ESPAÑOL 52
SUOMI 64
FRANÇAIS 75
ITALIANO 87
NEDERLANDS 99
NORSK 111
PORTUGUÊS 122
SVENSKA 134
TÜRKÇE 145
QS6160, QS6140
6
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Precision trimmer (32 mm)
2 Trimming head
3 Precision trimmer (15 mm)
4 Guiding groove
5 Hair length setting selector
6 Trimming head on/off button
7 Travel lock indication (QS6160 only)
8 Shaving head on/off button
9 Shaving head
10 Battery status indicator
11 Trimming comb
12 Trimming comb (QS6160 only)
13 Charging stand
14 Adapter with small plug
15 Protection cap
16 Cleaning brush
17 Storage pouch (QS6160 only)
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
-Keep the adapter dry.
Warning
-Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local
mains voltage before you connect the appliance.
-The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
-This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
-This appliance is not intended for use by children. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Caution
-Use, charge and store the appliance at a temperature between 5°C
and 35°C.
-Do not charge the appliance in the storage pouch.
-Only use the adapter and the charging stand supplied.
-Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor use it in
the shower. Only rinse the appliance under the tap to clean it.
ENGLISH7
-If the appliance is subjected to a major change in temperature, pressure
or humidity, let the appliance acclimatise for 30 minutes before you use
it.
-If the adapter or the charging stand is damaged, always have it replaced
with one of the original types in order to avoid a hazard.
-Do not use the appliance if the shaving head or one of the trimming
combs is damaged or broken, as this may cause injury.
-This appliance is only intended for trimming and dry shaving facial hair
(beard, moustache and sideburns).
General
-The appliance complies with the internationally approved IEC safety
regulations and can be safely cleaned under the tap.
Compliance with standards
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
elds (EMF). If handled according to the instructions in this user manual, the
appliance is safe to use based on scientic evidence available today.
Charging
QS6160 only: Charging normally takes approx. 1 hour.
QS6140 only: Charging normally takes approx. 4 hours.
When the appliance is fully charged, it has an operating time of 50 minutes.
Battery status indicator :
-When the battery status indicator ashes white, the battery is being
charged.
-When the battery status indicator lights up white continuously, the
battery is fully charged. This indication is shown for 30 minutes and
then the battery status indicator goes out.
-When the battery status indicator ashes orange, the battery is almost
empty (approx. 10 minutes of operating time left).
-When the battery status indicator ashes orange quickly, the battery
is empty and you have to charge the appliance before you can use it
again.
Note: The appliance can only be charged in the charging stand.
1 Insert the small plug into the charging stand.
Note: The small plug is easiest to insert when the charging stand is folded.
2 Unfold the charging stand (‘click’).
3 Put the adapter in the wall socket.
ENGLISH8
4 Put the appliance in the charging stand.
, The battery status indicator starts to ash white to indicate that the
appliance is charging.
,When the battery is fully charged, the battery status indicator lights
up white continuously.
Using the appliance
You can use the appliance to trim or dr y shave facial hair (beard,
moustache and sideburns). This appliance is not intended for shaving or
trimming lower body parts.
Tip: Take your time when you rst start to shave. You have to acquire practice
with the appliance. Your skin also needs some time to adjust to the procedure.
Trimming with comb
The trimming combs allow you to trim to different lengths.
Start at the highest setting to acquire practice with this appliance.
See the table below for an overview of the hair length settings and the
corresponding hair lengths.
SettingHair length after trimming
11 mm - 3/64 inch
.1.5 mm - 1/16 inch
22 mm - 5/65 inch
.2.5 mm - 3/32 inch
33 mm - 1/8 inch
44 mm - 5/32 inch
55 mm - 3/16 inch
66 mm - 1/4 inch
77 mm - 9/32 inch
88 mm - 5/15 inch
SettingHair length after trimming
99 mm - 3/8 inch
1010 mm - 13/32 inch
* no comb = 0.5mm - 1/32 inch
1 Hold the appliance in the trimming position, with the trimming head
pointing upwards and the shaving head pointing downwards.
2 Slide the comb into guiding groove of the appliance (‘click’).
ENGLISH9
3 Press the hair length setting selector and then move it from left to
right or right to left to select a setting.
-The line above the hair length setting selector shows which setting you
have selected.
3 24
ENGLISH10
4 Press the trimming head on/off button once to switch on the
trimming head.
,QS6160 only: The on/off button lights up to indicate that the
trimming head is operating.
5 To trim the hair, move the trimming comb through the hair slowly.
Tips
-Always make sure that the tip of the trimming comb points in the
direction in which you move the appliance.
-Make sure that the at part of the trimming comb is always in full
contact with the skin to obtain an even hair length result.
-Since hair grows in different directions, you need to move the appliance
in different directions as well (upward, downward or across).
-You can switch on the trimming head while the shaving head is
operating. If you do this, the shaving head is switched off immediately.
-Trimming is easier when the skin and hair are dry.
6 When you are nished, press the trimming head on/off button again
to switch off the trimming head.
Trimming without comb
The comb keeps the trimming head at a set distance from your head. You
can use the trimming head without comb.If you use the trimming head
without comb, your hair is cut off close to the skin (approx. 0.5 mm).
1 To remove the comb, pull it off the appliance.
Never pull at the exible top of the comb. Always pull at the bottom part.
2 Press the trimming head on/off button to switch on the trimming
head.
3 Hold the appliance with the trimming head pointing upwards and
make downward strokes with the broad side of the trimming head.
ENGLISH11
Using the precision trimmer
The precision trimmer is only half as wide as the broad side of the
trimming head. It therefore allows more precise styling of the area around
the ears, the sideburns and also around the mouth and under the nose.
1 To use the precision trimmer, simply turn the cutting unit until the
precision trimmer points towards the front of the appliance.
2 Press the trimming head on/off button to switch on the trimming
head.
3 Hold the appliance with the trimming head pointing upwards and
make downward strokes with the precision trimmer.
Shaving
Before you use the shaving head, always check it for damage or wear. If
the shaving head is damaged or worn, do not use it, as injury may occur.
Replace a damaged shaving head before you use it again (see chapter
‘Replacement’).
1 Hold the appliance in the shaving position, with the shaving head
pointing upwards and the trimming head pointing downwards.
2 Press the shaving head on/off button once to switch on the shaving
head.
,QS6160 only: The on/off button lights up to indicate that the shaving
head is operating.
3 Place the shaving head on the skin and move the appliance against
the direction of hair growth while you press it lightly.
Tip
-Make sure that the shaving head is in full contact with the skin.
-You can switch on the shaving head while the trimming head is
operating. If you do this, the trimming head is switched off immediately.
ENGLISH12
4 To switch off the shaving head after use, press the shaving head on/off
button again.
Overload protection
If you press the trimming head or shaving head too hard onto your skin or
if its cutting element gets blocked (e.g. by clothes etc.), the on/off button of
the blocked trimming head or shaving head ashes quickly (QS6160 only)
and the appliance switches off automatically. Remove whatever is blocking
the cutting elements before you use the appliance again.
Cleaning and maintenance
Clean the appliance after every use.
Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
Only clean the appliance and the adapter with the cleaning brush
supplied.
Note: The trimming head and shaving head do not need any lubrication.
Cleaning the trimming head
1 Switch off the appliance.
2 Pull the comb off the trimming head.
3 Clean the trimming head under the tap.
Cleaning the trimming head connector
Note: Make sure you clean the trimming head connector at least once every
three months.
1 Switch off the appliance.
ENGLISH13
2 Gently pull the trimming head off the appliance.
3 Remove the hairs from the inside of the trimming head connector
with the cleaning brush.
4 Clean the inside of the trimming head with the cleaning brush.
5 After cleaning, put the trimming head back onto the appliance.
Cleaning the shaving head
1 Switch off the appliance.
ENGLISH14
2 Pull the shaving head off the appliance.
Note: The shaving head is very delicate. Handle it carefully. Replace the shaving
head if it is damaged.
3 Rinse the shaving head with lukewarm water.
Do not clean the shaving head with the cleaning brush, as this may cause
damage.
4 Remove hairs from the cutters with the cleaning brush.
5 After cleaning, snap the shaving head back onto the appliance (‘click’).
Replacement
In case of frequent use, replace the shaving foil and the cutters every year.
Shaving foil
1 Pull the shaving head off the appliance.
2 Remove the old shaving foil from the shaving head.
3 Snap the new shaving foil into the shaving head (‘click’).
ENGLISH15
Cutters
1 Pull the shaving head off the appliance.
2 Remove the cutters.
3 Snap the new cutters onto the appliance (‘click’).
Storage
You can fold the charger for easy travelling or storage.
1 To fold the charger: fold the base of the charger against the appliance
holder.
2 Put the protection cap on the shaving unit.
Travel lock (QS6160 only)
The appliance has an integrated travel lock which prevents the appliance
from accidentally being switched on during travel.
1 To activate the travel lock, press and hold the trimming head on/off
button, the shaving head on/off button or both for at least 4 seconds
while the travel lock indication ashes 3 times.
,The travel lock is only activated when the indication lights up
continuously.
2 To deactivate the travel lock, press and hold the trimming head on/
off button, the shaving head on/off button or both for at least
4 seconds while the travel lock indication ashes 4 times.
,The travel lock is now deactivated and the appliance switches on.
Note: The travel lock can also be deactivated by charging the appliance.
Ordering accessories
To purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at
www.shop.philips.com/service. If the online shop is not available in
your country, go to your Philips dealer or a Philips service centre. If you
have any difculties obtaining accessories for your appliance, please contact
the Philips Consumer Care Centre in your country. You nd its contact
details in the worldwide guarantee leaet.
ENGLISH16
Environment
-Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
-The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute
the environment. Always remove the battery before you discard and
hand in the appliance at an ofcial collection point. Dispose of the
battery at an ofcial collection point for batteries. If you have trouble
removing the battery, you can also take the appliance to a Philips
service centre. The staff of this centre will remove the battery for you
and will dispose of it in an environmentally safe way.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery if it is completely empty.
1 Disconnect the appliance from the mains and let the appliance run
until the motor stops.
2 Remove the shaving head and the cutters from the appliance.
3 Undo the four screws of the top cover with a screwdriver.
4 Remove the cover.
5 Insert a screwdriver under the back panel and remove the panel.
6 Insert the screwdriver under the cover of the basic body and
remove the cover.
,Now you see a printed-circuit board.
7 Break the battery from the printed-circuit board.
Be careful, the battery strips are very sharp.
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips
Consumer Care Centre in your country. You nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet. If there is no Consumer Care Centre in your
country, go to your local Philips dealer.
DANSK
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte
af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på
8 On/off-knap for shaverhoved
9 Shaverhoved
10 Batteristatusindikator
11 Trimmekam
12 Trimmekam (kun QS6160)
13 Opladeenhed
14 Adapter med lille stik
15 Beskyttelseskappe
16 Rensebørste
17 Opbevaringsetui (kun QS6160)
Vigtigt
Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i
brug, og gem den til eventuelt senere brug.
Fare
-Hold adapteren tør.
Advarsel
-Kontrollér, om den angivne netspænding på adapteren svarer til den
lokale netspænding, før du slutter strøm til opladeren.
-Adapteren indeholder en transformer. Adapteren må ikke klippes af og
udskiftes med et andet stik, da dette vil forårsage en farlig situation.
-Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder
børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller
manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller
instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed.
-Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af børn. Hold apparatet
uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke leger med det.
Forsigtig
-Brug, oplad og opbevar altid apparatet ved en temperatur mellem 5°C
og 35°C.
-Oplad ikke apparatet i opbevaringsetuiet.
-Brug kun medfølgende adapter og opladeenhed.
-Apparatet må aldrig nedsænkes ned i vand eller andre væsker eller
bruges i badet. Skyl kun apparatet under vandhanen for at rengøre det.
17
DANSK18
-Hvis apparatet udsættes for store temperatursvingninger, tryk eller
fugtighed, skal du lade det akklimatisere sig i 30 minutter, inden det
tages i brug.
-Hvis adapteren eller opladeenheden beskadiges, må delene kun
udskiftes med tilsvarende originale dele af samme type for at undgå
enhver risiko.
-Brug ikke apparatet, hvis shaverhovedet eller en af trimmekammene er
beskadiget eller i stykker, da det kan forårsage personskade.
-Dette apparat er udelukkende beregnet til trimning og tør barbering af
ansigtshår (skæg, moustache og bakkenbarter).
Generelt
-Produktet opfylder de internationalt godkendte IEC-sikkerhedsregler og
kan skylles under rindende vand uden risiko.
Overholdelse af standarder
Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske
felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med
instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende,
ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
Opladning
Kun QS6160: Opladning tager normalt ca. 1 time.
Kun QS6140: Opladning tager normalt ca. 4 timer.
Når apparatet er fuldt opladet, har det en brugstid på 50 minutter.
-Når batteristatusindikatoren lyser konstant hvidt, er batteriet fuldt
opladet. Denne indikation vises i 30 minutter, og derefter slukkes
batteristatusindikatoren.
-Når batteristatusindikatoren blinker orange, er batteriet næsten tomt
(ca. 10 minutters brugstid tilbage).
-Når batteristatusindikatoren blinker orange hurtigt, er batteriet tomt,
og du skal oplade apparatet, før du kan bruge det igen.
Bemærk: Apparatet kan kun oplades i opladeenheden.
1 Sæt det lille stik i opladeren.
Bemærk: Det lille stik er lettest at sætte i, når opladeren er sammenfoldet.
2 Fold opladeenheden ud (“klik”).
3 Slut adapteren til stikkontakten.
DANSK19
4 Placer apparatet i opladeindikatoren.
,Batteristatusindikatoren begynder at blinke hvidt for at angive, at
apparatet er under opladning.
,Når batteriet er fuldt opladet, lyser batteristatusindikatoren konstant.
Sådan bruges apparatet
Du kan bruge apparatet til trimning eller tør barbering af ansigtshår (skæg,
moustache og bakkenbarter). Dette apparat er ikke beregnet til barbering
eller trimning af lavere kropszoner.
Tip: Giv dig ekstra god tid, når du barberer dig, indtil du har vænnet dig til at
bruge apparatet. Det tager også lidt tid, inden huden har vænnet sig til denne
metode.
Trimning med kam
Med trimmekammene kan du trimme til forskellige længder.
Begynd med den højeste indstilling for at vænne dig til at bruge apparatet.
Nedenstående tabel indeholder en oversigt over
hårlængdeindstillingerne og de tilsvarende hårlængder.
IndstillingHårlængde efter trimning
11 mm - 3/64 tommer
.1,5 mm - 1/16 tommer
22 mm - 5/65 tommer
.2,5 mm - 3/32 tommer
33 mm - 1/8 tommer
44 mm - 5/32 tommer
55 mm - 3/16 tommer
66 mm - 1/4 tommer
77 mm - 9/32 tommer
88 mm - 5/15 tommer
DANSK20
IndstillingHårlængde efter trimning
99 mm - 3/8 tommer
1010 mm - 13/32 tommer
* uden kam = 0,5 mm - 1/32 tommer
1 Hold apparatet i trimmeposition, hvor trimmerhovedet peger opad,
og shaverhovedet peger nedad.
2 Skub kammen ind i styrerillen på apparatet (“klik”).
3 Tryk på hårlængdeindstillingsvælgeren, og yt det derefter fra venstre
mod højre eller højre mod venstre for at vælge en indstilling.
-Linjen over hårlængdeindstillingsvælgeren viser, hvilken indstilling du har
valgt.
3 24
DANSK21
4 Kun QS6160: Tryk på on/off-knappen til trimmerhovedet én gang for
at tænde for enheden.
,Kun QS6160: On/off-knappen lyser for at vise, at trimmerhovedet er
i brug.
5 Bevæg trimmekammen langsomt gennem håret for at trimme det.
Gode råd
-Sørg altid for, at trimmekammens spids peger i den retning, du bevæger
apparatet.
-Sørg for, at den ade del af trimmekammen altid er i fuld kontakt med
huden for at opnå et ensartet resultat.
-Da hår vokser i forskellige retninger, skal du bevæge apparatet i
forskellige retninger (opad, nedad eller på tværs).
-Du kan tænde trimmerhovedet mens shaverhovedet er i brug. Hvis du
gør det, slukkes shaverhovedet med det samme.
-Trimningen er nemmest på tør hud og hår.
6 Når du er færdig, skal du trykke på on/off-knappen til
trimmerhovedet igen for at slukke for enheden.
Trimning uden kam
Kammen holder trimmerhovedet på en indstillet afstand fra dit hoved. Du
kan bruge trimmerhovedet uden kam. Hvis du bruger trimmerhovedet
uden kam, klippes håret tæt mod huden (ca. 0,5 mm).
1 Hvis du vil fjerne kammen, skal du trække den af apparatet.
Træk aldrig i den øverste, eksible del af afstandskammen. Træk kun i den
nederste del.
2 Tryk på on/off-knappen til trimmerhovedet én gang for at tænde for
enheden.
3 Hold apparatet, så trimmerhovedet peger opad, og bevæg det i
nedadgående strøg med den brede del af trimmerhovedet.
DANSK22
Brug af præcisions-trimmeren
Præcisionstrimmeren er kun halvt så bred som den brede del af
trimmerhovedet. Den giver derfor mulighed for mere præcis styling af
området omkring ørerne, bakkenbarter og også omkring munden og under
næsen.
1 Brug præcisionstrimmeren ved at dreje skærenheden, indtil
præcisionstrimmeren peger mod apparatets forside.
2 Tryk på on/off-knappen til trimmerhovedet én gang for at tænde for
enheden.
3 Hold apparatet, så trimmerhovedet peger opad, og bevæg det i
nedadgående strøg med præcisionstrimmeren.
Barbering
Før du anvender shaverhovedet, skal du altid kontrollere, om det er
beskadiget eller slidt. Hvis det er det, må du ikke anvende det, da det kan
medføre risiko for personskade. Udskift det beskadigede shaverhoved,
før du bruger det igen (se kapitlet “Udskiftning”).
1 Hold apparatet i barberingsposition, så shaverhovedet vender opad,
og trimmerhovedet peger nedad.
2 Tryk på on/off-knappen til shaverhovedet én gang for at tænde for
enheden.
,Kun QS6160: On/off-knappen lyser for at vise, at shaverhovedet er i
brug.
3 Sæt shaverhovedet ned på huden, og før apparatet med ganske let
tryk imod hårenes vækstretning.
Tips
-Sørg for, at shaverhovedet altid er i fuld kontakt med huden.
-Du kan tænde shaverhovedet, mens trimmerhovedet er i brug. Hvis du
gør det, slukkes trimmerhovedet med det samme.
DANSK23
4 For at slukke shaverhovedet efter brug skal du trykke på on/off-
knappen igen.
Overbelastningssikring
Hvis du trykker trimmerhovedet eller shaverhovedet for hårdt mod huden,
eller hvis skærenheden blokeres (f.eks. af tøj), blinker on/off-knappen for
det blokerede trimmerhovedet eller shaverhovedet (kun QS6160) og
apparatet slukkes automatisk. Fjern det, der blokerer skærenheden, før du
tager apparatet i brug igen.
Rengøring og vedligeholdelse
Rengør altid apparatet efter brug.
Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler som
f.eks. benzin, acetone eller lignende til rengøring af apparatet.
Rengør kun apparat og adapter med den medfølgende børste.
Bemærk: Trimmerhovedet og shaverhovedet skal ikke smøres.
Rengøring af trimmerhovedet
1 Sluk for apparatet.
2 Træk kammen af trimmerhovedet.
3 Rengør trimmerhovedet under vandhanen.
Rengøring af trimmerhovedets tilslutningsdel
Bemærk: Sørg for at rengøre trimmerhovedets tilslutningsdel mindst en gang
hver tredje måned.
1 Sluk for apparatet.
DANSK24
2 Træk forsigtigt trimmerhovedet af apparatet.
3 Fjern hårene fra indersiden af trimmerhovedets tilslutningsdel med
rensebørsten.
4 Rengør trimmerhovedets inderside med rensebørsten.
5 Sæt trimmerhovedet tilbage på apparatet.
Rengøring af shaverhovedet
1 Sluk for apparatet.
DANSK25
2 Træk shaverhovedet af apparatet.
Bemærk: Shaverhovedet er meget sart og skal håndteres varsomt. Udskift
shaverhovedet, hvis det er beskadiget.
3 Skyl shaverhovedet med lunkent vand.
Rengør ikke shaverhovedet med rensebørsten, da dette kan beskadige
den.
4 Fjern hår fra skærene med rensebørsten.
5 Tryk shaverhovedet på apparatet igen (“klik”) efter rengøringen.
Udskiftning
I tilfælde af hyppig brug udskiftes skærfolien og skærene hvert år.
Skærfolie
1 Træk shaverhovedet af apparatet.
2 Fjern den gamle skærfolie fra shaverhovedet.
3 Sæt den nye skærefolie på shaverhovedet (“klik”).
DANSK26
Skær
1 Træk shaverhovedet af apparatet.
2 Fjern skærene.
3 Tryk de nye skær på apparatet (“klik”).
Opbevaring
Du kan folde opladeren for nem transport eller opbevaring.
1 Foldning af opladeren: Fold bunden af opladeren mod
apparatholderen.
2 Sæt beskyttelseshætten på shaverenheden.
Rejselås (kun QS6160)
Apparatet er udstyret med en integreret rejselås, der forhindrer, at
apparatet tændes utilsigtet under transport.
1 For at aktivere rejselåsen skal du trykke på og holde
trimmerhovedets on/off-knap, shaverhovedets on/off-knap eller begge
i min. 4 sekunder, mens rejselås-indikatoren blinker 3 gange.
,Rejselåsen er kun aktiveret, når indikatoren lyser konstant.
2 For at deaktivere rejselåsen skal du trykke på og holde
trimmerhovedets on/off-knap, shaverhovedets on/off-knap eller begge
i min. 4 sekunder, mens rejselås-indikatoren blinker 4 gange.
,Rejselåsen er nu deaktiveret og apparatet tændes.
Bemærk: Rejselåsen kan også deaktiveres ved opladning af apparatet.
Bestilling af tilbehør
Hvis du vil købe tilbehør til dette apparat, skal du besøge vores
onlinebutik på www.shop.philips.com/service. Hvis onlinebutikken
ikke er tilgængelig i dit land, skal du gå til din Philips-forhandler eller et
Philips Kundecenter. Hvis du har problemer med at skaffe tilbehør til
apparatet, kan du kontakte dit lokale Philips Kundecenter. Du kan nde
kontaktoplysningerne i folderen “World-Wide Guarantee.
DANSK27
Miljøhensyn
-Apparatet må ikke smides ud sammen med almindeligt
husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på
en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte
miljøet.
-Det indbyggede genopladelige batteri indeholder stoffer, der kan
forurene miljøet. Fjern altid batteriet, før du kasserer apparatet og
aeverer det på en genbrugsstation. Aevér batteriet på et ofcielt
indsamlingssted for brugte batterier. Kan du ikke få batteriet ud, kan du
aevere apparatet til Philips, som vil sørge for at tage batteriet ud og
bortskaffe det på en miljømæssig forsvarlig måde.
Udtagning af det genopladelige batteri
Tag kun det genopladelige batteri ud, hvis det er helt aadet.
1 Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køre, indtil motoren
stopper af sig selv.
2 Fjern shaverhovedet og skærene fra apparatet.
3 Løsn de re skruer på topdækslet med en skruetrækker.
4 Fjern dækslet.
5 Sæt en skruetrækker ind under bagpanelet, og fjern panelet.
6 Sæt skruetrækkeren ind under dækslet på basisdelen, og fjern
dækslet.
,Nu kan du se en printplade.
7 Tag batteriet af printpladen.
Pas på - strimlerne på batteriet er meget skarpe.
Reklamationsret og service
Hvis du har brug for hjælp eller oplysninger, eller hvis der opstår et
problem, skal du besøge Philips’ websted på www.philips.com/support
eller kontakte dit lokale Philips Kundecenter. Telefonnumre ndes i vedlagte
“worldwide guarantee”-folder. Hvis der ikke ndes et kundecenter i dit
land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.
28
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um
das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten
Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
-Halten Sie den Adapter trocken.
Warnhinweis
-Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch, ob die Spannungsangabe auf
dem Adapter mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
-Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den
Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies eine
Gefährdungssituation darstellt.
-Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne
jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des
Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
-Kinder sollten dieses Gerät nicht benutzen. Achten Sie darauf, dass
Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Achtung
-Benutzen und laden Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 5 °C
und 35 °C. Bewahren Sie es auch in diesem Temperaturbereich auf.
-Nehmen Sie das Gerät zum Auaden aus der Aufbewahrungstasche.
-Verwenden Sie nur den mitgelieferten Adapter und die mitgelieferte
Ladestation.
DEUTSCH29
-Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit, und
verwenden Sie es nicht unter der Dusche. Spülen Sie das Gerät zum
Reinigen nur unter ießendem Wasser ab.
-Wird das Gerät hohen Temperatur-, Druck- oder
Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt, sollten Sie es vor Gebrauch
30 Minuten an die Umgebung anpassen lassen.
-Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Adapter oder Ladestation bei
einem Defekt nur durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden.
-Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
der Scherkopf oder einer der Kammaufsätze beschädigt oder defekt ist.
-Dieses Gerät ist nur zum Trimmen und trockenen Rasieren von
Gesichtshaar vorgesehen (Bart, Schnurrbart und Koteletten).
Allgemeines
-Das Gerät erfüllt die internationalen IEC-Sicherheitsvorschriften und
kann ohne Bedenken unter ießendem Wasser gereinigt werden.
Normerfüllung
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich
elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen
Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es entsprechend
den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
Laden
Nur QS6160: Das Auaden dauert normalerweise etwa 1 Stunde.
Nur QS6140: Das Auaden dauert normalerweise etwa 4 Stunden.
Das voll aufgeladene Gerät hat eine Betriebsdauer von 50 Minuten.
Akkustandanzeige
-Wenn die Akkustandanzeige weiß blinkt, wird der Akku aufgeladen.
-Wenn die Akkustandanzeige dauerhaft weiß leuchtet, ist der Akku
vollständig aufgeladen. Diese Anzeige wird 30 Minuten lang angezeigt,
danach erlischt die Akkustandanzeige
-Wenn die Akkustandanzeige orange blinkt ist der Akku fast leer
(ungefähr 10 Minuten Betriebsdauer verbleiben).
-Wenn die Akkustandanzeige schnell orange blinkt, ist der Akku leer,
und Sie müssen das Gerät auaden, bevor Sie es wieder verwenden
können.
Hinweis: Das Gerät kann nur in der Ladestation aufgeladen werden.
1 Stecken Sie den kleinen Stecker in die Ladestation.
Hinweis: Der kleine Stecker lässt sich am einfachsten einstecken, wenn die
Ladestation zusammengeklappt ist.
2 Klappen Sie die Ladestation aus, bis sie hörbar einrastet.
3 Stecken Sie den Adapter in die Steckdose.
DEUTSCH30
4 Stellen Sie das Gerät in die Ladestation.
,Die Akkustandanzeige beginnt weiß zu blinken. Dies bedeutet, dass
das Gerät aufgeladen wird.
,Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet die Akkustandanzeige
dauerhaft weiß.
Das Gerät benutzen
Sie können das Gerät zum Trimmen oder trockenen Rasieren von
Gesichtshaar verwenden (Bart, Schnurrbart und Koteletten). Dieses Gerät
ist nicht zum Rasieren oder Trimmen von Haaren an anderen Körperstellen
geeignet.
Tipp: Nehmen Sie sich ausreichend Zeit, wenn Sie sich erstmals mit dem Gerät
rasieren. Die Anwendung des Geräts bedarf einiger Übung. Auch muss sich Ihre
Haut erst daran gewöhnen.
Mit Kammaufsatz schneiden
Mit den Kammaufsätzen können Sie verschiedene Schnittlängen einstellen.
Beginnen Sie mit der maximalen Schnittlänge, um sich mit dem Gerät
vertraut zu machen.
In der nachstehenden Tabelle nden Sie eine Übersicht über die
Schnittlängeneinstellungen und die entsprechenden Haarlängen.
EinstellungHaarlänge nach dem Schneiden
11 mm
.1,5 mm
22 mm
.2,5 mm
33 mm
44 mm
55 mm
66 mm
77 mm
Loading...
+ 128 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.