMPRUEBE LA TEMPERATURA DEL AGUA
PARA EVITAR QUEMADURAS EN LAS MANOS.
4 Elimine cuidadosamente el exceso de agua y deje que
la unidad de afeitado se seque completamente al aire.
NOTA: no seque ni limpie la unidad de afeitado con una
toalla o un paño, ya que podría dañar los cabezales de
afeitado.
5 Presione hacia abajo la parte superior de la unidad de
afeitado para fijarla al soporte del cabezal de afeitado.
Se oirá un ‘clic’.
Limpieza a fondo: Todos los meses
No mezcle las cuchillas y los peines, ya que podría afectar
el rendimiento de afeitado y podrían pasar varias semanas
antes de que recupere el rendimiento óptimo.
1 Apague la afeitadora.
10
1
1
2
2
1
3
3
5
11
2
Fabricado por:
Philips Consumer Lifestyle
Una división de Philips Electronics North America
Corporation
P.O. Box 10313
Stamford, CT 06904
Norelco es una marca registrada de Philips Electronics
North America Corporation.
PHILIPS es una marca registrada de Koninklijke Philips N.V.
Para asistencia llame al teléfono 1-800-243-3050 o visite
e nuestra página web: www.philips.com/norelco
© 2015 Philips Electronics North America Corporation.
Todos los derechos reservados.
2 Extraiga la parte superior de la unidad de afeitado de la
afeitadora (Fig. 4).
3 Coloque el soporte del anillo de retención en el anillo
de retención (1), gírelo a la izquierda (2) y levántelo del
cabezal de afeitado (3) (Fig. 5).
4 Quite el anillo de retención del soporte del anillo de
retención y repita el proceso con los otros anillos de
retención.
5 Quite los cabezales de afeitado del soporte del cabezal
de afeitado. Retire la cuchilla del peine (Fig. 6).
No limpie más de una cuchilla y su peine a la vez, ya que
funcionan como un conjunto. Si accidentalmente coloca una
cuchilla en el peine equivocado, tardará varias semanas en
volver a lograr un desempeño óptimo del afeitado.
6 Limpie la cuchilla y su peine con agua caliente del grifo
(Fig. 7).
7 Después de realizar la limpieza, vuelva a colocar la
cuchilla en el peine con las puntas apuntando hacia
abajo (Fig. 8).
8 Vuelva a colocar el cabezal de afeitado en el soporte
del cabezal de afeitado (Fig. 9).
Asegúrese de que las muescas en ambos lados del cabezal
de afeitado encajen exactamente en las proyecciones en el
soporte del cabezal de afeitado.
9 Coloque el soporte del anillo de retención en el anillo
de retención (1), colóquelo en el cabezal de afeitado
(2) y gírelo hacia la derecha (3) para volver a colocar el
anillo de retención (Fig. 10).
14_RQ12 Plus_Cleaning.indd 2 12/22/14 9:20 AM