Philips QT4019 User Manual

Philips QT4019 User Manual

1

A

QT4019, QT4021

B

I

C

D F

G

H

E

 

 

2

3

4

 

 

9

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

Русский

Введение

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте ваше изделие на www.philips.com/welcome.

Общее описание (Рис. 1)

AСъемный гребень для бороды

BРежущий блок

CФиксатор Precision Zoom Lock ` регулировочное колесико

DИндикатор зарядки

EРазъем для штекера сетевой вилки-адаптера

FПереключатель вкл./выкл.

GПереходник-адаптер

HШтекер адаптера

IЩеточка для чистки

Важно

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

Опасно

-- Убедитесь, что вилка-адаптер сухая. 

Предупреждение

-- В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры: это опасно.

-- Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность.

-- Не позволяйте детям играть с прибором.

Внимание

-- Использование прибора, его зарядка и хранение должны производится при температуре от 5°C

до 35°C.

-- Пользуйтесь только адаптером, входящим в комплект поставки.

-- Запрещается опускать прибор в воду или промывать под струей воды.

-- Если адаптер поврежден, заменяйте его только таким же адаптером, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.

-- Прибор предназначен исключительно для подравнивания бороды человека. Не используйте прибор для других целей.

-- Использование прибора с поврежденным или изношенным режущим блоком или съемным гребнем может привести к травме.

-- Уровень шума: Lc = 64 дБ (A)

Электромагнитные поля

Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными.

Общее описание

-- Прибор снабжен устройством автоматического выбора напряжения и предназначен для электросетей с напряжением от 100 до 240 вольт.

-- Адаптер преобразует напряжение 100-240 вольт до безопасного напряжения ниже 24 вольт.

Зарядка

Перед первым использованием полностью зарядите аккумуляторную батарею.

Полная зарядка аккумулятора прибора занимает около 10 часов.

Полностью заряженный аккумулятор обеспечивает до 35 минут автономного использования.

Примечание:Прибор можно использовать как в автономном режиме,так и подключенным к электросети.

1Прибор должен быть выключен (Рис. 2).

2Подключите штекер к прибору (Рис. 3).

3Подключите адаптер к розетке электросети. ,, Загорится индикатор зарядки,

свидетельствующий о том,что аккумулятор заряжается.

Примечание:После полной зарядки аккумулятора индикатор зарядки не погаснет и не изменит цвет.

4После завершения зарядки извлеките адаптер из розетки электросети и отключите штекер адаптера от прибора.

Максимальное увеличение срока службы аккумулятора

После первой зарядки рекомендуется использовать прибор до полной разрядки аккумулятора.

Не следует подзаряжать аккумулятор между сеансами использования прибора.

Продолжайте использование прибора до почти полной остановки электродвигателя. Затем зарядите аккумулятор. Выполняйте эту процедуру дважды в год.

Подравнивание

Перед подравниванием бороды и/или усов всегда расчесывайте их частой расческой.

При первом подравнивании соблюдайте осторожность.Не перемещайте триммер слишком быстро.Действуйте медленно и плавно.

Подравнивание бороды с помощью съемного гребня для бороды

1Установите регулировочное колесико фиксатора ` Precision Zoom Lock в положение, соответствующее необходимой длине волос. (Рис. 4)

Втаблице ниже указаны установки и соответствующая длина волос после стрижки.

Установленное

Длина волос в

значение

результате

1

1 мм

2

2 мм

3

3,5 мм

4

5 мм

5

7 мм

6

9 мм

7

11,5  мм

8

14,5 мм

9

18 мм

Установленное значение отобразится на дисплее, расположенном под регулировочным колесиком фиксатора ` Precision Zoom Lock.

Примечание:При первом подравнивании начните с установки максимальной длины волос (9),чтобы освоить использование прибора.

2Включите прибор.

3Для наиболее эффективного подравнивания перемещайте прибор против направления роста волос.Следите,чтобы поверхность гребня все время плотно прилегала к коже (Рис. 5).

4Если на съемном гребне скопилось слишком много волос,отсоедините гребень и сдуйте и/или стряхните с него волосы.При этом установка длины волос не изменится (Рис. 6).

Запрещается снимать гребень,удерживая его за гибкую верхнюю часть.Снимайте гребень, удерживая за его основание.

Подравнивание для достижения модели «трехдневная щетина»

1Для создания эффекта“трехдневной щетины” установите на съемном гребне для бороды значение длины волос 1 (Рис. 7).

Подравнивание бороды без съемного гребня для бороды

Для стрижки всей бороды и отдельных волосков используйте триммер без съёмного гребня.

1 Снимите гребень для бороды с прибора (Рис. 8).

Запрещается снимать гребень, взявшись за гибкую верхнюю часть.Снимайте гребень,взявшись за его основание.

2Включите прибор.

3Уверенно перемещайте триммер,слегка касаясь им волос (Рис. 9).

Работа прибора от электросети.

При разрядке аккумулятора можно пользоваться прибором, подключив его к электросети.

1Выключите прибор,вставьте адаптер в розетку электросети,подождите несколько секунд и включите прибор.

Примечание:Если аккумулятор полностью разряжен, подождите несколько минут,прежде чем включить прибор.

Очистка

Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным покрытием,абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона.

1Убедитесь,что прибор выключен и отсоедините его от сети электропитания.

2Снимите гребень для подравнивания бороды.

3Откройте режущий блок (Рис. 10).

4Очистите режущий блок и внутреннюю поверхность прибора с помощью прилагаемой щёточки (Рис. 11).

5Установите режущий блок на прибор,чтобы закрыть его (должен раздаться щелчок) (Рис. 12).

Примечание:Прибор не нуждается в смазке.

Замена

Изношенный или поврежденный режущий блок заменяйте только на блок производства Philips, который можно приобрести в авторизованном сервисном центре Philips.

1Откройте режущий блок.

2Потяните режущий блок вверх,чтобы снять его (Рис. 13).

3Установите оба выступа нового режущего блока в направляющие пазы (Рис. 14).

4Установите режущий блок на прибор (прозвучит щелчок) (Рис. 12).

Защита окружающей среды

-- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 15).

-- Аккумулятор содержит вещества, загрязняющие окружающую среду. После окончания срока службы прибора и передачи его для утилизации, аккумулятор необходимо извлечь. Аккумулятор следует утилизировать в специализированных пунктах. Если при извлечении аккумулятора возникли затруднения, можно передать прибор в сервисный центр Philips, где аккумулятор извлекут и утилизируют безопасным для окружающей среды способом.  (Рис. 16)

Извлечение аккумулятора

Перед извлечением аккумулятор должен быть полностью разряжен.

1Отключите прибор от электросети,включите и подождите,пока двигатель не остановится.

7

4222.002.8021.3

Loading...
+ 1 hidden pages