Philips QT4018/15 Instructions for use

QT4018
2
1
3
5
6
7
8
9
empty page before TOC
English 6 Español 16 Français 27 Italiano 38 Nederlands 49 Português 60
English
6

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.

General description (Fig. 1)

1 Trimming comb 2 Cutting unit 3 Precision Zoom Lock™ adjustment ring 4 On/off slide 5 Socket for small plug 6 Cleaning brush 7 Small plug 8 Charging light 9 Supply unit
Not shown: pouch, cleaning brush

Important safety information

Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products.

Danger

- Keep the supply unit dry.
English
English

Warning

- To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance.
- The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type.
- Do not open the appliance to replace the rechargeable battery.
7
English
8

Caution

- This appliance is not washable.Never immerse the appliance in water and do not rinse it under the tap.
- Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual.
- For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
- Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
English

General

- The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
- The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.

Charging

Charge the appliance fully before you use it for the first time and after a long period of disuse.
It takes approximately 1 hour to fully charge the appliance. When it is fully charged, the appliance has a cordless operating time of up to 120 minutes.
Note: This appliance can only be used without cord. Make sure the appliance is charged before use.
1 Make sure the appliance is switched off. 2 Insert the small plug into the appliance. 3 Put the supply unit in the wall socket.
- The charging light on the supply unit lights up green to indicate that the appliance is charging.
Note: The charging light on the supply unit does not change color and does not go out when the appliance is fully charged.
4 After charging, remove the supply unit from the
wall socket and pull the small plug out of the appliance.

Optimizing the lifetime of the rechargeable battery

When you have charged the appliance for the first time, we advise you to use it until the battery is completely empty. Continue to use the appliance until the motor almost stops running during a session. Then recharge the battery. Follow this procedure at least twice a year.
9
English
10

Using the appliance

Always comb the beard and/or moustache with a fine comb before you start trimming.
Be careful when you trim for the first time. Do not move the trimmer too fast. Make smooth and gentle movements.

Switching the appliance on and off

1 To switch on the appliance, slide the on/off
button up.
2 To switch off the appliance, slide the on/off
button down.

Trimming with comb

The length settings on the Precision Zoom Lock™ adjustment ring (ranging from 1 to 10) correspond to the remaining hair length after trimming. For example, setting 2 equals a hair length of 2mm.
Note: When you trim for the first time, start at the highest length setting to familiarise yourself with the appliance.
1 Slide the beard trimming comb straight into the
guiding groove of the appliance.
3412
2 Turn the Precision Zoom Lock™ adjustment ring
to the desired setting. The selected setting is the setting in the center of the adjustment ring.
3 Switch on the appliance. 4 To trim most effectively, move the appliance
against the hair growth direction. Make sure that the surface of the comb always stays in contact with the skin.
5 Regularly remove cut hair from the comb. If a lot
of hair has accumulated in the comb, remove it from the product and blow and/or shake out the hairs. The selected setting does not change when you do this.

Trimming at the unique 'stubble look' setting

1 To create a ‘stubble look’, trim with the beard
trimming comb set to setting 1.

Trimming without comb

Use the trimmer without beard trimming comb to trim full beards and single hairs.
Be careful when you trim without comb because the cutting unit removes every hair it touches.
1 Pull the beard trimming comb straight off the
appliance.
2 Switch on the appliance.
English
11
English
12

Cleaning

3 Make well-controlled movements. Touch the
hair lightly with the trimmer.
Caution: Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
1 Switch off the appliance and make sure it is
disconnected from the wall socket.
2 Wipe the housing of the appliance with a dry
cloth.
Caution: Never immerse the appliance in water, or rinse it under the tap.
3 Remove the comb and clean it with the
cleaning brush.
4 Remove the cutting unit by pushing against the
teeth of the cutting unit and clean it with the brush or rinse it under the tap.
Only the cutting unit can be rinsed under the tap
5 Carefully shake off excess water and let air dry
completely.

Replacement

English
6 Insert the lug of the cutting unit into the guiding
slot and push the cutting unit back onto the appliance.
Replace damaged parts immediately. Always replace the cutting unit with the original Philips cutting unit.
1 Push the teeth of cutting unit upwards and pull
the cutting unit off the appliance.
2 Remove the used cutting unit.
3 Insert the lug of the new cutting unit into the
guiding slot and push the cutting unit onto the appliance ('click').
13
English
14

Ordering accessories

To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).

Recycling

- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
- This symbol means that this product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste (2006/66/EC). Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery.
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.

Removing the rechargeable battery

Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Before you remove the battery, make sure that the appliance is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the
appliance and when you dispose of the rechargeable battery.
1 Disconnect the appliance from the wall socket
and let the appliance run until the motor stops.
2 Insert a screwdriver in the hair chamber to
separate the housing part.
3 Cut the wires close to the battery with a pair of
household scissors.
4 Remove the rechargeable battery.

Warranty and support

If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.
English
15
Español
16

Introducción

Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome.

Descripción general (fig. 1)

1 Peine-guía 2 Unidad de corte 3 Aro de ajuste Precision Zoom Lock™ 4 Botón de encendido/apagado 5 Toma para clavija pequeña 6 Cepillo de limpieza 7 Clavija pequeña 8 Piloto de carga 9 Unidad de alimentación
No se muestra: funda, cepillo de limpieza

Información de seguridad importante

Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Los accesorios suministrados pueden variar según los diferentes productos.

Peligro

- Mantenga seca la fuente de alimentación.
Español
Español

Advertencia

- Para cargar la batería, utilice únicamente la unidad extraíble (HQ8505) suministrada con el aparato.
- La fuente de alimentación contiene un transformador. No corte la fuente de alimentación para sustituirla por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión.
17
Español
18
- Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el aparato si está dañado, ya que podría ocasionar lesiones. Sustituya las piezas dañadas por repuestos originales.
- No abra el aparato para cambiar la batería recargable.

Precaución

- Este aparato no es lavable.No lo sumerja nunca en agua ni lo enjuague bajo el grifo.
- Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se indica en el manual de usuario.
- Por razones de higiene, el aparato debería ser usado únicamente por una persona.
- No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
- No utilice la fuente de alimentación cerca o en tomas de corriente en las que esté o haya estado enchufado un ambientador eléctrico para evitar daños irreparables.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.

General

- La unidad de alimentación es adecuada para voltajes de red de 100 a 240voltios.
- La fuente de alimentación transforma la corriente de 100 - 240voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24voltios.

Carga

Cargue completamente el aparato antes de usarlo por primera vez y tras un largo periodo sin usarlo.
El aparato tarda aproximadamente 1hora en cargarse por completo. Cuando está totalmente cargado, el aparato proporciona un tiempo de funcionamiento sin cable de hasta 120minutos.
Nota: Este aparato solo puede utilizarse sin cable. Asegúrese de que el aparato esté cargado antes de usarlo.
1 Asegúrese de que el aparato está apagado.
Español
19
Español
20
2 Introduzca la clavija pequeña en el aparato. 3 Enchufe la unidad de alimentación a la toma de
corriente.
- El piloto de carga de la unidad de alimentación se ilumina en verde para indicar que el aparato se está cargando.
Nota: El piloto de carga de la unidad de alimentación no cambia de color y no se apaga cuando el aparato está totalmente cargado.
4 Después de la carga, desenchufe la unidad de
alimentación de la toma de corriente y la clavija pequeña del aparato.

Cómo optimizar la vida útil de la batería recargable

Después de cargar el aparato por primera vez, le aconsejamos que lo utilice hasta que la batería se descargue por completo. Continúe utilizando el aparato hasta que el motor casi deje de funcionar durante el uso. A continuación, recargue la batería. Siga este procedimiento por lo menos dos veces al año.

Uso del aparato

Antes de comenzar a recortar, peine la barba o el bigote con un peine fino.
Tenga cuidado al recortar por primera vez. No mueva el recortador demasiado rápido. Utilice movimientos lentos y suaves.

Encendido y apagado del aparato

1 Para encender el aparato, mueva el botón de
encendido/apagado hacia arriba.
2 Para apagar el aparato, deslice el botón de
3412
encendido/apagado hacia abajo.

Cómo recortar con el peine-guía

Las posiciones de longitud del aro de ajuste Precision Zoom Lock™ (que van del 1 al 10) se corresponden con la longitud del pelo después del corte. Por ejemplo, la posición 2 corresponde a una longitud de 2 mm.
Nota: Cuando recorte por primera vez, seleccione la posición de longitud más alta para familiarizarse con el aparato.
1 Deslice el peine-guía para barba directamente
en la ranura de guía del aparato.
2 Gire el aro de ajuste Precision Zoom Lock™
hasta la posición deseada. La posición seleccionada es la posición del centro del aro de ajuste.
3 Encienda el aparato. 4 Para cortar de la forma más eficaz, mueva el
aparato en dirección contraria a la de crecimiento del pelo. Asegúrese de que la superficie del peine-guía esté siempre en contacto con la piel.
5 Elimine con regularidad el pelo cortado que se
haya acumulado en el peine-guía. Si se ha acumulado mucho pelo en el peine, elimínelo del aparato soplando o sacudiéndolo. La posición de ajuste seleccionada no se modifica al hacer esto.
Español
21
Español
22

Corte con la posición "aspecto de barba de dos días"

1 Para obtener un "aspecto de barba incipiente"
con el peine-guía para barba, ajústelo en la posición1.

Cómo recortar sin peine-guía

Utilice el barbero sin el peine-guía para recortar completamente la barba y para pelos sueltos.
Tenga cuidado cuando corte sin el peine­guía, ya que la unidad de corte elimina todo el pelo que toca.
1 Tire del peine-guía para barba directamente
para quitarlo del aparato.
2 Encienda el aparato.
3 Haga movimientos bien controlados. Toque la
barba ligeramente con el recortador.

Limpieza

Precaución: No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
1 Apague el aparato y asegúrese de que lo ha
desenchufado de la toma de corriente.
2 Limpie la carcasa del aparato con un paño
seco.
Loading...
+ 50 hidden pages