All rights are reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without prior consent
of the copyright owner.
Philips Innovative Applications N.V. is not liable for omissions or for technical or editorial
errors in this manual or for damages directly or indirectly resulting from the use of the
RFX9200.
The information in this user guide may be subject to change without prior notice. All brand
or product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies or
organizations.
Concept and realisation of the Guide:
Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgium)
www.higroup.com
Contents
1 How to Use the Extender 4
1.1 Introduction 4
1.2 Taking a Closer Look 6
2 How to Install the Extender 7
2.1 How to Configure the Extender 7
2.2 How to Connect the Extender 7
2.3 How to Position the Extender when Using the Front Blaster 7
2.4 How to Install the Single IR Emitters 9
3 How to Do More 10
3.1 How to Set the Extender IDs 10
3.2 How to Do a Range Check 12
3.3 How to Avoid Interference from Other Remote Controls 11
3.4 How to Adjust the Power Level of the IR Outputs 12
4 Troubleshooting 12
5 Specifications 13
Approbation & safety content RFX9200 14
FCC Compliancy 14
CE Regulations According to R&TTE 15
WEEE regulation (for EU only): 16
ENG LI SH
3Contents
1 How to Use the Extender
1.1 Introduction
Infrared (IR) remote controls do not work properly when obstacles between the remote
control and the audio/video devices disturb the operating signal. This problem can be
solved using
combination with the Extender, can operate audio/video devices from virtually any location.
radio frequency (RF) as a carrier for IR commands. The Remote Control, in
A/V equipment
Media Center
When the front blaster of the Extender cannot reach all devices or transmits with too much
power, you can use the included Single IR emitters. You can set up the
two ways:
• The Single IR emitters
When there is limited space around the IR receivers of the devices, for instance in a small
closet.
• The Single IR emitters
When you want to transmit IR signals very accurately, you turn off the front blaster and
control the devices by using the Single IR emitters alone.
Extender
Remote Control
PCX9200
Single IR emitters in
in combination with the front blaster.
instead of the front blaster.
4How to Use the Extender
You can combine multiple extenders or combine the RFX9200 and the PCX9200 as shown
in the situation above. You can control each Extender individually with one or more Remote
Controls.
ENG LI SH
5How to Use the Extender
1.1 Taking a Closer Look
Power led
Busy led
Front blaster
Channel switch
Extender ID dial
Power input4 IR outputs4 dipswitches for
IR outputs
6How to Use the Extender
2 How to Install the Extender
Make sure you have the following components: Extender, power adapter, Single IR emitters
and optionally screws.
The installation of the Extender consists of
4 main steps:
• Configuring the Extender;
• Connecting the Extender;
• Positioning the Extender;
• Installing the Single IR emitters.
2.1 How to Configure the Extender
In the Link Extenders to components step of the New Project Wizard of the Configuration
Program:
• Define the channel;
• Add Extender 0 to the project;
• Link the components to the Extender;
• Define which IR port to use: the front blaster or one of the 4 other IR ports.
E Tip
To add more than one Extender to the project, see
How to Do More on page 10.
2.2 How to Connect the Extender
1
Plug the power cable into the back of the Extender.
2
Plug the power adapter into the mains wall socket.
When connected, the Power LED on the Extender will light up.
ENG LI SH
2.3 How to Position the Extender when Using the Front Blaster
For optimal results, the Extender should be positioned horizontally, either facing up or facing
down.
Make sure to place the Extender in a
central position aimed directly at the A/V devices.
The front blaster (the front part of the dark plastic window on top of the Extender) in
particular should be aimed at the devices, since the IR signals sent out by the IR blaster must
reach the IR receivers of the devices.
For optimal IR reception, position the Extender so the devices are located within its
working
range, as shown in the picture below.
7How to Install the Extender
Reflection area
Once you have found the best position, you can optionally mount the Extender onto a piece
of furniture using screws.
1
Drive the screws into a rack, closet or another piece of furniture.
Provide sufficient space to connect the power adapter and to slide the Extender in place.
E Tip
Depending on the surface, it may be possible to attach the Extender to the furniture using
a piece of 2-sided tape or velcro.
2
Slide the Extender in place.
8How to Install the Extender
2.4 How to Install the Single IR Emitters
The Single IR emitters can be used in combination with, or as an alternative to the front
blaster.
Plug the Single IR emitters into the Extender.
Attach the Single IR emitters to a neighboring surface facing the IR receiver (for aesthetic
purposes or when it is difficult to locate the IR receiver).
–or–
Attach the Single IR emitters directly to the IR receivers of your devices.
Make sure the Single IR emitters are connected properly and that they are placed within
range of the IR receivers of the A/V devices.
ENG LI SH
D Note
The front blaster is an additional addressable IR port. The IR signals are not sent via
IR emitters but through the front of the Extender. That way it allows you to control
projectors and IR-receivers which are placed outside the rack or closet.
9How to Install the Extender
3 How to Do More
3.1 How to Set the Extender IDs
The Extender can be used in several situations: out of sight or inside a closet.
Since the Extender ‘communicates’ with the Remote Control, you must set the same
Extender ID (identity) on both appliances. The settings depend on whether you have a single
Extender or multiple Extenders.
Single Extender
When you use only one Extender, you can keep the default setting for the Extender ID
(ID=0).
In the
Link Extenders to components step of the New Project Wizard of the
Configuration Program, add Extender 0 to the project.
Refer to the Configuration Program’s Online Help for more information.
Multiple Extenders
If you want to operate several of your devices independently, e.g. grouped in different
locations, you need multiple Extenders. When using several Extenders, it is important to assign
a
unique Extender ID to each Extender. You can assign 16 Extender IDs (from 0 to 9 and
from A to F).
1
Choose an Extender ID for the Extender by turning the Extender ID dial with a small
screwdriver.
2
In the Link Extenders to components step of the New Project Wizard, add the same
Extender IDs to the project.
Refer to the Configuration Program’s Online Help for more information.
3
Try to operate your devices with the Remote Control.
The busy LED on the Extender will blink when the Extender receives a correct command.
4
Repeat this procedure for every Extender.
10How to Do More
3.2 How to Do a Range Check
If the Remote Control and the Extender are too far apart, the signal will be out of range.
You can do a range check on the Remote Control.
D Note
If no Extender is defined in the Configuration Program, the Range Check Extenders option
will not be presented in the Service Menu.
1
Press and for 3 seconds to enter the Service Menu.
2
Choose the option Range Check Extenders.
The Range Check screen appears:
No range
Low range
Medium range
High range
3
Select Back to return to the Service Menu.
3.3 How to Avoid Interference from Other Remote Controls
busy LED on the Extender is blinking without the Remote Control sending commands,
If the
the Extender picks up signals from another Remote Control on the same channel. You can
solve this problem by changing the channel.
You configure the channel in the
Link Extenders to components step of the New Project
Wizard and on the Extender. All Remote Controls and RF Extenders need to be defined on
the same channel. Three channels (from 1 to 3) can be assigned.
1
Choose a channel on the Extender by sliding the Channel switch.
2
In the Link Extenders to components step of the New Project Wizard, choose the
same channel.
Refer to the Configuration Program’s Online Help for more information.
3
Try to operate your devices with the Remote Control.
ENG LI SH
11How to Do More
3.4 How to Adjust the Power Level of the IR Outputs
At the back of the Extender, there are 4 dipswitches, one for each IR Output. Use these
dipswitches to configure the power level of the Single IR emitters.
• Raise the power levels if there is a device near that might cause IR interference such as a
plasma TV.
• Lower the power levels if you want to operate 2 or more identical devices that are
placed near each other in order to prevent the devices from receiving the IR signal intended
for the other device.
4 Troubleshooting
The busy LED on the Extender blinks while the Remote Control is not being used
• This indicates that another Remote Control is being used in the proximity of the Extender.
See
How to Avoid Interference from Other Remote Controls on page 11.
There is no power LED on the Extender
• Make sure the power adapter is connected properly. See
page 7.
The Single IR emitters are no longer adhesive
• Replace the adhesive with a fresh piece of transparent 2-sided tape.
I cannot find the exact location of the device’s IR receiver
• Set the Single IR emitters to the minimal emission level, and hold one of the emitters
0.4–0.8 inch (1–2 cm) in front of the device.
Move the emitter across the front panel, and take note of when the device reacts to the IR
signals of the emitter.
When the device reacts, position the emitter in that place.
• Check the manual for the device.
If you are still in doubt, contact your supplier or the manufacturer.
How to Connect the Extender on
12How to Do More
5 Specifications
The specifications and design of this product are subject to change without notice.
Hardware Extender
• 802.15.4 compliant RF technology
• 2 LED indications for Power and Busy
• Up to 16 extenders in a system
• 4 addressable outputs for IR emitters
• Positioning: freestanding or mounted in
any position
Dimensions Extender
• 5.43x4.80x1.02 inch (138x122x26 mm)
Operating temperature
• 32°F to 122°F (0°C to 50°C)
Infrared (IR)
• IR frequency range: 25 kHz to 455 kHz
IR blaster
• Operating distance: 16.4 ft - 22.9 ft
(5-7 meters)
Single IR emitters
• IR power out: 2 levels
• Number of IR emitters: up to 4 single
emitters
• 0.13 inch (3.5mm) mono mini-jack
• Cable length: 9.8 ft (3 meters)
Radio Frequency (RF)
• 802.15.4 at 2.4 GHz
Power adapter
• 100-240Vac / 50-60 Hz power adapter
(2A/5V DC output, UL-CE approved)
ENG LI SH
13Specifications
Approbation & safety content RFX9200
FCC Compliancy
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC rule and ICES 003 in Canada.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
residential installations. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If the equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by using one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into to an outlet on a different circuit from the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
B Caution
User changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance may void the user’s authority to operate the equipment.
Notice for Canada / Remark pour le Canada
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la Classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
14Approbation & safety content RFX9200a
Regulations According to R&TTE
Declaration of Conformity:
Hereby, Philips Consumer Electronics, BL Home Control declares under his responsibility
that the product RFX9200 is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC
Bulgarian С настоящето Philips Consumer Electronics, BL Home Control декларира, че RFX9200 е в съответствие с
Czech My, Philips Consumer Electronics, BL Home Control, prohlašujeme že vyrobek RFX9200 splňuje zakladni požadavky
Danish Undertegnede Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control erklærer herved, at følgende udstyr
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control dat het toestel RFX9200 in
Finnish Philips Consumer Electronics, BL Home Control, vakuuttaa taten etta RFX9200 tyyppinen laite on direktiivin
French Par la présente, Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control, déclare que l’appareil RFX9200 est
German Hiermit erklärt Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control die Übereinstimmung des Gerätes
Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Philips Consumer Electronics, BL Home Control ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ RFX9200 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ
Hungarian A gyarto Philips Consumer Electronics, BL Home Control, kijelenti, hogy ez a RFX9200 megfelel az 1999/5/EK
Italian Con la presente Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control dichiara che questo RFX9200 è
Polish Niniejszym rma Philips Consumer Electronics, BL Home Control, oświadcza, że RFX9200 spełnia wszystkie istotne
Portuguese Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control declara que este RFX9200 está conforme com os
Romanian Prin prezenta, Philips Consumer Electronics, BL Home Control declară că RFX9200 respectă cerinţele esenţiale
Slovak Philips Consumer Electronics, BL Home Control, tymto prehlasuje že vyrobok RFX9200 splňuje zakladne
Slovenian Philips Consumer Electronics, BL Home Control izjavlja da RFX9200 ustreza zahtevam in ostalim pogojem v skladu
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control, declara que el RFX9200
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control, att denna RFX9200 står I
основните изисквания и останалите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC.
a ostatni přislušna ustanoveni Směrnice 1999/5/EC.
RFX9200 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sita koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
RFX9200 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΛΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
iranyelv alapkovetelmenyeinek es a kapcsolodo rendelkezeseknek.
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
wymogi i klauzule zawarte w dokumencie „Directive 1999/5/EC”.
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
precum şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.
požiadavky a ine zodpovedajuce ustanovenia Smernice 1999/5/EC.
z direktivo 1999/5/EC.
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.
A full version of the declaration of conformity can be found at:
http://www.pronto.philips.com/products/DoC.
15Approbation & safety content RFX9200
WEEE regulation (for EU only):
Bulgarian Изхвърляне на старото ви изделие
Czech Likvidace starého výrobku
Danish Bortskaelse af dit gamle produkt
Dutch Verwijdering van uw oude product
Finnish Vanhan tuotteen hävittäminen
French Mise au rebut des produits en n de vie
German Entsorgung Ihres alten Geräts
Greek ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΠΑΛΙΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ
Hungarian Az elhasznált termék hulladékkezelése
Вашето изделие е конструирано и произведено с висококачествени материали и компоненти, които могат да
се рециклират и използват повторно. Когато към изделието е прикрепен този символ на зачеркнат контейнер,
това означава, че изделието се покрива от Европейска директива 2002/96/EC.
Моля, информирайте се относно местната система за разделно събиране на отпадъчни електрически и
електронни изделия. Спазвайте местните разпоредби и не изхвърляйте старите си изделия с обикновените
битови отпадъци. Правилното изхвърляне на старото ви изделие ще спомогне за предотвратяване на
евентуални отрицателни последствия за околната среда и здравето на населението.
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně
použít. Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá
směrnici EU 2002/96/EC. Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků. Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky do běžného komunálního odpadu.
Správná likvidace starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské
zdraví.
Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Når dette markerede aaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af
det europæiske direktiv 2002/96/EC. Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og
elektroniske produkter i dit lokalområde. Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter sammen
med dit almindelige husholdningsaald. Korrekt bortskaelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og
vores helbred.
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw
gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit
dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en
elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem bij de verwijdering van oude producten
de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude
producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen. Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan. Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille
tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi. Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen
talousjätteen mukana. Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään ympäristölle ja
ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité. Le symbole d’une
poubelle barrée apposé sur un produit signie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne
2002/96/EC. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et
électroniques en n de vie. Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets
ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l’environnement et
ses eets nocifs sur la santé.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die
recycelt und wieder verwendet werden können. Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf
Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren
Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in
Ihrem Land. Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΑΥΤΟ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΕΙ ΜΕ ΥΨΗΛΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΥΛΙΚΑ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΑΝΑΚΥΚΛΩΘΟΥΝ
ΚΑΙ ΝΑ ΞΑΝΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΟΥΝ. ΟΤΑΝ ΕΝΑ ΠΡΟΙΟΝ ΦΕΡΕΙ ΤΗΝ ΕΝΔΕΙΞΗ ΕΝΟΣ ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟΥ ΚΑΔΟΥ ΜΕ ΡΟΔΕΣ, ΤΟΤΕ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΑΥΤΟ
ΚΑΛΥΠΤΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ 2002/96/ΕΚ. ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙΤΕ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΤΟΠΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΞΕΧΩΡΙΣΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ. ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΟ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ ΤΑ ΠΑΛΙΑ
ΣΑΣ ΠΡΟΙΟΝΤΑ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΑ ΟΙΚΙΑΚΑ ΣΑΣ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ. Η ΣΩΣΤΗ ΜΕΘΟΔΟΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ ΤΩΝ ΠΑΛΙΩΝ ΣΑΣ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ ΘΑ ΣΥΜΒΑΛΕΙ ΣΤΗΝ
ΑΠΟΦΥΓΗ ΑΡΝΗΤΙΚΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ ΣΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΥΓΕΙΑ.
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték
és készítették. A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a
2002/96/EK. Európai irányelv. Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének
helyi rendszeréről. Kérjük, a helyi szabályok gyelembe vételével járjon el, és ne dobja az elhasznált terméket a
háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az
emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív következmények megelőzésében.
16Approbation & safety content RFX9200
Italian Smaltimento di vecchi prodotti
Norwegian Avhending av gamle produkter
Polish Usuwanie zużytych produktów
Portuguese Eliminação do seu antigo produto
Romanian Aruncarea vechiului produs
Slovak Likvidácia tohto produktu
Slovenian Odlaganje starega izdelka
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e
riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto
soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE. Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici
ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei
prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes
på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det
europeiske direktivet 2002/96/EU. Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning
i ditt lokalmiljø. Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig
avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet
og menneskers helse.
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które
poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika
na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE. Należy zapoznać się lokalnymi zasadami
zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać
zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe
składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser
reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está axado a um produto signica que o
produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local
para produtos eléctricos e electrónicos. Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos
produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
Produsul dvs. este proiectat şi realizat cu materiale şi componente de înaltă calitate, care pot reciclate şi reutilizate.
Când acest coş de gunoi pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de
prevederile Directivei europene 2002/96/EC.
Informaţi-vă asupra sistemului local de colectare separată pentru produsele electrice şi electronice.
Conformaţi-vă reglementărilor locale şi nu aruncaţi produsele vechi la deşeurile menajere obişnuite. Aruncarea
corectă a produsului vechi va ajuta pe prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii
umane.
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú
recyklovať a znova využiť. Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že
tento produkt pokrýva Európska smernica 2002/96/EC. Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu
elektrických a elektronických výrobkov. Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt do
bežného odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym
následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Izdelek je zasnovan in izdelan iz visokokakovostnih materialov in komponent, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno
uporabiti. Če je izdelek označen s prečrtanim košem za smeti, to pomeni, da je v skladu z Direktivo EU 2002/96/
ES. Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih komponent. Upoštevajte
lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki. S pravilnim odlaganjem
izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje ljudi.
Spanish Desecho del producto antiguo
Swedish Kassering av din gamla produkt
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar
y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica
que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de
productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los
desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och
återanvändas. När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten
omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter. Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga
hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa
eekter på miljö och hälsa.