Philips RI-8177 User Manual [ar]

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitsvorschriften vor Verwendung des Gerätes aufmerksam durch.
Bedienungsanleitung
Prima di utilizzare la macchina consultare le presenti istruzioni. Leggere attentamente le norme di sicurezza
Manuale uso e manutenzione
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN ...................................................................2
GERÄT .......................................................................................................................4
ZUBEHÖR .............................................................................................................................4
EINSCHALTEN DER MASCHINE ....................................................................................................5
DIE SPRACHE EINSTELLEN ........................................................................................................ 6
WASSERFILTER «AQUA PRIMA»..................................................................................................7
DISPLAY ....................................................................................................................8
(OPTI-DOSE) ANGABE MENGE GEMAHLENER KAFFEE .......................................................................8
AROMA DES KAFFEES .............................................................................................................. 9
HÖHENEINSTELLUNG DER ABTROPFSCHALE ..................................................................................9
MAHLWERKEINSTELLUNGEN.......................................................................................................9
PRODUKTAUSGABE ...............................................................................................10
ESPRESSO / KAFFEE / GROSSER KAFFEE ...................................................................................10
GETRÄNKEAUSGABE MIT GEMAHLENEM KAFFEE ........................................................................... 11
HEISSWASSERAUSGABE .........................................................................................................12
DAMPFAUSGABE ...................................................................................................................13
CAPPUCCINO ....................................................................................................................... 14
MILK ISLAND (OPTIONAL) .......................................................................................................15
GETRÄNKEPROGRAMMIERUNG ...........................................................................16
MENÜ GETRÄNKEPROGRAMMIERUNG .........................................................................................16
PROGRAMMIERUNG ESPRESSO / KAFFEE / GROSSER KAFFEE .......................................................... 17
ROGRAMMIERUNG DER MASCHINE .....................................................................18
<SPRACHE & DISPLAY> MENÜ «SPRACHE» ................................................................................19
<
SPRACHE & DISPLAY> MENÜ «KONTRAST» ..............................................................................19
<
TONSIGNALE UND ALARMTÖNE> MENÜ «MASCHINE BEREIT» ......................................................... 20
<
TONSIGNALE UND ALARMTÖNE> MENÜ «TASTENTON» .................................................................20
MENÜ «BEHEIZTE TASSENABSTELLFLÄCHE» ................................................................................ 20
<
EINSTELLUNGEN WASSER> MENÜ «SPÜLUNG» ..........................................................................21
<
EINSTELLUNGEN WASSER> MENÜ «AQUA PRIMA» ...................................................................... 21
<
EINSTELLUNGEN WASSER> MENÜ «WASSERHÄRTE» ...................................................................22
EINSTELLUNGEN GETRÄNK ..................................................................................23
EINSTELLUNG «VORBRÜHUNG» ..............................................................................................23
REGULIERUNG TEMPERATUR KAFFEE .........................................................................................24
EINSTELLUNG «OPTI-DOSE» FÜR DIE KAFFEEAUSGABE .................................................................. 24
EINSTELLUNG WASSERMENGE FÜR DIE KAFFEEAUSGABE ................................................................24
EINSTELLUNGEN UHR ...........................................................................................25
EINSTELLUNGEN UHRZEIT .......................................................................................................25
EINSTELLUNGEN DATUM ......................................................................................................... 26
EINSTELLUNG STANDBY .........................................................................................................27
MASCHINE EIN/AUS ...............................................................................................................28
WARTUNGSEINSTELLUNGEN ................................................................................30
MENÜ «PRODUKTZÄHLER» .....................................................................................................30
MENÜ «REINIGUNGSZYKLUS» .................................................................................................. 31
MENÜ «ENTKALKUNGSZYKLUS DURCHLAUFERHITZER» ...................................................................32
MENÜ «DISPLAYSPERRE» .......................................................................................................34
SONDEREINSTELLUNGEN .....................................................................................35
WERKSEINSTELLUNG ............................................................................................................. 35
REINIGUNG UND WARTUNG ..................................................................................36
WARTUNG IM NORMALBETRIEB ................................................................................................. 36
ALLGEMEINE REINIGUNG DER MASCHINE ....................................................................................36
REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE .................................................................................................37
FEHLERCODES .......................................................................................................38
TECHNISCHE DATEN .............................................................................................39
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ..............................................................................40
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
2
Bei der Verwendung von Elektrogeräten ist es verbindlich, sich an einige Vorsichtsmassnahmen zu halten, um die Gefahr von Brand, elektrischen Schlägen und Unfällen zu vermeiden.
• Alle in diesem oder jedem anderen in der Verpackung enthaltenen Heft angegebenen Anweisungen und Informationen aufmerksam durchlesen, bevor der Kaffeevollautomat eingeschaltet oder benutzt wird.
• Keine heißen Flächen berühren.
• Netzkabel, Stecker oder das Maschinengehäuse nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit tauchen, um Brand, elektrische Schläge und Unfälle zu vermeiden.
• Im Beisein von Kindern den Kaffeevollautomaten mit besonderer Vorsicht handhaben.
• Den Stecker aus der Steckdose ziehen, sobald die Maschine nicht mehr benutzt oder gereinigt wird und wenn Teile entnommen oder eingesetzt werden. Das Gerät vor dem Reinigen abkühlen lassen.
• Keine kaputten oder defekten Geräte oder Geräte mit beschädigtem Netzkabel oder -stecker verwenden. Das schadhafte Gerät beim nächsten Händler oder Kundendienst prüfen, reparieren oder neu einstellen lassen.
• Die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlenen Zubehörs kann Brand, elektrische Schläge und Unfälle verursachen.
• Den Kaffeevollautomaten nicht im Freien verwenden.
• Das Kabel darf nicht vom Tisch herunterhängen oder heiße Flächen berühren.
• Den Kaffeevollautomaten nicht in der Nähe von heißen Küchenherden oder Backöfen verwenden.
• Bevor der Netzstecker gezogen wird, muss das Gerät ausgeschaltet sein.
• Die Maschine nur im Haushalt verwenden.
• Bei Verwendung von heißem Dampf mit äußerster Vorsicht verfahren.
HINWEIS
Dieser Kaffeevollautomat wurde ausschließlich für den Haushalt entwickelt. Sämtliche Eingriffe, mit Ausnahme der Reinigung oder Wartung dürfen ausschließlich durch den autorisierten Gaggia Kundendienst vorgenommen werden. Das Gerät nicht ins Wasser tauchen. Reparaturen dürfen nur durch Fachpersonal des autorisierten Kundendienstes erfolgen.
• Sicherstellen, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung mit der Ihres
Netzanschlusses übereinstimmt.
• Nie heißes Wasser in den Wasserbehälter füllen. Ausschließlich kaltes Wasser verwenden.
• Während des Betriebs nie die heißen Teile der Maschine berühren.
• Keine Schleif- oder Scheuermittel zum Reinigen verwenden. Es genügt ein feuchtes, weiches Tuch.
• Keinen karamellisierten Kaffee verwenden.
3
HINWEISE ZUM NETZKABEL
• Das mitgelieferte Netzkabel ist relativ kurz, damit es sich nicht verdrehen kann oder Sie darüber stolpern. Längere Netzkabel können verwendet werden, doch sollte man dabei mit größter Vorsicht vorgehen.
• Sollte ein längeres Netzkabel verwendet werden, folgendes überprüfen:
a. Entsprechen die auf dem Verlängerungskabel vermerkte Spannung und der Strom denen des
Kaffeevollautomaten? b. Hat das Netzkabel einen Stecker mit Schutzleiteranschluss, der den geltenden Vorschriften entspricht? c. Das Netzkabel darf nicht am Tisch herunterhängen, Sie könnten darüber stolpern.
• Keine Mehrfachsteckdosen verwenden.
ALLGEMEINES
Der Kaffeevollautomat eignet sich für die Zubereitung von Kaffeebohnen und ist mit einer Vorrichtung für die Dampf- und die Heißwasserausgabe ausgestattet. Das Gehäuse der Maschine hat ein elegantes Design und ist für den Hausgebrauch konzipiert worden, nicht aber für den Dauergebrauch bei professionellen Anwendungen.
Achtung: In folgenden Fällen wird für eventuelle Schäden keine Haftung übernommen:
• Unsachgemäßer und nicht vom Hersteller vorgesehener Einsatz der Maschine;
• Reparaturen, die nicht von den autorisierten Servicestellen durchgeführt wurden;
• Änderungen am Netzkabel;
• Änderungen an Bauteilen der Maschine;
• Benutzung von nicht originalen Ersatz- und Zubehörteilen.
• Nicht ausgeführter Entkalkung und Transport der Maschine bei Umgebungstemperaturen unter 0°C.
IN ALL DIESEN FÄLLEN ERLISCHT DIE GARANTIE.
ALLE FÜR DIE SICHERHEIT DES BENUTZERS WICHTIGEN HINWEISE SIND MIT EINEM WARNDREIECK GEKENNZEICHNET. DIESE HINWEISE SIND ZU BEACHTEN, UM VERLETZUNGEN UND SCHÄDEN ZU VERMEIDEN.
GEBRAUCH DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf und legen Sie sie der Maschine immer bei, wenn diese von Dritten benutzt wird. Für weitere Informationen oder bei Problemen wenden Sie sich bitte an die autorisierten Kundendienststellen.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SOLLTE STETS AUFBEWAHRT WERDEN.
4
GERÄT
Beheizte Tassenabstellfl äche
TOUCH-SCREEN Display
Taste für der Abtropfschale
E-Plus System
Auslauf
Drehknopf Heißwasser-/Dampf
Kaffeebohnenbehälter
Abtropfschale + Rost
Heißwasser-/Dampfdüse
Bohnenbehälterdeckel
Trichter für vorgemahlenen Kaffee
Hauptschalter
Servicetür
Kaffeesatzbehälter
Brühgruppe
Anschluss “Milk Island”
Wassertank
ZUBEHÖR
Filter “Aqua Prima”
Schlüssel für die Einstellung
des Mahlgrades
Steckerbuchse für Netzkabel
Messlöffel für
vorgemahlenen Kaffee
Fett für die
Brühgruppe
Auffangschale
Streifen für
Wasserhärtetest
Netzkabel
ANSCHLUSS
EINSCHALTEN DER MASCHINE
Sicherstellen, dass der Hauptschalter ausgeschaltet ist. Die Spannungsangaben der Maschine, die auf dem Typenschild im unteren Bereich aufgeführt sind, mit dem vorhandenen Stromanschluss vergleichen.
1 2 3
5
Den Deckel des Kaffeebehälters abnehmen und den Behälter mit Kaffeebohnen befüllen.
4
Den Behälter mit frischem Trinkwasser füllen; die Markierung für den maximal erlaubten Füllstand nicht überschreiten. Anschließend den Behälter wieder einsetzen.
7
Den Deckel zum Schließen bis zum Anschlag nach unten drücken.
5
Den Netzstecker in den vorgesehenen Anschluss auf der Maschinenrückseite, das andere Ende in eine geeignete Steckdose (siehe Typenschild) einstecken.
Nach Abschluss der Aufheizphase führt die Maschine die Entlüftung und einen Spülzyklus der internen Systeme durch. Dabei wird eine kleine Wassermenge ausgegeben. Abwarten, bis dieser Zyklus automatisch beendet wird. Für die Ein-/Ausschaltung der Spülfunktion siehe Seite 21. Nachfolgend wird die Bildschirmseite für die Ausgabe der Produkte angezeigt. Siehe Seite 8.
Den Wassertank herausnehmen. Es wird empfohlen, den Wasserfi lter „Aqua Prima“ zu installieren (siehe Seite 7).
6
Ein Gefäß unter die Heißwasserdüse stellen.
Den Hauptschalter auf „Ein” stellen.
ZUM EINSTELLEN DER WASSERHÄRTE SIEHE „MENÜ WASSERHÄRTE” AUF SEITE 22.
6
ANSCHLUSS
DIE SPRACHE EINSTELLEN
Mit dieser Einstellung können die Maschinenparameter so eingestellt werden, dass der ausgegebene Kaffee an die jeweiligen Geschmackspräferenzen des Benutzerlandes angepasst wird; durch die Auswahl der Sprache erfolgt die Einstellung der landesspezifi schen Parameter.
1 2 3
1.2.1.1.1 langu age
1.2.1.1.1 langu age
1.2.1.1.1 langu age
English
Italiano (ch)
italiano (it)
Deutsch
Soweit erforderlich, die Taste drücken, um die gewünschte Sprache anzuzeigen.
4
Aufheizen
Abwarten, bis die Maschine die Aufheizphase beendet.
7
English
Italiano (ch)
italiano (it)
Deutsch
Die Sprache anwählen.
5 6
Spülung
Nach Abschluss der Aufheizphase führt die Maschine einen Spülzyklus der internen Systeme durch.
English
Italiano (ch)
italiano (it)
Deutsch
Die Taste drücken.
Spülung
Dabei wird eine kleine Wassermenge ausgegeben. Abwarten, bis dieser Zyklus automatisch beendet wird. Für die Ein-/Ausschaltung dieser Funktion siehe Seite 21.
8:30 am
15/06/0 6
Zurück
zum Menü
Tex t
anzeigen
Nachfolgend wird die Bildschirmseite für die Ausgabe der Produkte angezeigt.
Die Uhrzeit und das Datum der Maschine einstellen, wie auf Seite 25 gezeigt.
7
WASSERFILTER «AQUA PRIMA»
Um die Qualität des verwendeten Wassers zu verbessern und um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, wird die Installation des Wasserfi lters “Aqua Prima“ empfohlen. Anschließend das Aktivierungsprogramm des Wasserfi lters starten (siehe Programmierung). Nach dieser Einstellung meldet die Maschine dem Benutzer, wann der Filter ausgewechselt werden muss.
1
Den Wasserfi lter „Aqua Prima“ auspacken. Das Datum auf den laufenden Monat einstellen.
4
Ein Gefäß unter die Heißwasser-/ Dampfdüse stellen.
7
1.2.4.2. Aqua Prima
Ein
Aus
Den Filter in den leeren Tank einsetzen (siehe Abbildung). Bis zum Anschlag drücken.
5
1.2 Maschineneinstellungen
Sprach e & Display
beheizte
Tas sena b_
stellfl äche
Tonsignale
und
Alarmtöne
Einstell. Wasser
Die Programmierung öffnen (siehe S. 18 und 19). „Einstellungen Wasser” drücken.
8
Wurde der alte Aqua Prima
durch einen Neuen ersetzt?
32
Den Wasserbehälter mit frischem Trinkwasser füllen. Den Filter 30 Minuten lang im vollen Tank einweichen lassen, um eine korrekte Aktivierung zu gewährleisten.
6
1.2.4 Einstellungen Wasser
Spülung
Ein
Wasser_
härte
3/4
Aqua Prima
Aus
„Aqua Prima” drücken.
9
Wiederauffüllung
Aqua Prima
„Wiederauffüllung Aqua Prima” drücken.
Die Taste drücken, um den Einsatz des neuen Wasserfi lters zu bestätigen.
Den Drehknopf bis zur Markierung
drehen. Die
Heißwasserausgabe beginnt.
Nachdem die Maschine den Vorgang abgeschlossen hat, erscheint die Anzeige “Dampfdrehknopf schließen“. Den Drehknopf wieder in die Ruhestellung drehen (
). Sollte dies erforderlich sein, den Wassertank füllen. Auf diese
Weise ist das Gerät nun betriebsbereit und die Kontrolle des Wasserfi lters Aqua Prima ist aktiviert (siehe S. 21).
DISPLAY
8
Es besteht die Möglichkeit, die Displayanzeige einzustellen und zwischen „Symbolformat“ und „Textformat“ zu wählen.
SYMBOLFORMAT
TEXTFORMAT
Dampf
Kaffee
normal
8:30 am
15/06/06
Zum Menü „Textformat“ wechseln
Tex t
anzeigen
Zugang zum Menü der Einstellung der Uhrzeit
8:30 am
15/06/06
Zurück
zum Menü
Zugang zum Programmmenü
Espresso
mild
Symbole
anzeigen
Zum Menü „Symbolformat“ wechseln
• Um den gewünschten Kaffee auszugeben, wird das entsprechende Symbol auf dem Display gedrückt. Die Maschine führt alle notwendigen Vorgänge automatisch durch.
• Für die Ausgabe von 2 Tassen zweimal nacheinander auf das Symbol drücken.
zweimal drücken
(OPTI-DOSE) ANGABE MENGE GEMAHLENER KAFFEE
Die Farbintensität des Symbols gibt die für die Zubereitung des Produktes zu mahlende Kaffeemenge an. Je höher die Kaffeemenge ist, die gemahlen wird, desto stärker ist der ausgegebene Kaffee.
mild mittel stark
großer Kaffee
stark
Zurück
zum Menü
Wenn die Maschine für die Verwendung von vorgemahlenem Kaffee oder ein Produkt individuell programmiert wird, erscheint das Symbol entweder auf andere Weise und/oder es wird mit einem Sternchen versehen (siehe Abschnitte für die Programmierung der Getränke).
vorgemahlen
individuelle
Programmierung
Mit der Kaffeemaschine Gaggia können Bohnen aller handelsüblichen Kaffeesorten verwendet werden (keine karamellisierten Sorten). Kaffee ist jedoch ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach Herkunft und Mischung unterschiedlich sein. Bei einigen Mischungen besteht daher die Möglichkeit, dass nach Anwahl des Kaffees kein Kaffee ausgegeben wird und die Maschine auf den Ausgangsstatus zurückschaltet. In diesen Fällen sollte die Menge des zu mahlenden Kaffees über diese Funktion verringert werden (z. B.: von “stark” zu “mittel”).
EINSTELLUNGEN
AROMA DES KAFFEES
Das E-Plus System wurde entwickelt, um dem Kaffee das gewünschte Aroma und die richtige Geschmacksintensität zu verleihen. Eine einfache Drehung des Reglers und schon bekommt der Kaffee den Charakter, der dem persönlichen Geschmack am besten entspricht.
9
E-PLUS SYSTEM - ESPRESSO PLUS SYSTEM
Einstellung des Aromas des ausgegebenen Kaffees. Die Einstellung kann auch während der Kaffeeausgabe erfolgen. Diese Einstellung wirkt sich unmittelbar auf die angewählte Ausgabe aus.
MILDES
AROMA
MITTELSTARKES AROMA
KRÄFTIGES AROMA
HÖHENEINSTELLUNG DER ABTROPFSCHALE
Die Höhe der Abtropfschale vor der Produktausgabe entsprechend der benutzten Tasse einstellen.
Um die Schale höher zu stellen, die obere Taste leicht drücken. Um die Schale tiefer zu stellen, die untere Taste leicht drücken; sobald die gewünschte Höhe erreicht ist, die Taste loslassen.
Hinweis: Die Auffangschale sollte täglich entleert und gereinigt werden.
MAHLWERKEINSTELLUNGEN
Auf der Maschine ist eine Einstellung des Mahlgrades in gewissem Umfange möglich, um diesen an den verwendeten Kaffee anzupassen. Die Einstellung erfolgt über den Bolzen im Kaffeebohnenbehälter. Dieser darf ausschließlich mit dem mitgelieferten Schlüssel gedrückt und gedreht werden. Den Bolzen jeweils nur um eine Position drücken und drehen und 2-3 Kaffees zubereiten. Lediglich auf diese Weise ist die Änderung des Mahlgrades zu bemerken.
Die Markierungen im Inneren des Kaffeebehälters geben den eingestellten Mahlgrad an.
MAHLGRAD FEINMAHLGRAD MITTELMAHLGRAD GROB
PRODUKTAUSGABE
10
DIE KAFFEEAUSGABE KANN JEDERZEIT DURCH ERNEUTEN DRUCK DER TASTE «KAFFEESTOP» UNTERBROCHEN WERDEN.
DER DAMPF KANN HOHE TEMPERATUREN ERREICHEN: VERBRENNUNGSGEFAHR! DIREKTE BERÜHRUNG VERMEIDEN.
Bei der Ausgabe von 2 Tassen gibt die Maschine die erste Hälfte der eingestellten Kaffeemenge aus und unterbricht dann die Ausgabe kurz, um die zweite Kaffeeportion zu mahlen. Anschließend wird die Kaffeeausgabe fortgesetzt und beendet.
ESPRESSO / KAFFEE / GROSSER KAFFEE
Hier wird gezeigt, wie ein Espresso ausgegeben wird. Für die Zubereitung einer anderen Kaffeeart wird diese durch Druck des entsprechenden Symbols angewählt. Tassen passender Größe wählen, damit der Kaffee nicht überläuft.
1 2
3
Tex t
8:30 am
15/06/0 6
Zurück
zum Menü
Für die Ausgabe von Espressos 1 oder 2 Tassen aufstellen.
Für die Ausgabe von Kaffees oder von großen Kaffees 1 oder 2 Tassen aufstellen.
anzeigen
Ein Produkt auswählen und das entsprechende Symbol auf dem Display für 1 Tasse einmal und für 2 Tassen zweimal drücken.
4 5
Tex t
8:30 am
15/06/0 6
Zurück
zum Menü
anzeigen
Die Maschine beginnt mit dem Mahlen der eingestellten
Espresso
Kaffee_
stop
Die Ausgabe des angewählten Getränks beginnt.
Kaffeemenge.
Die Maschine beendet die Kaffeeausgabe automatisch nach Erreichen der werkseitig eingestellten Tassenfüllmenge. Die Füllmengen können individuell programmiert werden, siehe Seite 16.
11
GETRÄNKEAUSGABE MIT GEMAHLENEM KAFFEE
Mit dieser Maschine können gemahlener Kaffee und koffeinfreier Kaffee verwendet werden. Der vorgemahlene Kaffee wird in den dafür vorgesehenen Behälter neben dem Kaffeebohnenbehälter gefüllt. In diesen Behälter darf nur gemahlener Kaffee für Espressomaschinen gefüllt werden, keinesfalls Bohnenkaffee oder löslicher Kaffee (siehe Kapitel „Getränkeprogrammierung” Seite 16)
ACHTUNG: ERST DANN VORGEMAHLENEN KAFFEE IN DEN BEHÄLTER FÜLLEN, WENN EIN PRODUKT MIT DIESER ART VON KAFFEE AUSGEGEBEN WERDEN SOLL.
JEWEILS NUR EINEN MESSLÖFFEL GEMAHLENEN KAFFEE EINFÜLLEN. MIT DIESER FUNKTION BESTEHT NICHT DIE MÖGLICHKEIT, ZWEI TASSEN KAFFEE GLEICHZEITIG AUSZUGEBEN.
Im nachfolgend dargestellten Beispiel wird die Ausgabe eines Kaffees unter Verwendung von vorgemahlenem Kaffee gezeigt. Die individuelle Entscheidung, vorgemahlenen Kaffee zu verwenden, wird auf dem Display mit einem Sternchen auf dem gewählten Getränk angezeigt.
Für die Ausgabe eines Kaffees 1 Tasse aufstellen.
21 3
Tex t
8:30 am 15/06/0 6
Zurück
zum Menü
anzeigen
Nach dem Druck der entsprechenden Taste erscheint folgende Anzeige auf dem Display:
Kaffee
Vorgemahlenen Kaffee einfüllen!
Start!
Kaffee_
stop
Die Displayanzeige erinnert den Benutzer daran, gemahlenen Kaffee in den entsprechenden Behälter einzufüllen.
4
Gemahlenen Kaffee mit dem mitgelieferten Messlöffel in den
Kaffee
Vorgemahlenen
Kaffee einfüllen!
Start!
Kaffee_
stop
Für die Ausgabe die Taste “Start” drücken.
65
Kaffee
Kaffee_
stop
Die Ausgabe des angewählten Getränks beginnt.
entsprechenden Behälter einfüllen.
Hinweis:
Wird die Ausgabe nicht innerhalb von 30 Sekunden nach Erscheinen der Displayanzeige (3) gestartet, kehrt die Maschine zum Hauptmenü zurück und entleert den eventuell eingefüllten gemahlenen Kaffee in den Kaffeesatzbehälter.
Wenn kein vorgemahlener Kaffee in den Behälter eingefüllt wurde, erfolgt lediglich die Ausgabe von Wasser.
Ist die Portion zu groß oder werden 2 oder mehrere volle Messlöffel eingefüllt, gibt die Maschine das Produkt nicht aus und der eingefüllte Kaffee wird in den Kaffeesatzbehälter entleert.
12
PRODUKTAUSGABE
HEISSWASSERAUSGABE
ZU BEGINN DER AUSGABE KANN DAS HEISSE WASSER SPRITZEN. HIERBEI BESTEHT VERBRENNUNGSGEFAHR. DIE DÜSE FÜR DIE AUSGABE VON HEISSEM WASSER/DAMPF KANN HOHE TEMPERATUREN ERREICHEN: DIREKTE BERÜHRUNG VERMEIDEN. NUR AM ENTSPRECHENDEN GRIFF ANFASSEN.
1
Ein Gefäß unter die Heißwasserdüse stellen.
4
Den Drehknopf bis zur Markierung
drehen.
7
Für die Ausgabe einer weiteren Tasse Heißwasser wird der Vorgang wiederholt.
2 3
Tex t
8:30 am
15/06/0 6
Zurück
zum Menü
anzeigen
Auf das Symbol drücken.
5
Warten, bis die gewünschte Wassermenge ausgegeben wurde.
8 9
Heisswasser
Dampf
Heiss_ wasser
Die Taste drücken, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Heisswasser
Dampf
Heiss_ wasser
Die Ausgabe von Heißwasser anwählen.
6
Nach Ausgabe der gewünschten Menge den Drehknopf bis in die Ruheposition (
anzeigen
Tex t
) drehen.
8:30 am 15/06/0 6
Zurück
zum Menü
Hinweis: wird auf dem Display bereits das Symbol des Heißwassers angezeigt, so kann die Heißwasserausgabe durch einfache Drehung des Drehknopfes erfolgen, wie unter Punkt 4 gezeigt.
DAMPFAUSGABE
ZU BEGINN DER AUSGABE KANN DAS HEISSE WASSER SPRITZEN. HIERBEI BESTEHT VERBRENNUNGSGEFAHR. DIE DÜSE FÜR DIE AUSGABE VON HEISSEM WASSER/DAMPF KANN HOHE TEMPERATUREN ERREICHEN: DIREKTE BERÜHRUNG VERMEIDEN. NUR AM ENTSPRECHENDEN GRIFF ANFASSEN.
1
Ein Gefäß mit dem zu erwärmenden Getränk unter die Dampfdüse stellen.
2 3
Tex t
8:30 am
15/06/0 6
Zurück
zum Menü
anzeigen
Dampf
Dampf
Heiss_ wasser
Auf das Symbol drücken. Die Dampfausgabe anwählen.
13
4
Den Drehknopf bis zur Markierung
drehen.
5
Das Getränk erhitzen. Das Gefäß während des Erwärmungsvorgangs bewegen.
7
8 9
Dampf
Dampf
Für die Erwärmung eines weiteren Getränks wird der Vorgang wiederholt.
Heiss_ wasser
Die Taste drücken, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Nach der Ausgabe wird die Dampfdüse gereinigt, wie auf Seite 36 beschrieben.
Hinweis: wird auf dem Display bereits das Symbol des Dampfes
angezeigt, so kann die Dampfausgabe durch
einfaches Drehen des Drehknopfes erfolgen, wie unter Punkt 4 gezeigt.
6
Nach Abschluss des Vorgangs den Drehknopf bis in die Ruheposition (
) drehen.
Tex t
8:30 am 15/06/0 6
Zurück
zum Menü
anzeigen
PRODUKTAUSGABE
14
CAPPUCCINO
ZU BEGINN DER AUSGABE KANN DAS HEISSE WASSER SPRITZEN. HIERBEI BESTEHT VERBRENNUNGSGEFAHR. DIE DÜSE FÜR DIE AUSGABE VON HEISSEM WASSER/DAMPF KANN HOHE TEMPERATUREN ERREICHEN: DIREKTE BERÜHRUNG VERMEIDEN. NUR AM ENTSPRECHENDEN GRIFF ANFASSEN.
1
Eine Tasse zu 1/3 mit kalter Milch füllen.
2
Dampf
Dampf
Heiss_
wasser
Die Dampfausgabe anwählen (siehe Punkte 2 und 3 auf Seite
13).
4 5 6
Den Drehknopf bis zur Markierung
drehen.
Die Milch aufschäumen. Die Tasse während des Erwärmungsvorgangs bewegen.
7 9
Dampf
Dampf
8
3
Eine Tasse unter die Dampfdüse stellen.
Nach Abschluss des Vorgangs den Drehknopf bis in die Ruheposition (
) drehen.
Heiss_ wasser
Tex t
8:30 am
15/06/0 6
Zurück
zum Menü
Die Taste drücken, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Eine Tasse unter die Ausgabe stellen.
anzeigen
Die Taste einmal drücken, um den Kaffee in die Tasse fl ießen zu lassen.
Nach der Ausgabe wird die Dampfdüse gereinigt, wie auf Seite 36 beschrieben. Für die Ausgabe von 2 Tassen Cappuccino:
• zwei Tassen Milch aufschäumen, indem jeweils die Schritte von 1 bis 6 ausgeführt werden.
• zwei Kaffees ausgeben, indem jeweils die Schritte von 7 bis 9 ausgeführt werden (in diesem Falle das Symbol des gewünschten Kaffees zwei Mal drücken).
MILK ISLAND (OPTIONAL)
Mit dieser Vorrichtung, des separat erhältlich ist, können leicht und bequem köstliche Cappuccinos zubereitet werden.
Achtung: vor der Benutzung von Milk Island sollte das entsprechende Handbuch gelesen werden, in dem alle Vorsichtsmaßnahmen für einen korrekten Gebrauch aufgeführt werden.
Wichtiger Hinweis: die Milchmenge in der Karaffe darf nicht unter der Markierung der
Mindestfüllhöhe “MIN” liegen und sie darf die Markierung der maximalen Füllmenge “MAX” nicht überschreiten. Nach der Benutzung des Milk Island müssen alle Bestandteile sorgfältig gereinigt werden.
Für die Zubereitung eines optimalen Cappuccinos wird empfohlen, fettarme kalte (0-8°C)
Milch zu verwenden.
15
1 2
Die Karaffe mit der gewünschten Milchmenge füllen.
4 5
Abwarten, bis die Milch aufgeschäumt ist.
6
Die Karaffe auf die Basis des Milk Island stellen. Überprüfen, ob die LED auf der Basis grün aufl euchtet.
Nach einem Zeitraum von 2 Minuten der kontinuierlichen Dampfausgabe schaltet die Maschine automatisch ab. Um weiterhin Dampf auszugeben, wird der Drehknopf in die Position (
) und erneut in die Position
gedreht.
7 8
3
Den Drehknopf bis in die Position
Nachdem die gewünschte Aufschäumung erreicht ist, wird der Drehknopf in die Ruheposition (
) gedreht.
drehen.
Die Karaffe am Griff anfassen und herausnehmen.
Leichte Kreisbewegungen ausführen und die Milch in die Tasse gießen.
Die Tasse mit der aufgeschäumten Milch unter den Kaffeeauslauf stellen. Den Kaffee in die Tasse fl ießen lassen.
16
GETRÄNKEPROGRAMMIERUNG
MENÜ GETRÄNKEPROGRAMMIERUNG
Jedes Getränk kann dem persönlichen Geschmack entsprechend programmiert werden. Die individuelle Programmierung wird auf dem Display durch den Zusatz eines Sternchens angezeigt.
Tex t
anzeigen
Wenn ein Produkt individuell programmiert wurde, kann lediglich diese Kaffeeart ausgegeben werden. Um die Kaffeemenge zu ändern, muss eine neue individuelle Programmierung oder eine Rückstellung der individuellen Programmierung vorgenommen werden.
8:30 am
15/06/06
Zurück
zum Menü
Programmierung des gewünschten Getränks:
Tex t
anzeigen
Die Taste des entsprechenden Getränks für einen Zeitraum von zwei Sekunden gedrückt halten
8:30 am
15/06/06
Zurück
zum Menü
PROGRAMMIERUNG ESPRESSO / KAFFEE / GROSSER KAFFEE
In diesem Menü kann man:
1 2
Tex t
8:30 am
15/06/0 6
Zurück
zum Menü
Speicherung der Einstellungen
anzeigen
Das Menü des individuell zu programmierenden Kaffees öffnen (für einen Zeitraum von 2 Sekunden auf das entsprechende Symbol drücken).
3 4
Kaffee
Wird die Taste Start! gedrückt, so muss der
Start!
Ausgabezyklus zu Ende geführt werden.
Kaffee
Start!
Anwahl der zu mahlenden Kaffeemenge (Opti-Dose)
Anwahl der Verwendung von vorgemahlenem Kaffee
Rückkehr zum vorherigen Fenster
Kaffee
Persönliche
Kaffee-
instellung
Kaffee-
stop
Standard
Kaffee-
instellung
17
Durch Druck von Start! bereitet sich die Maschine auf die Kaffeeausgabe vor.
5
Kaffee
Persönliche
Kaffee-
instellung
Kaffee-
stop
Soll eine Menge Kaffee ausgegeben werden, die von den Voreinstellungen des Herstellers abweicht, so wird die Taste „Persönliche Kaffeeinstellung“ vor Beendigung des laufenden Ausgabevorgangs gedrückt. Ist die gewünschte Menge erreicht, wird „Kaffeestop“ gedrückt.
6 7
Kaffee
Wird die Taste nicht gedrückt, kehrt die Maschine zum Hauptmenü zurück und die individuellen Einstellungen werden nicht gespeichert.
Nach Beendigung der Ausgabe müssen die Einstellungen innerhalb eines Zeitraums von fünf Sekunden gespeichert werden.
Die Maschine beginnt und beendet die Kaffeeausgabe automatisch gemäß den Standardeinstellungen.
Die Ausgabe kann ausschließlich durch Druck der Taste „Kaffeestop“ unterbrochen werden. Wird die Taste nicht gedrückt, kann der Kaffee in der Tasse überlaufen.
Kaffee
gespeichert!
Auf dem Display erscheint die Bestätigung der Speicherung und die Maschine kehrt automatisch zum Hauptmenü zurück.
PROGRAMMIERUNG DER MASCHINE
18
EINSTELLUNG DER MASCHINE
Der Benutzer kann einige Maschinenfunktionen so programmieren, dass sie an die persönlichen Bedürfnisse angepasst werden.
Programmierung der Produkte
Einstellung (siehe Seite 25):
- Aktuelles Datum und Uhrzeit;
- Ein- und Ausschaltzeiten innerhalb eines Tages (Energiesparmodus).
(siehe Seite 23)
- Timer Standby;
Tex t
anzeigen
8:30 am 15/06/06
Zurück
zum Menü
Die Taste „Zurück zum Menü“ drücken.
Daraufhin wird das Programmmenü geöffnet:
1. Hauptmenü
Getränke_
einstellungen
Einstellungen
Uhr
Maschinen_
einstellungen
Wartungs_
einstellungen
Programmierung der Maschinen funktionen (siehe Seite 19)
Ausführung der Wartungszyklen (siehe Seite 30)
Aktivierung Standby
Nächste
Verlassen
Seite
2. Hauptmenü
Sonderfunktionen
(siehe Seite 35)
Sonder_
einstellungen
Vorige Seite
Verlassen
Nach der Einstellung aller Menüs ist eine der folgenden Optionen zu drücken:
, um zur vorherigen Displayanzeige zurückzukehren, OHNE die neuen Einstellungen zu speichern;
­ , um die Einstellungen zu speichern;
­, um zum Hauptmenü zurückzukehren, OHNE die neuen Einstellungen zu speichern.
-
EINSTELLUNGEN DER MASCHINE
Nach Anwahl des Menüs Maschineneinstellungen erscheint folgende Displayanzeige. Hier besteht die Möglichkeit zur Ausführung folgender Vorgänge:
19
Einstellung:
Menüsprache
Displaykontrast
Einstellung des Betriebs der
beheizten Tassenabstellfl äche
Sprache &
Display
beheizte
Tas sen ab_
stellfl äche
Tonsignale
und
Alarmtöne
Einstell. Wasser
Ein-/Ausschaltung der akustischen Signale
Einstellung der Funktionen für die Wasseraufbereitung.
<SPRACHE & DISPLAY> MENÜ «SPRACHE»
Mit dieser Option kann die Anzeigesprache der Meldungen auf dem Display geändert werden. Die Taste “Sprache & Display” und die Taste “Sprache” drücken.
1.2 Maschineneinstellungen
Sprache &
Display
Sprache
Deutsch
1.2.1.1.1 Sprache
English
italiano (ch)
italiano (it)
Deutsch
Diese Funktion wird zu Beginn des Handbuchs beschrieben. Die Einstellung ist von wesentlicher Bedeutung für die korrekte Einstellung der Maschinenparameter unter Berücksichtigung des jeweiligen Betreiberlandes.
Anzeige der anderen verfügbaren Sprachen.
<SPRACHE & DISPLAY> MENÜ «KONTRAST»
Mit dieser Option kann der korrekte Displaykontrast eingestellt werden. Die Taste “Sprache & Display” und die Taste “Kontrast” drücken.
Sprache &
Display
Kontrast
10 / 15
In diesem Menü kann man:
1.2.1.2. Kontrast
10
Einstellung des Kontrasts durch Druck von + oder –
PROGRAMMIERUNG DER MASCHINE
20
<TONSIGNALE UND ALARMTÖNE> MENÜ «MASCHINE BEREIT»
Mit dieser Funktion kann die Absetzung eines Tonsignals bei betriebsbereiter Maschine ein-/ausgeschaltet werden. Die Taste “Tonsignale und Alarmtöne” und die Taste “Gerät bereit” drücken.
Tonsignale
und
Alarmtöne
Gerät bereit
Ein
Aktivierung des
Tonsignals
In diesem Menü kann man:
1.2.2.1. Gerät bereit
Ein
Aus
Ausschaltung des Tonsignals
<TONSIGNALE UND ALARMTÖNE> MENÜ «TASTENTON»
Mit dieser Funktion kann die Absetzung eines Tonsignals bei Druck einer Taste ein-/ausgeschaltet werden. Die Taste “Tonsignale und Alarmtöne” und die Taste “Tastenton” drücken.
Tonsignale
und
Alarmtöne
Tas ten ton
Ein
Aktivierung des
Tastentons
In diesem Menü kann man:
1.2.2.2. Tastenton
Ein
Aus
Ausschaltung des Tastentons
MENÜ «BEHEIZTE TASSENABSTELLFLÄCHE»
Einstellung des Betriebs der beheizten Tassenabstellfläche, die sich im oberen Maschinenbereich befindet. Die Taste “beheizte Tassenabstellfläche” drücken
In diesem Menü kann man:
beheizte
Tas sen ab_
stellfl äche
Einstellung der
beheizten
Tassenabstellfl äche
„immer ein“.
Ausschaltung der beheizten
Tassenabstellfl äche, wenn
sich die Maschine im Standby
befi ndet
1.2.3. b eheizte Tassenabstellf läche
immer ein
Aus in Standby
immer aus
Einstellung der beheizten Tassenabstellfl äche „immer aus“.
<EINSTELLUNGEN WASSER> MENÜ «SPÜLUNG»
Reinigung der internen Leitungen, um eine Getränkeausgabe ausschließlich mit frischem Wasser zu gewährleisten. Die Aktivierung dieser Funktion wurde vom Hersteller voreingestellt. Hinweis: dieser Spülvorgang wird bei jeder Einschaltung der Maschine nach der Aufheizphase durchgeführt. Die Taste „Einstellungen Wasser” und die Taste „Spülung“ drücken.
In diesem Menü kann man:
1.2.4.1. Spülung
Ein
Aus
Ausschaltung der Spülung
Einstell. Wasser
Spülung
Ein
Aktivierung der
Spülung
<EINSTELLUNGEN WASSER> MENÜ «AQUA PRIMA»
Ein-/Ausschaltung des Hinweises für den Austausch des Filters “Aqua Prima“. Durch die Einschaltung dieser Funktion weist die Maschine den Benutzer darauf hin, dass der Filter ausgetauscht werden muss. Die Taste „Einstellungen Wasser” und die Taste „Aqua Prima“ drücken.
21
In diesem Menü kann man:
1.2.4.2. Aqua Prima
Ein
Aus
Ausschaltung der Kontrolle
Einstell.
Wasser
Aqua Prima
Aus
Aktivierung der
Kontrolle
den Filter aktivieren
Wiederauffüllung
Aqua Prima
(Reinigen).
Wichtiger Hinweis. Diese Einstellung reguliert automatisch die Parameter, die dem Benutzer eine korrekte Wartung der Maschine ermöglichen.
Anwahl: Ein: nur wenn der Wasserfi lter “Aqua Prima” im Wassertank installiert ist, wie auf Seite 7 gezeigt. Diese Option wird automatisch aktiviert, wenn der Befehl “Wiederauffüllung Aqua Prima” ausgeführt wird. Aus: wenn sich der Wasserfi lter “Aqua Prima” nicht im Tank befi ndet. Wiederauffüllung Aqua Prima: wenn ein neuer Wasserfi lter “Aqua Prima” im Wassertank installiert wird.
PROGRAMMIERUNG DER MASCHINE
22
<EINSTELLUNGEN WASSER> MENÜ «WASSERHÄRTE»
Mit der Funktion “Wasserhärte” kann die Maschine an den Härtegrad des verwendeten Wassers angepasst werden, damit die Maschine zum geeigneten Zeitpunkt auf die Notwendigkeit der Entkalkung hinweisen kann. Die Wasserhärte wird mit Graden zwischen 1 und 4 angegeben. Das Gerät ist werkseitig auf den Wert 3 voreingestellt. Die Taste „Einstellungen Wasser” und die Taste „Wasser-härte“ drücken.
1
Den Teststreifen für die Wasserhärte für einen Zeitraum von 1 Sekunde in das in der Maschine befi ndliche Wasser eintauchen.
Einstell.
Wasser
Wasser-
härte
3/4
2
1234
Den Wert ablesen.
Ein Teststreifen kann nur für eine Messung benutzt werden.
In diesem Menü kann man:
1.2.4.3. Wasser_ här te
3
Einstellung der Wasserhärte auf der Maschine auf den vom Teststreifen abgelesenen Wert durch Druck von + oder –
EINSTELLUNGEN GETRÄNK
Einstellung der wichtigsten Parameter für die Ausgabe der unterschiedlichen Kaffeearten. Die Taste „Getränkeeinstellungen“ im Hauptmenü drücken.
1.1. Getränkeeinstellungen
23
Espresso
großer Kaffee
Kaffee
Durch Anwahl jedes einzelnen Produkts können folgende Aspekte eingestellt werden:
1.1.2. Einstellug Kaf fee
die Vorbrühung des
Kaffees
die zu mahlende Kaffeemenge
(Opti-Dose) oder die Verwendung
von vorgemahlenem Kaffee
Vorbrühung
stark
Aroma
normal
Tem per atur
mittel
Kaffeefüll_
menge
die Ausgabetemperatur des Kaffees
die Kaffeemenge.
Bei jedem Parameter wird der aktuelle Programmierungsstand aufgeführt
EINSTELLUNG «VORBRÜHUNG»
Einstellung der Vorbrühung: der Kaffee wird vor dem eigentlichen Brühvorgang leicht angefeuchtet, um das Aroma des Kaffees voll zur Geltung zu bringen und dem Kaffee einen hervorragenden Geschmack zu verleihen. Die Taste “Vorbrühung” drücken.
Vorbrühung
stark
normale
Vorbrühung
In diesem Menü besteht folgende Auswahl:
1.1.2.1. Vorbrühen Kaf fee
normal
stark
starke Vorbrühung (länger)
Vorbrühung
ausgeschaltet
Aus
PROGRAMMIERUNG DER MASCHINE
24
REGULIERUNG TEMPERATUR KAFFEE
Einstellung der Zubereitungstemperatur des Kaffees. Die Taste “Temperatur” drücken und die gewünschte Temperatur anwählen.
In diesem Menü besteht folgende Auswahl:
Tem per atur
mittel
niedrige
Temperatur
1.1.2. 2. Temperatur Kaf fee
niedrig
mittel
mittlere Temperatur
hohe
Temperatur
hoch
EINSTELLUNG «OPTI-DOSE» FÜR DIE KAFFEEAUSGABE
Einstellung der zu mahlenden Kaffeemenge und die Verwendung von vorgemahlenem Kaffee. Das Getränk kann so mit der gewünschten Kaffeemenge zubereitet werden. Mit der Funktion „vorgemahlen“ kann das Getränk auch mit koffeinfreiem Kaffee zubereitet werden. Die Taste “Aroma” drücken.
In diesem Menü besteht folgende Auswahl:
Aroma
normal
leichtes Aroma
starkes Aroma
1.1.2. 3. Aroma Kaffee
mild
stark
normal
vorgemahlener
mittleres Aroma
Verwendung von vorgemahlenem Kaffee
EINSTELLUNG WASSERMENGE FÜR DIE KAFFEEAUSGABE
Einstellung der für die Zubereitung des Kaffees zu verwendenden Wassermenge. Die Taste “Kaffeemenge” drücken.
Kaffeefüll_
menge
In diesem Menü besteht folgende Auswahl:
1.1.2.4. Was sermenge Kaf fee
Einstellung der Menge je nach Tassen, die benutzt werden sollen.
200
Die Menge durch Druck von + oder – einstellen.
25
EINSTELLUNGEN UHR
Einstellung der laufenden Uhrzeit, des Timers für den Standby-Modus und den Energiesparmodus. Die Taste „Einstellungen Uhr“ im Hauptmenü drücken.
In diesem Menü kann man:
1.3 Einstellungen Uhr
Einstellung der aktuellen
Uhrzeit
Einstellung der Parameter
für den Standby-Modus
nach der letzten
Getränkeausgabe
Einstellung Uhrzeit
Einstellungen
Standby
nach 3 Stunden
Einstellungen
Datum
Maschine
ein/aus
Einstellung des Datums
Einstellung der Intervalle (drei einzeln aktivierbare Intervalle) für die Ein- und Ausschaltung der Maschine (Energiesparmodus).
EINSTELLUNGEN UHRZEIT
Einstellung aller Parameter hinsichtlich der Uhr. Wichtig für die korrekte Einstellung der Uhrzeiten für die Ein- und Ausschaltung der Maschine ! Die Taste “Einstellungen Uhrzeit” drücken
Einstellung
Uhrzeit
In diesem Menü kann man:
1.3.1. Einstellung Uhrzeit
Einstellung der aktuellen
Uhrzeit
aktuelle
Uhrzeit
08:00
Uhrzeit_
format
24 hr
Einstellung des Anzeigeformats der Uhrzeit. (im Format 24 Stunden oder AM/PM)
Aktuelle Uhrzeit
Einstellung der aktuellen Uhrzeit auf der Maschine. Die Taste “aktuelle Uhrzeit” drücken.
aktuelle Uhrzeit
08:00
1.3.1.1. aktuelle Uhrzeit
08 h
00 min
Die Stunde durch Druck von + oder – einstellen.
Die Minuten durch Druck von + oder – einstellen.
Loading...
+ 63 hidden pages