Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu
www.norelco.com/register
4222 002 8307 1
Divu gadu garantija
Philips Electronic North America Corporation visām Philips Norelco modeļa
QT 4000 detaļām (izņemot asmeņiem un ķemmei) no to iegādes brīža
sniedz divu gadu garantiju materiālu un apdares defektiem un piekrīt bez
maksas salabot vai nomainīt jebkuru bojāto detaļu.
SVARĪGI: Šī garantija neattiecas uz negadījumiem, kas radušies neatbilstošas
vai nepareizas lietošanas, apkopes neveikšanas, nepiederošu piederumu
stiprināšanas vai detaļu zuduma dēļ, kā arī nepiemērota sprieguma
izmantošanas gadījumā*. Ražotāja neapstiprinātu rezerves detaļu lietošana
anulē garantiju.
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION
NEAPMAKSĀ GARANTIJAS PAKALPOJUMUS, KAS NAV
VEIKTI PILNVAROTĀ APKOPES CENTRĀ UN NEATMAKSĀS
KLIENTAM IZDEVUMUS PAR KAITĒJUMU, KURA IEMESLS IR
GARANTIJAS REMONTS, KAS VEIKTS APKOPES CENTRĀ BEZ
ATTIECĪGA PILNVAROJUMA.
TĀ NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDIEM ĪPAŠIEM,
NEJAUŠIEM VAI IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM.
Informāciju par garantijas pakalpojumiem meklējiet vietnē www.philips.com/
norelco vai zvaniet pa tālruni 1-800-243-3050. Nosūtot preci atpakaļ, to ir
ieteicams apdrošināt ar apdrošināšanas priekšapmaksu. Šī garantija netiek
attiecināta uz bojājumiem, kas rodas transportēšanas laikā. NORĀDE:
Nekāda cita veida pretenzijas, rakstiskas vai mutiskas, Philips Electronics
North America Corporation neizskata. Šī garantija nodrošina jums konkrētas
likumiskas tiesības; jums var būt citas valsts noteiktās tiesības. Dažās valstīs
nav atļauts noteikt izņēmumus vai ierobežojumus nejaušiem vai izrietošiem
postījumiem, tāpēc iepriekš minētie izņēmumi un ierobežojumi var uz jums
neattiekties.
* Rūpīgi izlasiet lietošanas pamācību.
Ražots priekš:
Philips Consumer Lifestyle
Philips Electronics North America Corporation nodaļai
P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
Šis simbols uz izstrādājuma plāksnītes norāda, ka to reģistrējusi Underwriters’
Laboratories, Inc.
Norelco ir Philips Electronics North America Corporation reģistrēta
prečzīme.
PHILIPS ir Koninklijke Philips Electronics N.V. reģistrēta prečzīme.
Ja nesat apmierināts ar Philips Norelco trimmeri,
nosūtiet to atpakaļ un mēs pilnīgi kompensēsim
visu pirkuma cenu.
Trimmeris jānosūta apdrošinātā sūtījumā
ar priekšapmaksu, pievienojot pirkuma
čeku, kurā norādīta pirkuma cena un
iegādes datums, kā arī kompensācijas
garantijas pilnvarojuma veidlapa. Mēs
neesam atbildīgi par nozaudētiem
sūtījumiem. Laikposms starp pirkuma
iegādes un nosūtīšanas datumu nedrīkst
būt lielāks par 45 dienām. Philips Norelco
patur tiesības pārbaudīt produkta
iegādes cenu un ierobežot kompensācijas
lielumu, lai tā nepārsniegtu ieteicamo
mazumtirdzniecības cenu.
Informācija par kompensācijas garantijas
pilnvarojuma veidlapu pa
tālruni 1-800-243-3050.
Kompensācijas čeka piegāde tiek veikta 6-8 nedēļu
laikā PĒC atpakaļ nosūtītā produkta saņemšanas.
LV
SVARĪGI DROŠĪBAS
NORĀDĪJUMI
Lietojot elektroierīces, vienmēr jāievēro drošības
norādījumi, tai skaitā:
Pirms ierīces lietošanas izlasiet visu
pamācību.
BĪSTAMI
Lai samazinātu elektriskās strāvas trieciena
risku:
1. Ja trimmeris ar elektrovadu iekritis ūdenī,
nemēģiniet to izvilkt. Nekavējoties atvienojiet
no elektrotīkla.
2. Lietojiet trimmeri tikai sausā vidē. Nelietojiet to
vannā vai dušā.
3. Nenovietojiet un neglabājiet trimmeri vietā, no
kuras tas var iekrist vai tikt ierauts vannā vai
izlietnē. Nemērciet un nemetiet to ūdenī vai
citā šķidrumā.
4. Pēc (uz)lādēšanas nekavējoties atvienojiet
trimmeri no elektrotīkla.
5. Pirms tīrīšanas atvienojiet elektrovadu no
trimmera.
6. Utilizējot trimmeri, vispirms atvienojiet
trimmeri no elektrotīkla pirms akumulatoru
baterijas izņemšanas. Skat. akumulatoru
baterijas izņemšanas norādījumus.
UZMANĪBU
Lai mazinātu apdedzināšanās, aizdegšanās,
elektriskās strāvas vai traumu riskus:
1. Nepieciešama īpaša uzraudzība, ja šo ierīci lieto
bērni vai invalīdi, to lieto šo personu tuvumā
vai izmanto to kopšanai.
2. Izmantojiet šo trimmeri paredzētajiem
mērķiem (mājsaimniecībā) kā aprakstīts šajā
lietošanas pamācībā. Izmantojiet tikai Philips
Electronics North America Corporation
ieteiktos piederumus.
3. Nekādā gadījumā nelietojiet trimmeri, ja ir
bojāts elektrovads vai kontaktspraudnis, tas
nedarbojas pareizi, ir kritis, bojāts vai atradies
ūdenī. Sīkāka informācija pa tālruni 1-800-243-
3050.
4. Neturiet trimmeri, elektrovadu un piederumus
karstu virsmu tuvumā.
5. Nekādā gadījumā nebāziet atverēs
svešķermeņus.
6. Nelietojiet, neuzlādējiet, netīriet un
nepieslēdziet trimmeri elektrotīklam
ārpus telpām vai vietās, kur tiek izmantoti
izsmidzināmie produkti (aerosoli) vai tiek
veiktas darbības ar skābekli.
7. Pirms trimmera lietošanas noteikti pārbaudiet
asmeņus, asmeņu bloku un ķemmi. Nelietojiet
trimmeri, ja ir bojāti asmeņi, asmeņu bloks vai
ķemme, jo iespējams savainoties.
8. Noteikti vispirms pievienojiet elektrovadu
trimmerim un pēc tam elektrotīklam. Lai
atvienotu no elektrotīkla, pagrieziet ieslēgšanas/
izslēgšanas slēdzi uz «OFF», pēc tam izvelciet
kontaktspraudni no elektrības kontaktligzdas.
9. Lai neizraisītu iespējamus elektrovada
bojājumus, netiniet to ap trimmeri.
10. Nekādā gadījumā neturiet trimmeri tiešos
saules staros un neglabājiet par 60 °C augstākā
temperatūrā.
11. Trimmeri nekādā gadījumā nedrīkst iegremdēt
ūdenī un skalot zem tekoša ūdens.
12. Šis trimmeris domāts tikai cilvēku matiem.
Neizmantojiet trimmeri citiem mērķiem.
13. Noteikti uzglabājiet trimmeri, piederumus
un elektrovadu sausā vidē. Pārbaudiet, vai
elektrovads ir atvienots no trimmera.
14. Izmantojiet tikai ierīces komplektā iekļauto
elektrovadu un pārējos piederumus.
SAGLABĀJIET ŠO
LIETOŠANAS PAMĀCĪBU
SVARĪGI: elektrovadā iestrādāts strāvas
pārveidotājs. Nenomainiet šo elektrovadu ar
citu, jo tas radīs bīstamu situāciju.
SVARĪGI: TRIMMERIM IR NIĶEĻA
METĀLHIDRĪDA AKUMULATORU
BATERIJA.
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips
Norelco!
Lai pilnīgi izmantotu Philips Norelco piedāvātā
atbalsta iespējas, reģistrējiet produktu vietnē www.
norelco.com/register.
Sāciet to izmēģināt
Līdzīgi kā ar citiem jauniem produktiem pie sava
Philips Norelco bārdas trimmera jums būs nedaudz
jāpierod. Ja elektrisko trimmeri izmantojat pirmo
reizi vai esat lietojis cita zīmola izstrādājumu, atvēliet
laiku, lai aprastu ar to.
Bārdas trimmerim ir unikāls trīs dienu bārdas rugāju
noregulējums un regulējams garuma ierobežotājs, kas
padara apgriešanu sevišķi vienkāršu.
Izmetiet šķēres, ko lietojāt agrāk, un sāciet izmēģināt
savu jauno trimmeri. Mēs garantējam precīzu,
profesionālu rezultātu vai arī Philips Norelco
atmaksās pilnu pirkuma cenu, ja 45 dienu laikā no
pirkuma iegādes saņemsim pieprasījumu.
Īpašības
A Griešanas ķemme
B Asmeņu bloks
C Precīza garuma noregulēšanas disks
D Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
E Elektrovada pievienošanas ligzda
F Tīrīšanas birstīte
G Kontaktspraudnis ievietošanai ierīcē
H Adapteris
Divu gadu garantija
45 dienu kompensācijas garantija
Uzlādēšana
Pirms trimmera pirmreizējas lietošanas, kā arī
pēc ilgstoša dīkstāves perioda pilnībā uzlādējiet
trimmeri.
Trimmera uzlādēšana vai lietošana par 5 °C
zemākā vai par 35 °C augstākā temperatūrā
negatīvi ietekmē akumulatoru baterijas darbmūžu.
Pakļaujot trimmeri lielākām temperatūras,
spiediena vai mitruma izmaiņām, ļaujiet tam pirms
lietošanas 30 minūtes aklimatizēties.
1 Pārliecinieties, ka trimmeris ir izslēgts (1. att.)
2 Pievienojiet ierīcei paredzēto kontaktspraudni
(2. att.) un pievienojiet adapteri 120 V
maiņstrāvas kontaktligzdai. Izmantojiet tikai
komplektā iekļauto elektrovadu.
Dažās valstīs pievienošanai elektrotīklam var būt
nepieciešams adapteris. Elektrotīkla kontaktligzdai
izmantojiet piemērotas formas pievienošanas
adapteri.
krāsā, norādot, ka notiek trimmera uzlādēšana.
Pēc pilnīgas uzlādēšanas indikators paliek
izgaismots.
Ir nepieciešamas apmēram 10 stundas, lai pilnīgi
uzlādētu trimmeri, kas ļauj to bezvadu režīmā
lietot ne ilgāk kā 35 minūtes.
4 Atvienojiet elektrovadu no ierīces un elektrības
kontaktligzdas.
Akumulatoru baterijas pilnvērtīga
izmantošana
Pēc trimmera pirmreizējās uzlādēšanas nelieciet
to darbības starplaikos atkal uzlādēties. Turpiniet to
lietot, līdz akumulatoru baterija ir pilnīgi tukša.
Uzlādēšanu nedrīkst veikt ilgāk par 24 stundām.
Elektrotīkla vads nedrīkst būt pastāvīgi pievienots.
Divreiz gadā pilnīgi izlietojiet akumulatoru baterijas
jaudu, ļaujot dzinējam darboties, līdz tas apstājas.
Ja trimmeris ilgstoši nav ticis lietots, tam jāļauj
uzlādēties 10 stundas.
Bezvadu darbība
1 Veiciet uzlādēšanu kā aprakstīts. Atvienojiet
trimmeri no elektrotīkla un atvienojiet
elektrotīkla vadu.
2 Lai sāktu apgriešanu, pabīdiet ieslēgšanas/
izslēgšanas slēdzi uz «ON».
3 Kad esat beidzis, izslēdziet trimmeri (OFF).
Apgriešana
Izmantojiet šo trimmeri paredzētajiem mērķiem
(mājsaimniecībā) kā aprakstīts šajā lietošanas
pamācībā.
Pirms apgriešanas noteikti izķemmējiet bārdu un/
vai ūsas ar smalku ķemmi.
Veicot apgriešanu pirmo reizi, esiet uzmanīgi.
Nevirziet trimmeri pārāk ātri. Veiciet vienmērīgas
un vieglas kustības.
Pirms apgriešanas pārliecinieties, ka trimmeris ir
pilnīgi uzlādēts.
Apgriešana ar bārdas ķemmi
Lai veiktu regulējama garuma apgriešanu,
trimmerim jābūt pievienotai bārdas apgriešanas
ķemmei.
1 Pagrieziet garuma noregulēšanas disku uz vēlamo
apgriešanas garumu (skat. tabulu). Noregulējums
ir redzams noregulēšanas diska vidū (3. att.).
NoregulējumsMatu garums pēc
apgriešanas
11 mm
22 mm
33 mm
44 mm
55 mm
66 mm
77 mm
88 mm
99 mm
1010 mm
Ja veicat apgriešanu pirmo reizi, sāciet ar
maksimālo apgriešanas garumu (#10), lai nejauši
neapgrieztu pārāk īsi. Kad iemaņas ir apgūtas,
noregulējiet garuma noregulēšanas disku uz
vēlamo izmēru. Katrā noregulējumā disks
nostiprinās ar klikšķi.
2 Ieslēdziet trimmeri.
3 Visefektīvākā griešana tiek panākta, kad trimmeri
virza pretēji matiņu augšanas virzienam. Ķemmes
virsma nedrīkst zaudēt saskari ar ādu (4. att.).
NORĀDE: Visi matiņi neaug vienā virzienā, tāpēc būs
jāpielieto dažādi apgriešanas virzieni (t.i., uz augšu, uz
leju vai šķērsām). Vingrināšanās ir labākais optimāla
rezultāta panākšanas veids.
4 Ja ķemmē sakrājušies nogrieztie matiņi, izslēdziet
trimmeri, noņemiet ķemmi un izpūtiet un/vai
izkratiet no ķemmes matiņus (5. att.). To darot,
garuma noregulējums nemainās.
Trīs dienu bārdas efekts
1 Pārbaudiet, vai trimmerim uzlikta bārdas
apgriešanas ķemme un noregulējiet uz 1 (1 mm),
lai iegūtu trīs dienu bārdas rugāju efektu (6. att.).
1 Pārliecinieties, ka trimmeris ir izslēgts.
2 Noņemiet bārdas ķemmi, izvelkot to no
trimmera (7. att.).
3 Ieslēdziet trimmeri.
4 Veiciet pārliecinošas kustības. Ar trimmeri viegli
pieskarieties matiem/ādai (8. att.).
Esiet uzmanīgi, darbojoties ar trimmeri bez ķemmes,
jo ieslēgts trimmeris nogriež katru matu, kam tas
pieskaras.
Tīrīšana
Tīriet trimmeri pēc katras lietošanas reizes.
Pirms tīrīšanas noteikti izslēdziet trimmeri,
atvienojiet no elektrotīkla un atvienojiet
elektrovadu no trimmera.
Nekādā gadījumā neiegremdējiet trimmeri ūdenī
un neskalojiet zem tekoša ūdens (9. att.).
Trimmera un piederumu tīrīšanai neizmantojiet
abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, ķimikālijas vai kodīgus
šķidrumus, piemēram, spirtu, benzīnu vai acetonu.
Nekādā gadījumā netīriet, nemainiet un
nenoņemiet trimmera ķemmi, kad darbojas
dzinējs.
Rīkojoties ar asmeņiem, nepielietojiet spēku.
Nepieskarieties asmeņiem ar cietiem
priekšmetiem, jo varat tos sabojāt.
Trimmera roktura tīrīšanai izmantojiet mīkstu,
sausu drānu.
Lietošanas laikā:
Ja ķemmē sakrājušies nogrieztie matiņi, izslēdziet
trimmeri, izvelciet ķemmi no trimmera un, izkratot,
izpūšot vai izmantojot komplektā iekļauto birstīti,
iztīriet matiņus.
Pēc katras lietošanas:
1 Pārbaudiet, vai trimmeris ir izslēgts un atvienots
no elektrotīkla kontaktligzdas.
2 Izņemiet apgriešanas ķemmi un ar birstīti to
iztīriet.
3 Spiežot pret zobiņiem, izņemiet asmeņu bloku
(10. att.) un izskalojiet to zem tekoša ūdens (11.
att.) vai iztīriet ar komplektā iekļauto birstīti.
Ļaujiet, lai tas kārtīgi izžūst.
4 Novietojiet asmeņu bloku vietā, ievietojot tā
ierobu vadotnē (12. att.).
5 Iespiediet asmeņu bloku trimmerī paredzētajā
vietā, līdz atskan klikšķis (13. att.).
PIEZĪME: Ierīcei nav nepieciešana eļļošana.
Asmeņu bloka nomaiņa
Ja asmeņi ir bojāti vai nodiluši, neturpiniet lietot
trimmeri. Nekavējoties nomainiet asmeņus.
Trimmerim nav citu detaļu, ko varētu nomainīt
lietotājs.
Sīkāka informācija pa tālruni 1-800-243-3050.
Uzglabāšana
Izslēdziet trimmeri, atvienojiet elektrovadu no
kontaktligzdas un trimmera, pirms tā novietošanas
drošā, sausā vietā un kur to nav iespējams saspiest,
sasist vai kā citādi sabojāt.
Uzglabājot, netiniet elektrovadu ap trimmeri.
Uzglabājiet elektrovadu drošā vietā, kur to nevar
sagriezt vai kā citādi sabojāt.
Nenovietojiet un neglabājiet trimmeri vietā, no
kuras tas var nokrist vai tikt ierauts vannā, izlietnē
vai citā šķidrumā.
Palīdzība
Informācija pieejama mūsu tīmekļa vietnē:
www.philips.com/support
vai pa bezmaksas tālruni 1-800-243-3050
Informācija tiešsaistē pieejama katru dienu
24 stundas diennaktī.
Akumulatoru baterijas izņemšana
Šim Philips Norelco trimmerim ir uzlādējama
niķeļa metālhidrīda akumulatoru baterija, kas
pēc kalpošanas laika beigām jānodod otrreizējai
pārstrādei (14. att.).
Akumulatoru bateriju drīkst izņemt tikai tad, kad
ierīce tiks nodota utilizācijai.
Informācija pieejama mūsu tīmekļa vietnē
www.philips.com/support vai zvanot pa bezmaksas
tālruni 1-800-243-3050.
1 Pirms trimmera demontāžas atvienojiet
elektrovadu no elektrības kontaktligzdas un
trimmera.
2 Ieslēdziet trimmeri, lai tas darbojas, līdz baterija ir
pilnīgi iztukšota. Izslēdziet trimmeri.
3 Noņemiet no trimmera ķemmi un asmeņu
bloku.
4 Lai atvērtu korpusu, ievietojiet matu nodalījumā
Izolējiet akumulatoru baterijas galus, uzlīmējot
tiem līmlenti vai ievietojot akumulatoru bateriju
nelielā plastmasas maisiņā.
8 Utilizējiet trimmeri. Nemēģiniet pievienot
elektrovadu kontaktligzdai vai uzlādēt trimmeri
pēc akumulatoru baterijas izņemšanas.
9 Informāciju par nolietotu akumulatoru bateriju
nodošanas vietām jautājiet pašvaldībā vai zvanot
pa tālruni 1-800-8-BATTERY vai vietnē www.
rbrc.com.
Barzdakirpė
Question?
Contact
Philips
Norelco
Question?
Contact
Philips
Norelco
B
A
C
D
E
F
G
H
12
14
12
3•4
••
1
2
3
456
78
9
1011
13
16
15
QT4000
Pakartotinai įkraunama
Belaidė
Visuomet pasirengę jums padėti
Užregistruokite savo prietaisą ir naudokitės
visomis mūsų teikiamomis paslaugomis
tinklalapyje www.norelco.com/register
4222 002 8307 1
Visapusė dvejų metų garantija
„Philips Electronics North America Corporation“ suteikia visiems naujiems
„Philips“ Norelco“ produktams, įskaitant ir modelį QT4000 (išskyrus jo
peiliukus ir šukas), dvejų metų nuo pirkimo datos garantiją medžiagų ir darbo
defektams, ir sutinka nemokamai suremontuoti arba pakeisti produktą su
defektais.
SVARBU: Ši garantija netaikoma, jeigu žala atsiranda dėl nelaimingo
atsitikimo, prietaisu netinkamai naudojamasi ar netinkamai su juo elgiamasi,
jis yra netinkamai prižiūrimas, dedami kiti, o ne komplekte esantys priedai,
pametamos dalys arba jeigu prietaisas jungiamas prie kitokios įtampos, negu
nurodyta.* Garantija negalioja ir tuomet, jeigu pakeitimui naudojamos ne
gamintojo patvirtintos dalys.
„PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION“ NEMOKĖS UŽ GARANTINĮ REMONTĄ, JEIGU JĮ ATLIKS
NE ĮGALIOTASIS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS CENTRAS, IR
NEPADENGS VARTOTOJUI NUOSTOLIŲ, ATSIRADUSIŲ DĖL
ATLIKTO GARANTINIO APTARNAVIMO, JEIGU TOKĮ APTARNAVIMĄ ATLIKS NE ĮGALIOTASIS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS
CENTRAS.
NEPRISIIMAME ATSAKOMYBĖS UŽ JOKIUS YPATINGUS, ATSITIKTINIUS AR ŠALUTINIUS NUOSTOLIUS.
Jeigu jums reikia garantinių paslaugų, tiesiog apsilankykite www.philips.com/
norelco arba paskambinkite 1-800-243-3050. Siekdami apsaugoti jūsų prekę,
siūlome produkto siuntas grąžinti drausta pašto siunta su iš anksto įmokėta
draudimo įmoka. Siuntimo metu padarytai žalai garantija netaikoma. PASTA-BA: Jokios kitokios – nei raštiškos, nei žodinės – garantijos „Philips Electronics
North America Corporation“ nesuteikia. Ši garantija suteikia jums specialias
įstatymines teises, tačiau jūs galite turėti kitų, skir tingų atskirose valstybėse,
teisių. Kai kuriose valstybėse neleidžiama neįtraukti ar riboti atsitiktinių ar šalutinių nuostolių, todėl aukščiau minėta išimtis ir ribojimai gali būti ir netaikomi.
* Atidžiai perskaitykite pridedamą instrukciją.
Pagaminta:
„Philips Consumer Lifestyle“
„Philips Electronics North America Corporation“ skyrius
P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
Šis simbolis ant produkto pavadinimo plokštelės reiškia, kad produktas yra
įtrauktas į „Underwriters’ Laboratories, Inc.“ sąrašus.
„Norelco“ yra registruotas „Philips Electronics Nor th America Corporation“
prekės ženklas.
„PHILIPS“ yra „Koninklijke Philips Electronics N.V.“ registruotas prekės
ženklas.
Jeigu nesate patenkinti savo „Philips“ Norelco“
barzdakirpe, atsiųskite ją atgal ir mes grąžinsime
jums visą pirkinio sumą.
Barzdakirpę turite siųsti paštu iš anksto apmokėdami siuntimą ir siuntinio draudimą,
pridėdami turimą originalų pirkimo kvitą,
kuriame nurodyta pirkinio kaina ir data,
bei pinigų grąžinimo garantijos grąžinimo
įgaliojimo formą. Mes negalime atsakyti už
pasimetusias siuntas. Siunčiamos barzdakirpės pašto siuntos antspaudai turi būti
ne vėlesni kaip 45 dienos nuo pirkimo
datos. „Philips“ Norelco“ pasilieka teisę
pasitikrinti produkto pirkimo kainą ir riboti
grąžinamą sumą taip, kad ji neviršytų nurodytos mažmeninės kainos.
Norėdami grąžinti pinigų grąžinimo garantijos grąžinimo įgaliojimo formą, skambinkite numeriu 1-800-243-3050.
Grąžinimo čekis bus pristatytas už 6–8 savaičių po
to, kai bus gautas grąžinamas produktas.
LT
SVARBIOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS
Naudojantis elektriniais prietaisais, visuomet reikia
laikytis pagrindinių saugumo reikalavimų, įskaitant
šiuos:
Prieš pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai
perskaitykite visą instrukciją.
PAVOJUS
Siekdami sumažinti elektros šoko pavojų:
1. Neimkite į vandenį įkritusios laidinės barzdakirpės. Nedelsdami ištraukite kištuką iš lizdo.
2. Naudokite barzdakirpę tik sausomis sąlygomis.
Nenaudokite besimaudydami vonioje ar duše.
3. Nedėkite ir nelaikykite barzdakirpės ten, kur ji
gali įkristi ar būti įtraukta į vamzdį ar kriauklę.
Nedėkite ir nemeskite jos į vandenį ar kitą
skystį.
4. Įkrovę iš karto ištraukite barzdakirpės elektros
kištuką iš maitinimo šaltinio.
5. Prieš valydami, ištraukite kištuką iš lizdo ir elektros laidą iš barzdakirpės.
6. Išmesdami barzdakirpę, prieš išimdami bateriją,
ištraukite kištuką iš lizdo. Žr. baterijos išėmimo
instrukciją.
ĮSPĖJIMAS
Siekdami sumažinti nudegimo, gaisro, elektros šoko ar asmens sužeidimo riziką:
1. Būkite itin atidūs, jei prietaisu naudojasi vaikai
arba juo naudojatės šalia vaikų ar neįgalių
asmenų.
2. Barzdakirpę naudokite tik šioje instrukcijoje
nurodytais tikslais. Ji skir ta naudoti tik buityje.
Nenaudokite priedų, kurių nėra rekomendavusi
„Philips Electronics North America Corporation“.
3. Niekuomet nenaudokite barzdakirpės, jeigu jos
laidas ar kištukas yra pažeisti, jeigu ji neveikia
tinkamai arba jeigu buvo numesta, sugadinta ar
įmesta į vandenį. Jei reikia pagalbos, skambinkite
numeriu 1-800-243-3050.
4. Laikykite barzdakirpę, jos laidą ir priedus atokiau nuo kaitinamų paviršių.
5. Niekuomet nemeskite ir nekiškite jokių daiktų į
angas.
6. Niekuomet nenaudokite, nekraukite, nevalykite
ir nejunkite į maitinimo šaltinį barzdakirpės
lauke arba ten, kur naudojami aerozoliniai
(purškiamieji) produktai, arba ten, kur tiekiamas
deguonis.
7. Prieš naudodami barzdakirpę, visuomet
patikrinkite peiliukus, kirpimo įtaisą ir šukas. Nenaudokite barzdakirpės, jeigu peiliukai, kirpimo
įtaisas ar šukos yra sugadinti, nes galite susižeisti.
8. Visuomet kištuką pirmiausia prijunkite prie
barzdakirpės, o tada – prie maitinimo šaltinio.
Prieš ištraukdami kištuką iš lizdo, įjungimo / išjungimo jungiklį nustatykite ties „OFF“ (išjungti)
padėtimi.
9. Siekdami nesugadinti laido, nesukite jo aplink
barzdakirpę.
10. Niekuomet nelaikykite barzdakirpės tiesioginėje saulės šviesoje ar aukštesnėje nei 60 ℃
temperatūroje.
11. Niekuomet nemerkite barzdakirpės į vandenį ir
neplaukite po tekančia srove.
12. Barzdakirpė skirta kirpti tik žmogaus plaukus.
Nenaudokite barzdakirpės jokiam kitam tikslui.
13. Barzdakirpę, jos priedus ir prijungimo prie maitinimo šaltinio laidą laikykite tik sausoje vietoje.
Laidas turi būti ištrauktas iš barzdakirpės.
14. Naudokite tik su prietaisu gautus prijungimo
prie maitinimo šaltinio laidą ir kitus priedus.
IŠSAUGOKITE ŠIAS NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJAS
SVARBU: Prijungimo prie maitinimo šaltinio
laidas yra su transformatoriumi. Siekdami
išvengti pavojingų situacijų, nenupjaukite
kištuko, norėdami jį pakeisti kitu kištuku.
SVARBU: JŪSŲ BARZDAKIRPĖJE YRA NIKELIO-METALO HIDRIDO BATERIJA.
Žr. baterijos išėmimo instrukciją.
Registracija
Sveikiname įsigijus pirkinį ir atvykus į „Philips“ Norelco“!
Norėdami naudotis visomis „Philips“ Norelco“
teikiamomis paslaugomis, registruokite savo gaminį
adresu www.philips.com/welcome.
Išbandykite
Kaip ir prie daugelio kitų naujų produktų, prie savo
„Philips“ Norelco“ barzdakirpės gali tekti priprasti.
Jeigu elektrinę barzdakirpę naudojate pirmą kartą
arba, jeigu naudojotės kito prekės ženklo barzdakirpe, reiks šiek tiek laiko, kol priprasite prie naujosios
barzdakirpės.
Jūsų barzdakirpė turi unikalų trumpo kirpimo nustatymą, kurį galima pasirinkti nustačius dydžio koregavimo užraktą ties norima padėtimi, kad rezultatas
visuomet būtų puikus.
Meskite žirkles ir išbandykite savo naująją barzdakirpę. Mes užtikriname, kad gausite tikslų ir profesionalų
rezultatą, kitu atveju „Philips“ Norelco“ grąžins visą
pirkinio sumą, jeigu prašymą grąžinti gaus per 45
dienas nuo pirkimo datos.
Bendras aprašymas
A. Kirpimo šukos
B. Kirpimo įtaisas
C. Dydžio koregavimo užraktas, reguliavimo žiedas
D. Įjungimo / išjungimo mygtukas
E. Lizdas prietaiso kištukui
F. Valymo šepetėlis
G. Prietaiso kištukas
H. Adapteris
Visapusė dvejų metų garantija
45 dienų pinigų grąžinimo garantija
Įkrauti / pakartotinai įkrauti
Visiškai įtraukite barzdakirpę prieš naudodami ją
pirmą kartą arba po ilgos pertraukos.
Jeigu barzdakirpė įkraunama, pakartotinai įkrauna-
ma arba naudojama temperatūroje, žemesnėje nei
5 ˚C arba aukštesnėje nei 35 ˚C, tai gali sutrumpinti baterijos naudojimo trukmę.
Jeigu barzdakirpė atsirado aplinkoje, kurioje yra
didelis temperatūrų skirtumas, slėgis ar drėgmė,
prieš pradėdami ją naudoti palaikykite 30 minučių
įprastomis sąlygomis, kad aklimatizuotųsi.
Jeigu barzdakirpę paliksite nuolat krautis, baterijos
naudojimo trukmė sutrumpės.
1 Įsitikinkite, kad barzdakirpė išjungta (1 pav.).
2 Įkiškite prietaiso kištuką į barzdakirpę (2 pav.) ir
įjunkite adapterį į 120 V AC lizdą. Naudokite tik
komplekte esantį laidą.
Dažās valstīs pievienošanai elektrotīklam var būt
nepieciešams adapteris. Elektrotīkla kontaktligzdai
izmantojiet piemērotas formas pievienošanas
adapteri.
krāsā, norādot, ka notiek trimmera uzlādēšana.
Pēc pilnīgas uzlādēšanas indikators paliek izgaismots.
Kai kuriose užsienio šalyse, kad galėtumėte naudoti
laidą, gali būti reikalingas adapteris. Naudokite
elektros lizdui tinkamos kongūracijos adapterį.
4 Atjunkite laidą ir ištraukite kištuką iš maitinimo
šaltinio.
Siekdami, kad baterija veiktų kuo ilgiau
Įkrovę barzdakirpę pirmą kartą, nekraukite jos tarp
kirpimų. Naudokite tol, kol baterija bus visiškai
tuščia.
Nekraukite ilgiau nei 24 valandas.
Nelaikykite laido nuolat įjungto.
Du kartus per metus leiskite baterijai visiškai išsi-
krauti: laikykite įjungę variklį tol, kol jis sustos.
Jeigu barzdakirpės ilgai nenaudojote, ją įkrauti
reikia kraunant 10 valandų.
Kirpimas be laido
1 Įkraukite kaip nurodyta. Išjunkite barzdakirpę iš
maitinimo šaltinio ir nuimkite laidą.
2 Pastumkite „ON“ / „OFF“ (įjungimo / išjungi-
mo) jungiklį ties padėtimi „ON“ (įjungti) ir galite
pradėti kirpti.
3 Baigę barzdakirpę išjunkite („OFF“).
Kirpimas
Šią barzdakirpę naudokite tik šioje instrukcijoje
nurodytais tikslais. Ji skir ta naudoti tik buityje.
Prieš pradėdami kirpti, sušukuokite barzdą ir (ar)
ūsus tankiomis šukomis.
Būkite atidūs kirpdami pirmą kartą. Nejudinkite
barzdakirpės per greitai. Judesiai turi būti vienodi
ir nestaigūs.
Prieš pradėdami kirpti, įsitikinkite, kad barzdakirpė
visiškai įkrauta.
Kirpimas naudojant barzdos kirpimo
šukas
Norėdami naudoti dydžio koregavimo užraktą, ant
barzdakirpės turite uždėti barzdos kirpimo šukas.
1 Nustatykite dydžio koregavimo užraktą ties
norimo ilgio padėtimi (žr. lentelę). Nustatymai
parodyti reguliavimo žiedo centre (3 pav.).
PadėtisPlauko ilgis po kirpimo
11 mm
22 mm
33 mm
44 mm
55 mm
66 mm
77 mm
88 mm
99 mm
1010 mm
Jeigu kerpate pirmą kartą, šukas nustatykite taip,
kad nukirpto plauko ilgis būtų didžiausias (# 10),
siekdami netyčia nenukirpti per trumpai. Geriau
susipažinę su nustatymais, dydžio koregavimo
užraktą nustatykite ties norimo kirpimo ilgio padėtimi. Nustatant, ties kiekviena padėtimi koregavimo
užraktas spragtelės.
2 Pasirinkite „ON“ ir įjunkite barzdakirpę.
3 Efektyviausias kirpimas yra tada, kai kerpama
slenkant barzdakirpę prieš plaukų augimo kryptį.
Kerpant šukų paviršius visuomet turi liestis su
oda (4 pav.)
PASTABA: Kadangi ne visi plaukai auga ta pačia kryptimi, gali būti, jog norėsite kirpti įvairiomis kryptimis
(pvz., slinkdami į viršų, žemyn ar skersai). Įgiję daugiau
patirties, pasieksite optimalų rezultatą.
4 Jeigu kerpami plaukai susikaupė šukose, išjunkite
barzdakirpę, nuimkite šukas ir išpūskite ir (ar)
iškratykite plaukus iš šukų (5 pav.). Tai darant,
pasirinktas kirpimo ilgio nustatymas nepakinta.
Kirpimas, kuriant „trijų dienų barzdos“
įvaizdį
1 Įsitikinkite, ar ant barzdakirpės uždėtos barzdos
kirpimo šukos, ir nustatykite 1 (3/64 colio / 1
mm), norėdami sukurti „trijų dienų barzdos“
įvaizdį (6 pav.).
Ja ķemmē sakrājušies nogrieztie matiņi, izslēdziet
trimmeri, izvelciet ķemmi no trimmera un, izkratot,
izpūšot vai izmantojot komplektā iekļauto birstīti,
iztīriet matiņus.
Po kiekvieno naudojimo:
1 Įsitikinkite, ar barzdakirpė išjungta („OFF“) ir
atjungta nuo elektros šaltinio.
2 Nuimkite kirpimo šukas ir nuvalykite šepetėliu.
3 Nuimkite kirpimo įtaisą, spausdami jo ksatorius
(10 pav.), ir išskalaukite po šiltu tekančiu vandeniu (11 pav.) arba naudokite komplekte esantį
šepetėlį.
Palikite, kad visai išdžiūtų.
4 Įdėkite kirpimo įtaisą atgal, įterpdami kirpimo
įtaiso plokštelę į nukreipimo angą (12 pav.)
5 Spauskite kirpimo įtaisą atgal į vietą barzdakirpė-
je, kol išgirsite spragtelėjimą (13 pav.).
Kirpimo įtaiso pakeitimas
Jeigu peiliukai sugedo ar susidėvėjo, barzdakirpės
nebenaudokite. Nedelsdami pakeiskite peiliukus.
3 Įterpkite naujo kirpimo įtaiso plokštelę į nukreipi-
mo angą (12 pav.).
4 Spauskite kirpimo įtaisą atgal į barzdakirpę, kol
išgirsite spragtelėjimą (13 pav.).
Šioje barzdakirpėje nėra kitų dalių, kurias galėtų
pakeisti pats naudotojas. Jei jums reikia pagalbos,
skambinkite numeriu 1-800-243-3050.
Laikymas
Įsitikinkite, kad barzdakirpė išjungta („OFF“).
Ištraukite laidą iš maitinimo šaltinio ir atjunkite
nuo prietaiso prieš padėdami į saugią, sausą vietą,
kurioje negalėtų sudužti, ir kur nebūtų sutrankytas
ar sugadintas.
Nelaikykite barzdakirpės apvynioję laidą aplink ją.
Laikykite laidą saugioje vietoje, kad nesupjaustytu-
mėte ir nesugadintumėte.
Nedėkite ir nelaikykite barzdakirpės ten, kur ji gali
įkristi ar būti įtraukta į vamzdį ar kriauklę, vandenį
ar kitą skystį.
Pagalba
Jeigu reikia pagalbos, apsilankykite mūsų interneto
svetainėje www.philips.com/support arba pas-
kambinkite nemokama linija 1-800-243-3050.
Informaciją internetu galite gauti visą parą 7 dienas
per savaitę.
Baterijos išėmimas
Šioje „Philips“ Norelco“ barzdakirpėje yra pakar-
totinai įkraunama nikelio-metalo hidrido baterija,
kurią išmesti reikia tinkamai (14 pav.).
Bateriją galima išimti tik tada, kai barzdakirpė
išjungta iš elektros tinklo.
Jeigu reikia pagalbos, apsilankykite mūsų interneto
svetainėje www.philips.com/support arba paskambinkite nemokama linija 1-800-243-3050.
1 Ištraukite elektros laidą iš lizdo ir iš barzdakirpės
prieš ją išardydami.
2 Leiskite barzdakirpei veikti, kol baterija visiškai
išsieikvos / liks tuščia. Išjunkite barzdakirpę.
3 Nuimkite barzdakirpės šukas ir kirpimo įtaisą.
4 Įterpkite atsuktuvą į plaukų skyrių ir atskirkite
jos galus juostele ir (arba) įdėkite bateriją į mažą
plastikinį maišelį.
8 Išmeskite barzdakirpę. Nemėginkite jungti
elektros laido į lizdą arba įkrauti barzdakirpės, kai
baterija išimta.
9 Susisiekite atsakingais su savo gyvenamosios
vietos asmenimis dėl informacijos apie baterijų
šalinimą arba skambinkite 1-800-8-BATTERY. Taip
pat galite apsilankyti www.rbrc.com, kur rasite
nurodytas baterijų išmetimo vietas.
Habeme piirel
Question?
Contact
Philips
Norelco
Question?
Contact
Philips
Norelco
B
A
C
D
E
F
G
H
12
14
12
3•4
••
1
2
3
456
78
9
1011
13
16
15
QT4000
Laetav
Juhtmevaba
Alati valmis teid aitama
Registreerige oma toode, nii saate abi
aadressilt www.norelco.com/register
4222 002 8307 1
Täielik kaheaastane garantii
Philips Electronics North America Corporation annab igale uuele Philips
Norelco mudel QT4000 (välja arvatud lõikurid ja kamm) tootele kaheaastase
garantii materjalidefektide või kvaliteedi osas, alates ostukuupäevast ning
nõustub parandama või vahetama defektidega toote tasuta.
OLULINE: See garantii ei kehti kahjustustele, mis on põhjustatud õnnetuse,
vale kasutuse või tahtliku rikkumise või hoolimatuse, tagajärjel, valede
tarvikute kasutamisel või osade kadumisel või mitteettenähtud toitepinge
tulemusel.* Tundmatute rmade varuosade kasutamine katkestab garantii.
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION
EI MAKSA VOLITUSI MITTEOMAVA HOOLDUSETTEVÕTTE
PARANDUSTÖÖDE EEST JA EI KATA VOLITUSI MITTEOMAVA HOOLDUSETTEVÕTTE TEHTUD PARANDUSTÖÖDE
TULEMUSEL TEKITATUD KAHJUSID.
TOOTJA EI VÕTA VASTUTUST ÜKSKÕIKSUSE, JUHUSE VÕI
TEGEVUSE TULEMUSEST JOHTUVATE KAHJUDE EEST.
Kui seade vajab remonti, pöörduge lihtsalt www.philips.com/norelco või helistage lähimasse klienditeenindusse. Me soovitame teil kaitsta oma tagastatavat
toodet, saates selle ettemaksud tähitud postiga. Tagastuse käigus tekkivaid
kahjusid garantii ei kata. MÄRKUS: Muid garantiisid, ei kirjalikke ega suulisi,
Philips Electronics North America Corporation ei anna. See garantii annab
teile spetsiaalsed seaduslikud õigused lisaks muudele kehtivatele garantiidele
lähtuvalt kohalikust seadusest. Mõned riigid ei luba kõrvale jätta ega piirata
juhusest või tegevusest tulenevaid kahjustusi, sellisel juhul ülalnimetatud
õigused ja piirangud teile ei kehti.
*Lugege järgnevat juhendit hoolikalt.
Tootja:
Philips Consumer Lifestyle
A Division of Philips Electronics North America Corporation
P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
See nimeplaadil olev sümbol näitab, et seade kuulub Underwriters’ Laboratories, Inc. nimekirja.
Norelco on Electronics North America Corporation registreeritud kaubamärk.
PHILIPS on Koninklijke Philips Electronics N.V. registreeritud kaubamärk.
Kui Philips Norelco piirel teid täielikult ei rahulda,
saatke toode tagasi ja me tagastame teile kogu
ostuhinna.
Piirel tuleb tagastada ettemakstud tähitud
postiga, kindlustatud ettemaksuga, lisades ostukviitungi, näitamaks ostu hinda ja
kuupäeva, ning kaasapandud raha-tagasi
garantii volituse vormiga. Me ei vastuta
kadumaläinud posti eest. Piirel peab olema
tembeldatud mitte hiljem kui 45 päeva
peale ostukuupäeva. Philips Norelco jätab
endale õiguse kontrollida toote ostuhinda
ja piirata tagasimakstavat summat kui see
on ületanud soovitusliku edasimüüja hinna.
Raha-tagasi garantii tagastuse kohta küsige
infot lähimast Philipsi klienditeenindusest
Tagastatud saadetise kontrollimine võtab 6-8
nädalat PEALE tagastatud toote vastuvõtmist.
EE
OLULISED TURVANÕUDED
Elektriseadet kasutades tuleb alati järgida põhilisi
ohutusnõudeid kaasa arvatud järgmised:
2. Kasutage piirelit ainult kuivas kohas. Ärge
kasutage seda vannis ega dušši all.
3. Ärge asetage ega hoiustage piirelit kui see on
kukkunud või lükatud vanni või valamusse. Ärge
asetage seda vee- ega muudesse pritsmetesse.
4. Vahetult peale (taas)laadimist eemaldage piirel
vooluvõrgust.
5. Enne piireli puhastamist ühendage toitejuhe
lahti ja eemaldage.
6. Piireli kasutusea lõppedes eemaldage aku.
Lugege aku eemaldamise juhiseid.
HOIATUS
Põletuse, tulekahju, elektrilöögi või
vigastuste ohu vähendamiseks:
1. Kui seadet kasutatakse laste poolt või lähedal
on vajalik pidev järelvalve.
2. Kasutage piirelit ainult koduses majapidamises
juhendis kirjeldatud viisil. Ärge kasutage Philips
Electronics North America Corporation poolt
heaks kiitmata lisaseadmeid.
3. Ärge kasutage piirelit kui selle juhe või pistik on
kahjustatud, kui see ei tööta korralikult, kui see
on kukkunud, kahjustatud või vette kukkunud.
Helistage klinditeenindusse.
4. Hoidke piirel, juhe ja kõik tarvikud
kütteseadmetest eemal.
5. Ärge pillake ega sisestage esemeid seadme
avadesse.
6. Ärge kasutage, laadige, puhastage ega
ühendage piirelit kontakti õues, kohtades kus
kasutatakse pihusteid või antakse hapnikku.
7. Enne piireli kasutamist kontrollige alati üle
lõikurid, lõikeseade ja kamm. Ärge kasutage
piirelit kui lõikurid, lõikeseade ja kamm on
kahjustatud, vältimaks vigastusi.
8. Ühendage alati kõige pealt piireli pistik ja
alles seejärel seinakontakt. Lahtiühendamiseks
lülitage „on/off nupp „Off“ positsiooni ja
seejärel eemaldage pistik seinakontaktist.
9. Võimaliku juhtme kahjustamise vältimiseks ärge
kerige juhet ümber piireli.
10. Ärge asetage piirelit otsese päikesekiirguse
kätte või kohta kus temperatuur tõuseb üle 60
°C.
11. Ärge kastke kunagi piirelit vette ega loputage
voolava vee all.
12. See piirel on mõeldud ainult inimeste juuste
lõikamiseks. Ärge kasutage seadet mingil muul
otstarbel.
13. Hoidke piirelit, tarvikuid ja toitejuhet alati
niiskuskindlas kohas. Veenduge, et juhe oleks
piirelilt eemaldatud.
14. Kasutage ainult seadmega kaasas olevat
toitepistikut ja muid tarvikuid.
HOIDKE SEE KASUTUSJUHEND ALLES!
OLULINE: Toitepistik sisaldab trafot. Ärge
lõigake toitejuhet ära selle teise vastu vahetamiseks, kuna see võib põhjustada ohtlikke
olukordi.
OLULINE: TEIE PIIREL SISALDAB NIKKELMETALLHÜDRIIDAKUSID.
Lugege aku eemaldamise juhiseid.
Registreerimine
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi Norelco toodete kasutajate hulka!
Et Philips Norelco poolt pakutavast toest võimalikult
palju kasu saada, siis registreerige oma toode aadressil www.norelco.com/register.
Pange see proovile
Nagu paljud uued tooted, vajab ka Philips Norelco
habemepiirelite kasutamine pisut harjumist. Kui
kasutate elektrilist piirelit esimest korda või olete
kasutanud teiste rmade tooteid, võtke endale aega
oma uue tootega tutvumiseks.
Teie habemepiirelit iseloomustav unikaalne „kolmepäevase habeme“ seadistus kombineerituna
reguleeritava Zoom Lock seadmega teeb habeme
piiramise lollikindlaks.
Visake käärid minema ja pange oma piirel proovile.
Me garanteerime täpse, professionaalse tulemuse või
Philips Norelco tagastab kogu ostusumma niikaua,
kuni nõue on vastu võetud enne 45 päeva möödumist ostukuupäevast.
Funktsioonid
A Piiramiskamm
B Lõikeseade
C Täpne Zoom Lock reguleerimisrõngas.
D Sees/väljas lüliti
E Juhtme ühenduspesa
F Puhastushari
G Ühenduspistik
H Adapter
Täielik kaheaastane garantii
45-päevane raha-tagasi garantii
Laadimine/taaslaadimine
Enne esmakordset kasutamist või peale pikaajalist
kasutuspausi laadige piirel täielikult.
Laadimine, taaslaadimine või piireli kasutamine
temperatuuril alla 5 ˚C või üle 35 ˚C mõjutab
märgatavalt akude eluiga.
Kui piirel satub suure temperatuuri-, rõhu- või
niiskuse erinevusega keskkonda, laske piirelil enne
kasutamist 30 minutit kohaneda.
Pidev taaslaadimine lühendab akude eluiga.
1 Veenduge, et piirel on OFF (Joon 1).
2 Ühendage juhtme pistik piireliga (Joon 2) ja sises-
tage adapteri pistik suvalisse 120 V AC kontakti.
Kasutage ainult kaasasolevat juhet.
Mõnedes riikides võib osutuda vajalikuks pistiku
adapteri kasutamine. Kasutage ainult seinakontaktile vastavate näitajatega adapterit.
3 Adapteri laadimistuli süttib roheliselt ja annab
märku piireli laadimisest. Peale täielikku laadimist
jääb tuli põlema.
See võtab umbes 10 tundi ning juhtmevaba tööta-
mise aeg on kuni 35 minutit.
4 Eemaldage pistik kontaktist.
Aku tööaja optimeerimine
Peale piireli esmakordset laadimist ärge seadet
tööperioodide vahepeal uuesti laadige. Jätkake
kasutamist kuni aku on täiesti tühi.
Ärge laadige akut üle 24 h.
Ärge hoidke juhet pidevalt kontaktis.
Laadige/töötage aku täielikult tühjaks kaks korda
aastas, lastes mootoril töötada kuni see peatub.
Kui piirelit ei ole pikema perioodi vältel kasutatud,
tuleb see panna 10 h laadima.
Juhtmevaba kasutamine
1 Laadige vastavalt juhistele. Eemaldage pistik kon-
taktist ning eemaldage juhe.
2 Trimmimise alustamiseks libistage ON/OFF lüliti
ON positsiooni.
3 Kui olete lõpetanud, lülitage piirel OFF.
Piiramine
Kasutage piirelit ainult koduses majapidamises
juhendis kirjeldatud viisil.
Enne piiramise alustamist kammige habe ja/või
vuntsid tiheda kammiga.
Esmakordsel piisamisel olge ettevaatlik. Ärge
liigutage piirelit liiga kiiresti. Tehke sujuvaid ja õrnu
liigutusi.
Enne piiramise alustamist veenduge, et piirel on
täielikult laetud.
Piiramine habeme piiramise kammiga
Zoom Lock’i kasutamiseks peab habeme piiramise
kamm olema piirelil.
1 Keerake suumirõngast soovitud pikkuse regu-
leerimiseks (vt tabelit) Seadistus on näidatud
reguleerimisrõnga keskel (joon 3).
SeadistusKarvade pikkus peale
piiramist
11 mm
22 mm
33 mm
44 mm
55 mm
66 mm
77 mm
88 mm
99 mm
1010 mm
Kui piirate esmakordselt, alustage kammi kasu-
tamist maksimaalse piiramispikkuse seadistusega
(#10), vältimaks kogemata liiga lühikeseks lõikamist. Kui olete seadistustega tuttavamaks saanud,
reguleerige Zoom Lock soovitud pikkusele. Iga
seadistusega klõpsab Zoom Lock kohale.
2 Lülitage piirel ON.
3 Kõige tõhusam moodus piiramiseks on liiguta-
da piirelit vastu karva kasvu suunda. Veenduge,
et kammi pind jääb alati teie nahaga kontakti
(Joon 4).
MÄRKUS: Kuna kõik karvad ei kasva ühes suunas,
võite proovida piirata erinevates asendites (nt ülespoole, allapoole, risti). Parima tulemuse saamiseks
katsetage.
4 Kui lõigatud karvad kogunevad kammile, lülitage
piirel välja, eemaldage kamm ja puhuge ja/või
raputage karvad kammilt (Joon 5). Valitud piiramispikkus ei muutu kui te ise seda ei muuda.
Habemetüüka mulje
1 Tehke kindlaks, et habemepiireli kamm on piirelil
võivad neid kahjustada.
Kasutage masina puhastamiseks pehmet kuiva
riidetükki.
Kasutamise ajal:
Kui karvad kogunevad lõikamise ajal kammi ümber,
lülitage piirel välja, tõmmake kamm piirelilt ja eemaldage karvad raputades, puhudes või kasutades
kaasasolevat harjakest.
Peale kasutamist
1 Veenduge, et seade oleks väljalülitatud ja juhe
oleks piirelilt eemaldatud.
2 Eemaldage piireli kamm ja puhastage see harja-
kesega.
3 Eemaldage lõikeseade surudes lõikeseadmel
olevatele hammastele (Joon 10) ja loputage see
sooja kraaniveega (Joon 11) või kasutage kaasasolevat harja.
Laske õhu käes kuivada.
4 Asetage lõikeseade tagasi sisestades lõikeseadme
otsa juhtpesasse (Joon 12).
5 Vajutage lõikeseade tagasi kohale piirelil kuni
kuulete klõpsatust (Joon 13).
MÄRKUS: Seade ei vaja mingit määrimist (õli).
Lõikeseadme vahetamine
Kui lõikeseade saab kahjustusi või kulub, ärge piirelit
kasutage. Vahetage lõikur koheselt.
1 Avage lõikeseade.
2 Eemaldage vana lõikeseade surudes lõikeseadmel
olevatele hammastele (Joon 10).
3 Asetage uue lõikeseadme ots juhtpesasse
(Joon 12).
4 Vajutage lõikeseade tagasi kohale piirelil kuni
kuulete klõpsatust (Joon 13).
Sellel piirelil muid kasutaja poolt hooldatavaid detaile
ei ole.
Helistage klinditeenindusse.
Hoidmine
Veenduge, et piirel on lülitatud OFF. Enne seadme
hoiustamist eemaldage juhe kontaktist ja piirelilt
ning hoidke seda ohutus, kuivas kohas, kus sellele
ei vajutata, ei lööda, ega tekitata muid kahjustusi.
Hoiustamisel ärge kerige juhet ümber piireli.
Hoidke juhet ohutus kohas, kus seda ei kahjustata.
Ärge asetage ega hoiustage piirelit kohas kust
see võib kukkuda või seda võib lükata vanni või
valamusse või muudesse vedelikesse.
Abi
Abi saamiseks külastage meie kodulehte:
www.philips.com/support
või helistage klinditeenindusse
Online - abi on kättesaadav 24/7.
Aku eemaldamine
See Philips Norelco piirel töötab taaslaetaval Ni-
MH akul, mis tuleb õigesti utiliseerida (joon 14).
Aku võib eemaldada alles siis kui piireli kasutusaeg
on lõppenud.
Abi saamiseks külastage meie kodulehte
www.philips.com/support või helistage klinditeenindusse.
1 Enne seadme utiliseerimist eemaldage juhe kon-
taktist ja piirelilt.
2 Laske piirelil töötada kuni aku on täiesti tühi.
Lülitage piirel välja.
3 Eemaldage kamm ja lõikeseade.
4 Sisestage kruvikeeraja korpuse osa eemaldami-