Philips RI9366-47 User Manual [en, es, fr]

OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES PARA EL USO
READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE.
LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
Ideas with Passion
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
ENGLISH
• 2 •
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions and information in this instruction book and any other literature included in the carton referring to this product before operating or using this appliance.
2. Do not touch hot surfaces (i.e. steam wand, portafilter). Use handles or knobs.
3. To protect against fire, electric shock and personal inury, do not place cord, plugs or appliance in water or other liquid.
4. This appliance must be kept out of the reach of children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
6. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
7. Do not remove the portafilter during brewing cycles as there is a danger of burns.
8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock, or personal injury.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12. This machine was designed to process normal household quantities only. Not suitable for continuous operation or commercial use.
13. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, if the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to an authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
14. Do not use if the water tank is not filled.
15. Always use cold water. Warm water or other liquids could cause damage to the appliance.
16. When plugging in the machine, always turn appliance “OFF”, attach power cord to the machine first, then plug cord into wall outlet. To disconnect, always turn appliance “OFF”, then remove plug from wall outlet.
17. Use extreme caution when using hot steam.
18. Do not use appliance for other than intended use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ENGLISH
• 3 •
ENGLISH
SHORT CORD INSTRUCTION
A short power supply cord is provided to reduce the risk of tripping over or becoming entangled with a longer cord.
The cord should be accessible after installation of the machine in order to disconnect it at any moment if necessary.
Longer extension cords are available at retailers authorized to sell electrical accessories, and may be utilized if care is exercised in their use. If an extension cord is used:
• The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
• If the appliance plug is grounded, the extension cord should be a 3-wire grounded extension cord.
• The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop, where it may be pulled on by children or accidentally tripped over.
ENGLISH
• 4 •
4 51 2 3
6 7 8 9 10
11
12
13
16
17
15
14
19
18
Fig.A
20 cm
8 in
20 cm
8 in
20 cm
8 in
40 cm
16 in
ENGLISH
• 5 •
Fig.1 Fig.2 Fig.3
Fig.4 Fig.5 Fig.6
Fig.7 Fig.8 Fig.9
Fig.10 Fig.11 Fig.12
A
B
A
B
ENGLISH
ENGLISH
• 6 •
Fig.13 Fig.14 Fig.15
Fig.16 Fig.17 Fig.18
Fig.19 Fig.20 Fig.21
Fig.22 Fig.23 Fig.24
ENGLISH
• 7 •
ENGLISH
1 GENERAL INFORMATION
The coffee machine is made for brewing 1 or 2 cups of espresso coffee and features a swivel steam and hot water spout. The controls on the front of the machine are labeled with easy-to-read symbols. The machine has been designed for domestic use only and is not suitable for professional, continuous use.
Warning. No liability is assumed for any damage caused by:
• Incorrect use not in accordance with the intended uses;
• Repairs not carried out by authorized service centers;
• Tampering with the power cable;
• Tampering with any part of the machine;
• The use of non-original spare parts and accesso­ries;
• Failure to descale the machine and storage at temperatures below 0°C.
In these cases, the warranty is not valid.
1.1 To facilitate reading
A warning triangle draws the at­tention to all the instructions that
are important for the user’s safety. Please carefully follow these instructions to avoid serious injury!
The reference to illustrations, parts of the appliance or controls, etc. is indicated by numbers or letters; in this case please refer to the illustration.
This symbol is used to highlight the information that is particularly important for ensuring opti-
mal use of the machine.
The illustrations corresponding to the text may be found on the inside cover. Keep this page open while reading the instructions.
1.2 How to use these operating instructions
Keep these operating instructions in a safe place and make them available to anyone else who may use the coffee machine. For further information or in case of problems, please refer to any authorized service center.
2 TECHNICAL DATA
The manufacturer reserves the right to make changes to
the technical specications of the product.
The machine conforms to the European Directive 89/336/ EEC (Italian Legislative Decree 476 dated 04/12/92) concerning electromagnetic compatibility.
Nominal Voltage - Power rating - Power supply
See label on the appliance
Housing material
Metal
Size (w x h x d)
220mm x 300mm x 270mm - 9" x 12" x 11"
Weight
4 kg - 9 lbs
Cable length
1.2 m - 47"
Control panel
Front
Filter holder
Pressurized portalter
Pannarello
Plastic
Water tank (removable)
2 litres - 68 oz
Pump pressure
15 bar
Boiler
Stainless steel
Safety devices
Manual reset thermostat
Thermofuse
3 SAFETY REGULATIONS
Never place live parts in contact with water: danger of short circuit! Steam and hot water may cause scalding! Do not direct the steam or hot water jet toward parts of the body; handle the steam/hot water spout with care: danger of scalding!
Intended use
The coffee machine is intended for domestic use only. Do not make any technical changes or use the machine for unlawful purposes since this would create serious hazards! The appliance is not for use by persons (inclu­ded children) with reduced physical, mental or sensory abilities or with scarce experience and/or competences, unless they are under supervision of a person in charge of their safety or they are informed by him/her on the use of the appliance.
Power supply
Only connect the coffee machine to a suitable socket. The voltage must correspond to the indication on the machine’s label.
ENGLISH
• 8 •
Power cable
Never use the coffee machine if the power cable is defective. If damaged, the power cable must be replaced by the manufacturer or its customer service department. Do not pass the cable around corners, over sharp edges or over hot objects and keep it away from oil. Do not use the power cable to carry or pull the coffee machine. Do not pull out the plug by pulling on the power cable or touch it with wet hands. Do not let the power cable hang freely from tables or shelves.
Protecting others
Prevent children from playing with the appliance. Children are not aware of the risks linked with electrical appliances. Do not leave the coffee machine packaging within the reach of children.
Danger of burning
Never direct the jet of hot steam and/or hot water towards yourself or others. Always use the handles or knobs provided.
Do not disconnect (remove) the portalter during coffee
brewing. Hot water drips may spill out from the coffee brew unit during the warming phase.
Location
Position the coffee machine in a safe place, where nobody may overturn it or be injured. Hot water or steam may spill out: danger of scalding! Do not keep the machine at a temperature below 0°C; freezing may damage the machine. Do not use the coffee machine outdoors. Do not place the machine on hot surfaces and close to
open ames to prevent the housing from melting or being
damaged.
Cleaning
Before cleaning the machine, deselect all buttons and then remove the plug from the socket. Then wait for the machine to cool down. Never immerse the machine in water! It is strictly forbidden to tamper with the inside of the machine. Any water left in the tank for several days should not be
consumed. Wash the tank and ll it with fresh drinking
water.
Space for use and maintenance
To ensure that the coffee machine works properly and
efciently, the following conditions are recommended:
• Choose a level surface;
• Select a location that is sufciently well-lit, clean and near
an easily reachable socket;
• Allow for a minimum distance from the sides of the ma-
chine as shown in the illustration (Fig.A).
Storing the machine
If the machine is to remain out of use for a long time, turn it off and unplug it from the socket. Store it in a dry place
out of the reach of children. Keep it protected from dust and dirt.
Servicing / Maintenance
In case of failure, faults or a suspected fault after dropping, immediately remove the plug from the socket. Never attempt to operate a faulty machine. Servicing and repairs may only be carried out by authorized service center. All liability for damages caused by works not carried out in a professional manner is declined.
Fire safety
In case of re, use Carbon Dioxide extinguishers (CO2).
Do not use water or dry-powder extinguishers.
Key to machine components (Pag.4)
1 Control panel 2 Brew unit 3 Water tank 4 Funnel for water tank lling 5 Hot water/steam knob 6 Steam/hot water wand (Pannarello) 7 Accessory drawer 8 Drip tray 9 Metal grill 10 Power cord 11 Ground coffee measuring scoop 12 Ground coffee lter holder
(one only for brewing 1 or 2 coffees)
13 Pressurized portalter 14 Pod lter adapter 15 Pod lter 16 Brew button 17 Steam button 18 ON/OFF button 19 Scraper
4 INSTALLATION
For your own and for other people's safety, carefully follow the "Safety Regulations" in section 3.
4.1 Packaging
The original packaging has been designed to protect the machine during transport. We recommend keeping the packaging for future transport.
4.2 Installation instructions
Before installing the machine, read the following safety instructions carefully:
• Place the machine in a safe place;
• Make sure children cannot play with the machine;
• Do not place the machine on hot surfaces or near open
ames.
The coffee machine is now ready to be connected to the power supply.
ENGLISH
• 9 •
ENGLISH
Note: It is recommended to wash the parts before
their rst use and/or after they have not been
used for a certain period of time.
4.3 Machine connection
Electric current can be dangerous! It is there-
fore essential to follow the safety regulations carefully. Never use faulty cords! Faulty cords and plugs must be replaced immediately by authorized service centers.
The voltage of the appliance has been set by the manufacturer. Check that the voltage supplied matches
the indications on the identication label on the bottom of
the appliance.
• Check that the ON/OFF switch (18) is not pressed before
connecting the machine to the power supply.
• Connect the plug to a wall socket with suitable voltage.
4.4 Water tank
(Fig.1) - Remove the accessory drawer (7), the drip tray
(8) and the grill (9).
(Fig.2) - Remove the water tank (3). Be careful not to
damage the water suction pipe.
(Fig.3) - Rinse and ll it with fresh drinking water taking
care not to overll.
(Fig.4) - Reinsert the tank into its seat. Take care to
correctly replace the previously extracted pipe
Only use fresh, non-sparkling drinking water to
ll the tank. Hot water or any other liquid may
damage the tank. Do not turn on the machine without water: make sure there is enough water in the tank.
Note: For a quick water tank rell, the funnel
placed in the upper part of the machine can be
used. Open the funnel (Fig.5) and rell with water (Fig.6). After relling, always close the funnel.
4.5 Priming the water circuit
Before starting up the machine, after long storage and when the water has been used up, the machine’s water circuit must be primed.
(Fig.7) - Press the ON/OFF switch (18). The inside light
turns on.
(Fig.8) - Place a container below the steam spout.
Open the hot water/steam knob (5) by turning it counter­clockwise.
• Wait until a steady jet of water is emitted from the steam/
hot water wand.
• Close the hot water/steam knob (5) by turning it clockwise.
Remove the container.
The machine is now ready to brew coffee and dispense steam. Please see related sections for operating details.
5 COFFEE BREWING
Caution! Do not remove the portalter during the
coffee brewing. Danger of burning.
• During this operation, the brew button light (16) may ash
on and off; this operation should be considered normal and not as a fault.
• Before using the machine, make sure that the hot water/
steam knob (5) is closed and that there is sufcient water
in the tank.
(Fig.7) - Press the ON/OFF button (18). The inside light
turns on.
• Wait until the brew button light (16) turns on. The machine is now ready for coffee brewing.
5.1 Using ground coffee
(Fig.9-A) - Insert the ground coffee lter (12) into the portalter (13).
(Fig.11) - Insert the portalter in the brew unit from the bottom (2).
(Fig.12) - Turn the portalter from left to right until it locks
in place. Release the grip from the portalter. The handle
slightly turns on the left. This movement guarantees the
perfect operation of the portalter.
(Fig.14) - Preheat the portalter by pressing the brew button (16). Water will spill out of the portalter (this operation is only necessary for the rst coffee).
• After 4 oz (50cc) of water has owed out, press the brew
button (16) again to stop hot water dispensing.
(Fig.16) - Remove the portalter from the machine by turning it to the left and pour out any water left. As the
machine is tted with the ground coffee lter (12), there is no need to change the lter to make one or two coffees.
(Fig.9-B) - Add 1 or 2 level measuring scoops of ground
coffee to the lter for one or two coffees; clean any coffee residues from the edge of the lter holder.
(Fig.11) - Insert the portalter (13) in the brew unit from the bottom (2).
(Fig.12) - Turn the portalter from left to right until it locks in place.
(Fig.13) - Take 1 or 2 preheated cups and place them
under the portalter; check that they are correctly placed
under the coffee dispensing holes.
(Fig. 14) - Press the brew button (16).
• When the desired quantity of coffee has been obtained, press the brew button again (16) to stop the coffee brewing and remove the cups of coffee (Fig.15).
(Fig.16) - Wait a few seconds after brewing, then remove
the portalter and empty the remaining coffee grounds.
Note: Keep the filter of the portafilter clean by removing it from its seat and washing with
drinking water (Fig. 17).
ENGLISH
• 10 •
5.2 Coffee pods
(Fig.9-A) - Remove the ground coffee lter (12) from the
portalter (13) by pulling it up.
(Fig.10) - Insert the coffee pod adapter (14), with the
curved part facing down, into the portalter (13); then insert the pod lter (15).
(Fig.11) - Insert the portalter in the brew unit from the
bottom (2).
(Fig.12) - Turn the portalter from left to right until it locks
in place.
Release the grip from the portafilter. The handle is
automatically turned slightly towards the left.
This movement assures the perfect functioning of the
portalter.
(Fig.14) - Preheat the portalter by pressing the brew
button (16). Water will spill out of the portalter (this operation is only necessary for the rst coffee).
• After 4 oz. (50cc) of water has owed out, press the brew
button (16) again to stop hot water dispensing.
(Fig.16) - Remove the portalter from the machine by
turning it from right to left and emptying out the remaining water.
• Insert the pod in the portalter; make sure the paper from the pod does not overhang the portalter.
(Fig.11) - Insert the portalter in the brew unit from the bottom (2).
(Fig.12) - Turn the portalter from left to right until it locks in place.
• Take 1 preheated cup and place it under the portalter; check that it is correctly placed under the coffee dispensing holes.
(Fig.14) - Press the brew button (16).
• When the desired quantity of coffee has been obtained, press the brew button (16) again to stop coffee brewing and remove the cup of coffee.
(Fig.16) - Wait a few seconds after dispensing, then
remove the portalter and dispose of the used pod.
Note: Keep the filter of the portafilter clean by removing it from its seat and washing with
drinking water (Fig. 17).
6 TIPS FOR CHOOSING COFFEE
As a general rule any type of coffee available on the market can be used. However, coffee is a natural product and its avor changes according to its origin and blen­ding. It is therefore a good idea to try different types, in
order to nd the most suited to your personal taste.
For best results, we recommend using blends which are expressly indicated for espresso coffee machines.
Coffee should always be dispensed by the portalter
without dripping. The speed of coffee dispensing can be
modied by slightly changing the amount of coffee in the lter and/or using a different coffee grind.
BEFORE USING THE HOT WATER/STEAM WAND, MAKE SURE THAT THE WAND IS POSITIONED
OVER THE DRIP TRAY.
7 HOT WATER
Danger of scalding! At the beginning, short
spurts of hot water may come out. The brewing spout can reach high temperatures: do not touch it with bare hands.
(Fig.7) - Press the ON/OFF button (18). The inside light
turns on.
• Wait until the brew button light (16) turns up. The machine
is now ready.
(Fig.18) - Place a container or glass under the steam/hot
water wand (Pannarello). Open the knob (5) by turning it counterclockwise.
• When the desired quantity of hot water has been dispen-
sed, close the knob (5) by turning it clockwise.
• Remove the container with hot water.
8 STEAM / CAPPUCCINO
Danger of scalding! At the beginning, short
spurts of hot water may come out. The brewing spout can reach high temperatures: do not touch it with bare hands.
(Fig.7) - Press the ON/OFF button (18). The inside light
turns on.
• Wait until the brew button light (16) turns on.
(Fig.19) - Press the steam button (17). The brew button
light goes off (16).
• Wait for the steam button (17) and brew button (16) lights
to turn on. Now the machine is ready to eject steam.
(Fig.18) - Insert a container below the steam spout and
open the knob (5) for a few seconds, so that remaining water exits from the steam/hot water wand (Pannarello); in a short time only steam will come out.
• Close the knob (5) and put the container away.
• Fill 1/3 of the container you wish to use to prepare the
cappuccino with cold milk.
Use cold milk to get a better froth.
(Fig.20) - Immerse the steam wand in the milk and open
the knob (5) by turning it counterclockwise; turn the milk container with slow upward movements so that it is warmed evenly.
• Close the knob (5); take the cup with the frothed milk.
(Fig.19) - Press the steam button (17) again.
• Proceed with circuit priming as described in section 4.5
to make the machine ready for use.
ENGLISH
• 11 •
ENGLISH
Note: The machine is ready when the brew button
light (16) is permanently on.
Note: If it is not possible to dispense a
cappuccino as described, prime the circuit as
explained in section 4.5 and then repeat the steps.
The same process can be used to heat other beverages.
• After this operation, clean the steam wand with a wet cloth.
9 CLEANING
Maintenance and cleaning operations may only be carried out when the machine has cooled down and has been disconnected from the power supply.
• Do not immerse the machine in water or place any of its parts in a dishwasher.
• Do not use spirit, solvents and/or aggressive chemical agents.
• We recommend cleaning the water tank and lling it up
with fresh water daily.
(Fig.21-22) - Every day, after heating the milk, remove the external part of the Pannarello and wash it with fresh drinking water.
(Fig.23) - The steam wand should be cleaned every week. In order to do this operation, you have to:
- remove the external part of the Pannarello (for standard
cleaning);
- loosen the ring nut (without removing it);
- remove the upper part of the Pannarello from the steam
wand;
- wash the upper part of the Pannarello with fresh drinking
water;
- wash the steam wand with a wet cloth and remove any
milk residue;
- replace the upper part of the steam wand (make sure
it is completely inserted);
- tighten the ring nut. Reassemble the external part of the Pannarello.
(Fig.24) - Empty and clean the drip tray every day.
• Use a soft cloth damp cloth to clean the appliance.
(Fig.17) - To clean the portalter proceed as follows:
- remove the lter, wash it thoroughly with hot water.
- remove the adapter (if tted), wash it thoroughly with
hot water.
- wash the internal part of the portalter.
• Do not dry the machine and/or its components using a microwave and/or conventional oven.
Once descaling has been performed (see section 10), the
brew unit lter and the gasket should be cleaned.
To clean the lter, proceed as follows:
• Loosen the screw xing the lter to the brew unit by means
of the screwdriver which is supplied with the scraper.
• Remove the lter and wash it thoroughly with a neutral
detergent.
• Rinse and reinstall the lter; fasten the screw by means
of the screwdriver which is supplied with the scraper.
To clean the gasket, proceed as follows:
• insert the scraper into the brew unit as shown;
ENGLISH
• 12 •
• Gently turn the scraper to remove any coffee residues from the gasket;
• Finally remove the scraper and clean with a wet cloth to eliminate any coffee traces.
10 DESCALING CYCLE
The formation of limescale inside the appliance is inevi­table. It is necessary to descale the machine every 3-4 months of use and/or when you notice a reduction in the water capacity of the appliance.
If you want to descale the machine yourself,
you can use a non-toxic and/or non-harmful descaling product for coffee machines (commercially available). We recommend using Saeco descaling solution.
Caution! Do not use vinegar as a descaler.
(Fig.2) - Remove and empty the water tank.
(Fig.3) - Mix the descaling solution with water as specied
on the pack of the descaling product and ll the water tank;
insert the tank into the machine.
(Fig.7) - Turn on the machine by pressing the ON/OFF
button (18).
(Fig.8) - Place a container below the steam spout.
• Open the knob (5) to remove, at intervals and one cup at
a time, the whole descaling product. Close the knob (5) to stop the dispensing.
(Fig.7) - During each interval allow the descaling solution
to take effect for about 10-15 minutes, disconnecting the ON/OFF button (18). Empty the container.
(Fig.2-3) - When the descaling solution is finished,
remove the water tank, rinse it and ll it with fresh drinking
water.
(Fig.4; Fig.8) - Reinsert the tank in the machine. Open
the knob (5) to empty 2/3 of the water. Close the steam knob (5) clockwise to stop dispensing.
• Let the machine warm up and empty the water tank as
described above.
If you are using a product other than the
recommended one it is important to always
follow the manufacturer’s instructions shown on the pack of the descaling product.
11 DISPOSAL
• Put unused appliances out of service.
• Disconnect the plug from the socket and cut the electrical cord .
• At the end of its life, take the appliance to a suitable waste collection site.
ENGLISH
• 13 •
ENGLISH
Fault Possible cause Solution
The machine does not turn on. The machine is not connected to the
power supply.
Connect the machine to the power supply.
The pump is very noisy. No water in the tank. Rell with water (section 4.4).
The coffee is too cold.
The brew button light (16) was off when the button was pressed.
Wait until the brew button light (16) turns on.
The lter holder is not inserted for
preheating (section 5).
Preheat the lter holder.
Cold cups. Preheat the cups with hot water.
The milk does not froth.
It is not possible to prepare a cappuccino.
Milk is not suitable. Use cold, whole milk.
The steam wand is dirty.
Clean the steam wand as described in section 9.
There is no more steam in the boiler.
Prime the circuit (section 4.5) and repeat the operations described in section 8.
The coffee is dispensed too fast, no crema builds up.
Too little coffee in the lter holder. Add coffee (section 5). The grind is too coarse. Use a different blend (section 6). Coffee is old or not suitable. Use a different blend (section 6). Old or not suitable pod. Change the pod.
Coffee does not come out or drips only.
No water. Rell with water. (section 4.4).
The grind is too ne. Use a different blend (section 6). Coffee pressed in the lter holder. Shake the ground coffee.
Too much coffee in the lter holder.
Reduce the quantity of coffee in the lter
holder.
Knob (5) is open. Close the knob (5).
Calcied machine. Descale the machine (section 10). The lter in the lter holder is clogged. Clean the lter (section 9).
Not suitable pod. Change type of pod.
The coffee comes out from the side.
The lter holder is incorrectly inserted
in the brew unit.
Insert the lter holder correctly (section 5).
Upper edge of the lter holder is dirty. Clean the rim of the lter holder.
The gasket of the boiler is dirty or worn.
Clean or replace the gasket.
Pod wrongly inserted.
Insert the pod correctly. Make sure it
doesn’t come out of the lter holder.
Too much coffee in the lter holder.
Reduce the quantity of coffee by means of the measuring scoop.
Please contact an authorized service center for any faults not covered in the above table or when the suggested solutions do not solve the problem.
FRANÇAIS
• 2 •
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, afin de réduire les risques d’incendies, de chocs électriques et/ou de blessures, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes :
1. Lire toutes les instructions et les informations dans ce manuel et dans tout autre document contenu dans l’emballage concernant le produit avant de mettre en marche ou d’utiliser cet appareil.
2. Ne pas toucher de surfaces chaudes (par exemple la buse de vapeur, le porte-filtre). Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Afin d’éviter tout incendie, choc électrique et blessure, ne pas plonger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans n’importe quel liquide.
4. Cet appareil doit être conservé hors de portée des enfants.
5. Débrancher de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas en service et avant son nettoyage.
6. Laisser refroidir l’appareil aussi bien avant de retirer et de mettre en place ses accessoires qu’avant de le nettoyer.
7. Ne pas enlever le porte-filtre pendant les cycles de distribution puisque cela pourrait causer des brûlures.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le constructeur de l’appareil pourrait engendrer des incendies, des chocs électriques et des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre des bords de la table ou du plan de travail, ni toucher des surfaces chaudes.
11. Ne pas placer près du feu ou sur une cuisinière, électrique et à gaz, ou dans un four chaud.
12. Cette machine n’a été conçue que pour gérer des quantités à usage domestique. Cet appareil n’est pas adéquat pour une utilisation continue ou à usage commercial.
13. Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une fiche détériorés, en cas de mauvais fonctionnement de l’appareil ou après son endommagement de n’importe quelle manière. Renvoyer l’appareil à un centre d’assistance agréé pour tout contrôle, réparation et réglage.
14. Ne pas utiliser si le réservoir à eau n’est pas rempli.
Loading...
+ 30 hidden pages