Philips RI 9828 User Manual [nl]

Type SUP-032AR Cod.15002200 Rev.00 del 15-02-10

De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen.

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia jakichkolwiek zmian bez wcześniejszej zapowiedzi.

Handleiding voor gebruik en onderhoud

Raadpleeg deze aanwijzingen alvorens de machine in gebruik te nemen. Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften.

Instrukcja obsługi i konserwacji

Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Przeczytać uważnie normy dotyczące bezpieczeństwa

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

JAAR 09 2006/95/EG, 2004/108/EG.

Saeco International Group S.p.A

Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy

verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product:

AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE

SUP 032AR

waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen:

Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen – Veiligheid – Algemene eisen EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008)

Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen - Deel 2-15

Bijzondere eisen voor toestellen voor verwarming van vloeistoffen

EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005)

Huishoudelijke en soortgelijke toestellen. Elektromagnetische velden

Methoden voor de evaluatie en meting

EN 50366 (2003) + A1 (2006).

Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen - Deel 2-14

Bijzondere eisen voor keukenmachines

EN 60335-2-14 (2006).

Grenswaarden en meetmethoden van radiostoringskenmerken van elektrisch en thermisch aangedreven motoren voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke doeleinden, elektrisch gereedschap en soortgelijke apparaten

EN 55014-1 (2006).

Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) - Deel 3-2: Limietwaarden - Limietwaarden voor de emissie van harmonische stromen (ingangsstroom van de toestellen ≤ 16A per fase)

EN 61000-3-2 (2006)

Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) - Deel 3-3: Limietwaarden - Limietwaarden voor spanningswisselingen, spanningsschommelingen en flikkering in openbare laagspanningsnetten voor apparatuur met een ingangsstroom ≤ 16A. EN 61000-3-3 (1995) + corr.(1997) + A1(2001) + A2 (2005).

Immuniteitseisen voor huishoudelijke toestellen, elektrisch gereedschap en soortgelijke apparaten. Productgroepnorm EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)

volgens de voorschriften van de richtlijnen: 2006/95/EG, 2004/108/EG.

Gaggio Montano

R & D Manager

li, 28/04/2009

 

Ing. Andrea Castellani

 

 

 

 

 

 

 

InHouD

BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN ........................................................................................

2

APPARAAT

.................................................................................................................................................

 

 

 

 

 

4

ACCESSOIRES .............................................................................................................................................................

 

 

 

 

 

4

INSTALLATIE..............................................................................................................................................

 

 

 

 

 

5

STARTEN VAN DE MACHINE

.............................................................................................................................................

 

 

 

 

5

DE TAAL INSTELLEN ......................................................................................................................................................

 

 

 

 

 

6

METING VAN DE WATERHARDHEID

.....................................................................................................................................

 

6

INGEBRUIKNAME - GEBRUIK NA EEN LANGE PERIODE VAN STILSTAND .......................................................................................

7

WATERFILTER INTENZA...................................................................................................................................................

 

 

 

 

 

8

DISPLAY.....................................................................................................................................................

 

 

 

 

 

 

9

INSTELLINGEN........................................................................................................................................

 

 

 

 

 

10

(OPTI-DOSE) INDICATIE HOEVEELHEID ......................................................................................................GEMALEN KOFFIE

10

BODY VAN DE KOFFIE ..................................................................................................................................................

 

 

 

 

 

10

HOOGTE VAN HET LEKBAKJE VERSTELLEN........................................................................................................................

11

SAECO ADAPTING SYSTEM............................................................................................................................................

 

 

 

 

 

11

KOFFIEMOLEN INSTELLEN .............................................................................................................................................

 

 

 

 

 

12

AFGIFTE VAN HET PRODUCT................................................................................................................

 

13

ESPRESSO / KOFFIE / NORMALE KOFFIE ..........................................................................................................................

13

DRANKAFGIFTE MET GEMALEN KOFFIE.............................................................................................................................

 

14

AFGIFTE VAN HEET WATER............................................................................................................................................

 

 

 

 

 

15

AFGIFTE VAN STOOM...................................................................................................................................................

 

 

 

 

 

16

CAPPUCCINO.............................................................................................................................................................

 

 

 

 

 

17

MILK ISLAND (OPTIONEEL)............................................................................................................................................

 

 

 

 

 

18

DRANKEN PROGRAMMEREN................................................................................................................

 

19

MENU PROGRAMMERING DRANKEN .................................................................................................................................

 

19

PROGRAMMERING ESPRESSO / KOFFIE ................................................................................................../ NORMALE KOFFIE

20

PROGRAMMERING MACHINE................................................................................................................

 

21

MACHINE-INSTELLINGEN...............................................................................................................................................

 

 

 

 

 

22

<TAAL

& DISPLAY> MENU

«TAAL»

 

 

<TAAL

& DISPLAY> MENU

«CONTRAST»

 

<TONEN EN GELUIDSALARMEN>

MENU

«MACHINE GEREED»

 

<TONEN EN GELUIDSALARMEN>

MENU

«TOETSTONEN»

 

MENU

«KOPJESWARMHOUDPLAAT»

 

 

<WATERINSTELLINGEN>

MENU

«SPOELING»

 

<WATERINSTELLINGEN>

MENU

«WATERFILTER»

 

<WATERINSTELLINGEN >

MENU

«WATERHARDHEID»

 

DRANKINSTELLINGEN...................................................................................................................................................

 

 

 

 

 

24

INSTELLING «VOORINFUSIE»

 

 

 

 

INSTELLING KOFFIETEMPERATUUR

 

 

INSTELLING «OPTI-DOSE»

VOOR DE KOFFIEAFGIFTE

 

INSTELLING HOEVEELHEID WATER VOOR DE KOFFIEAFGIFTE

 

INSTELLINGEN KLOK....................................................................................................................................................

 

 

 

 

 

25

TIJDSINSTELLINGEN

 

 

 

 

 

 

DATUM INSTELLINGEN

 

 

 

 

 

 

STAND-BY INSTELLING

 

 

 

 

 

 

MACHINE ON/OFF

 

 

 

 

 

 

ONDERHOUDSINSTELLINGEN

.........................................................................................................................................

 

 

 

27

MENU

«PRODUCTTELLERS»

 

 

 

 

MENU

«SPOELCYCLUS»

 

 

 

 

 

 

MENU

«ONTKALKING WATERKETEL»

 

 

MENU

«BLOKKERING DISPLAY»

 

 

 

 

FABRIEKSINSTELLINGEN ...............................................................................................................................................

 

 

 

 

 

31

REINIGING EN ONDERHOUD.................................................................................................................

 

32

ONDERHOUD TIJDENS DE WERKING ................................................................................................................................

 

32

ALGEMENE REINIGING VAN DE MACHINE...........................................................................................................................

 

32

REINIGING VAN DE CENTRALE UNIT.................................................................................................................................

 

33

STORINGSCODES ..................................................................................................................................

 

 

 

 

 

34

TECHNISCHE GEGEVENS

......................................................................................................................

 

 

37

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ............................................................................................................

38

2 belangrijke voorzorgsmaatregelen

Het is aangeraden om tijdens het gebruik van elektrische huishoudapparaten enkele voorzorgsmaatregelen in acht te nemen om het risico op brand, elektrische schokken en/of ongevallen te beperken.

Lees aandachtig alle aanwijzingen en informatie in deze handleiding en in alle brochures die zich in de verpakking bevinden alvorens de espressomachine te starten of te gebruiken.

Raak geen warme oppervlakken aan.

Dompel het snoer, de stekker of de machine zelf niet in water of een andere vloeistof onder om brand, elektrische schokken en ongevallen te vermijden.

Wees in het bijzonder voorzichtig tijdens het gebruik van de espressomachine in de buurt van kinderen.

Haal de stekker uit het stopcontact, wanneer de machine niet gebruikt wordt of tijdens het schoonmaken. Laat de machine afkoelen alvorens onderdelen te plaatsen of te verwijderen en vóór het schoonmaken.

Gebruik de machine niet als het snoer of de stekker beschadigd is of in geval van defect of breuk. Laat het apparaat nazien of herstellen in het dichtstbijzijnde servicecentrum.

Het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant erkend zijn kan aanleiding geven tot materiële en/of persoonlijke schade.

Gebruik de espressomachine niet buitenshuis.

Vermijd dat het snoer langs de tafel naar beneden hangt of dat het warme oppervlakken aanraakt.

Houd de espressomachine uit de buurt van warmtebronnen.

Controleer of de hoofdschakelaar van de espressomachine in de uit-stand staat alvorens de stekker in het stopcontact te steken. Zet de schakelaar op “uit” om de machine uit te schakelen en haal de stekker uit het stopcontact.

Gebruik de machine alleen voor huishoudelijk gebruik.

Wees bijzonder voorzichtig tijdens het gebruik van stoom.

Waarschuwing

De espressomachine is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Alle reparatieen/of servicebeurten, behalve de normale reinigingsen onderhoudswerkzaamheden, mogen slechts door een erkend servicecentrum uitgevoerd worden. Dompel de machine niet onder in water.

Controleer of de voltage aangeduid op het typeplaatje overeenkomt met die van de elektrische installatie van uw woning.

Gebruik nooit lauw of warm water om het waterreservoir te vullen. Gebruik alleen koud water.

Raak de warme onderdelen van de machine en het elektrische snoer tijdens de werking nooit aan.

Maak nooit schoon met bijtende stoffen of met materiaal dat krassen veroorzaakt. Het is voldoende een met water bevochtigd zacht doekje te gebruiken.

Gebruik geen gekarameliseerde koffie.

3

aanWIJzInGen Voor Het eleKtrIScHe Snoer

Het bijgeleverde elektrische snoer is kort om te vermijden dat u er in verwikkeld geraakt of er over struikelt.

U kunt als u zeer voorzichtig bent verlengsnoeren gebruiken. Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, ga dan na:

a.of de voltage aangeduid op het verlengsnoer overeenkomt met de elektrische voltage van het huishoudapparaat;

b.of het voorzien is van een stekker met drie pennen en aarding (indien het snoer van het huishoudapparaat van dit type is);

c.of het snoer niet langs de tafel naar beneden hangt om een struikeling te vermijden.

Gebruik geen stopcontacten met verschillende aftakkingen.

alGeMeen

De koffi emachine is geschikt voor het bereiden van espressokoffi e met gebruik van koffi ebonen en is uitgerust met een systeem voor de afgifte van stoom en heet water.

De behuizing van de machine, van een elegant design, is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt om continu in een professionele context te worden gebruikt.

opgelet: Men aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade ingeval van:

verkeerd of onvoorzien gebruik;

reparaties die niet uitgevoerd zijn door een erkend servicecentrum;

knoeien met het elektrische snoer;

knoeien met onderdelen van de machine;

gebruik van niet-originele vervangingsonderdelen en accessoires;

het niet ontkalken van de machine of in geval van gebruik bij temperaturen onder 0°C.

In Deze GeVallen KoMt De GarantIe te VerVallen.

InStructIeS DIe belanGrIJK zIJn Voor De VeIlIGHeID Van De GebruIKer, WorDen een WaarScHuWInGSDrIeHoeK aanGeGeVen. VolG DerGelIJKe aanWIJzInGen

StrIKt op oM ernStIG letSel te VoorKoMen!

toepaSSInG Van Deze InStructIeS bIJ Het GebruIK

Bewaar deze instructies op een veilige plek en voeg ze bij de machine indien ze door derden wordt gebruikt. Neem voor nadere informatie of ingeval van problemen contact op met één van de erkende servicecentra.

Deze aanWIJzInGen beWaren

4 apparaat

Deksel koffiebonenreservoir Koffiebonenreservoir

TOUCHSCREEN display

SBS

Koffieuitloop

Lekbakje + rooster

Kraanknop heet water/stoom

Toets om het lekbakje te verhogen/verlagen

Ruimte voor voorgemalen

koffie

Verwarmingsplaat

Hoofdschakelaar

Serviceluikje

Koffi ediklade

Centrale unit

Heetwaterpijpje

Druipbakje

Aansluiting “Milk Island”

Waterreservoir

Kuipvormig aansluitpunt voor voedingskabel

acceSSoIreS

Waterfilter intenza

Tester om de

waterhardheid te testen

Maatlepel voor voorgemalen

 

koffie en sleutel voor de

 

afstelling van de maalfijnheid

 

Vet voor de

Voedingskabel

centrale unit

 

InStallatIe 5

Starten Van De MacHIne

Controleer of de hoofdschakelaar niet is ingedrukt.

1

2

3

Verwijder het deksel van het koffiereservoir.

Vul het reservoir met koffiebonen.

Plaats het deksel terug en druk het goed naar beneden vast.

Haal het waterreservoir uit de machine.

We raden aan de waterfilter te installeren (zie pag. 8).

4

Vul het reservoir tot het aangegeven maximum met vers drinkwater; dit niveau mag nooit overschreden worden. Plaats dan het reservoir terug.

7

Druk op de hoofdschakelaar om de machine „Aan” te zetten.

5

Steek de stekker in het stopcontact aan de achterzijde van de machine en het andere uiteinde in een geschikt stopcontact van de elektr-iciteitsvoorziening (zie het gegevensplaatje).

6

Plaats een houder onder het heetwaterpijpje.

Wanneer de machine is opgewarmd, zal ze een spoelcyclus van de interne circuits uitvoeren. Er wordt een kleine hoeveelheid water afgegeven. Wacht totdat er automatisch een einde aan deze cyclus komt.

Om de spoelfunctie in of uit te schakelen zie pag. 23.

Vervolgens verschijnt het scherm voor de afgifte van de producten; zie pag.9.

6 InStallatIe

De taal InStellen

Met deze instelling kunt u de parameters van de machine instellen om de koffiesmaak aan te passen aan het land van gebruik; dit is de reden waarom bij enkele talen het land wordt vermeld.

1

1.2.1.1.1 language

 

nederlands

polski

 

русско

svenska

Druk, indien nodig, op de toets om de gewenste taal te tonen. Selecteer de taal .

4

spoeling

 

Wanneer de machine is opgewarmd, zal ze een spoelcyclus van de interne circuits uitvoeren.

2

1.2.1.1.1 language

 

nederlands

polski

 

русско

svenska

Druk op de toets

.

5

spoeling

 

Er wordt een kleine hoeveelheid water afgegeven. Wacht totdat er automatisch een einde aan deze cyclus komt. Om deze functie in of uit te schakelen zie pag. 23.

3 opwarmen

Wacht tot de machine klaar is met opwarmen.

6

8:30 am

15/06/06

Vervolgens verschijnt het scherm voor de afgifte van de producten. Stel de tijd en datum van de machine in, zoals getoond op pag.25.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MetInG Van De WaterHarDHeID

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De test kan maar voor één meting gebruikt worden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intenza Aroma System

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

A

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

Instelling van waterhardheid op de machine

Stop gedurende 1 seconde de tester voor de waterhardheid dat zich in de machine bevindt, helemaal in het water.

Controleer de waarde van de waterhardheid en stel het volgende in:

-de waterhardheid op de machine (pag.23);

-het Intenza Aroma System (pag.8).

Philips RI 9828 User Manual

7

InGebruIKnaMe - GebruIK na een lanGe perIoDe Van StIlStanD

Deze handelingen verzekeren u van een optimale afgifte en dienen te worden uitgevoerd:

1)Bij de ingebruikname

2)Wanneer de machine een lange periode niet gebruikt wordt (voor meer dan 2 weken).

1

2

Vul het reservoir met vers drinkwater; overschrijd nooit het maximale niveau dat staat aangegeven op het reservoir. Plaats het reservoir ten slotte weer terug.

4

heet water

 

 

stoom

 

heet

 

water

Selecteer de afgifte van heet water.

Plaats een kannetje onder het heetwaterpijpje.

5

Draai de knop tot op het symbool om de afgifte van water te starten.

3

8:30 am

15/06/06

Druk op de icoon.

6

Stop de afgifte wanneer het kannetje gevuld is.

7

8

Om de afgifte te beëindigen, dient

Plaats een kopje onder de

men de knop naar de ruststand ( )

schenkinrichting.

terug te draaien. Leeg het kannetje

 

en herhaal de handelingen vanaf

 

punt 5 totdat het reservoir helemaal

 

leeg is.

 

Vul vervolgens opnieuw het reservoir

 

zoals beschreven bij punt (1).

 

9

8:30 am

15/06/06

Druk op de icoon op het display die overeenkomt met slappe koffie; één keer voor 1 kopje.

De afgifte wordt gestart.

Leeg het kopje na beëindiging van de afgifte.

Herhaal de handeling vanaf punt 8. Daarna is de machine gereed.

8 InStallatIe

WaterFIlter Intenza

Om de kwaliteit van het gebruikte water te verbeteren en tegelijkertijd een langere levensduur van de machine te garanderen, adviseren wij om het waterfilter te installeren. Als deze is geïnstalleerd, moet vervolgens het activeringsprogramma van de filter gestart worden (zie programmering), zodat de machine de gebruiker waarschuwt als de filter moet worden vervangen.

Haal de fi lter uit de verpakking en dompel deze in verticale positie (met de opening naar boven) in koud water en druk zachtjes op de zijkanten om de luchtbelletjes er uit te laten.

1

2

3

Verwijder het witte filtertje dat zich bevindt in het reservoir, bewaar deze op een droge en stofvrije plaats.

4

Vul het reservoir met vers drinkwater en plaats deze terug in de machine.

7

1.2.4.2.waterfilter

 

aan

uit

 

nieuwlter

 

Druk op “nieuw waterfilter plaatsen”.

Stel het Intenza Aroma System in:

Plaats het filter in zijn zitting binnen

A = Zacht water

in het lege reservoir (zie afbeelding);

B = Gemiddeld water (standaard)

Druk het filter naar beneden totdat

C = Hard water

het vastklikt.

5

Plaats een houder onder het heetwater-/stoompijpje.

8hebjehetoudewaterfilter vervangen door een nieuw filter?

Druk op de toets om de plaatsing van het nieuwe filter te bevestigen.

6

1.2.4 waterinstellingen

 

spoeling

waterfilter

 

aan

 

 

water-

 

 

hardheid

 

 

3/4

 

Toegang tot de programmering (zie pag.21 en 23).

Druk op “machine-instellingen. Druk op ”waterfilter”.

9

Draai de knop tot op het symbool

. Nu geeft de machine water af.

Als de machine klaar is verschijnt de tekst “sluit stoomknop”; zet de knop weer terug in de ruststand ().

Vul, indien nodig, het waterreservoir. De machine is nu gereed voor gebruik en de controle van de waterfilter is geactiveerd (zie pag.23). OPMERKING: wanneer de waterfi lter niet aanwezig is, dient men in het reservoir het witte fi ltertje terug te plaatsen, dat bij punt 1 is verwijderd.

DISplaY 9

De weergave van het display kan gewijzigd worden en u kunt kiezen tussen “icoonformaat” en “tekstformaat”

IcoonForMaat

8:30 am

15/06/06

Ga naar het menu

Toegang tot het

“tekstformaat”

menu

 

tijdsinstelling

Toegang tot het menu programmering

teKStForMaat

stoom

 

 

 

 

 

 

 

 

espresso

 

koffie

 

normale

 

 

 

 

 

 

koffie

licht

 

normaal

 

sterk

 

 

8:30 am

 

 

 

15/06/06

 

 

Ga naar het menu

”icoonformaat”

Druk om de gewenste koffie te verkrijgen op het bijbehorende symbool op het display. De machine voert automatisch alle nodige handelingen uit.

Druk voor 2 kopjes koffie, 2 keer na elkaar op de icoon.

2 keer drukken

10 InStellInGen

(OPTI-DOSE) INDICATIE HOEVEELHEID GEMALEN KOFFIE

De kleurintensiteit van de icoon geeft aan hoeveel koffie gemalen moet worden voor de bereiding van het product. Hoe hoger de hoeveelheid gemalen koffie des te sterker de koffie.

licht

middel

sterk

voorgemalen

boDY Van De KoFFIe

Het SBS-systeem is speciaal ontworpen om u de gelegenheid te geven om de koffie de gewenste body en sterkte te geven. Door een enkele draai aan de knop merkt u dat de koffie het karakter krijgt dat het beste bij uw smaak past.

SBS – SAECO BREWING SYSTEM

Om de body van de te verstrekken koffie te regelen. Ook als de koffie al wordt verstrekt kan dit nog geregeld worden.

Deze instelling heeft een direct effect op de geselecteerde afgifte.

 

GEMIDDELDE

 

KOFFIE

LICHTE

STERKE

KOFFIE

KOFFIE

11

HooGte Van Het leKbaKJe VerStellen

Verstel de hoogte van het lekbakje voordat u de koffieafgifte start, zodat u verschillende soorten kopjes kunt gebruiken.

Druk zachtjes op het onderste gedeelte van de toets om het bakje te verhogen en op het bovenste gedeelte van de toets om het bakje te verlagen. Laat de toets los wanneer de gewenste hoogte is bereikt.

Saeco aDaptInG SYSteM

Koffie is een natuurlijk product en haar eigenschappen kunnen veranderen afhankelijk van de afkomst, de melange en de branding. De koffieautomaat van Saeco is voorzien van een zelf-regulerend systeem dat het mogelijk maakt om alle soorten koffiebonen te gebruiken die in de handel verkrijgbaar zijn (niet gekarameliseerd).

De machine regelt zichzelf om het trekken van koffie te optimaliseren, waardoor het de perfecte compactheid van de tablet garandeert om een crèmige espressokoffie te verkrijgen die in staat is om alle aroma’s te verspreiden onafhankelijk van het gebruikte type koffie.

Het optimaliseringsproces is een leerproces waarvoor men een aantal koffies moet schenken om de machine toe te staan de compactheid van het gemalen koffie af te stellen.

Let er op dat speciale melanges bestaan waarvoor de afstelling van de maalelementen nodig is om het trekken van de koffie te optimaliseren - (zie pag. 12).

12 InStellInGen

KoFFIeMolen InStellen

De machine biedt de mogelijkheid om de maalfijnheid iets bij te stellen zodat ze aan het type gebruikte koffie aangepast kan worden.

De instelling kan met de pin binnen in het koffiereservoir veranderd worden, gebruik uitsluitend de bijgeleverde sleutel om de pin naar beneden te drukken en te draaien.

Druk op de pin en draai hem slechts één klik per keer verder en laat daarna de machine 2-3 kopjes koffie verstrekken zodat u het verschil in maalfijnheid merkt.

De referentietekens binnen in het reservoir geven de ingestelde maalfijnheid aan.

GROVE MALING

GEMIDDELDE MALING

FIJNE MALING

aFGIFte Van Het proDuct

 

 

13

 

 

 

 

De KoFFIeaFGIFte Kan IeDer MoMent GeStopt WorDen Door opnIeuW op De toetS «

»

te DruKKen.

 

De StooM Kan erG Heet zIJn: GeVaar Voor branDWonDen. VerMIJD DIrect contact Met uW HanDen.

Bij de afgifte van 2 kopjes zal de machine de helft van de ingestelde hoeveelheid uitschenken en even stoppen om daarna de tweede dosis koffie uit te schenken. De koffieafgifte wordt vervolgens hervat en voltooid.

eSpreSSo / KoFFIe / norMale KoFFIe

Hieronder wordt de procedure voor de afgifte van een espresso getoond. Kies de afgifte van een ander type koffie door deze te selecteren door op de bijbehorende icoon te drukken. Gebruik geschikte kopjes of bekers om te voorkomen dat de koffie overstroomt.

1

Plaats 1/2 kopje(s) voor de afgifte van een espresso.

4

De machine begint de ingestelde hoeveelheid koffie te malen.

2

Plaats 1/2 kopje(s) voor de afgifte van een koffie of een normale koffie.

5

espresso

 

De afgifte van de geselecteerde drank wordt gestart.

3

8:30 am

15/06/06

Kies het product en druk op de bijbehorende icoon op het scherm;

één keer voor 1 kopje en twee keer voor 2 kopjes.

De afgifte van de koffie wordt automatisch door de machine beëindigd op basis van de in de fabriek ingestelde hoeveelheid. Het is mogelijk de hoeveelheden aan te passen, zie pag.19.

14 aFGIFte Van Het proDuct

DranKaFGIFte Met GeMalen KoFFIe

De machine biedt de mogelijkheid om voorgemalen en cafeïnevrije koffie te gebruiken.

De voorgemalen koffie moet in het speciale compartiment naast het koffiebonenreservoir gedaan worden. Doe er alleen speciale, voor espressomachines gemalen koffie in en nooit koffiebonen of oploskoffie. (zie hoofdstuk “Programmering drank” pag. 19)

opGelet: alleen alS u een proDuct WIlt ScHenKen Met VoorGeMalen KoFFIe DIt Soort KoFFIe In Het coMpartIMent Doen.

Doe per Keer ÉÉn Maatlepel VoorGeMalen KoFFIe In Het VaKJe. Het IS nIet MoGelIJK oM teGelIJKertIJD tWee KopJeS te ScHenKen.

In het onderstaande voorbeeld wordt de bereiding van een kopje koffie met gebruik van voorgemalen koffie getoond. De aangepaste keuze om voorgemalen koffie te gebruiken wordt op het display getoond door middel van het icoon op de vooraf gekozen drank (zie pag. 10).

1

Plaats 1 kopje om één koffie te schenken.

2

8:30 am

15/06/06

Druk op de bijbehorende toets en op het display verschijnt:

3

koffie

 

 

start!

Via het scherm wordt de gebruiker eraan herinnerd dat de gemalen koffie in het speciale vakje moet worden gedaan.

4

Doe de gemalen koffie in het juiste compartiment en gebruik hiervoor de bijgeleverde maatlepel.

5

koffie

 

 

start!

Druk op de toets “start” om het schenken te beginnen.

6

koffie

 

De afgifte van de geselecteerde drank wordt gestart.

Opmerking:

Als 30 seconden nadat het scherm (3) is verschenen, de afgifte nog niet is gestart, zal de machine naar het hoofdmenu terugkeren en de eventuele ingevoerde hoeveelheid koffie in de koffiediklade legen;

Als er in het compartiment geen voorgemalen koffie is gedaan, zal alleen water worden afgegeven.

Als de dosis te groot is of als er 2 of meerdere maatlepels worden toegevoegd zal het product niet worden afgegeven en zal de koffie in de koffiediklade worden geleegd.

15

aFGIFte Van Heet Water

bIJ Het Starten Van De aFGIFte Kan Het Hete Water enIGSzInS Spetteren Met GeVaar Voor branDWonDen. Het HeetWater/StooMpIJpJe Kan erG Heet WorDen: VerMIJD DIrect contact Met De HanDen, GebruIK alleen De SpecIale HanDGreep.

1

Plaats een houder onder het heetwaterpijpje.

2

8:30 am

15/06/06

Druk op het icoon.

3

heet water

 

 

stoom

 

heet

 

water

Selecteer afgifte heet water.

4

5

6

Draai de knop tot op het

Wacht tot de gewenste hoeveelheid

symbool

.

water wordt afgegeven.

7

8

heet water

 

 

stoom

Herhaal deze handelingen

 

 

als u nog een kopje heet

 

heet

water wilt laten afgeven.

 

 

water

Wanneer de machine de gewenste hoeveelheid water heeft afgegeven, de knop tot op de ruststand () draaien.

9

8:30 am

15/06/06

Druk op de toets om terug te keren naar het hoofdmenu.

Opmerking: als op het display de icoon van heet water al verschijnt, kunt u de machine heet water laten afgeven door de knop eenvoudigweg te draaien zoals getoond bij punt 4.

16 aFGIFte Van Het proDuct

aFGIFte Van StooM

bIJ Het Starten Van De aFGIFte Kan Het Hete Water enIGSzInS Spetteren Met GeVaar Voor branDWonDen. Het HeetWater/StooMpIJpJe Kan erG Heet WorDen: VerMIJD DIrect contact Met De HanDen, GebruIK alleen De SpecIale HanDGreep.

1

Zet een houder met de op te warmen drank onder het stoompijpje.

2

8:30 am

15/06/06

Druk op het icoon.

3

stoom

 

 

stoom

 

heet

 

water

Selecteer stoomafgifte

4

5

6

Draai de knop tot op het symbool

. Er zal een verwarmingsfase van enkele seconden plaatsvinden voordat er stoom wordt afgegeven.

7

Herhaal deze handelingen als u nog een drank wilt opwarmen.

Warm de drank op; beweeg de houder tijdens het opwarmen.

8

stoom

 

 

stoom

 

heet

 

water

Als u klaar bent de knop weer op de ruststand () draaien.

9

8:30 am

15/06/06

Druk op de toets om terug te keren naar het hoofdmenu.

Na de afgifte het stoompijpje reinigen zoals beschreven op pag.32.

Opmerking: als op het display de icoon van stoom al verschijnt, kunt u de machine stoom laten afgeven door de knop eenvoudigweg te draaien zoals getoond bij punt 4.

17

cappuccIno

bIJ Het Starten Van De aFGIFte Kan Het Hete Water enIGSzInS Spetteren Met GeVaar branDWonDen. Het HeetWater/StooMpIJpJe Kan erG Heet WorDen: VerMIJD DIrect contact Met De HanDen, GebruIK alleen De SpecIale HanDGreep.

1

Vul het kopje voor 1/3 met koude melk.

2

stoom

 

stoom

 

heet

 

water

Selecteer stoomafgifte (Zie punt 2 en 3 op pag.16).

3

Plaats het kopje onder het stoompijpje.

4

5

6

Draai de knop tot op het symbool

. Er zal een verwarmingsfase van enkele seconden plaatsvinden voordat er stoom wordt afgegeven.

7

stoom

 

 

stoom

 

heet

 

water

Druk op de toets om terug te keren naar het hoofdmenu.

Klop de melk op; beweeg het kopje tijdens het opwarmen.

8

Plaats het kopje onder de koffieuitloop.

Als u klaar bent de knop weer op de ruststand () draaien.

9

8:30 am

15/06/06

Druk één keer op de toets voor koffieafgifte.

Na de afgifte het stoompijpje reinigen zoals beschreven op pag.32. Om 2 cappuccino’s te bereiden:

twee kopjes melk opkloppen volgens de punten 1 tot 6;

twee kopjes koffie bereiden volgens de punten 7 tot 9 (druk nu twee keer op de icoon van de gewenste koffie).

18 MILK ISLAND (OPTIONEEL)

Dit systeem, dat u apart kunt aanschaffen, maakt het mogelijk om op een gemakkelijke en comfortabele manier uitstekende cappuccino’s te bereiden.

opgelet: alvorens de Milk Island te gebruiken de betreffende handleiding raadplegen waarin alle voorzorgsmaatregelen voor een correct gebruik zijn

aangegeven.

belangrijke opmerking: de hoeveelheid melk in de karaf mag nooit lager zijn dan het minimumniveau “MIn” en nooit hoger zijn dan het maximumniveau “MaX”. na het gebruik van de Milk Island al zijn componenten zorgvuldig reinigen.

Geadviseerd wordt om bij de bereiding van de cappuccino halfvolle en koude melk (0-8°C) te gebruiken, zo krijgt u een beter resultaat.

1

2

3

Milk Island - 08 Milk Island - 04 type MKI002 type MKI001

Vul de karaf met de gewenste hoeveelheid melk.

4

Wacht tot de melk stijf geworden is.

6

Plaats de karaf op de steun van de

Milk Island. Controleer of de led op de steun groen van kleur is.

Nadat gedurende twee minuten constant stoom is afgeven stopt de machine automatisch.

Als u nog meer stoom wenst de knop in de () stand zetten en

opnieuw in de stand.

7

Draai de knop tot op de stand .

5

Zodra de gewenste emulsie is bereikt, de knop draaien tot hij in de ruststand () staat.

8

Pak de karaf bij de handgreep vast en haal hem weg.

Na kleine cirkelvormige bewegingen te hebben gemaakt, de melk in het kopje gieten.

Plaats het kopje met de geklopte melk onder de koffieuitloop. Laat de koffie in het kopje lopen.

DranKen proGraMMeren 19

Menu proGraMMerInG DranKen

Elke drank kan worden aangepast aan uw persoonlijke smaak.

8:30 am

15/06/06

Wanneer een product aangepast is, is het uitsluitend mogelijk dit soort koffie te schenken. U dient om de hoeveelheden koffie te wijzigen nieuwe aanpassing in te stellen of de aanpassing te resetten.

om de gewenste drank te programmeren:

15/06/06

Houd de toets van de drank twee seconden ingedrukt

20 DRANKEN PROGRAMMEREN

PROGRAMMERING ESPRESSO / KOFFIE / NORMALE KOFFIE

1

8:30 am

15/06/06

Ga naar het menu van de aan te passen koffie (houd het bijbehorende icoon twee seconden ingedrukt).

3

koffie

 

 

start!

Door op start! te drukken gaat de machine over tot het schenken van de koffie.

In deze fase kunt u:

2

koffie

 

 

de hoeveelheid te malen

 

 

 

 

 

start!

 

 

koffie selecteren

 

 

 

(opti-dose)

 

 

 

 

 

 

 

 

het gebruik van

 

 

 

 

voorgemalen koffie

 

 

 

 

selecteren

de instellingen

menu verlaten zonder

 

opslaan

te bewaren

 

Door op de toets start! te

4

koffie

persoonlijke

 

 

koffiedosis

drukken moet de

 

 

 

 

schenkcyclus afgemaakt

 

 

 

worden.

 

 

 

standaard

 

 

 

 

 

 

 

 

koffiedosis

 

 

De machine begint en beëindigt

 

 

automatisch het schenken van de koffie

 

 

volgens de standaard instellingen.

5

koffie

persoonlijke

Druk vóór het einde van de huidige

 

 

 

De afgifte kan alleen

 

 

koffiedosis

afgifte op “persoonlijke koffiedosis”om

 

 

 

onderbroken worden door op

 

 

 

een andere hoeveelheid koffie te

 

 

 

"

" te drukken. Als de

 

 

 

schenken dan de hoeveelheid die

 

 

 

door de fabrikant is ingesteld. Druk op

toets niet wordt ingedrukt

 

 

 

"

"als de hoeveelheid is bereikt.

kan het kopje koffie

 

 

 

 

 

 

overstromen.

6

koffie

 

 

de volgende opties zijn mogelijk:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Druk op

om de net geprogrammeerde dosis te bewaren;

 

 

 

 

Druk op

om het menu te verlaten zonder te bewaren;

 

 

 

 

Druk op

om terug te keren naar het programmeringsmenu.

Als de afgifte beëindigd is binnen vijf seconden de instellingen opslaan.

proGraMMerInG MacHIne 21

MacHIne-InStellInG

Een aantal functies van de machine kunnen geprogrammeerd worden om ze af te stemmen op uw persoonlijke wensen.

8:30

15/06/06

Druk op de toets “menu“

u gaat naar het programmeermenu:

programmering producten

(zie pag. 24)

instellingen (zie pag. 25) :

-huidige tijd en datum;

-stand-by timer;

-In/uitschakeltijden (stand-by) in de

loop van de dag

1. hoofdmenu

activering stand-by

Volgende

Afsluiten

 

pagina

 

 

2. hoofdmenu

 

Fabriekinstellingen herstellen

 

 

(zie pag. 31)

 

 

Vorige pagina

Afsluiten

programmering van de functies van de machine (zie pag. 22)

uitvoering van de onderhoudscycli (zie pag.27)

Hiermee kunnen de teksten worden weergegeven indien de iconen aanwezig zijn en vice versa.

Na elk van de volgende menu’s te hebben ingesteld, drukt u op

- om terug te keren naar het vorige scherm ZONDER de nieuwe instellingen op te slaan;

- om op te slaan;

- om terug te keren naar het hoofdmenu ZONDER de nieuwe instellingen op te slaan.

22 PROGRAMMERING MACHINE

MACHINE-INSTELLINGEN

Om de instellingen voor de werking van de machine te wijzigen. Druk in het hoofdmenu op de toets “machine instellingen”.

taal & display

In dit menu kan men de taal van de menu’s en het contrast van het display instellen.

taal

De instelling is van fundamenteel belang voor de juiste

instelling van de parameters van de machine ten

 

 

behoeve van het land van gebruik.

 

contrast

Om het juiste contrast van het display in te stellen in

 

10

verhouding tot de verlichting van de omgeving.

 

 

tonen en

Met deze functie kunnen de geluidssignalen in/uitgeschakeld worden.

geluid_

machine gereed

toestonen

Met deze functie kan de afgifte van een geluidssignaal, elke keer als de machine gereed is, in/uitgeschakeld worden.

Met deze functie kan de afgifte van een geluidssignaal bij het indrukken van een toets worden in/uitgeschakeld.

kopjesverwarmer

Met deze functie kan de werking van de kopjeswarmhoudplaat, die zich in het bovenste gedeelte van de machine bevindt, worden ingesteld.

altijd aan

Hiermee blijft de kopjeswarmhoudplaat altijd aan, indien

deze niet in Stand-By staat.

 

altijd uit

Om de kopjeswarmhoudplaat altijd uitgeschakeld te

 

houden.

23

MacHIne-InStellInGen

waterinstellingen

Met dit menu kunnen de functies voor de waterbehandeling worden ingesteld.

spoeling

Voor het reinigen van de interne leidingen om zo te

 

verzekeren dat de afgifte van de dranken alleen met

 

vers water gebeurt. Deze functie wordt standaard door

 

de constructeur geactiveerd.

 

opmerking: het spoelen wordt uitgevoerd iedere

 

keer als de machine wordt aangezet, na de

 

opwarmingsfase.

waterfilter

Om het waarschuwingssignaal voor het vervangen van

het waterfilter te activeren/deactiveren. Als deze functie

 

 

wordt ingeschakeld, waarschuwt de machine de gebruiker

 

wanneer het waterfilter vervangen moet worden.

belangrijke opmerking.

Deze instelling stelt automatisch de parameters in die de gebruiker in staat stellen de machine goed te onderhouden.

Selecteer:

aan : alleen wanneer het waterfilter is geïnstalleerd in het waterreservoir zoals getoond op pag.8. Deze optie wordt automatisch ingeschakeld na uitvoering van de opdracht “nieuw waterfilter plaatsen”.

uit : wanneer er zich geen waterfilter in het reservoir bevindt. nieuw waterfi lter plaatsen : wanneer een nieuw waterfilter wordt geïnstalleerd in het waterreservoir.

OPMERKING: wanneer het waterfi lter niet aanwezig is, dient men in het reservoir het witte fi ltertje terug te plaatsen, dat bij punt 1 – pag.8 is verwijderd.

water-

Om de instellingen van de waterhardheid op de machine

in te stellen.

hardheid

Dankzij de functie “Waterhardheid” kunt u uw machine

 

 

aanpassen aan de hardheid van het water dat u

 

gebruikt, zodat de machine u op het juiste moment om

 

een ontkalking vraagt.

 

Meet de waterhardheid zoals weergegeven op

 

pag.6.

Loading...
+ 58 hidden pages