Philips RI 9827 User Manual [nl]

De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia jakichkolwiek zmian bez wcześniejszej zapowiedzi.
Type SUP-032BR Cod.15002233 Rev.00 del 15 -12-09
Handleiding voor gebruik en onderhoud
Raadpleeg deze aanwijzingen alvorens de machine in gebruik te nemen.
Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften.
Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.
Przeczytać uważnie normy dotyczące bezpieczeństwa
Gaggio Montano li, 28/04/2009
R & D Manager
Ing. Andrea Castellani
SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A
Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product:
AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE
SUP 032BR
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen:
• Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen – Veiligheid – Algemene eisen
EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008)
• Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen - Deel 2-15
Bijzondere eisen voor toestellen voor verwarming van vloeistoffen EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005)
• Huishoudelijke en soortgelijke toestellen. Elektromagnetische velden
Methoden voor de evaluatie en meting EN 50366 (2003) + A1 (2006).
• Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen - Deel 2-14
Bijzondere eisen voor keukenmachines EN 60335-2-14 (2006).
• Grenswaarden en meetmethoden van radiostoringskenmerken van elektrisch en thermisch aangedreven
motoren voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke doeleinden, elektrisch gereedschap en soortgelijke apparaten
EN 55014-1 (2006).
• Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) - Deel 3-2: Limietwaarden - Limietwaarden voor de emissie van harmonische stromen (ingangsstroom van de toestellen ≤ 16A per fase)
EN 61000-3-2 (2006)
• Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) - Deel 3-3: Limietwaarden - Limietwaarden voor spanningswisselingen, spanningsschommelingen en flikkering in openbare laagspanningsnetten voor apparatuur met een ingangsstroom ≤ 16 A.
EN 61000-3-3 (1995) + corr.(1997) + A1(2001) + A2 (2005).
• Immuniteitseisen voor huishoudelijke toestellen, elektrisch gereedschap en soortgelijke apparaten.
Productgroepnorm EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)
volgens de voorschriften van de richtlijnen: 2006/95/EG, 2004/108/EG.
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
JAAR 09
2006/95/EG, 2004/108/EG
INHOUD
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN .................................................................................................... 2
APPARAAT .............................................................................................................................................................. 4
ACCESSOIRES .......................................................................................................................................................4
INSTALLATIE .......................................................................................................................................................... 5
STARTEN VAN DE MACHINE ....................................................................................................................................... 5
DE TAAL INSTELLEN ................................................................................................................................................6
METING VAN DE WATERHARDHEID .............................................................................................................................. 6
INGEBRUIKNAME - GEBRUIK NA EEN LANGE PERIODE VAN STILSTAND .................................................................................7
WATERFILTER INTENZA ............................................................................................................................................. 8
DISPLAY .................................................................................................................................................................. 9
INSTELLINGEN ..................................................................................................................................................... 10
(
OPTI-DOSE) HOEVEELHEID TE MALEN KOFFIE INSTELLEN .............................................................................................10
BODY VAN DE KOFFIE ............................................................................................................................................10
HOOGTE VAN HET LEKBAKJE VERSTELLEN .................................................................................................................. 11
SAECO ADAPTING SYSTEM ...................................................................................................................................... 11
KOFFIEMOLEN INSTELLEN ....................................................................................................................................... 12
AFGIFTE VAN HET PRODUCT ............................................................................................................................13
ESPRESSO / NORMALE KOFFIE / GROTE KOFFIE .......................................................................................................... 13
DRANKAFGIFTE MET GEMALEN KOFFIE. .....................................................................................................................14
AFGIFTE VAN HEET WATER .....................................................................................................................................15
AFGIFTE VAN STOOM ............................................................................................................................................. 16
AFGIFTE VAN CAPPUCCINO. .................................................................................................................................... 17
MILK ISLAND (OPTIONEEL) ...................................................................................................................................... 18
DRANKEN PROGRAMMEREN ............................................................................................................................19
1.
SNEL PROGRAMMEREN ...................................................................................................................................... 19
2. PROGRAMMEREN VANUIT HET MENUDRANKINSTELLINGEN” ....................................................................................... 19
MACHINE PROGRAMMEREN .............................................................................................................................21
MACHINE-INSTELLINGEN ......................................................................................................................................... 22
MENUTAAL MENUWATERHARDHEID MENUGELUIDSALARMEN MENUFILTERALARM MENUSPOELING MENUVERWARMINGSPLAAT MENUKLOKINSTELLINGEN
ONDERHOUD .......................................................................................................................................................23
MENUWATERFILTER MENU «ONTKALKING» UNIT SPOELEN
ENERGIEBESPARING (STAND-BY)..............................................................................................................................24
UITSCHAKELVERTRAGING TIMERINSTELLING
SPECIALE TOEPASSINGEN ....................................................................................................................................... 24
ONDERHOUD ....................................................................................................................................................... 25
ONTKALKINGSCYCLUS............................................................................................................................................ 25
UNIT SPOELEN ..................................................................................................................................................... 28
REINIGING EN ONDERHOUD ............................................................................................................................. 29
ONDERHOUD TIJDENS DE WERKING ..........................................................................................................................29
ALGEMENE REINIGING VAN DE MACHINE .................................................................................................................... 29
REINIGING VAN DE CENTRALE UNIT ........................................................................................................................... 30
STORINGSCODES ............................................................................................................................................... 31
PROBLEMEN - OORZAKEN - OPLOSSINGEN ................................................................................................... 32
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......................................................................................................................... 33
TECHNISCHE GEGEVENS .................................................................................................................................. 35
2
Het is aangeraden om tijdens het gebruik van elektrische huishoudapparaten enkele voorzorgsmaatregelen in acht te nemen om het risico op brand, elektrische schokken en/of ongevallen te beperken.
• Lees aandachtig alle aanwijzingen en informatie in deze handleiding en in alle brochures die zich in de
verpakking bevinden alvorens de espressomachine te starten of te gebruiken.
• Raak geen warme oppervlakken aan.
• Dompel het snoer, de stekker of de machine zelf niet in water of een andere vloeistof onder om brand,
elektrische schokken en ongevallen te vermijden.
• Wees in het bijzonder voorzichtig tijdens het gebruik van de espressomachine in de buurt van kinderen.
• Haal de stekker uit het stopcontact, wanneer de machine niet gebruikt wordt of tijdens het schoonmaken.
Laat de machine afkoelen alvorens onderdelen te plaatsen of te verwijderen en vóór het schoonmaken.
• Gebruik de machine niet als het snoer of de stekker beschadigd is of in geval van defect of breuk. Laat
het apparaat nazien of herstellen in het dichtstbijzijnde servicecentrum.
• Het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant erkend zijn kan aanleiding geven tot materiële en/
of persoonlijke schade.
• Gebruik de espressomachine niet buitenshuis.
• Vermijd dat het snoer langs de tafel naar beneden hangt of dat het warme oppervlakken aanraakt.
• Houd de espressomachine uit de buurt van warmtebronnen.
• Controleer of de hoofdschakelaar van de espressomachine in de uit-stand staat alvorens de stekker in het
stopcontact te steken. Zet de schakelaar op “uit” om de machine uit te schakelen en haal de stekker uit het stopcontact.
• Gebruik de machine alleen voor huishoudelijk gebruik.
• Wees bijzonder voorzichtig tijdens het gebruik van stoom.
De espressomachine is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Alle reparatie- en/of servicebeurten, behalve de normale reinigings- en onderhoudswerkzaamheden, mogen slechts door een erkend servicecentrum uitgevoerd worden. Dompel de machine niet onder in water.
• Controleer of de voltage aangeduid op het typeplaatje overeenkomt met die van de elektrische installatie
van uw woning.
• Gebruik nooit lauw of warm water om het waterreservoir te vullen. Gebruik alleen koud water.
• Raak de warme onderdelen van de machine en het elektrische snoer tijdens de werking nooit aan.
• Maak nooit schoon met bijtende stoffen of met materiaal dat krassen veroorzaakt. Het is voldoende een
met water bevochtigd zacht doekje te gebruiken.
• Gebruik geen gekarameliseerde koffie.
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
WAARSCHUWING
3
• Het bijgeleverde elektrische snoer is kort om te vermijden dat u er in verwikkeld geraakt of er over
struikelt.
• U kunt als u zeer voorzichtig bent verlengsnoeren gebruiken. Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, ga dan na:
a. of de voltage aangeduid op het verlengsnoer overeenkomt met de elektrische voltage van het
huishoudapparaat;
b. of het voorzien is van een stekker met drie pennen en aarding (indien het snoer van het
huishoudapparaat van dit type is);
c. of het snoer niet langs de tafel naar beneden hangt om een struikeling te vermijden.
• Gebruik geen stopcontacten met verschillende aftakkingen.
De koffi emachine is geschikt voor het bereiden van espressokoffi e met gebruik van koffi ebonen en is uitgerust met een systeem voor de afgifte van stoom en heet water. De behuizing van de machine, van een elegant design, is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt om continu in een professionele context te worden gebruikt.
Opgelet: Men aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade ingeval van:
• verkeerd of onvoorzien gebruik;
• reparaties die niet uitgevoerd zijn door een erkend servicecentrum;
• knoeien met het elektrische snoer;
• knoeien met onderdelen van de machine;
• gebruik van niet-originele vervangingsonderdelen en accessoires;
• het niet ontkalken van de machine of in geval van gebruik bij temperaturen onder 0°C.
IN DEZE GEVALLEN KOMT DE GARANTIE TE VERVALLEN.
Bewaar deze instructies op een veilige plek en voeg ze bij de machine indien ze door derden wordt gebruikt. Neem voor nadere informatie of ingeval van problemen contact op met één van de erkende servicecentra.
DEZE AANWIJZINGEN BEWAREN
ALLE INSTRUCTIES DIE BELANGRIJK ZIJN VOOR DE VEILIGHEID VAN DE GEBRUIKER, WORDEN
MET EEN WAARSCHUWINGSDRIEHOEK AANGEGEVEN. VOLG DERGELIJKE AANWIJZINGEN STRIKT OP OM ERNSTIG LETSEL TE VOORKOMEN!
TOEPASSING VAN DEZE INSTRUCTIES BIJ HET GEBRUIK
ALGEMEEN
AANWIJZINGEN VOOR HET ELEKTRISCHE SNOER
4
ACCESSOIRES
Waterfi lter intenza
Tester om de
waterhardheid te testen
APPARAAT
Voedingskabel
Centrale unit
Koffi ediklade
Kuipvormig aansluitpunt voor voedingskabel
Koffi ebonenreservoir
Hoofdschakelaar
Serviceluikje
Deksel koffi ebonenreservoir
Druipbakje
Bedieningspaneel
SBS
Koffi euitloop
Lekbakje + rooster
Heetwaterpijpje
Waterreservoir
Kraanknop
heet water/stoom
Aansluiting “Milk Island”
Ruimte voor voorgemalen
koffi e
Verwarmingsplaat
Toets om het lekbakje te verhogen/verlagen
Vet voor de
centrale unit
Maatlepel voor voorgemalen
koffi e en sleutel voor de
afstelling van de maalfi jnheid
5
1 2 3
4
7
65
INSTALLATIE
Steek de stekker in het stopcontact aan de achterzijde van de machine en het andere uiteinde in een geschikt stopcontact van de elektr-iciteitsvoorziening (zie het gegevensplaatje).
Plaats een houder onder het heetwaterpijpje.
Verwijder het deksel van het
koffi ereservoir. Vul het reservoir met koffi ebonen.
Plaats het deksel terug en druk het goed naar beneden vast.
Haal het waterreservoir uit de machine.
We raden aan de waterfi lter te
installeren (zie pag. 8).
Druk op de hoofdschakelaar om de machine „Aan” te zetten.
Controleer of de hoofdschakelaar niet is ingedrukt.
Vul het reservoir tot het aangegeven maximum met vers drinkwater; dit niveau mag nooit overschreden worden. Plaats dan het reservoir terug.
STARTEN VAN DE MACHINE
De machine start automatisch met het vullen van het hydraulische circuit.
De machine is nu klaar voor gebruik. Het kan zijn dat er geen water in de houder geschonken wordt. Dit is niet te wijten aan een storing van de machine.
6
4
1 2 3
65
1
2
1 2 3 4
A
B
C
INSTALLATIE
DE TAAL INSTELLEN
Wanneer de machine voor het eerst wordt ingeschakeld, dient de gewenste taal te worden geselecteerd,
dit maakt het mogelijk om de parameters van de dranken aan de smaak van het land van gebruik aan te passen. Reden waarom bij enkele talen ook het land wordt vermeld.
Selecteer de gewenste taal door met een vinger over de selectiering te glijden.
Wanneer de gewenste taal
verschijnt op
drukken.
De machine wordt ingeschakeld en zal vervolgens alle berichten in de geselecteerde taal tonen.
2.1 taal nederlands
2.1 taal nederlands
Wacht tot de machine klaar is
met opwarmen.
Vervolgens verschijnt het scherm voor de afgifte van de producten.
Na het opwarmen, wordt er een kleine hoeveelheid water
afgegeven. Wacht totdat er
automatisch een einde aan deze cyclus komt. Om deze functie in of uit te schakelen zie pag.22.
bezig met opwarmen
- +
gemiddeld aroma
espressokoffie 08:33
spoelcyclus
wachten a.u.b.
zelfdiagnose
Stop gedurende 1 seconde de tester voor de waterhardheid dat zich in de machine bevindt, helemaal in het water.
Controleer de waarde van de waterhardheid en stel het volgende in:
- de waterhardheid op de machine (pag.22);
- het Intenza Aroma System (pag.8).
METING VAN DE WATERHARDHEID
Intenza Aroma System
Instelling van waterhardheid op de machine
De test kan maar voor één meting gebruikt worden.
7
1
5
2
4
7
6
8
9
3
1.
2.
INGEBRUIKNAME - GEBRUIK NA EEN LANGE PERIODE VAN STILSTAND
Deze handelingen verzekeren u van een optimale afgifte en dienen te worden uitgevoerd:
1) Bij de ingebruikname
2) Wanneer de machine een lange periode niet gebruikt wordt (voor meer dan 2 weken).
Vul het reservoir met vers drinkwater; overschrijd nooit het MAX niveau dat staat aangegeven op het reservoir. Plaats het reservoir ten slotte weer terug.
Selecteer de functie door op de toets
te drukken totdat de optie "voorgemalen” verschijnt. Druk 2 maal op de toets
ZONDER voorgemalen koffi e toe
te voegen.
voorgemalen
espressokoffie 08:33
Plaats een kannetje onder het heetwaterpijpje.
Stel het lekbakje af (Zie pag. 11) en plaats een kopje onder de schenkinrichting.
Leeg het kopje na beëindiging
van de afgifte. Herhaal 3 maal de handelingen vanaf punt 2. Ga dan verder met punt 5.
Druk op de toets
om de functie voor heet water te selecteren.
Draai de knop tot op het symbool
om de afgifte van water te
starten.
Stop de afgifte wanneer het kannetje gevuld is.
Om de afgifte te beëindigen, dient
men de knop naar de ruststand (
) terug te draaien. Leeg het kannetje en herhaal de handelingen vanaf punt 5 totdat het reservoir helemaal leeg is. De machine is gereed.
geselecteerd
heet water
8
5 6
7 8 9
1
3
2
4
Plaats de fi lter in zijn zitting
binnen in het lege reservoir (zie
afbeelding); Druk het fi lter naar
beneden totdat het vastklikt.
Druk opnieuw op
.
Wanneer de machine hiermee klaar is, de knop op de ruststand ( ) terugzetten. Vervolgens meerdere malen op
drukken totdat het bericht “afsluiten” verschijnt. Druk dan op . Nu is de machine gereed voor gebruik.
OPMERKING: wanneer de waterfi lter niet aanwezig is, dient men in het reservoir het witte fi ltertje terug te plaatsen, dat bij punt 1 is verwijderd.
Plaats een houder onder het heetwater-/stoompijpje.
Maak uw keuze en druk op de toets
.
Draai de knop tot op het symbool
.
Nu geeft de machine water af.
3 onderhoud
3.1 waterfilter 3.1.3 filter laden nu uitvoeren
WATERFILTER INTENZA
Druk op . Kies “onderhoud” en druk op de toets .
Om de kwaliteit van het gebruikte water te verbeteren en tegelijkertijd een langere levensduur van de
machine te garanderen, adviseren wij om de waterfi lter te installeren. Als deze is geïnstalleerd, moet vervolgens het activeringsprogramma van de fi lter gestart worden (zie programmering), zodat de machine de gebruiker waarschuwt als de fi lter moet worden vervangen.
Haal de fi lter uit de verpakking en dompel de in verticale positie (met de opening naar boven) in koud water en druk zachtjes op de zijkanten om de luchtbelletjes er uit te laten.
Verwijder het witte fi ltertje dat zich
bevindt in het reservoir, bewaar deze op een droge en stofvrije plaats.
Vul het reservoir met vers drinkwater en plaats deze terug in de machine.
Stel het Intenza Aroma System in: A = Zacht water B = Gemiddeld water (standaard) C = Hard water
INSTALLATIE
1.
1.
2.
2.
2.
3.
1.
9
• Voor twee kopjes koffi e, 2 keer op de toets drukken. Dit kunt u doen totdat de gekozen hoeveelheid gemalen koffi e op is.
2 keer drukken
DISPLAY
Toegang tot het
programmeermenu
Selectiering
Selecteer de
hoeveelheid te malen
of voorgemalen koffi e
Toets voor afgifte van stoom
Toets om te bevestigen
Toets voor afgifte van heet water
• Bij de afgifte van 2 kopjes zal de machine de helft van de ingestelde hoeveelheid uitschenken en even stoppen om daarna de tweede dosis koffi e uit te schenken.
De koffi eafgifte wordt dus nog een keer gestart en beëindigd.
sterk aroma
espressokoffie 08:33
geselecteerd
espressokoffie
geselecteerd
dubbele espressokoffie
10
GE M IDDE L DE
KO FFIE
STE R K E KO FFIE
LIC H T E KO FFIE
Om de body van de te verstrekken koffi e te regelen. Ook als de koffi e al wordt
verstrekt kan dit nog geregeld worden. Deze instelling heeft een direct effect op de geselecteerde afgifte.
BODY VAN DE KOFFIE
SB S – SAECO BRE W I NG SYSTEM
Het SBS-systeem is speciaal ontworpen om u de gelegenheid te geven om de koffi e de gewenste body en sterkte te geven. Door een enkele draai aan de knop merkt u dat de koffi e het karakter krijgt dat het beste bij
uw smaak past.
Met de toets
kunnen drie selecties
worden gemaakt (sterk, gemiddeld en licht) die de
hoeveelheid koffi e aangeven die de machine maalt
voor de bereiding van het product. Met deze toets
kunt u ook de functie van voorgemalen koffi e kiezen.
(OPTI-DOSE) HOEVEELHEID TE MALEN KOFFIE INSTELLEN
SELECTEER DE HOEVEELHEID TE MALEN KOFFIE VOORDAT U DE KOFFIEAFGIFTE START
sterk aroma
espressokoffie 08:33
gemiddeld aroma
espressokoffie 08:33
licht aroma
espressokoffie 08:33
voorgemalen
espressokoffie 08:33
INSTELLINGEN
11
SAECO ADAPTING SYSTEM
Koffi e is een natuurlijk product en haar eigenschappen kunnen veranderen afhankelijk van de afkomst, de melange en de branding. De koffi eautomaat van Saeco is voorzien van een zelf-regulerend systeem dat het mogelijk maakt om alle soorten koffi ebonen te gebruiken die in de handel verkrijgbaar zijn (niet
gekarameliseerd).
• De machine regelt zichzelf om het trekken van koffi e te optimaliseren, waardoor het de perfecte
compactheid van de tablet garandeert om een crèmige espressokoffi e te verkrijgen die in staat is om alle aroma’s te verspreiden onafhankelijk van het gebruikte type koffi e.
• Het optimaliseringsproces is een leerproces waarvoor men een aantal koffi es moet schenken om de
machine toe te staan de compactheid van het gemalen koffi e af te stellen.
• Let er op dat speciale melanges bestaan waarvoor de afstelling van de maalelementen nodig is om het
trekken van de koffi e te optimaliseren - (zie pag. 12).
HOOGTE VAN HET LEKBAKJE VERSTELLEN
Verstel de hoogte van het lekbakje voordat u de koffi eafgifte start, zodat u verschillende soorten kopjes kunt
gebruiken.
Druk zachtjes op het onderste gedeelte van de toets om het bakje te verhogen en op het bovenste gedeelte van de toets om het bakje te verlagen. Laat de toets los wanneer de gewenste hoogte is bereikt.
12
De machine biedt de mogelijkheid om de maalfi jnheid van de koffi e iets te wijzigen. Zo kunt u de koffi eafgifte aan uw persoonlijke smaak aanpassen.
De instelling moet met de pin binnen in het koffi ereservoir
veranderd worden; gebruik uitsluitend de bijgeleverde sleutel om de pin in te drukken en te draaien.
Druk en draai de pin slechts één klik per keer en laat daarna de
machine 2-3 kopjes koffi e verstrekken zodat u het verschil in maalfi jnheid merkt.
De referentietekens binnen in het reservoir geven de ingestelde
maalfi jnheid aan.
KOFFIEMOLEN INSTELLEN
FI J NE M A L INGGE M IDDE L DE M A L INGGRO V E M A L ING
INSTELLINGEN
13
3
4 5
1 2
DE KOFFIEAFGIFTE KAN IEDER MOMENT GESTOPT WORDEN DOOR OPNIEUW OP DE TOETS TE DRUKKEN.
DE STOOM KAN ERG HEET ZIJN: GEVAAR VOOR BRANDWONDEN. VOORKOM DIRECT CONTACT
MET UW HANDEN.
Controleer of alle houders schoon zijn volgens de instructies in het hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” (zie pag. 29).
Bij de afgifte van 2 kopjes zal de machine de eerste koffi e verstrekken en de afgifte even stoppen om de tweede dosis koffi e te malen. De koffi eafgifte wordt dus nog een keer gestart en beëindigd.
ESPRESSO / NORMALE KOFFIE / GROTE KOFFIE
Indien gewenst kan de hoeveelheid
te malen koffi e worden
geselecteerd; druk één of meerdere malen op de toets
.
Druk op de toets
: een keer voor 1 kopje en twee keer voor twee kopjes. De afgifte van de geselecteerde drank wordt gestart.
Hieronder wordt de procedure voor de afgifte van een espresso getoond. Voor de afgifte van een andere
koffi e, met de vinger op de ring het type kiezen. Gebruik geschikte kopjes of bekers om te voorkomen dat de koffi e overstroomt.
De afgifte van de koffi e wordt automatisch door de machine beëindigd op basis van de in de fabriek ingestelde
hoeveelheid. De hoeveelheden kunnen naar voorkeur worden aangepast (zie pag. 19).
Kies met uw vinger op de selectiering het gewenste product.
Plaats een klein kopje voor de afgifte van een espresso.
Plaats 1 of 2 gewone kopje(s)
voor een normale koffi e of een grote koffi e.
sterk aroma
espressokoffie 08:33
sterk aroma
espressokoffie 08:33
sterk aroma
espressokoffie 08:33
AFGIFTE VAN HET PRODUCT
14
4
1 2
5
3
DRANKAFGIFTE MET GEMALEN KOFFIE.
De machine biedt de mogelijkheid om voorgemalen en cafeïnevrije koffi e te gebruiken. De voorgemalen koffi e moet in het speciale vakje naast het koffi ebonenreservoir worden gegoten. Giet er alleen speciale voor espressomachines gemalen koffi e in en nooit koffi ebonen of oploskoffi e.
OPGELET: GIET ALLEEN DIT TYPE KOFFIE IN HET VAKJE, ALS U EEN PRODUCT MET
VOORGEMALEN KOFFIE WENST.
GIET PER KEER SLECHTS EEN MAATSCHEPJE VOORGEMALEN KOFFIE IN HET VAKJE. HET IS NIET MOGELIJK OM TWEE KOPJES KOFFIE TEGELIJK TE VERSTREKKEN.
Selecteer de functie door op de toets
te drukken totdat de optie „voorgemalen” verschijnt. Druk op
om te bevestigen.
Nota:
Als 30 seconden nadat het scherm (3) is verschenen, niet met de afgifte is gestart, zal de machine naar het hoofdmenu terugkeren en de eventuele ingevoerde hoeveelheid koffi e in de koffi ediklade legen.
Als er in het vakje geen voorgemalen koffi e is gedaan, zal alleen water worden afgegeven.
Als de dosis te groot is of als er twee of meerdere maatschepjes worden toegevoegd zal het product niet worden afgegeven en zal de koffi e in de koffi ediklade worden geleegd.
In het onderstaande voorbeeld wordt de procedure getoond voor de bereiding van een espresso met gebruik
van voorgemalen koffi e. De voorkeur om voorgemalen koffi e te gebruiken wordt op het display weergegeven.
Selecteer het gewenste product door met een vinger over de selectiering te glijden.
Druk op de toets
; de afgifte
start.
Giet de gemalen koffi e in het
speciale vakje met behulp van het bijgeleverde maatschepje.
Via het scherm wordt de gebruiker eraan herinnerd dat de gemalen
koffi e in het speciale vakje moet
worden gegoten.
sterk aroma
espressokoffie 08:33
voorgemalen
espressokoffie 08:33
bezig met schenken
wachten a.u.b.
poeder toevoegen en op ok drukken
AFGIFTE VAN HET PRODUCT
1.
2.
15
1 2 3
5 6
7
4
AFGIFTE VAN HEET WATER
BIJ HET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN HET HETE WATER ENIGSZINS SPETTEREN
MET RISICO VOOR BRANDWONDEN. HET HEETWATER-/STOOMPIJPJE KAN ERG HEET WORDEN: VERMIJD DIRECT CONTACT MET DE HANDEN, GEBRUIK ALLEEN DE SPECIALE
HANDGREEP.
Druk op de toets
.
Plaats een houder onder het heetwaterpijpje.
Draai de knop tot op het symbool
.
Wacht tot de gewenste hoeveelheid
water wordt afgegeven.
Wanneer de machine de
gewenste hoeveelheid water heeft afgegeven, de knop tot op de ruststand ( ) draaien.
Herhaal deze handelingen als u nog een kopje heet water wilt laten afgeven.
Op het display verschijnt…
geselecteerd
heet water
bezig met schenken
heet water
16
1 2 3
5
6
7
4
AFGIFTE VAN STOOM
Druk op de toets .
Plaats een houder met de te verwarmen drank onder het stoompijpje.
Draai de knop tot op het symbool
.
Warm de drank op; beweeg de
houder tijdens het opwarmen.
Als u klaar bent de knop weer op de ruststand (
) draaien.
Na de afgifte het stoompijpje reinigen zoals beschreven op pag. 29.
Herhaal deze handelingen als u nog een drank wilt opwarmen.
BIJ HET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN HET HETE WATER ENIGSZINS SPETTEREN
MET RISICO VOOR BRANDWONDEN. HET HEETWATER-/STOOMPIJPJE KAN ERG HEET WORDEN: VERMIJD DIRECT CONTACT MET DE HANDEN, GEBRUIK ALLEEN DE SPECIALE
HANDGREEP.
Op het display verschijnt…
geselecteerd
stoom
bezig met schenken
stoom
AFGIFTE VAN HET PRODUCT
17
32
4 5
6
1
87
AFGIFTE VAN CAPPUCCINO.
BIJ HET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN HET HETE WATER ENIGSZINS SPETTEREN
MET RISICO VOOR BRANDWONDEN. HET HEETWATER-/STOOMPIJPJE KAN ERG HEET WORDEN: VERMIJD DIRECT CONTACT MET DE HANDEN, GEBRUIK ALLEEN DE SPECIALE
HANDGREEP.
Druk op de toets
.
Plaats het kopje onder het stoompijpje.
Draai de knop tot op het symbool
.
Klop de melk op; beweeg het kopje tijdens het opwarmen.
Als u klaar bent de knop weer op de ruststand ( ) draaien.
Na de afgifte het stoompijpje reinigen zoals beschreven op pag.29. Om 2 cappuccino’s te bereiden:
twee kopjes melk opkloppen volgens de punten 1 tot 6,
Twee kopjes koffi e volgens de punten 7 tot 8 bereiden; druk in dit geval twee keer op de toets
.
Vul het kopje voor 1/3 met koude melk.
Druk eenmaal op de toets
: de
afgifte van de koffi e wordt gestart.
Plaats het kopje onder de
koffi euitloop.
sterk aroma
espressokoffie 08:33
geselecteerd
stoom
18
1
2 3
5
4
6 7 8
Milk Island - 08
Type MKI002
Milk Island - 04
Type MKI001
MILK ISLAND (OPTIONEEL)
Dit systeem, dat u apart kunt aanschaffen, maakt het mogelijk om op een gemakkelijke en comfortabele manier uitstekende cappuccino’s te bereiden.
Opgelet: alvorens de Milk Island te gebruiken de betreffende handleiding raadplegen waarin alle voorzorgsmaatregelen voor een correct gebruik zijn
aangegeven.
Belangrijke opmerking: de hoeveelheid melk in de karaf mag nooit
lager zijn dan het minimumniveau “MIN” en nooit hoger zijn dan het maximumniveau “MAX”. Na het gebruik van de Milk Island al zijn componenten zorgvuldig reinigen.
Geadviseerd wordt om bij de bereiding van de cappuccino halfvolle en
koude melk (0-8°C) te gebruiken, zo krijgt u een beter resultaat.
Vul de karaf met de gewenste hoeveelheid melk.
Plaats de karaf op de steun van de Milk Island. Controleer of de led op de steun groen van kleur is.
Pak de karaf bij de handgreep vast en haal hem weg.
Na kleine cirkelvormige bewegingen te hebben gemaakt, de melk in het kopje gieten.
Plaats het kopje met de geklopte
melk onder de koffi euitloop. Laat de koffi e in het kopje lopen.
Draai de knop tot op de stand .
Wacht tot de melk stijf
geworden is.
Zodra de gewenste emulsie is bereikt, de knop draaien tot hij in de ruststand (
) staat.
Nadat gedurende twee minuten constant stoom is afgeven stopt de machine automatisch. Als u nog meer stoom wenst de knop in de (
) stand zetten en
opnieuw in de
stand.
19
DRANKEN PROGRAMMEREN
Voor de volledigheid kunt u op de volgende pagina zien hoe een product met koffi e geprogrammeerd wordt; voor
iedere drank kunnen verschillende parameters geprogrammeerd worden al naar gelang het type drank.
2. PROGRAMMEREN VANUIT HET MENU “DRANKINSTELLINGEN”
Om de parameters voor het verstrekken van de dranken in te stellen: druk op de toets
en selecteer
“drankinstellingen” door met een vinger over de selectiering te gaan:
In deze fase kunt u:
de programmering afsluiten
(zie pag. 21)
door met een vinger over de schijf
te gaan de instellingen veranderen
voor:
- de hoeveelheid verstrekte koffi e;
- de temperatuur van de koffi e.
- de voorinfusie van de koffi e.
de hoeveelheid te malen koffi e selecteren (opti-dose)
of
de in te stellen functie selecteren:
- de temperatuur van de koffi e;
- de voorinfusie van de koffi e.
de in de fabriek
voorgedefi nieerde
instellingen herstellen
de nieuwe instellingen opslaan
Iedere drank kan naar uw eigen smaak worden geprogrammeerd.
1. SNEL PROGRAMMEREN
Voor alle dranken kan snel de hoeveelheid koffi e geprogrammeerd worden die afgegeven wordt iedere keer
dat er op de toets wordt gedrukt. Na selectie van de te programmeren drank de toets
ingedrukt houden totdat op het display
(bijvoorbeeld) verschijnt:
De machine verstrekt de koffi e. Wanneer de gewenste hoeveelheid is bereikt opnieuw op de toets
.drukken.
Op het display verschijnt:
De hoeveelheid verstrekte koffi e blijft in het geheugen opgeslagen en vervangt de voorgaande instellingen.
programmering
espressokoffie
opgeslagen
espressokoffie
1 drankinstellingen
20
1 2 3
4 5
6
7 8
9 10
Controleer of het water- en het
koffi ebonenreservoir helemaal
gevuld zijn; zet het kopje onder
de koffi euitloop.
Druk op de toets .
Druk meerdere malen op de toets om de hoeveelheid te
malen koffi e te regelen of kies om voorgemalen koffi e te gebruiken.
Druk op
om op te slaan.
Selecteer de te programmeren drank. Druk op
om te
bevestigen.
Selecteer “drankinstellingen”. Druk op de toets om te bevestigen.
Geef aan hoeveel koffi e er moet
worden afgegeven door met uw vinger over de selectiering te gaan; bevestig met
.
Druk twee à drie seconden op de toets
om toegang tot de andere te programmeren parameters te krijgen.
Verander de temperatuurwaarde (hoog, gemiddeld, laag) door met uw vinger over de selectiering te gaan. Druk op
om op te slaan.
Druk op de toets
om de
parameter voorinfusie te selecteren.
Verander de waarde van de voorinfusie (normaal, laag, uit) door met uw vinger over de ring te gaan. Druk op om op te slaan. Verlaat het menu door op de toets
te drukken.
De voorinfusie: de koffi e wordt
vóór de infusie licht bevochtigd
waardoor de koffi e zijn volle
aroma prijsgeeft en het een heerlijke smaak krijgt.
sterk aroma
espressokoffie 08:33
1 drankinstellingen
1.1 espressokoffie gemiddeld aroma espressokoffie
- +
espressokoffie
temperatuur: gemiddeld
espressokoffie
temperatuur: gemiddeld
espressokoffie
voorinfusie: normaal
espressokoffie
voorinfusie: normaal
espressokoffie
Als de instellingen gewijzigd worden, begint de tekst op het display te knipperen. Het knipperen stopt wanneer de wijzigingen zijn opgeslagen.
DRANKEN PROGRAMMEREN
1.
1.
2.
1.
2.
2.
2.
2.
1.
1.
Loading...
+ 53 hidden pages