Philips RI-8176 User Manual [nl]

Handleiding voor gebruik en onderhoud
Raadpleeg deze aanwijzingen alvorens de machine in gebruik te nemen.
Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften.
Instrukcja obsługi i konserwacji
Przed uĪyciem urządzenia naleĪy zapoznaü siĊ z niniejszą instrukcją obsáugi.
Przeczytaü uwaĪnie normy dotyczące bezpieczeĔstwa
INHOUD
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN .........................................................2
ACCESSOIRES .......................................................................................................................4
INSTALLATIE .............................................................................................................5
STARTEN VAN DE MACHINE .......................................................................................................5
DE TAAL INSTELLEN ................................................................................................................ 6
AQUA PRIMA”-FILTER .............................................................................................................7
DISPLAY ....................................................................................................................8
(OPTI-DOSE) HOEVEELHEID TE MALEN KOFFIE INSTELLEN ................................................................8
BODY VAN DE KOFFIE ..............................................................................................................9
HOOGTE VAN HET LEKBAKJE VERSTELLEN ....................................................................................9
KOFFIEMOLEN INSTELLEN .........................................................................................................9
AFGIFTE VAN HET PRODUCT ................................................................................10
ESPRESSO / NORMALE KOFFIE / GROTE KOFFIE ........................................................................... 10
DRANKAFGIFTE MET GEMALEN KOFFIE. ...................................................................................... 11
AFGIFTE VAN HEET WATER ......................................................................................................12
AFGIFTE VAN STOOM ............................................................................................................. 13
AFGIFTE VAN CAPPUCCINO. ....................................................................................................14
MILK ISLAND (OPTIONEEL) ......................................................................................................15
DRANKEN PROGRAMMEREN ................................................................................16
1. SNEL PROGRAMMEREN ......................................................................................................16
2.
PROGRAMMEREN VANUIT HET MENUDRANKINSTELLINGEN” ........................................................ 16
MACHINE PROGRAMMEREN .................................................................................18
MACHINE-INSTELLINGEN ......................................................................................................... 19
MENUTAAL” ......................................................................................................................19
MENUWATERHARDHEID” ....................................................................................................... 20
MENUGELUIDSALARMEN” ...................................................................................................... 20
MENUFILTERALARM” ............................................................................................................21
MENUSPOELING” ................................................................................................................ 21
MENUVERWARMINGSPLAAT” ..................................................................................................21
MENUKLOKINSTELLINGEN” .................................................................................................... 22
INHOUD
ONDERHOUD ..........................................................................................................25
MENUWATERFILTER” ...........................................................................................................25
MENU «ONTKALKING» ........................................................................................................... 27
UNIT SPOELEN .....................................................................................................................30
MACHINE PROGRAMMEREN .................................................................................31
ENERGIEBESPARING ..............................................................................................................31
UITSCHAKELVERTRAGING .......................................................................................................31
TIMERINSTELLING ................................................................................................................. 31
TIMERINSTELLING «MAANDAG» ................................................................................................ 32
SPECIALE TOEPASSINGEN ....................................................................................33
INSTELLINGEN HERSTELLEN ....................................................................................................33
REINIGING EN ONDERHOUD .................................................................................34
ONDERHOUD TIJDENS DE WERKING...........................................................................................34
ALGEMENE REINIGING VAN DE MACHINE ..................................................................................... 34
REINIGING VAN DE CENTRALE UNIT ...........................................................................................35
STORINGSCODES ..................................................................................................36
PROBLEMEN - OORZAKEN - OPLOSSINGEN ........................................................37
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN .............................................................................38
TECHNISCHE GEGEVENS ......................................................................................40
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
2
Het is aangeraden om tijdens het gebruik van elektrische huishoudapparaten enkele voorzorgsmaatregelen in acht te nemen om het risico op brand, elektrische schokken en/of ongevallen te beperken.
• Lees aandachtig alle aanwijzingen en informatie in deze handleiding en in alle brochures die zich in de verpakking bevinden alvorens de espressomachine te starten of te gebruiken.
• Raak geen warme oppervlakken aan.
• Dompel het snoer, de stekker of de machine zelf niet in water of een andere vloeistof onder om brand, elektrische schokken en ongevallen te vermijden.
• Wees in het bijzonder voorzichtig tijdens het gebruik van de espressomachine in de buurt van kinderen.
• Haal de stekker uit het stopcontact, wanneer de machine niet gebruikt wordt of tijdens het schoonmaken. Laat de machine afkoelen alvorens onderdelen te plaatsen of te verwijderen en vóór het schoonmaken.
• Gebruik de machine niet als het snoer of de stekker beschadigd is of in geval van defect of breuk. Laat het apparaat nazien of herstellen in het dichtstbijzijnde servicecentrum.
• Het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant erkend zijn kan aanleiding geven tot materiële en/of persoonlijke schade.
• Gebruik de espressomachine niet buitenshuis.
• Vermijd dat het snoer langs de tafel naar beneden hangt of dat het warme oppervlakken aanraakt.
• Houd de espressomachine uit de buurt van warmtebronnen.
• Controleer of de hoofdschakelaar van de espressomachine in de uit-stand staat alvorens de stekker in het stopcontact te steken. Zet de schakelaar op “uit” om de machine uit te schakelen en haal de stekker uit het stopcontact.
• Gebruik de machine alleen voor huishoudelijk gebruik.
• Wees bijzonder voorzichtig tijdens het gebruik van stoom.
WAARSCHUWING
De espressomachine is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Alle reparatie- en/of servicebeurten, behalve de normale reinigings- en onderhoudswerkzaamheden, mogen slechts door een erkend servicecentrum uitgevoerd worden. Dompel de machine niet onder in water.
• Controleer of de voltage aangeduid op het typeplaatje overeenkomt met die van de elektrische installatie van uw woning.
• Gebruik nooit lauw of warm water om het waterreservoir te vullen. Gebruik alleen koud water.
• Raak de warme onderdelen van de machine en het elektrische snoer tijdens de werking nooit aan.
• Maak nooit schoon met bijtende stoffen of met materiaal dat krassen veroorzaakt. Het is voldoende een met water bevochtigd zacht doekje te gebruiken.
• Gebruik geen gekarameliseerde koffi e.
3
AANWIJZINGEN VOOR HET ELEKTRISCHE SNOER
• Het bijgeleverde elektrische snoer is kort om te vermijden dat u er in verwikkeld geraakt of er over struikelt.
• U kunt als u zeer voorzichtig bent verlengsnoeren gebruiken. Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, ga dan na:
a. of de voltage aangeduid op het verlengsnoer overeenkomt met de elektrische voltage van het
huishoudapparaat;
b. of het voorzien is van een stekker met drie pennen en aarding (indien het snoer van het huishoudapparaat
van dit type is);
c. of het snoer niet langs de tafel naar beneden hangt om een struikeling te vermijden.
• Gebruik geen stopcontacten met verschillende aftakkingen.
ALGEMEEN
De koffi emachine is geschikt voor het bereiden van espressokoffi e met gebruik van koffi ebonen en is uitgerust met een systeem voor de afgifte van stoom en heet water. De behuizing van de machine, van een elegant design, is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt om continu in een professionele context te worden gebruikt.
Opgelet: Men aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade ingeval van:
• verkeerd of onvoorzien gebruik;
• reparaties die niet uitgevoerd zijn door een erkend servicecentrum;
• knoeien met het elektrische snoer;
• knoeien met onderdelen van de machine;
• gebruik van niet-originele vervangingsonderdelen en accessoires;
• het niet ontkalken van de machine of in geval van gebruik bij temperaturen onder 0°C.
IN DEZE GEVALLEN KOMT DE GARANTIE TE VERVALLEN.
ALLE INSTRUCTIES DIE BELANGRIJK ZIJN VOOR DE VEILIGHEID VAN DE GEBRUIKER, WORDEN MET EEN WAARSCHUWINGSDRIEHOEK AANGEGEVEN. VOLG DERGELIJKE AANWIJZINGEN STRIKT OP OM ERNSTIG LETSEL TE VOORKOMEN!
TOEPASSING VAN DEZE INSTRUCTIES BIJ HET GEBRUIK
Bewaar deze instructies op een veilige plek en voeg ze bij de machine indien ze door derden wordt gebruikt. Neem voor nadere informatie of ingeval van problemen contact op met één van de erkende servicecentra.
DEZE AANWIJZINGEN BEWAREN
4
APPARAAT
Toets om het lekbakje te
Kraanknop
heet water/stoom
Verwarmingsplaat
Bedieningspaneel
verhogen/verlagen
E-Plus System
Koffi euitloop
Koffi ebonenreservoir
Lekbakje + rooster
Heetwaterpijpje
Deksel koffi ebonenreservoir
Ruimte voor voorgemalen koffi e
Hoofdschakelaar
Serviceluikje
Koffi ediklade
Centrale unit
Aansluiting “Milk Island”
Waterreservoir
ACCESSOIRES
Filter “Aqua Prima” Maatbeker
Sleutel voor het instellen
van de maalfi jnheid
voorgemalen koffi e
Vet voor de
centrale unit
Druipbakje
Kuipvormig aansluitpunt voor voedingskabel
Tester om de
waterhardheid te testen
Voedingskabel
STARTEN VAN DE MACHINE
Controleer of de hoofdschakelaar niet is ingedrukt.
1 2 3
INSTALLATIE
5
Verwijder het deksel van het koffi ereservoir. Vul het reservoir met koffi ebonen.
4
Vul het reservoir tot het aangegeven maximum met vers drinkwater; dit niveau mag nooit overschreden worden. Plaats dan het reservoir terug.
7
Plaats het deksel terug en druk het goed naar beneden vast.
Steek de stekker in het stopcontact aan de achterzijde van de machine en het andere uiteinde in een geschikt stopcontact van de elektr­iciteitsvoorziening (zie het gegevensplaatje).
De machine start automatisch met het vullen van het hydraulische circuit.
De machine is nu klaar voor gebruik.
Haal het waterreservoir uit de machine.Wij adviseren om het „Aqua Prima”-fi lter te installeren (zie pag. 7).
65
Plaats een houder onder het heetwaterpijpje.
Het kan zijn dat er geen water in de houder geschonken wordt.
Dit is niet te wijten aan een storing van de machine.
Druk op de hoofdschakelaar om de machine „Aan” te zetten.
REGEL DE HARDHEIDSGRAAD VAN HET WATER, ZIE “MENU WATERHARDHEID” PAG. 20.
6
INSTALLATIE
DE TAAL INSTELLEN
Wanneer de machine voor het eerst wordt ingeschakeld, dient de gewenste taal te worden geselecteerd, dit maakt het mogelijk om de parameters van de dranken aan de smaak van het land van gebruik aan te passen. Reden waarom bij enkele talen ook het land wordt vermeld.
1 2 3
2.1 language English
2.1 taal nederlands
2.1 taal nederlands
4
zelfdiagnose
De machine wordt ingeschakeld en zal vervolgens alle berichten in de geselecteerde taal tonen.
spoelcyclus
wachten a.u.b.
Er wordt een kleine hoeveelheid water afgegeven. Wacht totdat er automatisch een einde aan deze cyclus komt. Om deze functie in of uit te schakelen zie pag. 21.
Selecteer de gewenste taal door met een vinger over de selectiering te glijden.
5
bezig met opwarmen
- +
Wacht tot de machine klaar is met opwarmen.
87
gemiddeld aroma
espressokoffie 08:33
Vervolgens verschijnt het scherm voor de afgifte van de producten.
Wanneer de gewenste taal verschijnt op
drukken.
6
spoelcyclus
wachten a.u.b.
Wanneer de machine is opgewarmd, zal ze een spoelcyclus van de interne circuits uitvoeren.
7
“AQUA PRIMA”-FILTER
Om de kwaliteit van het gebruikte water te verbeteren en tegelijkertijd een langere levensduur van de machine te garanderen, adviseren wij om het “Aqua Prima”-fi lter te installeren. Als deze is geïnstalleerd moet vervolgens het activeringsprogramma van het fi lter gestart worden (zie programmering), zodat de machine de gebruiker waarschuwt als het fi lter moet worden vervangen.
1
Verwijder het “Aqua Prima”-fi lter uit de verpakking en stel als datum de huidige maand in.
2
Plaats het fi lter in zijn zitting binnen in het lege reservoir (zie afbeelding); Druk het fi lter naar beneden totdat het vastklikt.
4
Plaats een houder onder het
5 6
1 drankinstellingen 3 onderhoud
Druk op .
heetwater-/stoompijpje.
7 8 9
3.1 waterfilter 3.1.3 filter laden nu uitvoeren
3
Vul het reservoir met vers drinkwater. Laat het fi lter ten minste 30 minuten in het volle reservoir staan, zodat het op een correcte wijze wordt geactiveerd.
1.
2.
Maak uw keuze en druk op de toets
.
1.
2.
Druk opnieuw op
.
Maak uw keuze en druk op de toets
.
Draai de knop tot op het symbool
. Nu geeft de machine water af.
Wanneer de machine hiermee klaar is, de knop op de ruststand ( ) terugzetten. Vervolgens meerdere malen op
drukken totdat het bericht “afsluiten” verschijnt. Druk dan op . Nu is de machine gereed voor gebruik.
8
DISPLAY
Toegang tot het
programmeermenu
Selectiering
Selecteer de hoeveelheid te malen of voorgemalen koffi e
• Voor twee kopjes koffi e, 2 keer op de toets drukken. Dit kunt u doen totdat de gekozen hoeveelheid gemalen koffi e op is.
geselecteerd
espressokoffie
• Bij de afgifte van 2 kopjes zal de machine de helft van de ingestelde hoeveelheid uitschenken en even stoppen om daarna de tweede dosis koffi e uit te schenken.
De koffi eafgifte wordt dus nog een keer gestart en beëindigd.
espressokoffie 08:33
sterk aroma
2 keer drukken
dubbele espressokoffie
Toets voor afgifte van stoom
Toets om te bevestigen
Toets voor afgifte van heet water
geselecteerd
(OPTI-DOSE) HOEVEELHEID TE MALEN KOFFIE INSTELLEN
Met de toets gemaakt (sterk, gemiddeld en licht) die de hoeveelheid koffi e aangeven die de machine maalt voor de bereiding van het product. Met deze toets kunt u ook de functie van voorgemalen koffi e kiezen.
SELECTEER DE HOEVEELHEID TE
kunnen drie selecties worden
sterk aroma
espressokoffie 08:33
gemiddeld aroma
espressokoffie 08:33
licht aroma
espressokoffie 08:33
MALEN KOFFIE VOORDAT U DE KOFFIEAFGIFTE START
voorgemalen
espressokoffie 08:33
Met de koffi eautomaat van Gaggia kan men alle soorten koffi ebonen gebruiken die in de handel verkrijgbaar zijn (niet gekarameliseerd). Niettemin, is koffi e een natuurlijk product en kunnen haar eigenschappen veranderen afhankelijk van de afkomst en de melange. Het kan dus gebeuren dat met enkele melanges, nadat de koffi e geselecteerd is, deze niet wordt verstrekt en de automaat terugkeert naar de beginstand. In deze gevallen is het nodig om de hoeveelheid te malen koffi e te verminderen (bijv: van “sterk” naar “gemiddeld”), door middel van deze functie.
INSTELLINGEN
BODY VAN DE KOFFIE
Het E-Plus System is speciaal ontworpen om u de gelegenheid te geven om uw koffi e de gewenste body en sterkte te geven. Door een enkele draai aan de knop merkt u dat de koffi e het karakter krijgt dat het beste bij uw smaak past.
9
E-PLUS SYSTEM - ESPRESSO PLUS SYSTEM
Om de body van de verstrekte koffi e af te stellen. Ook tijdens de afgifte van de koffi e kunt u dit nog doen. Deze instelling heeft een direct effect op de geselecteerde afgifte.
LICHTE KOFFIE
GEMIDDELDE KOFFIE
HOOGTE VAN HET LEKBAKJE VERSTELLEN
Stel om elk willekeurig type kopje te kunnen gebruiken het lekbakje in voordat er producten worden afgegeven.
Druk zachtjes op de bovenste toets om het bakje te verhogen en op de onderste toets om het bakje te verlagen; laat de toets los wanneer de gewenste hoogte is bereikt.
Opgelet: maak het lekbakje dagelijks leeg en was het af.
KOFFIEMOLEN INSTELLEN
De machine biedt de mogelijkheid om de maalfi jnheid van de koffi e iets te wijzigen. Zo kunt u de koffi eafgifte aan uw persoonlijke smaak aanpassen.
STERKE KOFFIE
De instelling moet met de pin binnen in het koffi ereservoir veranderd worden; gebruik uitsluitend de bijgeleverde sleutel om de pin in te drukken en te draaien. Druk en draai de pin slechts één klik per keer en laat daarna de machine 2-3 kopjes koffi e verstrekken zodat u het verschil in maalfi jnheid merkt.
De referentietekens binnen in het reservoir geven de ingestelde maalfi jnheid aan.
FIJNE MALINGGEMIDDELDE MALINGGROVE MALING
10
AFGIFTE VAN HET PRODUCT
DE KOFFIEAFGIFTE KAN IEDER MOMENT GESTOPT WORDEN DOOR OPNIEUW OP DE TOETS TE DRUKKEN.
DE STOOM KAN ERG HEET ZIJN: GEVAAR VOOR BRANDWONDEN. VOORKOM DIRECT CONTACT MET UW HANDEN.
Controleer of alle houders schoon zijn volgens de instructies in het hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” (zie pag. 34).
Bij de afgifte van 2 kopjes zal de machine de eerste koffi e verstrekken en de afgifte even stoppen om de tweede dosis koffi e te malen. De koffi eafgifte wordt dus nog een keer gestart en beëindigd.
ESPRESSO / NORMALE KOFFIE / GROTE KOFFIE
Hieronder wordt de procedure voor de afgifte van een espresso getoond. Voor de afgifte van een andere koffi e, met de vinger op de ring het type kiezen. Gebruik geschikte kopjes of bekers om te voorkomen dat de koffi e overstroomt.
1 2
Plaats een klein kopje voor de afgifte van een espresso.
Plaats 1 of 2 gewone kopje(s) voor een normale koffi e of een grote
3
sterk aroma
espressokoffie 08:33
Kies met uw vinger op de selectiering het gewenste product.
koffi e.
4 5
sterk aroma
espressokoffie 08:33
Indien gewenst kan de hoeveelheid te malen koffi e worden geselecteerd; druk één of meerdere malen op de toets
.
Druk op de toets voor 1 kopje en twee keer voor twee kopjes. De afgifte van de geselecteerde drank wordt gestart.
sterk aroma
espressokoffie 08:33
: een keer
De afgifte van de koffi e wordt automatisch door de machine beëindigd op basis van de in de fabriek ingestelde hoeveelheid. De hoeveelheden kunnen naar voorkeur worden aangepast (zie pag. 16).
11
DRANKAFGIFTE MET GEMALEN KOFFIE.
De machine biedt de mogelijkheid om voorgemalen en cafeïnevrije koffi e te gebruiken. De voorgemalen koffi e moet in het speciale vakje naast het koffi ebonenreservoir worden gegoten. Giet er alleen speciale voor espressomachines gemalen koffi e in en nooit koffi ebonen of oploskoffi e.
OPGELET: GIET ALLEEN DIT TYPE KOFFIE IN HET VAKJE, ALS U EEN PRODUCT MET VOORGEMALEN KOFFIE WENST.
GIET PER KEER SLECHTS EEN MAATSCHEPJE VOORGEMALEN KOFFIE IN HET VAKJE. HET IS NIET MOGELIJK OM TWEE KOPJES KOFFIE TEGELIJK TE VERSTREKKEN.
In het onderstaande voorbeeld wordt de procedure getoond voor de bereiding van een espresso met gebruik van voorgemalen koffi e. De voorkeur om voorgemalen koffi e te gebruiken wordt op het display weergegeven.
1 2
sterk aroma
espressokoffie 08:33
voorgemalen
espressokoffie 08:33
3
poeder toevoegen en op ok drukken
2.
1.
Selecteer het gewenste product door met een vinger over de selectiering te glijden.
4
Giet de gemalen koffi e in het speciale vakje met behulp van het bijgeleverde maatschepje.
Selecteer de functie door op de toets
te drukken totdat de optie
„voorgemalen” verschijnt. Druk op
om te bevestigen.
5
bezig met schenken
wachten a.u.b.
Druk op de toets ; de afgifte start.
Via het scherm wordt de gebruiker eraan herinnerd dat de gemalen koffi e in het speciale vakje moet worden gegoten.
Nota:
Als 30 seconden nadat het scherm (3) is verschenen, niet met de afgifte is gestart, zal de machine naar het hoofdmenu terugkeren en de eventuele ingevoerde hoeveelheid koffi e in de koffi ediklade legen.
Als er in het vakje geen voorgemalen koffi e is gedaan, zal alleen water worden afgegeven.
Als de dosis te groot is of als er twee of meerdere maatschepjes worden toegevoegd zal het product niet worden afgegeven en zal de koffi e in de koffi ediklade worden geleegd.
12
AFGIFTE VAN HET PRODUCT
AFGIFTE VAN HEET WATER
BIJ HET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN HET HETE WATER ENIGSZINS SPETTEREN MET RISICO VOOR BRANDWONDEN. HET HEETWATER-/STOOMPIJPJE KAN ERG HEET WORDEN: VERMIJD DIRECT CONTACT MET DE HANDEN, GEBRUIK ALLEEN DE SPECIALE HANDGREEP.
1 2 3
geselecteerd
heet water
Plaats een houder onder het heetwaterpijpje.
4
bezig met schenken
heet water
Op het display verschijnt…
Druk op de toets .
5
Wacht tot de gewenste hoeveelheid water wordt afgegeven.
7
Draai de knop tot op het symbool
.
6
Wanneer de machine de gewenste hoeveelheid water heeft afgegeven, de knop tot op de ruststand ( ) draaien.
Herhaal deze handelingen als u nog een kopje heet water wilt laten afgeven.
AFGIFTE VAN STOOM
BIJ HET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN HET HETE WATER ENIGSZINS SPETTEREN MET RISICO VOOR BRANDWONDEN. HET HEETWATER-/STOOMPIJPJE KAN ERG HEET WORDEN: VERMIJD DIRECT CONTACT MET DE HANDEN, GEBRUIK ALLEEN DE SPECIALE HANDGREEP.
13
1 2 3
geselecteerd
stoom
Plaats een houder met de te verwarmen drank onder het
Druk op de toets .
stoompijpje.
4
bezig met schenken
stoom
Op het display verschijnt…
5 6
Warm de drank op; beweeg de houder tijdens het opwarmen.
7
Draai de knop tot op het symbool
.
Als u klaar bent de knop weer op de ruststand (
) draaien.
Herhaal deze handelingen als u nog een drank wilt opwarmen.
Na de afgifte het stoompijpje reinigen zoals beschreven op pag. 34.
14
AFGIFTE VAN HET PRODUCT
AFGIFTE VAN CAPPUCCINO.
BIJ HET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN HET HETE WATER ENIGSZINS SPETTEREN MET RISICO VOOR BRANDWONDEN. HET HEETWATER-/STOOMPIJPJE KAN ERG HEET WORDEN: VERMIJD DIRECT CONTACT MET DE HANDEN, GEBRUIK ALLEEN DE SPECIALE HANDGREEP.
1
geselecteerd
stoom
Vul het kopje voor 1/3 met koude melk.
Druk op de toets .
4 5 6
Draai de knop tot op het symbool
.
Klop de melk op; beweeg het kopje tijdens het opwarmen.
87
sterk aroma
espressokoffie 08:33
32
Plaats het kopje onder het stoompijpje.
Als u klaar bent de knop weer op de ruststand ( ) draaien.
Plaats het kopje onder de koffi euitloop.
Druk eenmaal op de toets afgifte van de koffi e wordt gestart.
: de
Na de afgifte het stoompijpje reinigen zoals beschreven op pag. 34. Om 2 cappuccino’s te bereiden:
twee kopjes melk opkloppen volgens de punten 1 tot 6,
Twee kopjes koffi e volgens de punten 7 tot 8 bereiden; druk in dit geval twee keer op de toets
.
MILK ISLAND (OPTIONEEL)
Dit systeem, dat u apart kunt aanschaffen, maakt het mogelijk om op een gemakkelijke en comfortabele manier uitstekende cappuccino’s te bereiden.
Opgelet: alvorens de Milk Island te gebruiken de betreffende handleiding raadplegen waarin alle voorzorgsmaatregelen voor een correct gebruik zijn aangegeven.
Belangrijke opmerking: de hoeveelheid melk in de karaf mag nooit lager zijn dan het minimumniveau “MIN” en nooit hoger zijn dan het maximumniveau “MAX”. Na het gebruik
van de Milk Island al zijn componenten zorgvuldig reinigen.
Geadviseerd wordt om bij de bereiding van de cappuccino halfvolle en koude melk (0-8°C) te gebruiken, zo krijgt u een beter resultaat.
1 2 3
15
Vul de karaf met de gewenste hoeveelheid melk.
4
Wacht tot de melk stijf geworden is.
6 7 8
Pak de karaf bij de handgreep vast en haal hem weg.
Plaats de karaf op de steun van de Milk Island. Controleer of de led op de steun groen van kleur is.
Nadat gedurende twee minuten constant stoom is afgeven stopt de machine automatisch. Als u nog meer stoom wenst de knop in de ( opnieuw in de
Na kleine cirkelvormige bewegingen te hebben gemaakt, de melk in het kopje gieten.
) stand zetten en
stand.
Draai de knop tot op de stand
.
5
Zodra de gewenste emulsie is bereikt, de knop draaien tot hij in de ruststand (
Plaats het kopje met de geklopte melk onder de koffi euitloop. Laat de koffi e in het kopje lopen.
) staat.
16
DRANKEN PROGRAMMEREN
Iedere drank kan naar uw eigen smaak worden geprogrammeerd.
1. SNEL PROGRAMMEREN
Voor alle dranken kan snel de hoeveelheid koffi e geprogrammeerd worden die afgegeven wordt iedere keer dat er op de toets wordt gedrukt. Na selectie van de te programmeren drank de toets verschijnt:
De machine verstrekt de koffi e. Wanneer de gewenste hoeveelheid is bereikt opnieuw op de toets Op het display verschijnt:
De hoeveelheid verstrekte koffi e blijft in het geheugen opgeslagen en vervangt de voorgaande instellingen.
programmering
espressokoffie
opgeslagen
espressokoffie
ingedrukt houden totdat op het display (bijvoorbeeld)
drukken.
2. PROGRAMMEREN VANUIT HET MENU “DRANKINSTELLINGEN”
Om de parameters voor het verstrekken van de dranken in te stellen: druk op de toets en selecteer “drankinstellingen” door met een vinger over de selectiering te gaan:
In deze fase kunt u:
de programmering afsluiten
(zie pag. 18)
door met een vinger over de schijf
te gaan de instellingen veranderen
voor:
- de hoeveelheid verstrekte koffi e;
- de temperatuur van de koffi e.
- de voorinfusie van de koffi e.
de hoeveelheid te malen koffi e selecteren (opti-dose)
Voor de volledigheid kunt u op de volgende pagina zien hoe een product met koffi e geprogrammeerd wordt; voor iedere drank kunnen verschillende parameters geprogrammeerd worden al naar gelang het type drank.
1 drankinstellingen
of
de in te stellen functie selecteren:
- de temperatuur van de koffi e;
- de voorinfusie van de koffi e.
de in de fabriek voorgedefi nieerde instellingen herstellen
de nieuwe instellingen opslaan
1 2 3
sterk aroma
espressokoffie 08:33
17
1 drankinstellingen
Controleer of het water- en het koffi ebonenreservoir helemaal
Druk op de toets
.
Selecteer “drankinstellingen”. Druk
op de toets gevuld zijn; zet het kopje onder de koffi euitloop.
4 5
1.1 espressokoffie gemiddeld aroma
1.
2.
Als de instellingen gewijzigd worden, begint de tekst op het display te knipperen. Het knipperen stopt wanneer de wijzigingen zijn opgeslagen.
espressokoffie
1.
Selecteer de te programmeren drank. Druk op
om te
bevestigen.
Druk meerdere malen op de toets
om de hoeveelheid te malen koffi e te regelen of kies om voorgemalen koffi e te gebruiken. Druk op
6
- + espressokoffie
1.
7
temperatuur: gemiddeld
espressokoffie
8
temperatuur: gemiddeld
espressokoffie
1.
2.
Geef aan hoeveel koffi e er moet worden afgegeven door met uw vinger over de selectiering te gaan; bevestig met
.
Druk twee à drie seconden op de toets
om toegang tot de andere te programmeren parameters te krijgen.
Verander de temperatuurwaarde (hoog, gemiddeld, laag) door met uw vinger over de selectiering te gaan. Druk op
om te bevestigen.
2.
om op te slaan.
2.
om op te slaan.
9 10
voorinfusie: normaal
espressokoffie
Druk op de toets
om de
parameter voorinfusie te selecteren.
voorinfusie: normaal
espressokoffie
1.
2.
De voorinfusie: de koffi e wordt vóór de infusie licht bevochtigd waardoor de koffi e zijn volle aroma prijsgeeft en het een heerlijke smaak krijgt.
Verander de waarde van de voorinfusie (normaal, laag, uit) door met uw vinger over de ring te gaan. Druk op
om op te slaan.
18
MACHINE PROGRAMMEREN
Enkele functies van de machine kunnen geprogrammeerd worden om de werking aan uw persoonlijke voorkeur aan te passen.
1 drankinstellingen
1 Druk op de toets 2 Ga met uw vinger over de ring om:
- de functies te selecteren
- de parameters van de functies te veranderen.
1 drankinstellingen
Dranken- instellingen
(zie pag. 16)
2 machine-instellingen
Machine-instellingen
(zie pag. 19)
3 onderhoud
Onderhoud
(zie pag. 25)
Om de programmering af te sluiten:
om:
Druk op de toets
- de selectie te bevestigen;
- de nieuwe instellingen op te slaan
4 stand-by
Energiebesparing
(zie pag. 31)
5 speciale functies
Speciale functies
(zie pag. 33)
om:
afsluiten
1.
2.
MACHINE-INSTELLINGEN
Om de werkinstellingen van de machine te wijzigen, op de toets drukken, kies “machine-instellingen” en druk op de toets
. Ga met uw vinger over de selectiering om:
19
2.1 taal nederlands
de taal van het menu
in te stellen.
2.2 waterhardheid 3
de waterhardheid in te stellen.
2.3 geluidsalarmen ingeschakeld
de geluidsalarmen te activeren
2.4 filteralarm ingeschakeld
het alarm van het “Aqua Prima”-fi lter te
activeren/deactiveren
Om een willekeurig niveau van “ machine-instellingen” te verlaten zonder de wijzigingen op te slaan, op de toets drukken. Bijvoorbeeld:
2.5 spoeling ingeschakeld
het spoelen van de koffi ecircuits
in te stellen.
2.6 kopjesverwarmer uitgeschakeld
de functie van de verwarmingsplaat
te activeren/deactiveren
2.7 klokinstellingen
Om de huidige tijd, datum en het gewenste tijdformaat in te stellen.
2 machine-instellingen
MENU „TAAL”
> machine-instellingen > taal . Om de taal van het display te veranderen.
1 2 3
2 machine-instellingen 2.1 taal
1.
2.
nederlands
Selecteer de gewenste taal. De machine zal vervolgens alle berichten in de gewenste taal weergeven.
2.1 language English
1.
2.
20
MACHINE PROGRAMMEREN
MENU „WATERHARDHEID”
> machine-instellingen > waterhardheid
Dankzij de functie “Waterhardheid” kunt u de machine aanpassen aan de hardheid van het water dat u gebruikt, zodat de machine u op het juiste moment om een ontkalking vraagt.De hardheid wordt uitgedrukt op een schaal van 1 tot 4. De machine is vooringesteld op een waarde van 3.
1
2
1234
Dompel gedurende 1 seconde het
Controleer de waarde. proefmonster voor de waterhardheid, dat zich in de machine bevindt, in water onder.
3 4 5
2 machine-instellingen 2.2 waterhardheid
1.
2.
3
1.
2.
MENU „GELUIDSALARMEN”
> machine-instellingen > geluidsalarmen
De test is voor eenmalig gebruik en mag alleen voor een meting gebruikt worden.
2.2 waterhardheid 3
1.
2.
Stel de waterhardheid af op de waarde die u bij de test gelezen heeft en sla deze op.
Om te activeren/deactiveren dat bij iedere druk op een toets een geluidssignaal wordt gegeven.
1 2
2 machine-instellingen 2.3 geluidsalarmen
ingeschakeld
3
Maak uw selectie door met uw vinger over de selectiering te gaan.
1.
2.
1.
2.
U kunt het volgende instellen:
- ingeschakeld
- uitgeschakeld
Opslaan door op te drukken.
MENU „FILTERALARM”
> machine-instellingen > filteralarm
Om het signaal van de noodzaak om het “Aqua Prima”-fi lter te vervangen te activeren/deactiveren. Als deze functie wordt geactiveerd waarschuwt de machine de gebruiker wanneer het Aqua Prima”-fi lter” vervangen moet worden.
1 2
2 machine-instellingen 2.4 filteralarm
1.
ingeschakeld
1.
2.
2.
3
Maak uw selectie door met uw vinger over de selectiering te gaan. U kunt het volgende instellen:
- ingeschakeld
- uitgeschakeld
21
Opslaan door op
te drukken.
MENU “SPOELING”
> machine-instellingen > spoeling
Voor het reinigen van de interne leidingen om te garanderen dat voor het afgeven van de dranken uitsluitend vers water wordt gebruikt. Deze functie wordt standaard door de fabrikant geactiveerd. Opmerking: Deze spoeling wordt bij iedere start van de machine na de opwarmingsfase uitgevoerd.
31 2
2 machine-instellingen 2.5 spoeling
ingeschakeld
Maak uw selectie door met uw vinger over de selectiering te gaan.
1.
2.
1.
2.
U kunt het volgende instellen:
- ingeschakeld
- uitgeschakeld
Opslaan door op
te drukken.
MENU “VERWARMINGSPLAAT”
> machine-instellingen > kopjesverwarmer
Om de werking van de warmhoudplaat boven op de machine te activeren/deactiveren. Bij een warm kopje proeft u de koffi e beter en komt het aroma beter tot zijn recht.
31 2
2 machine-instellingen 2.6 kopjesverwarmer
1.
2.
uitgeschakeld
1.
2.
Maak uw selectie door met uw vinger over de selectiering te gaan. U kunt het volgende instellen:
- ingeschakeld
- uitgeschakeld
Opslaan door op te drukken.
22
MACHINE PROGRAMMEREN
MENU “KLOKINSTELLINGEN”
> machine-instellingen > klokinstellingen
Om de huidige tijd, datum en het gewenste tijdformaat in te stellen.
1 2
2 machine-instellingen 2.7 klokinstellingen
In dit menu kan ingesteld worden:
- de huidige tijd (uur en minuten)
- het tijdformaat (24 uur - AM/PM)
1.
2.
1.
2.
- de huidige datum (dag- maand –
- het datumformaat (Angelsaksisch –
Tijd instellen
> machine-instellingen > klokinstellingen > tijd instellen
Om de huidige tijd op de machine in te stellen
1 2 3
2.7 klokinstellingen 2.7.1 tijd instellen
1.
2.
4
2.7.1 tijd instellen 16:54
16:54
1.
2.
jaar – weekdag)
internationaal).
2.7.1 tijd instellen 16:54
1.
2.
Ga met een vinger over de selectiering om de juiste tijd in te stellen. Sla op met de toets
.
1.
2.
Ga met een vinger over de selectiering om de minuten in te stellen. Sla op met de toets
.
Tijdformaat
> machine-instellingen > klokinstellingen > tijdsformaat
Om de tijdsweergave in te stellen. De wijziging van deze instelling regelt alle parameters die een weergave/ instelling van de tijd vereisen!
1 2 3
2.7 klokinstellingen 2.7.2 tijdsformaat 24h
1.
2.
2.7.2 tijdsformaat 24h
23
4
2.7.2 tijdsformaat
24h
5
De machine beschikt ook
1.
over een Angelsaksische
tijdweergave (am/pm).
2.
Datum instellen
> machine-instellingen > klokinstellingen > datum instellen
Om de datum in te stellen (dag, maand, jaar, weekdag).
1 2 3
2.7 klokinstellingen 2.7.3 datum instellen
1.
2.
dinsdag 18/04/06
1.
2.
Selecteer de dag en bevestig met de toets
2.7.3 datum instellen dinsdag 18/04/06
1.
2.
.
24
MACHINE PROGRAMMEREN
4 5
2.7.3 datum instellen dinsdag 18/04/06
1.
2.
2.7.3 datum instellen dinsdag 18/04/06
1.
2.
De dag van de week wordt automatisch ingesteld op basis van de ingevoerde datum.
Selecteer de maand en bevestig met de toets
.
Selecteer het jaar en bevestig met de toets .
Datumformaat
> machine-instellingen > klokinstellingen > tijdsformaat
Om het type weergave van de datum in te stellen. Het wijzigen van deze instelling beïnvloedt alle parameters waarvoor een datumweergave/-instelling wordt gevraagd.
1 2 3
2.7 klokinstellingen 2.7.4 datumformaat DD/MM/JJJJ
1.
2.
4
2.7.4 datumformaat
DD/MM/JJJJ
5
De machine beschikt ook
1.
2.
over een Angelsaksische
datumweergave
(MM/DD/JJJJ).
2.7.4 datumformaat DD/MM/JJJJ
Loading...
+ 60 hidden pages