Philips RI3105 User Manual

Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com.br/walita
Question?
Contact
Philips
RI3105
1 2
a
b
c d
e f
g
p o
n m
l
q r
s
EN User manual
PT-BR Manual do Usuário
h
i
k
j
www.philips.com/welcome
User manual
www.philips.com/welcome
Safety leaflet
3 4
www.philips.com/welcome
Warranty
A
Specifications are subject to change without notice. © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
RI3105_UM_PT-BR_V1.0_130603
1 Your electric pressure cooker
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register your
product at www.Philips.com/welcome.
2 What’s in the box (fig.1)
Electric pressure cooker main unit Rice spoon Soup ladle Measuring cup
User manual Safety leaet
Warranty card Power cord Service list
3 Overview
a
Lid handle
b
Top lid
c
Detachable inner lid
d
Sealing ring
e
Water level indication
f
Side handle
g
Inner pot
Controls overview
o
Power indicator
p
Heating indicator
q
Pressure keeping indicator
4 Using the electric pressure cooker
Before rst use
1 Remove all packaging materials from the appliance. 2 Take out all the accessories from the inner pot. 3 Clean the parts of the electric pressure cooker thoroughly before
using it for the rst time (see chapter ‘Cleaning’).
Note
• Make sure all parts are completely dry before you start using the electric
pressure cooker.
h
Control knob
i
Heating element
j
Power socket
k
On/Off switch
l
Locking pin
m
Floating valve
n
Pressure regulator valve
r
Keep warm indicator
s
Pressure keeping time settings
7
Preparations before cooking (g.2)
Before using the electric pressure cooker to cook food, you need to follow below preparations:
1 Hold the lid handle and turn it anti-clockwise until the top lid
cannot move any more, then lift up the top lid.
2 Take out the inner pot from the electric pressure cooker and put
the pre-washed food in the inner pot.
3 Put the inner pot back into the electric pressure cooker. 4 Place the top lid onto the electric pressure cooker and turn it clockwise.
You will hear a “click” sound when the top lid is properly locked.
5 Turn the pressure regulator to the “cooking with pressure” position
(Cozinhar com pressão).
Note
• Make sure the sealing ring is properly assembled around the inner lid.
Make sure the pressure regulator valve and oating valve are clean and
not blocked.
• Make sure the outside of the inner pot is dry and clean, and that there is
no foreign residue on the heating element.
• Make sure the inner pot is in proper contact with the heating element.
Cooking food (g.3)
Note
Do not ll the inner pot with less than 1/3 or more than 2/3 full of food
and liquid.
For food that expands during cooking, do not ll the inner pot with more
than 1/2 full of food and liquid.
• For rice cooking, follow the water level indications on the inside of the
inner pot. You may also adjust the water level for different types of rice and your own preference. Do not exceed the maximum quantities indicated on the inside of the inner pot.
Before cooking, make sure that the oater falls down naturally.
1 Follow the steps in “preparations before cooking”. 2 Put the plug in the power socket, then turn the power switch to
the ON position (I).
» The power indicator (Poder) lights up.
3 Turn the control knob clockwise to choose the desired pressure
keeping time.
» The heating indicator (Aquecimento) lights up. » The electric pressure cooker starts heating and pressurizing.
4 When the electric pressure cooker reaches the working pressure:
» the pressure keeping indicator (Sob pressão) lights up. » the electric pressure cooker enters pressure keeping mode.
5 When the pressure keeping time has elapsed, the electric pressure
cooker automatically switches to keep warm mode.
» The keep warm indicator (Manter aquecido) lights up.
6 Turn the pressure regulator to the pressure releasing position
(Liberar pressão).
» The electric pressure cooker starts releasing pressure. » The oater drops when the pressure is released sufciently.
7 After the pressure has been released sufciently, hold the top lid
handle and turn it anti-clockwise until it cannot move any more, then lift it up.
5
Note
• When cooking soup or viscous liquid, do not release pressure by turning
the pressure regulator to the steam vent position, otherwise liquid might spurt from the pressure regulator valve. Wait until the pressure is naturally
released and the oater has dropped to open the top lid.
• The pressure keeping timer will start counting down when the working
pressure has been reached.
• You can use the electric pressure cooker to bake food or cook food
without adding water in the inner pot. When doing so, make sure to turn the pressure regulator to the "cooking without pressure" position
(Cozinhar sem pressão).
After the cooking is nished and the pressure is released, turn the power
switch to the off position "O" and unplug the electric pressure cooker to turn off the keep warm function or when not in use.
Tip
• Choose the desired pressure keeping time according to the
time indicated around the control knob. You can also adjust the pressure keeping time for different types of food and your own preference.
Assembling and disassembling the pressure
regulator (g.4 & 5)
Warning
• Do not disassemble the pressure regulator valve during cooking. Always
unplug the electric pressure cooker and wait until the pressure has been
released sufciently to do so.
Disassemble the pressure regulator:
1 Turn the pressure regulator clockwise (g.4-1) until it can not
move any more to reach position A (g.4-2).
2 Pull the pressure regulator up (g.4-3).
Assemble the pressure regulator:
1 Replace the pressure regulator on the pressure regulator chamber. 2 Place the maximum convex pad (g.5-1) to the maximum
notch (g.5-2) in the pressure regulator chamber. Make sure the maximum convex pad is well tted in the maximum notch.
3 Turn the pressure regulator anti-clockwise to the pressure releasing
position (Liberar pressão) until it cannot move anymore (g.5-3).
You will hear a “click” sound when the pressure regulator is properly assembled.
Recommended pressure keeping time
Cooking function Adjustable pressure
keeping time (minute)
Rice ( Arroz ) 3 Fish ( Peixes ) 4 Vegetables ( Legumes ) 3-5 Roots ( Raízes ) 4-7 Poultry ( Aves ) 10-15 Brown rice ( Arroz integral ) 15 Pork ( Carne Suína ) 20-25
Cooking function Adjustable pressure
keeping time (minute)
Beans ( Feijão ) 45 Beef ( Carne Bovina ) 40-60 Dry meat ( Carne Seca ) 50-60
5 Cleaning and Maintenance
Note
• Unplug the electric pressure cooker before starting to clean it.
Wait until the electric pressure cooker has cooled down sufciently
before cleaning it.
Interior
Inside of the outer lid and the main body:
Wipe with wrung out and damp cloth.
Make sure to remove all the food residues stuck to the electric
pressure cooker.
Heating element:
Wipe with wrung out and damp cloth.
Remove food residues with wrung out and damp cloth or toothpicks.
Sealing ring and inner lid:
Soak in warm water and clean with sponge.
Inner lid:
Remove the detachable inner lid. Soak it in warm water and clean
with sponge.
Exterior
Surface of the outer lid and outside of the main body:
Wipe with a cloth damped with soap water.
Only use soft and dry cloth to wipe the control panel.
Make sure to remove all the food residues around the pressure
regulator valve and oating valve.
Pressure control valve and oating valve:
Disassemble the pressure control valve, soak it in warm water, and
clean with sponge.
Remove food residues in the pressure control valve and oating
valve with toothpicks.
Accessories
Rice spoon, soup ladle, and inner pot:
Soak in hot water and clean with sponge.
6 Environment
Do not throw away the appliance with normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial
collection point for recycling. By doing this, you can help to preserve the environment.
7 Guarantee and service
If you need service or information, or if you have a problem, visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Center in your country. You can nd its phone number in the worldwide guarantee leaet. If there is no Customer Care Center in
your country, go to your local Philips dealer.
8 Specifications
Model Number RI3105
Rated power output 900W
Rated capacity 5.0L
Pressure keeping time 0-60 minutes
9 Troubleshooting
If your electric pressure cooker does not function properly or if
the cooking quality is insufcient, consult the table below. If you are
unable to solve the problem, contact a Philips service center or the Consumer Care Center in your country.
Problem Solution
I have difculties closing
the top lid.
I have difculties opening
the top lid after the pressure is released.
The food is not cooked. Make sure that there is no foreign residue
Air or steam leaks from under the lid.
Air or steam leaks from
the oating valve.
The oater does not rise
after the appliance starts pressurizing.
The sealing ring is not well assembled. Make sure the sealing ring is well assembled around the inside of the top lid.
The oater blocks the locking pin. Push down the oater so that it does not
block the locking pin.
The oater has not dropped. Push the oater down.
on the heating element and the outside of the inner pot before switching the electric pressure cooker on.
The heating element is damaged, or the inner pot is deformed. Take the cooker to your Philips dealer or a service center authorized by Philips.
The sealing ring is not well assembled. Make sure the sealing ring is well assembled around the inside of the top lid.
There is food residue in the sealing ring. Make sure the sealing ring is clean.
The top lid is not properly closed. Make sure the top lid is properly closed.
There is food residue in the rubber ring
of the oating valve. Clean the rubber ring of the oating valve.
The rubber ring of the oating valve is
broken. Replace the rubber ring. Make sure there is enough food and
water in the inner pot. The top lid or the pressure regulator
valve has malfunction. Take the appliance to your Philips dealer or a service center authorized by Philips.
Português
1 Sua panela de pressão elétrica
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar o suporte que a Philips oferece, registre seu produto em www.philips.com/welcome.
3 Conteúdo da embalagem (fig.1)
Unidade principal da panela de pressão elétrica Colher de arroz Concha de sopa Copo medidor Manual do usuário Folheto de segurança Cartão de garantia Cabo de alimentação Lista de serviço
3 Conteúdo da embalagem
Alça da tampa
a
b
Tampa superior
c
Tampa interna removível
d
Anel de vedação
e
Indicação do nível de águalPino da trava
f
Alça lateral
g
Panela interna
Controls overview
o
Indicador de alimentaçãorIndicador de aquecimento
p
Indicador de Aquecimento
Indicador de retenção de
q
pressão
4 Como usar a panela de pressão
elétrica
Antes da primeira utilização
1 Retire todos os materiais de embalagem do aparelho. 2 Remova todos os acessórios da panela interna. 3 Limpe completamente as partes da panela de pressão elétrica
antes de utilizá-lo pela primeira vez (consulte o capítulo “Limpeza”).
Nota
Certique-se de que todas as peças estejam bem secas antes de começar
a usar o aparelho.
Preparação antes do uso (g.2)
Antes de utilizar a panela de pressão elétrica para cozinhar alimentos, você deve seguir a preparação abaixo:
1 Segure a alça da tampa e gire-a no sentido anti-horário até que a
tampa superior não possa mais ser movida e, em seguida, levante-a.
2 Tire a panela interna da panela de pressão elétrica e coloque os
alimentos pré-lavados dentro dela.
3 Coloque a panela interna de volta na panela de pressão elétrica.
Botão de controle de tempo de
h
cozimento
i
Resistência de aquecimento
j
Entrada de energia
k
Botão liga/desliga
m
Válvula utuante
n
Válvula reguladora de pressão
Congurações do tempo de
s
retenção de pressão
4 Coloque a tampa superior na panela de pressão elétrica e gire-a
no sentido horário. Você ouvirá um “clique” quando a tampa superior estiver adequadamente travada.
5 Gire o regulador de pressão para a posição “Cozinhando com
pressão” (Cozinhar com pressão).
Nota
Certique-se de que o anel de vedação esteja devidamente encaixado na
tampa interna.
Certique-se de que válvula reguladora de pressão e a válvula utuante
estejam limpas e destravadas.
Certique-se de que a par te externa da panela interna esteja seca e limpa,
e de que não haja resíduos no elemento de aquecimento.
Certique-se de que a panela interna esteja em contato com o elemento
de aquecimento.
Cozinhar os alimentos (g.3)
Nota
Não encha a panela interna abaixo de 1/3 nem acima de 2/3 com
alimentos e líquido.
• Para alimentos que expandam durante o cozimento, não encha a panela
interna acima da metade com alimentos e líquidos.
Para cozinhar arroz, siga as indicações de nível de água no interior da
panela interna. Você pode ajustar o nível de água para diferentes tipos de arroz e de acordo com sua preferência. Não exceda os limites de quantidade indicados dentro da panela interna.
Antes de cozinhar, cer tique-se de que a boia caia naturalmente.
1 Siga as etapas em “Preparação antes do uso”. 2 Coloque o plugue na tomada elétrica e gire o botão ligar/desligar
para a posição ON (I).
» O indicador liga/desliga (Poder) acenderá.
3 Gire o botão de controle no sentido horário e dena o tempo de
retenção de pressão.
» O indicador de aquecimento (Aquecimento) acenderá. » A panela de pressão elétrica começa a aquecer e pressurizar.
4 Quando a panela de pressão elétrica alcança a pressão de trabalho:
» O indicador de retenção de pressão (Sob pressão) acenderá. » A panela de pressão elétrica entra no modo de retenção de
pressão.
5 Depois de transcorrido o tempo que a pressão deve ser mantida,
a panela de pressão elétrica troca automaticamente o modo para manter quente.
» O indicador para manter quente (Manter aquecido) acenderá.
6 Gire o regulador de pressão para a posição liberar pressão
(Liberar pressão).
» A panela de pressão elétrica começa a liberar pressão. » A boia cai quando a pressão é liberada o suciente.
7 Após que a pressão ser liberada, segure a alça da tampa superior e
gire-a no sentido anti-horário até que a tampa não possa mais ser movida e, em seguida, levante-a.
Nota
• Ao cozinhar sopa ou líquidos viscosos, não libere a pressão virando o
regulador de pressão para a posição de saída de vapor, senão, o líquido pode jorrar pela válvula de controle de pressão. Espere até que a pressão seja liberada naturalmente e a boia caia para abrir a tampa superior.
• O timer da retenção de pressão começará a contagem regressiva quando
a pressão de trabalho for atingida.
• Você pode utilizar a panela de pressão elétrica para assar ou cozinhar
alimentos sem adicionar água na panela interior. Para esta opção, gire o
regulador de pressão para a posição "cozinhar sem pressão" (Cozinhar sem pressão).
• Quando terminar de cozinhar e após a pressão ser liberada, gire o botão
ligar/desligar para a posição "OFF" e tire a panela de pressão elétrica da tomada para desativar a função manter quente, ou quando não estiver em uso.
Dica
Dena o tempo desejado para reter a pressão conforme as
indicações de tempo no botão de controle. Você também pode
ajustar o tempo de retenção de pressão para diferentes tipos de alimentos e de acordo com sua preferência.
Como montar e desmontar o regulador de
pressão (g.4 & 5)
Aviso
• Não desmonte a válvula reguladora de pressão durante o cozimento.
Sempre desligue a panela de pressão elétrica e espere até que a pressão
seja liberada o suciente antes de desligá-la.
Para desmontar o regulador de pressão:
1 Gire o regulador de pressão em sentido horário (g. 4-1) até ele
não se mover mais e alcançar a posição A (g. 4-2).
2 Puxe o regulador de pressão para cima (g. 4-3).
Para montar o regulador de pressão:
1 Substitua o regulador de pressão na câmara reguladora de pressão. 2 Coloque a almofada convexa máxima (g. 5-1) no entalhe máximo
(g. 5-2) na câmara reguladora de pressão. Assegure-se que a
almofada convexa máxima está bem encaixada no entalhe máximo.
3 Gire o regulador de pressão em sentido anti-horário até a posição
de liberação de pressão (Liberar pressão) até ele não se mover mais (g. 5-3). Você ouvirá um “clique” quando o regulador de
pressão estiver adequadamente montado.
Tempo de retenção de pressão recomendado
Função de cozinhar Tempo para manter a
Arroz ( Arroz ) Peixe ( Peixes ) Vegetais ( Legumes ) Raízes ( Raízes ) Aves ( Aves ) Arroz integral ( Arroz integral ) Carne de porco ( Carne Suína ) Grãos ( Feijão ) Bife ( Carne Bovina ) Carne seca ( Carne Seca )
pressão ajustável (minutos)
3
4
3-5
4-7
10 a 15
15
20 a 25
45
40-60
50-60
5 Limpeza e manutenção
Nota
• Desconecte a panela de pressão elétrica da tomada antes de limpá-la.
Espere até que a panela de pressão elétrica tenha esfriado o suciente
para começar a limpá-la.
Parte interna
Dentro da tampa externa e da estrutura principal:
Limpe com um pano úmido.
Remova todos os resíduos de alimentos que estiverem grudados
na panela de pressão elétrica.
Elemento de aquecimento:
Limpe com um pano úmido.
Remova os resíduos de alimentos com um pano úmido ou palitos
de dente.
Anel de vedação e tampa interna:
Enxágue em água quente e limpe com uma esponja.
Tampa interna:
Remova a tampa interna removível. Enxágue em água morna e
limpe com uma esponja.
Parte externa
Superfície da tampa externa e da parte externa da estrutura principal:
Limpe com um pano úmido, detergente e água.
Use apenas o pano seco e macio para secar o painel de controle.
Certique-se de retirar todos os resíduos de alimentos do redor
da válvula reguladora de pressão e da válvula utuante.
Pressione a válvula de controle e a válvula utuante:
Desmonte a válvula de controle de pressão, coloque-a em água
quente e limpe com esponja.
Retire resíduos de alimento da válvula de controle de pressão e da
válvula utuante com um palito.
Acessórios
Colher de arroz, concha de sopa, e panela interna:
Enxágue em água quente e limpe com uma esponja.
6 Meio ambiente
Não descarte o aparelho com o lixo doméstico caso ele não esteja mais apresentando bons resultados. Leve-o até um
posto de coleta ocial para que possa ser reciclado. Ao fazer
isso, você também ajuda a preservar o meio ambiente.
7 Garantia e assistência técnica
Caso você precise de assistência, informações ou tenha um problema,
acesse o site da Philips em www.philips.com ou entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips do seu país. O número de telefone encontra-se no folheto da garantia mundial. Caso não haja uma Central de Atendimento ao Cliente no seu país, vá até um representante local da Philips.
8 Especificações
Número do modelo RI3105 Potência de saída nominal 900W Capacidade nominal 5,0 L Tempo para manter a pressão 0-60 minutos
9 Solução de problemas
Se sua panela de pressão elétrica não funciona adequadamente ou
a qualidade do cozimento é insuciente, consulte a tabela abaixo.
Se não for possível resolver o problema, entre em contato com a assistência técnica Philips ou com a Central de Atendimento ao Cliente em seu país.
Problema Solução
Tenho diculdades
de fechar a tampa superior.
Tenho diculdades
em abrir a tampa superior depois que a pressão é liberada.
O alimento não está cozido.
O ar ou vapor vaza de sob a tampa.
O ar ou vapor vaza
da válvula utuante.
A boia não levanta depois que o aparelho começa pressurizar.
O anel de vedação não está bem montado.
Certique-se de que o anel de vedação
esteja bem montado ao redor da parte interna da tampa superior.
A boia bloqueia o pino de travamento. Empurre a boia para baixo de forma a não bloquear o pino de travamento.
A boia não caiu. Empurre a boia para baixo.
Verique se não há resíduos no elemento de
aquecimento e na parte externa do recipiente interno antes de ligar a panela elétrica.
O elemento de aquecimento está com
defeito, ou a panela interna está danicada.
Leve a máquina de fazer arroz a um representante ou uma assistência técnica autorizada Philips.
O anel de vedação não está bem montado.
Certique-se de que o anel de vedação
esteja bem montado ao redor da parte interna da tampa superior.
Há resíduos de alimento no anel de vedação.
Certique-se de que o anel de vedação
esteja limpo. A tampa superior não está adequadamente
fechada. Certique-se que a tampa superior
esteja adequadamente fechada. Há resíduos de alimento no anel de
borracha da válvula utuante. Limpe o anel de borracha da válvula utuante.
O anel de borracha da válvula utuante está
quebrado. Substitua o anel de borracha.
Certique-se de que haja alimentos e água sucientes na panela interna.
A tampa superior ou a válvula reguladora de pressão está funcionando mal. Leve o aparelho a um representante ou uma assistência técnica autorizada Philips.
ATENÇÃO
Este certicado é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor,
porém, para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja apresentada a competente NOTA FISCAL de compra do produto. Com este produto, a Philips Walita tem como objetivo atender plenamente o consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida.
1. Esta garantia é complementar à legal e estipula que todas as partes
e componentes, cam garantidos integralmente contra eventuais
defeitos de peças ou de fabricação que venham a ocorrer no
prazo de 2 (dois) anos a partir da data de entrega do produto ao consumidor, conforme expresso na nota scal de compra.
2. Se o consumidor vier a transferir a propriedade deste produto, a garantia cará automaticamente transferida, respeitando o prazo
de validade, contado a partir da 1ª aquisição.
3. Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a Assistência Técnica Autorizada mais próxima.
4. Nas demais localidades onde não exista Assistência Técnica
Autorizada as despesas de transportes do produto correm por conta do consumidor.
5. No prazo de garantia as partes, peças e componentes eventualmente defeituosos, serão trocados gratuitamente, assim como a mão de obra aplicada.
6. Esta garantia ca extinta se ocorrer uma das hipóteses a seguir: a) Se o defeito for ocasionado pelo uso não domiciliar ou mau
uso e em desacordo com as recomendações do manual de instruções do produto,
b) Se o produto foi examinado, alterado, adulterado, fraudado,
ajustado ou consertado por ocina ou pessoa não autorizada
pelo fabricante,
c) Se qualquer peça, par te ou componente agregado ao produto,
se caracterizar como não original,
d) Se ocorrer a ligação deste produto em tensão diversa da
indicada no produto,
e) Se o número de série que identica o produto, estiver de
alguma forma adulterado ou rasurado,
f) Por casos fortuitos ou de força maior, bem como aqueles
causados por agentes da natureza.
7. Não está coberta por esta garantia a mudança ou alteração de
tensão do produto.
IMPORTADO POR PHILIPS DO BRASIL LTDA. - AV. OTTO
SALGADO, 250 - DISTR. INDUSTRIAL CLÁUDIO GALVÃO
NOGUEIRA VARGINHA - MINAS GERAIS - CEP 37066-440 -
CERTIFICADO DE GARANTIA
CX. POSTAL 311 - CNPJ(MF) 61 086 336/0144-06
FEITO NA CHINA
Loading...