Philips! To fully benet from the support that Philips
offers, register your product at www.philips.com/
welcome.
Please read this user manual, as it contains
information about the features of this shaver as
well as some tips to make shaving easier and more
enjoyable.
General description (Fig. 1)
1 Comb for beard styler attachment
2 Click-on beard styler attachment
3 Click-on trimmer attachment
4 Click-on shaving unit
5 On/off button
6 Socket for small plug
7 Exclamation mark
8 Replacement reminder
9 Battery charge indicator
10 Travel lock symbol
11 Cleaning reminder
12 Replacement symbol
13 SmartClean system
14 Cap of SmartClean system
15 On/off button
16 Cleaning symbol
17 Drying symbol
18 Ready symbol
19 Charge symbol
20 Cleaning cartridge for SmartClean system
21 Adapter
22 Small plug
23 Retaining ring holder
24 Pouch
Page 13
ENGLISH 13
Note: The accessories supplied may vary for different
products. The box shows the accessories that have been
supplied with your appliance.
Important
Read this user manual carefully before you use the
shaver and the SmartClean system. Save this user
manual for future reference.
Danger
- Keep the adapter dry.
Warning
- The adapter contains a transformer. Do not cut
off the adapter to replace it with another plug,
as this causes a hazardous situation.
- This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
- Always unplug the shaver before you clean it
under the tap.
Caution
- Never immerse the SmartClean system in water
nor rinse it under the tap.
- Never use water hotter than 80°C to rinse
the shaver.
- Do not use the shaver, SmartClean system,
adapter or any other part if it is damaged, as
this may cause injury. Always replace a damaged
adapter or part with one of the original type.
Page 14
ENGLISH14
- Only use the SmartClean system with the original
cleaning cartridge.
- Always place the SmartClean system on a stable,
level and horizontal surface to prevent leakage.
- Always make sure that the cartridge compar tment
is closed before you use the SmartClean system
to clean or charge the shaver.
- When the SmartClean system is ready for use,
do not move it to prevent leakage of cleaning uid.
- The SmartClean system thoroughly cleans but
does not disinfect your shaver, therefore do not
share the shaver with others.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids such as petrol
or acetone to clean the appliance.
- Water may leak from the socket at the bottom
of the shaver when you rinse it. This is normal
and not dangerous because all electronics are
enclosed in a sealed power unit inside the shaver.
Compliance with standards
- This shaver is waterproof and complies with the
internationally approved safety regulations. It is
suitable for use in the bath or shower and for
cleaning under the tap. For safety reasons, the
shaver can therefore only be used cordlessly.
- The shaver and the SmartClean system comply
with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic elds.
General
- The adapter is equipped with an automatic
voltage selector and is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
- The adapter transforms 100-240 volts to a safe
low voltage of less than 24 volts.
- Maximum noise level: Lc = 69dB(A)
Page 15
ENGLISH 15
The display
Note: Before you use the shaver for the rst time,
remove the protective foil from the display.
- S91XX/S90XX
Charging
- Charging takes approx. 1 hour.
Note: This appliance can only be used cordlessly.
- Quick charge: When you connect the appliance
to the mains, it produces a sound. Then the lights
of the battery charge indicator light up one after
the other continuously. When the shaver contains
enough energy for one shave, the bottom light of
the battery charge indicator starts to ash slowly.
- If you leave the appliance connected to the
mains, the charging process continues. To indicate
that the appliance is charging, rst the bottom
light ashes white and then lights up white
continuously. Then the second light ashes and
then lights up continuously, and so on until the
shaver is fully charged.
Battery fully charged
Note: This appliance can only be used cordlessly.
Note: When the battery is full, the display switches
off automatically after 30 minutes. When you press
the on/off button during or after charging, you hear
a sound to indicate that the shaver is still connected
to the mains.
Page 16
ENGLISH16
- When the battery is fully charged, all lights of
the battery charge indicator light up white
continuously.
Battery low
- When the battery is almost empty, the bottom
light ashes orange and you hear a sound.
Remaining battery capacity
- The remaining battery capacity is indicated by the
lights of the battery charge indicator that light up
continuously.
Cleaning reminder
For optimal shaving performance, we advise you to
clean the shaver after every use.
- When you switch off the shaver, the cleaning
reminder ashes to remind you to clean the
shaver.
Travel lock
You can lock the shaver when you are going to
travel. The travel lock prevents the shaver from being
switched on by accident.
Page 17
ENGLISH 17
Activating the travel lock
1 Press the on/off button for 3 seconds to enter
the travel lock mode.
, While you activate the travel lock, the travel lock
symbol lights up white continuously. When the
travel lock is activated, the shaver produces a
sound and the travel lock symbol ashes.
Deactivating the travel lock
1 Press the on/off button for 3 seconds.
, The travel lock symbol ashes and then lights
up continuously.
The shaver is now ready for use again.
Note: You can also deactivate the travel lock by
connecting the appliance to the mains.
Replacing shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you
to replace the shaving heads every two years.
- The appliance is equipped with a replacement
reminder which reminds you to replace the
shaving heads. The replacement reminder lights up
white continuously and the arrows ash white.
You hear a beep to indicate you have to replace
the shaving heads.
Note: After replacing the shaving heads, you need to
reset the shaver by pressing the on/off button for
7 seconds.
Page 18
ENGLISH18
Exclamation mark
Blocked shaving heads
- If the shaving heads are blocked, the exclamation
mark lights up orange continuously. The replacement
reminder and the cleaning reminder ash white
alternately and you hear a sound. In this case,
the motor cannot run because the shaving heads
are soiled or damaged.
- When this happens, you have to clean the shaving
heads or replace them.
Overheating
- If the appliance overheats during charging, the
exclamation mark ashes orange.
- When this happens, the shaver automatically
switches off. Charging continues once the
appliance is back to the normal temperature.
Charging
Charging takes approx. 1 hour.
A fully charged shaver has a shaving time of up to
50 minutes.
Note: You cannot use the appliance while charging.
Charge the shaver before you use it for the rst
time and when the display indicates that the battery
is almost empty .
Charging with the adapter
1 Make sure the appliance is switched off.
Page 19
ENGLISH 19
2 Insert the small plug into the appliance (1) and
put the adapter in the wall socket (2).
Charging in the SmartClean system
(specic types only)
1 Put the small plug in the SmartClean system.
2 Put the adapter in the wall socket.
3 Press the top cap to be able to place the
shaver in the holder (‘click’).
4 Hold the shaver upside down above the holder.
Make sure the front of the shaver points
towards the SmartClean system.
5 Place the shaver in the holder (1), tilt the
shaver backwards (2) and press down the top
cap to connect the shaver (‘click’) (3).
Note: The battery symbol ashes slowly to indicate the
appliance is charging.
Page 20
ENGLISH20
Using the shaver
Shaving
Skin adaptation period
Your rst shaves may not bring you the result you
expect and your skin may even become slightly
irritated. This is normal. Your skin and beard need
time to adapt to any new shaving system.
We advise you to shave regularly (at least 3 times
a week) with this shaver for a period of 3 weeks to
allow your skin to adapt to the new shaver.
Tip: To ensure the best result, we advise you to pre-trim
your beard if you have not shaved for 3 days or longer.
Note: This appliance can only be used cordlessly.
1 Press the on/off button once to switch on the
shaver.
, The display lights up for a few seconds.
2 Move the shaving heads over your skin in
circular movements.
- Do not make straight movements.
3 Press the on/off button once to switch off the
shaver.
, The display lights up for a few seconds and then
shows the remaining battery charge.
Wet shaving
You can also use this shaver on a wet face with
shaving foam or shaving gel.
Page 21
ENGLISH 21
To shave with shaving foam or shaving gel,
follow the steps below:
1 Apply some water to your skin.
2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin.
3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure
that the shaving unit glides smoothly over
your skin.
4 Press the on/off button once to switch on the
shaver.
5 Move the shaving heads over your skin in
circular movements.
Note: Rinse the shaver under the tap regularly to ensure
that it continues to glide smoothly over your skin.
6
Dry your face and thoroughly clean the shaver
after use (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel off
the shaver.
Page 22
ENGLISH22
Using the click-on attachments
Note: The accessories supplied may vary for different
products. The box shows the accessories that have been
supplied with your appliance.
Using the trimmer attachment
You can use the trimmer attachment to groom
your sideburns and moustache.
1 Pull the shaving unit straight off the appliance.
Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off
the appliance.
2 Insert the lug of the trimmer attachment into
the slot in the top of the shaver. Then press
down the trimmer attachment to attach it to
the appliance (‘click’).
3 Press the on/off button once to switch on
the appliance.
, The display lights up for a few seconds.
4 You can now start trimming.
5 Press the on/off button once to switch off
the appliance.
, The display lights up for a few seconds to show
the remaining battery charge.
6 Pull the trimmer attachment straight off the
appliance.
Note: Do not twist the trimmer attachment while you
pull it off the appliance.
7 Insert the lug of the shaving unit into the slot
in the top of the appliance. Then press down
the shaving unit to attach it to the appliance
(‘click’).
Page 23
ENGLISH 23
Using the beard styler attachment
1 Make sure the appliance is switched off.
2 Pull the shaving unit straight off the appliance.
Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off
the appliance.
3 Insert the lug of the beard styler
attachment into the slot in the top of the
appliance. Then press down the beard styler
attachment to attach it to the appliance
(‘click’).
Using the beard styler attachment with comb
You can use the beard styler attachment with the
comb attached to style your beard at one xed setting,
but also at different length settings. The hair length
settings on the beard styler attachment correspond
to the remaining hair length after cutting and range
from 1 to 5mm.
1 Slide the comb straight into the guiding
grooves on both sides of the beard styler
attachment (‘click’).
2 Press the length selector and then push it
to the left or right to select the desired hair
length setting.
3 Press the on/off button once to switch on
the appliance.
4 You can now start styling your beard.
Page 24
ENGLISH24
Using the beard styler attachment without
comb
You can use the beard styler attachment without
the comb to contour your beard, moustache,
sideburns or neckline.
1 Pull the comb off the beard styler attachment.
Note: Grab the comb in the centre to pull it off the
beard styler attachment. Do not pull at the sides of
the comb.
2 Press the on/off button once to switch on
the appliance.
3 You can now start contouring your beard,
moustache, sideburns or neckline.
Cleaning and maintenance
Note: The accessories supplied may vary for different
products. The box shows the accessories that have been
supplied with your appliance.
Cleaning the shaver in the SmartClean system
The SmartClean system comes in two types.
The features available on your SmartClean system
may differ per type:
- SmartClean system Basic has one phase:
the rinsing phase.
- SmartClean system Plus has two phases:
the rinsing phase and the drying phase.
Page 25
ENGLISH 25
Preparing the SmartClean system for use
Do not tilt the SmartClean to prevent leakage.
Note: Hold the SmartClean while you prepare it
for use.
1 Put the small plug in the back of the
SmartClean system.
2 Put the adapter in the wall socket.
3 Press the button on the side of the SmartClean
system (1) and lift the top part of the
SmartClean system (2).
4 Pull the seal off the cleaning cartridge.
5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean
system.
6 Push the top part of the SmartClean system
back down (‘click’).
Page 26
ENGLISH26
Using the SmartClean system
Always make sure to shake excess water off the
shaver before you place it in the SmartClean.
1 Press the top cap to be able to place the
shaver in the holder (‘click’).
2 Hold the shaver upside down above the holder.
Make sure the front of the shaver points
towards the SmartClean system.
3 Place the shaver in the holder (1), tilt the
shaver backwards (2) and press down the top
cap to connect the shaver (‘click’) (3).
, The battery symbol starts to ash, which
indicates that the shaver is charging.
4 Press the on/off button on the SmartClean
system to start the cleaning program.
, During the rinsing phase, the rinsing symbol will
ash.
Note: The rinsing phase takes approx. 10 minutes.
Page 27
ENGLISH 27
, SmartClean systems Plus only:
During the drying phase, the drying symbol will ash.
Note: The drying phase takes approx. 4 hours.
, When the cleaning program has been completed,
the ready symbol lights up continuously.
, The battery symbol lights up continuously to
indicate that the shaver is fully charged.
Note: Charging takes approx. 1 hour.
Note: If you press the on/off button of the
SmartClean system during the cleaning program, the
program aborts. In this case, the rinsing or drying
symbol stops ashing.
Note: If you remove the adapter from the wall socket
during the cleaning program, the program aborts.
Note: 30 minutes after the cleaning program and
charging have been completed, the SmartClean
switches off automatically.
Replacing the cartridge of the SmartClean
System
- Replace the cleaning cartridge when the
replacement symbol ashes orange or when you
are no longer satised with the result.
1 Press the button on the side of the SmartClean
system (1) and lift the top part of the
SmartClean system (2).
Page 28
ENGLISH28
2 Take the empty cleaning cartridge from the
SmartClean system and pour any remaining
cleaning uid out of the cleaning cartridge.
You can simply pour the cleaning uid down the sink.
3 Throw away the empty cleaning cartridge.
4 Unpack the new cleaning cartridge and pull the
seal off the cartridge.
5 Place the new cleaning cartridge in the
SmartClean system.
6 Push the top part of the SmartClean system
back down (‘click’).
Cleaning the shaver under the tap
Clean the shaver after every shave for optimal
shaving performance.
Be careful with hot water. Always check if the
water is not too hot, to prevent your hands from
getting burnt.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue,
as this may damage the shaving heads.
1 Rinse the shaving unit under a warm tap for
some time.
Page 29
ENGLISH 29
2 Pull the shaving head holder off the bottom
part of the shaving unit.
Rinse the shaving head holder under a warm tap.
3
4 Carefully shake off excess water and let the
shaving head holder dry.
5 Reattach the shaving head holder to the
bottom part of the shaving unit (‘click’).
Thorough cleaning method
Make sure the appliance is switched off.
1 Pull the shaving head holder off the bottom
part of the shaving unit.
2 Place the retaining ring holder on the retaining
ring (1), turn it anticlockwise (2) and lift it off
the shaving head (3).
Remove the retaining ring from the retaining
ring holder and repeat this process for the other
retaining rings.
3 Remove the shaving heads from the shaving
head holder. Each shaving head consists of
a cutter and guard.
Note: Do not clean more than one cutter and guard at a
time, since they are all matching sets. If you accidentally
put a cutter in the wrong shaving guard, it may take several
weeks before optimal shaving performance is restored
.
Page 30
ENGLISH30
4 Clean the cutter and guard under the tap.
5 After cleaning, place the cutter back into
the guard.
6 Put the shaving heads back into the shaving
head holder.
Note: Make sure the notches on both sides of the
shaving heads t exactly onto the projections in the
shaving-head holder.
7 Place the retaining ring holder on the retaining
ring (1), place it on the shaving head (2) and
turn it clockwise (3) to reattach the retaining
ring.
Repeat this process for the other retaining rings.
Note: Hold the shaving head holder in your hand
when you reinsert the shaving heads and reattach the
retaining rings. Do not place the shaving head holder
on a surface when you do this, as this may cause
damage.
8 Reattach the shaving head holder to the
bottom part of the shaving unit.
Page 31
ENGLISH 31
Cleaning the click-on attachments
Cleaning the trimmer attachment
Clean the trimmer attachment every time you have
used it.
1 Switch on the appliance with the trimmer
attachment attached.
2 Rinse the trimmer attachment under a hot tap
for some time.
3 Carefully shake off excess water and let the
trimmer attachment dry.
4 After cleaning, switch off the appliance.
Tip: For optimal trimmer performance, lubricate the
trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every
six months.
Cleaning the beard styler attachment
Clean the beard styler attachment every time you
have used it.
1 Pull the comb off the beard styler attachment.
2
Rinse the beard styler attachment and the
comb separately under a hot tap for some time.
3 Carefully shake off excess water and let the
beard styler attachment and comb dry.
4 Lubricate the teeth with a drop of sewing
machine oil every six months.
Page 32
ENGLISH32
Storage
1 Store the shaver in the pouch supplied.
Note: We advise you to let the shaver dry before you
store it in the pouch.
Replacement
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you
to replace the shaving heads every two years.
Replacement reminder
The shaving unit symbol lights up to indicate that
the shaving heads need to be replaced. Replace
damaged shaving heads right away.
Only replace the shaving heads with original SH90
Philips shaving heads.
1 The shaving unit symbol lights up continuously,
the arrows ash white and you hear a beep
when you switch off the shaver.
2 Pull the shaving head holder off the bottom
part of the shaving unit.
3 Place the retaining ring holder on the retaining
ring (1), turn it anticlockwise (2) and lift it off
the shaving head (3).
Remove the retaining ring from the retaining
ring holder and repeat this process for the other
retaining rings.
Page 33
ENGLISH 33
4 Remove the shavings heads from the shaving
head holder and throw them away.
5 Place new shaving heads in the holder.
Note: Make sure the notches on both sides of the
shaving heads t exactly onto the projections in the
shaving-head holder.
6 Place the retaining ring holder on the retaining
ring (1), place it on the shaving head (2) and
turn it clockwise (3) to reattach the retaining
ring.
Repeat this process for the other retaining rings.
Note: Hold the shaving head holder in your hand
when you reinsert the shaving heads and reattach the
retaining rings. Do not place the shaving head holder
on a surface when you do this, as this may cause
damage.
7 Reattach the shaving head holder to the
bottom part of the shaving unit.
8 To reset the shaver, press and hold the on/off
button for approx. 7 seconds. Wait until you
hear two beeps.
Page 34
ENGLISH34
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service. or go to your
Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Centre in your country (see the
- We advise you to replace your shaving heads
every two years. Always replace the shaving heads
with original SH90 Philips shaving heads.
Recycling
- This symbol on a product means that the product
is covered by European Directive 2012/19/EU.
Page 35
ENGLISH 35
- This symbol means that the product contains a
built-in rechargeable battery covered by European
Directive 2006/66/EC which cannot be disposed
of with normal household waste. We strongly
advise you to take your product to an ofcial
collection point or a Philips service centre to have
a professional remove the rechargeable battery.
- Inform yourself about the local separate collection
system for electrical and electronic products and
rechargeable batteries. Follow local rules and
never dispose of the product and rechargeable
batteries with normal household waste. Correct
disposal of old products and rechargeable
batteries helps prevent negative consequences for
the environment and human health.
Removing the rechargeable shaver battery
Note: We strongly advise you to have a professional
remove the rechargeable battery.
Only remove the rechargeable battery when
you discard the shaver. Make sure the battery is
completely empty when you remove it.
Be careful, the battery strips are sharp.
1 Insert the screwdriver into the slot between
the front and back panel in the bottom of the
appliance. Remove the back panel.
2 Remove the front panel.
3 Unscrew the two screws at the top of the
inner panel and remove the inner panel.
4 Remove the rechargeable battery with a
screwdriver.
Page 36
ENGLISH36
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not
covered by the terms of the international guarantee
because they are subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common
problems you could encounter with the appliance.
If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support
for a list of frequently asked questions or contact the
Consumer Care Centre in your country.
ProblemPossible causeSolution
The shaver does
not work when I
press the on/off
button.
The shaver it still
attached to the
mains. For safety
reasons, the shaver
can only be used
cordlessly.
The rechargeable
battery is empty.
The travel lock
is activated.
Unplug the shaver and press
the on/off button to switch
on the shaver.
Recharge the battery
(see chapter ‘Charging’).
Press the on/off button for
3 seconds to deactivate the
travel lock.
Page 37
ProblemPossible causeSolution
ENGLISH 37
The shaver does
not shave as
well as it used
to.
I replaced
the shaving
heads, but the
replacement
reminder is still
showing.
A shaving
head symbol
has suddenly
appeared on
the display.
An exclamation
mark has
suddenly
appeared on
the display while
charging.
The shaving heads
are damaged or
worn.
Hairs or dirt obstruct
the shaving heads.
You have not reset
the shaver.
This symbol is
a replacement
reminder.
The shaver is
overheated.
Replace the shaving heads
(see chapter ‘Replacement’).
Clean the shaving heads
(see chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
Clean the shaver thoroughly
before you continue shaving
(see chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
Reset the shaver by
pressing the on/off button
for approx. 7 seconds
(see chapter ‘Replacement’).
Replace the shaving heads
(see chapter ‘Replacement’).
Disconnect the shaver
from the mains for
approx. 10 minutes.
Page 38
ENGLISH38
ProblemPossible causeSolution
An exclamation
mark,
replacement
reminder and
the cleaning
reminder
have suddenly
appeared on the
display.
Water is leaking
from the
bottom of the
shaver.
The SmartClean
system does not
work when I
press the on/off
button.
The shaver is
not entirely
clean after I
clean it in the
SmartClean
system.
The shaving heads
are soiled or
damaged.
During cleaning,
water may collect
between the inner
body and the outer
shell of the shaver.
The SmartClean
system is not
connected to the
mains.
You have not
placed the shaver in
the SmartClean
system properly, so
there is no electrical
connection between
the SmartClean
system and the
shaver.
The cleaning
cartridge needs
replacement.
Replace (see chapter
‘Replacement’) or clean the
shaving heads (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
This is normal and not
dangerous because all
electronics are enclosed in
a sealed power unit inside
the shaver.
Put the small plug in
SmartClean system and
put the adapter in the wall
socket.
Press down the top cap
(‘click’) to ensure a proper
connection between the
shaver and the SmartClean
system.
Replace the cleaning
cartridge (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
Page 39
ProblemPossible causeSolution
ENGLISH 39
The shaver
is not fully
charged after I
charge it in the
SmartClean
system.
The cleaning
cartridge is empty.
The replacement
symbol ashes to
indicate you have to
replace the cleaning
cartridge.
You have used
another cleaning
uid than the original
Philips cleaning
cartridge.
The drain of the
cleaning cartridge
might be blocked.
You have not placed
the shaver in the
SmartClean system
properly.
Place a new cleaning
cartridge in the SmartClean
system (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
Only use the Philips cleaning
cartridge.
Push the hairs down the
drain with a toothpick.
Press down the top cap
(‘click’) to ensure a proper
connection between the
shaver and the SmartClean
system.
Page 40
40
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von
Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr
Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
da sie nützliche Informationen zu den Funktionen
dieses Rasierers sowie Tipps für eine einfache und
angenehme Rasur enthält.
Hinweis: Die im Lieferumfang enthaltenen Zubehörteile
können je nach Produkt variieren. Das Feld zeigt die
Zubehörteile an, die im Lieferumfang Ihres Geräts
enthalten sind.
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch des Rasierers und des Smar tCleanSystems aufmerksam durch, und bewahren Sie sie
für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
- Halten Sie das Ladegerät trocken.
Warnung
- Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen
Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen
Stecker, da dies eine Gefährdungssituation darstellt.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder psychischen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung
beaufsichtigt werden oder Anweisung zum
sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pege
des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
- Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose,
bevor Sie den Rasierer unter ießendem Wasser
reinigen.
Page 42
DEUTSCH42
Achtung
- Tauchen Sie das SmartClean-System niemals in
Wasser. Spülen Sie es auch nicht unter ießendem
Wasser ab.
- Das Wasser zur Reinigung des Rasierers darf nicht
heißer als 80°C sein.
- Verwenden Sie den Rasierer, das SmartCleanSystem und andere Teile nicht, wenn
Beschädigungen erkennbar sind, da dies zu
Verletzungen führen kann. Ersetzen Sie einen
beschädigten Adapter oder sonstige Teile immer
durch Originalteile.
- Verwenden Sie das SmartClean-System nur mit
der Original-Reinigungskartusche.
- Stellen Sie das SmartClean-System stets auf
eine stabile, ebene und waagerechte Unterlage,
um Auslaufen von Flüssigkeit zu vermeiden.
- Achten Sie immer darauf, dass das
Aufbewahrungsfach für die Kartuschen geschlossen
ist, bevor Sie das SmartClean-System verwenden,
um den Rasierer zu laden oder zu reinigen.
- Wenn das SmartClean-System betriebsbereit
ist, darf es nicht bewegt werden, damit keine
Reinigungsüssigkeit ausläuft.
- Das SmartClean-System reinigt Ihren Rasierer
gründlich, desinzier t ihn jedoch nicht. Deshalb
sollten Sie Ihren Rasierer nicht mit anderen
Personen teilen.
- Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine
Druckluft, Scheuerschwämme und -mittel oder
aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
- Möglicherweise tritt beim Abspülen des Geräts
Wasser aus der Buchse unten am Rasierer aus.
Das ist normal und völlig ungefährlich, da die
gesamte Elektronik im Inneren des Rasierers
versiegelt ist.
Page 43
DEUTSCH 43
Normerfüllung
- Dieser Rasierer ist wasserdicht und entspricht
den internationalen Sicherheitsvorschriften. Er ist
zum Gebrauch in der Badewanne oder Dusche
geeignet und lässt sich unter ießendem Wasser
reinigen. Aus Sicherheitsgründen kann der Rasierer
daher nur kabellos verwendet werden.
- Der Rasierer und das SmartClean-System erfüllen
sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich
Gefährdung durch elektromagnetische Felder.
Allgemeines
- Der Adapter hat eine automatische
Spannungsanpassung und eignet sich für
Netzspannungen von 100 bis 240 Volt.
- Der Adapter wandelt Netzspannungen von
100 bis 240 Volt in eine sichere Betriebsspannung
von unter 24 Volt um.
- Maximaler Geräuschpegel: Lc = 69 dB (A)
Das Display
Hinweis: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des
Rasierers die Schutzfolie vom Display.
- S91XX/S90XX
Page 44
DEUTSCH44
Laden
- Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde.
Hinweis: Dieses Gerät kann nur kabellos verwendet
.
werden
- Schnellladung: Wenn das Gerät an eine Steckdose
angeschlossen ist, wird ein Signalton ausgegeben.
Dann leuchten die Akkuladestandsanzeigen der
Reihe nach dauerhaft auf. Wenn der Rasierer
genug Ladung für eine Rasur hat, beginnt die
untere Anzeige der Akkuladestandsanzeige
langsam zu blinken.
- Wenn Sie das Gerät mit der Stromversorgung
verbunden lassen, wird der Ladevorgang
fortgesetzt. Die untere Anzeige blinkt zunächst
weiß und leuchtet dann dauerhaft weiß, um
anzuzeigen, dass das Gerät aufgeladen wird.
Dann blinkt die zweite Anzeige und leuchtet
dann dauerhaft und so weiter, bis der Rasierer
vollständig aufgeladen ist.
Akku voll aufgeladen
Hinweis: Dieses Gerät kann nur kabellos verwendet
werden.
Hinweis: Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist,
schaltet sich das Display automatisch nach 30 Minuten
aus. Wenn Sie den Ein-/Ausschalter während oder
nach dem Laden drücken, hören Sie einen Signalton,
der angibt, dass der Rasierer noch mit dem Netzstrom
verbunden ist.
- Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist,
leuchten alle Anzeigen der Akkuladestandsanzeige
kontinuierlich weiß.
Page 45
DEUTSCH 45
Akku fast leer
- Wenn der Akku fast leer ist, blinkt die untere
Anzeige orange, und Sie hören einen Signalton.
Verbleibende Akkukapazität
- Die verbleibende Akkukapazität erkennen Sie an
den kontinuierlich aueuchtenden Anzeigen der
Akkuladestandsanzeige.
Reinigungsanzeige
Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir,
den Rasierer nach jedem Gebrauch zu reinigen.
- Wenn Sie den Rasierer ausschalten, leuchtet die
Reinigungsanzeige auf, um Sie daran zu erinnern,
den Rasierer zu reinigen.
Reisesicherung
Sie können den Rasierer für die Reise sichern.
Dadurch verhindern Sie ein versehentliches
Einschalten des Geräts.
Die Reisesicherung aktivieren
1 Halten Sie den Ein-/Ausschalter 3 Sekunden
lang gedrückt, um die Reisesicherung zu
aktivieren.
Page 46
DEUTSCH46
, Während Sie die Reisesicherung aktivieren,
leuchtet das Reisesicherungssymbol
kontinuierlich weiß. Wenn die Reisesicherung
aktiviert ist, gibt der Rasierer einen Signalton aus,
und das Reisesicherungssymbol blinkt.
Die Reisesicherung deaktivieren
1 Halten Sie den Ein-/Ausschalter 3 Sekunden
lang gedrückt.
, Das Reisesicherungssymbol blinkt und leuchtet
dann dauerhaft.
Der Rasierer ist jetzt wieder einsatzbereit.
Hinweis: Sie können die Reisesicherung auch
deaktivieren, indem Sie das Gerät mit dem Netzstrom
verbinden.
Die Scherköpfe auswechseln
Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, die
Scherköpfe alle zwei Jahre auszuwechseln.
- Das Gerät ist mit einer Ersatzanzeige ausgestattet,
die Sie daran erinnert, die Scherköpfe zu ersetzen.
Das Ersatzsymbol leuchtet kontinuierlich weiß, und
die Pfeile blinken weiß. Sie hören einen Signalton,
der angibt, dass Sie die Scherköpfe ersetzen müssen.
Hinweis: Nachdem Sie die Scherköpfe ausgetauscht
haben, müssen Sie den Rasierer zurücksetzen, indem
Sie den Ein-/Ausschalter 7 Sekunden lang gedrückt
halten.
Page 47
DEUTSCH 47
Ausrufezeichen
Blockierte Scherköpfe
- Wenn die Scherköpfe blockiert sind, leuchtet
das Ausrufezeichen kontinuierlich orange.
Das Ersatzsymbol und die Reinigungsanzeige
blinken abwechselnd weiß, und Sie hören einen
Signalton. In diesem Fall kann der Motor nicht
laufen, weil die Scherköpfe verschmutzt oder
beschädigt sind.
- Sie müssen die Scherköpfe reinigen oder
auswechseln.
Überhitzen
- Wenn das Gerät während des Auadens überhitzt,
blinkt das Ausrufezeichen orange.
- In diesem Fall schaltet sich der Rasierer automatisch
aus. Das Auaden wird fortgesetzt, sobald das Gerät
wieder eine normale Temperatur erreicht hat.
Laden
Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde.
Mit einem vollständig geladenen Rasierer können
Sie sich bis zu 50 Minuten lang rasieren.
Hinweis: Während des Ladevorgangs können Sie das
Gerät nicht verwenden.
Laden Sie den Rasierer vor dem ersten Gebrauch
auf und wenn das Display anzeigt, dass der Akku fast
leer ist.
Page 48
DEUTSCH48
Mit dem Ladegerät auaden
1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
2 Stecken Sie den kleinen Stecker in das Gerät
(1), und schließen Sie den Adapter an eine
Steckdose an (2).
Im SmartClean-System auaden
(nur bestimmte Gerätetypen)
1 Stecken Sie den kleinen Stecker in das
SmartClean-System.
2 Stecken Sie den Adapter in die Steckdose.
3 Drücken Sie auf die obere Kappe, um den
Rasierer in die Halterung einsetzen zu können
(Sie hören ein Klicken).
4 Halten Sie den Rasierer kopfüber über der
Halterung. Vergewissern Sie sich, dass die
Vorderseite des Rasierers auf das SmartClean-
System gerichtet ist.
5 Stellen Sie den Rasierer in die Halterung, (1)
kippen Sie den Rasierer nach hinten, (2) und
drücken Sie die obere Kappe nach unten,
um den Rasierer zu verbinden (Sie hören ein
“Klicken”) (3).
Hinweis: Das Akkusymbol blinkt langsam, um
anzuzeigen, dass das Gerät aufgeladen wird.
Page 49
DEUTSCH 49
Den Rasierer benutzen
Rasieren
Anpassungszeit der Haut
Ihre ersten Rasuren liefern möglicherweise nicht
das Ergebnis, das Sie erwarten, und es kann sogar
zu Hautirritationen kommen. Das ist normal.
Ihre Haut und Ihr Bart brauchen Zeit, sich an ein
neues Rasiersystem anzupassen.
Wir empfehlen Ihnen, sich 3 Wochen lang
regelmäßig (mindestens 3 Mal pro Woche) mit
diesem Rasierer zu rasieren, damit sich Ihre Haut
an den neuen Rasierer gewöhnen kann.
Tipp: Wenn Sie sich länger als 3 Tage nicht rasiert
haben, empfehlen wir Ihnen, Ihren Bart vorzuschneiden,
um ein optimales Ergebnis zu erzielen.
Hinweis: Dieses Gerät kann nur kabellos verwendet
werden.
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal,
um den Rasierer einzuschalten.
, Das Display leuchtet für einige Sekunden auf.
2 Führen Sie den Rasierer mit kreisenden
Bewegungen über die Haut.
- Führen Sie das Gerät nicht in geraden
Bewegungen über die Haut.
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um
den Rasierer auszuschalten.
, Das Display leuchtet einige Sekunden lang auf und
zeigt dann die verbleibende Akkukapazität an.
Page 50
DEUTSCH50
Nassrasur
Sie können diesen Rasierer auch auf einem
angefeuchteten Gesicht mit Rasierschaum
oder -gel verwenden.
So rasieren Sie sich mit Rasierschaum oder -gel:
1 Feuchten Sie Ihre Haut an.
2 Tragen Sie Rasierschaum oder -gel auf die
Haut auf.
3 Spülen Sie die Schereinheit unter ießendem
Wasser ab, damit sie besonders sanft über die
Haut gleitet.
4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal,
um den Rasierer einzuschalten.
5 Führen Sie den Rasierer mit kreisenden
Bewegungen über die Haut.
Hinweis: Spülen Sie den Rasierer regelmäßig mit
ießendem Wasser ab, um sicherzustellen, dass er
weiterhin sanft über die Haut gleitet.
6 Trocknen Sie Ihr Gesicht, und reinigen Sie
den Rasierer nach Gebrauch gründlich
(siehe Kapitel “Reinigung und Pege”).
Hinweis: Spülen Sie alle Schaum- oder Gelreste vom
Rasierer ab.
Page 51
DEUTSCH 51
Die Aufsätze verwenden
Hinweis: Die im Lieferumfang enthaltenen Zubehörteile
können je nach Produkt variieren. Das Feld zeigt die
Zubehörteile an, die im Lieferumfang Ihres Geräts
enthalten sind.
Den Trimmeraufsatz verwenden
Der Trimmeraufsatz eignet sich zum Trimmen von
Koteletten und Schnurrbart.
1
Ziehen Sie die Schereinheit gerade vom Gerät ab.
Hinweis: Drehen Sie die Schereinheit nicht, wenn Sie sie
vom Gerät abziehen.
2 Stecken Sie die Führung des Trimmeraufsatzes
in den Schlitz oben am Rasierer. Drücken Sie
den Trimmeraufsatz dann nach unten, sodass er
hörbar auf dem Gerät einrastet.
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um
das Gerät einzuschalten.
, Das Display leuchtet für einige Sekunden auf.
4 Nun können Sie mit dem Schneiden beginnen.
5 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um
das Gerät auszuschalten.
, Das Display leuchtet einige Sekunden lang auf,
um die verbleibende Akkukapazität anzuzeigen.
6 Ziehen Sie den Trimmeraufsatz gerade vom
Gerät ab.
Hinweis: Drehen Sie den Trimmeraufsatz nicht, wenn
Sie ihn vom Gerät abziehen.
7 Stecken Sie die Führung der Schereinheit
in den Schlitz oben am Gerät. Drücken Sie
die Schereinheit dann nach unten, sodass sie
hörbar auf dem Gerät einrastet.
Page 52
DEUTSCH52
Den Bart-Styler-Aufsatz verwenden
1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
2 Ziehen Sie die Schereinheit gerade vom
Gerät ab.
Hinweis: Drehen Sie die Schereinheit nicht, wenn Sie sie
vom Gerät abziehen.
3 Stecken Sie die Führung des Bart-Styler-
Aufsatzes in den Schlitz oben am Gerät.
Drücken Sie den Bart-Styler-Aufsatz dann
nach unten, sodass er hörbar auf dem Gerät
einrastet.
Den Bart-Styler-Aufsatz mit Kamm verwenden
Sie können den Bart-Styler-Aufsatz mit Kamm
verwenden, um Ihren Bart mit einer festen Einstellung
oder mit verschiedenen Längeneinstellungen zu
stylen. Die Schnittlängeneinstellungen des Bart-StylerAufsatzes entsprechen der verbleibenden Haarlänge
nach dem Schneiden (1 bis 5 mm).
1 Schieben Sie den Kammaufsatz in die Rillen
an beiden Seiten des Bart-Styler-Aufsatzes,
bis er hörbar einrastet.
2 Drücken Sie den Schnittlängenregler, und
schieben Sie ihn nach links oder rechts, um
die gewünschte Schnittlängeneinstellung
auszuwählen.
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal,
um das Gerät einzuschalten.
Page 53
DEUTSCH 53
4 Sie können nun beginnen, Ihren Bart zu stylen.
Den Bart-Styler-Aufsatz ohne Kamm
verwenden
Sie können den Bart-Styler-Aufsatz ohne Kamm
verwenden, um die Konturen Ihres Barts,
Schnurrbarts, der Koteletten oder Halspartie zu
denieren.
1 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom Bart-Styler-
Aufsatz ab.
Hinweis: Halten Sie den Kammaufsatz in der Mitte,
um ihn vom Bart-Styler-Aufsatz zu ziehen. Ziehen Sie
nicht an den Seiten des Kammaufsatzes.
2 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal,
um das Gerät einzuschalten.
3 Sie können jetzt beginnen, die Konturen Ihres
Barts, Schnurrbarts, der Koteletten oder
Halspartie zu denieren.
Reinigung und Wartung
Hinweis: Die im Lieferumfang enthaltenen Zubehörteile
können je nach Produkt variieren. Das Feld zeigt die
Zubehörteile an, die im Lieferumfang Ihres Geräts
enthalten sind.
Den Rasierer im SmartClean-System reinigen
Das SmartClean-System ist in zwei Varianten erhältlich.
Die verfügbaren Funktionen auf Ihrem System Smart
Clean-System können je nach Typ variieren:
Page 54
DEUTSCH54
- Das SmartClean-System Basic verfügt über eine
Phase: die Durchspülphase.
- Das SmartClean-System Plus verfügt über
zwei Phasen: die Durchspülphase und die
Trocknungsphase.
Das SmartClean-System für den Gebrauch
vorbereiten
Kippen Sie das SmartClean-System nicht, um ein
Auslaufen zu vermeiden.
Hinweis: Halten Sie das SmartClean-System fest,
während Sie es für den Gebrauch vorbereiten.
1 Stecken Sie den kleinen Stecker in die
Rückseite des SmartClean-Systems.
2 Stecken Sie den Adapter in die Steckdose.
3 Drücken Sie die Taste auf der Seite des
SmartClean-Systems, (1) und heben Sie den
oberen Teil des SmartClean-Systems (2) an.
4 Ziehen Sie das Siegel von der
Reinigungskartusche.
Page 55
DEUTSCH 55
5 Platzieren Sie die Reinigungskartusche im
SmartClean-System.
6 Drücken Sie den oberen Teil des SmartClean-
Systems wieder nach unten (Sie hören ein
“Klicken”).
Das SmartClean-System verwenden
Vergewissern Sie sich, überschüssiges Wasser vor
dem Einsetzen in das SmartClean-System immer
abzuschütteln.
1 Drücken Sie auf die obere Kappe, um den
Rasierer in die Halterung einsetzen zu können
(Sie hören ein Klicken).
2 Halten Sie den Rasierer kopfüber über der
Halterung. Vergewissern Sie sich, dass die
Vorderseite des Rasierers auf das SmartClean-
System gerichtet ist.
Page 56
DEUTSCH56
3 Stellen Sie den Rasierer in die Halterung, (1)
kippen Sie den Rasierer nach hinten, (2) und
drücken Sie die obere Kappe nach unten,
um den Rasierer zu verbinden (Sie hören ein
“Klicken”) (3).
, Das Batteriesymbol blinkt und zeigt somit an,
dass der Rasierer aufgeladen wird.
4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
am SmartClean-System, um das
Reinigungsprogramm zu starten.
, Während der Durchspülphase blinkt das
Durchspülsymbol.
Hinweis: Die Durchspülphase dauert ca. 10 Minuten.
, Nur SmartClean-System Plus:
Während der Trocknungsphase blinkt das
Trocknungssymbol.
Hinweis: Die Trocknungsphase dauert ca. 4 Stunden.
, Wenn das Reinigungsprogramm abgeschlossen
ist, leuchtet das Bereitschaftssymbol
kontinuierlich.
, Das Akkusymbol leuchtet kontinuierlich,
um anzuzeigen, dass der Rasierer vollständig
aufgeladen ist.
Hinweis: Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde.
Hinweis: Wenn Sie während des Reinigungsprogramms
des SmartClean-Systems den Ein-/Ausschalter betätigen,
wird das Programm abgebrochen. In diesem Fall hört
das Durchspül- oder Trocknungssymbol auf zu blinken.
Hinweis: Wenn Sie den Adapter während des
Reinigungsprogramms vom Netzstrom entfernen,
wird das Programm abgebrochen.
Page 57
DEUTSCH 57
Hinweis: 30 Minuten nach Beendigung des
Reinigungsprogramms und des Auadens schaltet sich
das SmartClean-System automatisch aus.
Die Kartusche des SmartClean-Systems
ersetzen
- Ersetzen Sie die Reinigungskartusche, wenn das
Ersatzsymbol orange blinkt oder wenn Sie mit
dem Ergebnis nicht mehr zufrieden sind.
1 Drücken Sie die Taste auf der Seite des
SmartClean-Systems, (1) und heben Sie den
oberen Teil des SmartClean-Systems (2) an.
2 Entfernen Sie die leere Reinigungskartusche
aus dem SmartClean-System, und gießen Sie
verbleibende Rückstände von Reinigungslösung
aus der Reinigungskartusche.
Sie können die Reinigungsüssigkeit einfach über
dem Spülbecken ausgießen.
3 Entsorgen Sie die leere Reinigungskartusche.
4 Nehmen Sie die neue Reinigungskartusche aus
der Verpackung, und ziehen Sie das Siegel von
der Kartusche.
5 Platzieren Sie die neue Reinigungskartusche im
SmartClean-System.
6 Drücken Sie den oberen Teil des SmartClean-
Systems wieder nach unten (Sie hören ein
“Klicken”).
Page 58
DEUTSCH58
Den Rasierer unter ießendem Wasser
reinigen
Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, den
Rasierer nach jedem Gebrauch zu reinigen.
Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um.
Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht zu heiß ist
und Sie sich nicht die Hände verbrühen.
Trocknen Sie die Schereinheit niemals mit einem
Tuch ab, um Beschädigungen der Scherköpfe zu
vermeiden.
1 Spülen Sie die Schereinheit von außen einige
Zeit mit warmem Leitungswasser ab.
2 Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren
Teil der Schereinheit ab.
3 Spülen Sie den Scherkopfhalter mit warmem
Leitungswasser ab.
4 Schütteln Sie überschüssiges Wasser sorgfältig
ab, und lassen Sie den Scherkopfhalter trocknen.
5 Befestigen Sie den Scherkopfhalter am unteren
Teil der Schereinheit, bis er hörbar einrastet.
Page 59
DEUTSCH 59
Gründliche Reinigungsmethode
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
1 Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren
Teil der Schereinheit ab.
2 Setzen Sie den Sicherungsringhalter auf den
Sicherungsring, (1) drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn, (2) und heben Sie den Scherkopf
an (3).
Entfernen Sie den Sicherungsring aus dem
Sicherungsringhalter, und wiederholen Sie diese
Vorgehensweise für die anderen Sicherungsringe.
3 Entfernen Sie die Scherköpfe vom
Scherkopfhalter. Jeder Scherkopf besteht aus
einem Schermesser und einem Scherkorb.
Hinweis: Reinigen Sie immer nur ein Schermesser
mit dem dazugehörigen Scherkorb, da die Paare
jeweils aufeinander eingeschliffen sind. Wenn Sie ein
Schermesser versehentlich in den falschen Scherkorb
einsetzen, kann es mehrere Wochen dauern, bis wieder
die optimale Rasierleistung erreicht wird.
4 Reinigen Sie das Schermesser und den
Scherkorb unter ießendem Wasser.
5 Setzen Sie nach dem Reinigen das Schermesser
wieder in den Korb.
Page 60
DEUTSCH60
6 Setzen Sie die Scherköpfe wieder in den
Scherkopfhalter ein.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Führungen auf
beiden Seiten der Scherköpfe genau auf die Vorsprünge
am Scherkopfhalter passen.
7 Setzen Sie den Sicherungsringhalter auf
den Sicherungsring, (1), dann beides auf
den Scherkopf, (2) und drehen Sie alles im
Uhrzeigersinn, (3) um den Sicherungsring
zu befestigen.
Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für die
anderen Sicherungsringe.
Hinweis: Halten Sie den Scherkopfhalter in der Hand,
wenn Sie die Scherköpfe und Halteringe wieder
anbringen. Legen Sie den Scherkopfhalter dabei nicht auf
einer Unterlage ab, da dies Schäden verursachen kann.
8 Befestigen Sie den Scherkopfhalter am unteren
Teil der Schereinheit.
Die Aufsätze reinigen
Den Trimmeraufsatz reinigen
Reinigen Sie den Trimmeraufsatz nach jedem
Gebrauch.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem befestigten
Trimmeraufsatz ein.
2 Spülen Sie den Trimmeraufsatz einige Zeit
unter heißem, ießendem Wasser ab.
3 Schütteln Sie überschüssiges Wasser sorgfältig
ab, und lassen Sie den Trimmeraufsatz trocknen.
Page 61
DEUTSCH 61
4 Schalten Sie das Gerät nach der Reinigung aus.
Tipp: Ölen Sie die Zähne des Langhaarschneiders alle
sechs Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl.
Den Bart-Styler-Aufsatz reinigen
Reinigen Sie den Bart-Styler-Aufsatz nach jedem
Gebrauch.
1 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom Bart-Styler-
Aufsatz ab.
2 Spülen Sie den Bart-Styler-Aufsatz und den
Kammaufsatz getrennt einige Zeit unter
ießendem, warmem Wasser.
3 Schütteln Sie überschüssiges Wasser sorgfältig
ab, und lassen Sie den Bart-Styler-Aufsatz und
Kamm trocknen.
4 Ölen Sie die Zähne des Trimmers alle sechs
Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl.
Aufbewahrung
1 Bewahren Sie den Rasierer in der Tasche auf.
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, den Rasierer trocknen
zu lassen, bevor Sie ihn in der Tasche verstauen.
Page 62
DEUTSCH62
Ersatz
Die Scherköpfe auswechseln
Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, die
Scherköpfe alle zwei Jahre auszuwechseln.
Ersatzanzeige
Das Schereinheitsymbol leuchtet auf, um anzuzeigen,
dass die Scherköpfe ausgetauscht werden müssen.
Ersetzen Sie beschädigte Scherköpfe sofort.
Ersetzen Sie die Scherköpfe nur mit Original-SH90Scherköpfen von Philips.
1 Das Schereinheitssymbol leuchtet
kontinuierlich, die Pfeile blinken weiß, und Sie
hören einen Signalton, wenn Sie den Rasierer
ausschalten.
2 Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren
Teil der Schereinheit ab.
3 Setzen Sie den Sicherungsringhalter auf den
Sicherungsring, (1) drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn, (2) und heben Sie den Scherkopf
an (3).
Entfernen Sie den Sicherungsring aus dem
Sicherungsringhalter, und wiederholen Sie diese
Vorgehensweise für die anderen Sicherungsringe.
4 Entfernen Sie die Scherköpfe vom
Scherkopfhalter, und entsorgen Sie sie.
Page 63
DEUTSCH 63
5 Setzen Sie neue Scherköpfe in den Halter.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Führungen auf
beiden Seiten der Scherköpfe genau auf die Vorsprünge
am Scherkopfhalter passen.
6 Setzen Sie den Sicherungsringhalter auf
den Sicherungsring, (1), dann beides auf
den Scherkopf, (2) und drehen Sie alles im
Uhrzeigersinn, (3) um den Sicherungsring
zu befestigen.
Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für die
anderen Sicherungsringe.
Hinweis: Halten Sie den Scherkopfhalter in der Hand,
wenn Sie die Scherköpfe und Halteringe wieder
anbringen. Legen Sie den Scherkopfhalter dabei
nicht auf einer Unterlage ab, da dies Schäden
verursachen kann.
7 Befestigen Sie den Scherkopfhalter am unteren
Teil der Schereinheit.
8 Um den Rasierer zurückzusetzen, halten Sie
den Ein-/Ausschalter 7 Sekunden lang gedrückt.
Warten Sie, bis Sie zwei Signaltöne hören.
Zubehör bestellen
Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen
Sie auf www.shop.philips.com/service
oder zu Ihrem Philips Händler. Sie können
auch das Philips Service-Center in Ihrem Land
kontaktieren (entnehmen Sie die Kontaktdaten der
internationalen Garantieschrift).
Die folgenden Teile sind erhältlich:
- Wir empfehlen Ihnen, die Scherköpfe alle 2 Jahre
auszuwechseln. Ersetzen Sie die Scherköpfe immer
mit Original-SH90-Scherköpfen von Philips.
Recycling
- Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet,
dass für dieses Produkt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU gilt.
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen
integrierten Akku enthält, der von der EURichtlinie
2006/66/EG abgedeckt wird und nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden kann. Wir
empfehlen Ihnen dringend, Ihr Produkt zu einer
ofziellen Sammelstelle oder einem Philips
Service-Center zu bringen, um den Akku von
einem Fachmann entfernen zu lassen.
- Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Produkten und
Akkus. Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen,
und entsorgen Sie das Produkt und die Akkus
nicht über den normalen Hausmüll. Durch die
ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten
und Akkus werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
Page 65
DEUTSCH 65
Den Akku aus dem Rasierer entfernen
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, den Akku von einem
Fachmann entfernen zu lassen.
Nehmen Sie den Akku nur zur Entsorgung des
Rasierers heraus. Vergewissern Sie sich, dass der
Akku beim Herausnehmen vollständig entladen ist.
Vorsicht: Die Schienen am Akku sind scharf!
1 Führen Sie den Schraubendreher in den Schlitz
zwischen der Vorder- und der Rückseite unten
am Gerät ein. Entfernen Sie die Rückseite.
2 Entfernen Sie die Vorderseite.
3 Lösen Sie die beiden Schrauben oben auf der
inneren Abdeckung, und entfernen Sie die
innere Abdeckung.
4 Lösen Sie den Akku mit einem
Schraubendreher.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support, oder lesen Sie
die internationale Garantieschrift.
Garantieeinschränkungen
Die Scherköpfe (Schermesser und Scherkörbe)
unterliegen nicht den Bedingungen der
internationalen Garantie, da sie einem normalen
Verschleiß ausgesetzt sind.
Page 66
DEUTSCH66
Fehlerbehebung
In diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme
zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten
können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der
nachstehenden Informationen nicht beheben
können, besuchen Sie unsere Website unter:
www.philips.com/support für eine Liste mit
häug gestellten Fragen, oder wenden Sie sich den
Kundendienst in Ihrem Land.
ProblemMögliche UrsacheLösung
Der Rasierer
funktioniert nicht,
wenn ich den
Ein-/Ausschalter
drücke.
Der Rasierer
rasiert nicht mehr
so gut wie bisher.
Der Rasierer ist noch
mit dem Netzstrom
verbunden. Aus
Sicherheitsgründen
kann der Rasierer nur
Trennen Sie den Rasierer
von der Stromversorgung,
und drücken Sie den
Ein-/Ausschalter, um den
Rasierer einzuschalten.
kabellos verwendet
werden.
Der Akku ist leer.Laden Sie den Akku auf
(siehe Kapitel “Laden”).
Die Reisesicherung ist
aktiviert.
Halten Sie den Ein-/
Ausschalter drei
Sekunden lang gedrückt,
um die Reisesicherung
zu deaktivieren.
Die Scherköpfe sind
beschädigt oder
abgenutzt.
Haare oder Schmutz
blockieren die
Scherköpfe.
Wechseln Sie die
Scherköpfe aus
(siehe “Ersatz”).
Reinigen Sie
die Scherköpfe
(siehe Kapitel “Reinigung
und Wartung”).
Page 67
ProblemMögliche UrsacheLösung
Reinigen Sie den Rasierer
gründlich, bevor Sie
die Rasur fortsetzen
(siehe “Reinigung und
Wartung”).
Ich habe die
Scherköpfe
ausgetauscht, aber
das Ersatzsymbol
wird noch
Sie haben den
Rasierer nicht
zurückgesetzt.
Setzen Sie den Rasierer
durch Drücken des
Ein-/Ausschalters für
7 Sekunden zurück
(Siehe Kapitel “Ersatz”).
angezeigt.
Ein
Scherkopfsymbol
wird plötzlich
Dieses Symbol ist
eine Ersatzanzeige.
Wechseln Sie die
Scherköpfe aus
(siehe “Ersatz”).
auf dem Display
angezeigt.
Ein Ausrufezeichen
wird plötzlich
auf dem Display
Der Rasierer ist
überhitzt.
Trennen Sie den Rasierer
für ca. 10 Minuten vom
Netzstrom.
beim Auaden
angezeigt.
Ein Ausrufezeichen,
das Ersatzsymbol
und die
Reinigungsanzeige
werden plötzlich
Die Scherköpfe sind
verschmutzt oder
beschädigt.
Ersetzen (siehe Kapitel
“Ersatz”) oder reinigen
Sie die Scherköpfe
(siehe Kapitel “Reinigung
und Wartung”).
auf dem Display
angezeigt.
DEUTSCH 67
Page 68
DEUTSCH68
ProblemMögliche UrsacheLösung
Wasser tritt aus
der Unterseite des
Rasierers aus.
Das SmartCleanSystem
funktioniert nicht,
wenn ich den
Ein-/Ausschalter
drücke.
Der Rasierer ist
nach der Reinigung
im SmartCleanSystem nicht
richtig sauber.
Während der
Reinigung kann sich
Wasser zwischen
dem inneren und
dem äußeren
Gehäuse des
Rasierers ansammeln.
Das SmartCleanSystem ist nicht an
die Stromversorgung
angeschlossen.
Sie haben den
Rasierer nicht
richtig in das
SmartClean-System
eingesetzt, sodass
keine elektrische
Verbindung zwischen
dem SmartCleanSystem und dem
Rasierer besteht.
Die
Reinigungskartusche
muss ersetzt werden.
Das ist normal und
völlig ungefährlich, da
die gesamte Elektronik
im Inneren des Geräts
versiegelt ist.
Stecken Sie den
kleinen Stecker in das
SmartClean-System,
und schließen den
Adapter am Netzstrom
an.
Drücken Sie die obere
Kappe (Sie hören ein
“Klicken”) nach unten,
um eine ordnungsgemäße
Verbindung zwischen
dem Rasierer und dem
SmartClean-System zu
gewährleisten.
Ersetzen Sie die
Reinigungskartusche
(siehe Kapitel “Reinigung
und Wartung”).
Page 69
ProblemMögliche UrsacheLösung
DEUTSCH 69
Der Rasierer ist
nicht vollständig
aufgeladen,
nachdem ich ihn
im SmartCleanSystem geladen
habe.
Die
Reinigungskartusche
ist leer. Das
Ersatzsymbol blinkt,
um anzuzeigen,
dass Sie die
Reinigungskartusche
ersetzen müssen.
Sie haben
eine andere
Reinigungskartusche
als die Philips
OriginalReinigungskartusche
verwendet.
Der Abuss der
Reinigungskartusche
ist möglicherweise
verstopft.
Sie haben den
Rasierer nicht richtig
in das SmartCleanSystem eingesetzt.
Setzen Sie eine neue
Reinigungskartusche
in das SmartClean-
System ein (siehe
Kapitel “Reinigung
und Wartung”).
Verwenden Sie
nur die Philips
Reinigungskartusche.
Drücken Sie die
Haare mithilfe eines
Zahnstochers durch den
Abuss.
Drücken Sie die obere
Kappe (Sie hören ein
“Klicken”) nach unten,
um eine ordnungsgemäße
Verbindung zwischen
dem Rasierer und dem
SmartClean-System zu
gewährleisten.
Page 70
70
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur
le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Veuillez lire ce mode d’emploi, qui contient des
informations sur les fonctionnalités de ce rasoir,
ainsi que des conseils pour un rasage plus facile
et plus agréable.
Description générale (g. 1)
1 Sabot de l’accessoire barbe
2 Accessoire barbe clipsable
3 Accessoire de tondeuse clipsable
4 Unité de rasage clipsable
5 Bouton marche/arrêt
6 Prise pour petite che
7 Point d’exclamation
8 Rappel de remplacement
9 Témoin de charge de la batterie
10 Symbole de verrouillage
11 Alarme de nettoyage
12 Symbole de remplacement
13 Système SmartClean
14 Capuchon du système SmartClean
15 Bouton marche/arrêt
16 Symbole de nettoyage
17 Symbole de séchage
18 Symbole « Prêt à l’emploi »
19 Symbole de charge
20 Cartouche de nettoyage du système SmartClean
21 Adaptateur
22 Petite che
23 Support d’anneau de xation
24 Trousse
Page 71
FRANÇAIS 71
Remarque : Les accessoires fournis peuvent varier
selon les différents produits. L’emballage indique les
accessoires qui ont été fournis avec votre appareil.
Important
Lisez ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser
le rasoir et le système SmartClean. Conservez ce
mode d’emploi pour un usage ultérieur.
Danger
- Gardez l’adaptateur au sec.
Avertissement
- L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez
pas de remplacer la che de l’adaptateur pour
éviter tout accident.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites ou des personnes manquant
d’expérience et de connaissances, à condition
que ces enfants ou personnes soient sous
surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions
quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils
aient pris connaissance des dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
réalisés par des enfants sans surveillance.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec le
rasoir et le système SmartClean.
Page 72
FRANÇAIS72
- Débranchez toujours le rasoir avant de le
nettoyer sous l’eau.
Attention
- Ne plongez jamais le système SmartClean dans
l’eau et ne le rincez pas sous le robinet.
- N’utilisez jamais une eau dont la température est
supérieure à 80 °C pour rincer le rasoir.
- An d’éviter tout accident, n’utilisez pas le rasoir,
le système SmartClean ni aucune autre pièce
s’ils sont endommagés. Remplacez toujours
l’adaptateur ou toute partie endommagée par une
pièce du même type.
- Utilisez le système SmartClean uniquement avec
la cartouche de nettoyage d’origine.
- Placez toujours le système SmartClean sur une
surface stable et horizontale pour éviter toute
fuite de liquide.
- Assurez-vous toujours que le compartiment de
la cartouche est fermé avant d’utiliser le système
SmartClean pour nettoyer ou charger le rasoir.
- Lorsque le système SmartClean est prêt à
l’emploi, ne le bougez pas pour éviter toute fuite.
- Le système SmartClean nettoie le rasoir en
profondeur mais ne le désinfecte pas. Il est donc
préférable que le rasoir ne soit utilisé que par une
seule personne.
- N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone
pour nettoyer l’appareil.
- Lorsque vous rincez l’appareil, de l’eau peut
s’écouler par la prise inférieure. Ce phénomène
est normal et ne présente pas de danger car
Page 73
FRANÇAIS 73
toutes les pièces électroniques à l’intérieur du
rasoir sont protégées.
Conforme aux normes
- Ce rasoir est étanche et conforme aux normes
internationales de sécurité. Il peut être utilisé
dans le bain ou sous la douche et nettoyé à l’eau
courante en toute sécurité. Pour des raisons de
sécurité, il est dès lors uniquement prévu pour
une utilisation sans l.
- Le rasoir et le système SmartClean sont
conformes à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l’exposition aux
champs électromagnétiques.
Général
- Cet adaptateur est équipé d’un sélecteur de
tension automatique et est conçu pour une
tension secteur comprise entre 100 V et 240 V.
- L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V
en une tension de sécurité de moins de 24 V.
- Niveau sonore maximal : Lc = 69 dB(A)
Afcheur
Remarque : Avant d’utiliser le rasoir pour la première
fois, retirez le lm de protection de l’afcheur.
- S91XX/S90XX
Page 74
FRANÇAIS74
Charge
- La charge dure environ 1 heure.
Remarque : Cet appareil est uniquement prévu pour
une utilisation sans l.
- Charge rapide : lorsque vous branchez l’appareil
sur le secteur, il produit un son. Ensuite, les
lumières du voyant de charge de la batterie
s’allument l’une après l’autre en continu.
Lorsque le rasoir est sufsamment chargé pour
une séance de rasage, la lumière inférieure du
voyant de charge de la batterie commence à
clignoter lentement.
- Si vous laissez l’appareil branché sur le secteur,
le processus de charge se poursuit. Pour indiquer
que l’appareil est en cours de charge, la lumière
inférieur se met tout d’abord à clignoter en blanc,
puis reste allumée en blanc. Ensuite, la seconde
lumière clignote, puis reste allumée, et ainsi de suite
jusqu’à ce que le rasoir soit complètement chargé.
Batterie entièrement chargée
Remarque : Cet appareil est uniquement prévu pour
une utilisation sans l.
Remarque : Lorsque la batterie est complètement
chargée, l’afcheur s’éteint automatiquement après
30 minutes. Lorsque vous appuyez sur le bouton
marche/arrêt pendant ou après une période de charge,
vous entendez un son qui vous indique que le rasoir est
toujours branché sur le secteur.
- Lorsque la batterie est entièrement chargée,
tous les voyants de charge de celle-ci s’allument
en blanc de manière continue.
Page 75
FRANÇAIS 75
Piles faibles
- Lorsque la batterie est presque vide, le voyant
inférieur clignote en orange et vous entendez
un son.
Niveau de charge de la batterie
- Le niveau de charge de la batterie restant est
indiqué par les voyants du témoin de charge de la
batterie qui s’allument de manière continue.
Alarme de nettoyage
Pour garantir des performances de rasage optimales,
nous vous recommandons de nettoyer le rasoir
après chaque utilisation.
- Lorsque vous éteignez le rasoir, l’alarme de
nettoyage clignote pour rappeler de nettoyer
le rasoir.
Système de verrouillage pour voyage
Vous pouvez verrouiller le rasoir si vous partez en
voyage. Le verrouillage empêche le rasoir de se
mettre en marche accidentellement.
Activation du verrouillage
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant
3 secondes pour activer le verrouillage.
, Pendant l’activation du système de verrouillage,
le symbole du système de verrouillage s’allume
en blanc de manière continue. Une fois le système
de verrouillage activé, le rasoir émet un son et
le symbole du système de verrouillage clignote.
Page 76
FRANÇAIS76
Désactivation du verrouillage
1 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt
pendant 3 secondes.
, Le symbole du système de verrouillage clignote,
puis s’allume de manière continue.
Le rasoir est de nouveau prêt à l’emploi.
Remarque : Vous pouvez aussi désactiver le système de
verrouillage en branchant le rasoir sur le secteur.
Remplacement des têtes de rasage
Pour garantir des performances de rasage optimales,
nous vous recommandons de remplacer les têtes de
rasage tous les deux ans.
- Le rappel de remplacement de l’appareil vous
rappelle de remplacer les têtes de rasage.
Le rappel de remplacement s’allume en blanc
de manière continue et les èches clignotent en
blanc. Vous entendez un signal sonore qui vous
indique que vous devez remplacer les têtes
de rasage.
Remarque : Après avoir remplacé les têtes de rasage,
vous devez réinitialiser le rasoir en appuyant sur le
bouton marche/arrêt pendant 7 secondes.
Point d’exclamation
Têtes de rasage bloquées
- En cas de blocage des têtes de rasage, le point
d’exclamation s’allume en orange de manière
continue. Le rappel de remplacement et l’alarme
de nettoyage clignotent en blanc alternativement
et vous entendez un son. Dans ce cas, le moteur
ne peut pas fonctionner, car les têtes de rasage
sont sales ou endommagées.
- Lorsque cela se produit, vous devez nettoyer les
têtes de rasage ou les remplacer.
Page 77
FRANÇAIS 77
Surchauffe
- Si l’appareil surchauffe pendant la charge, le point
d’exclamation se met à clignoter en orange.
- Lorsque cela se produit, le rasoir s’éteint
automatiquement. La charge reprend une fois que
l’appareil a retrouvé sa température normale.
Charge
La charge dure environ 1 heure.
Un rasoir complètement chargé offre une
autonomie de rasage de 50 minutes environ.
Remarque : Il est impossible d’utiliser l’appareil
pendant la charge.
Mettez le rasoir en charge avant de l’utiliser pour la
première fois et lorsque l’afcheur indique que la
batterie est presque déchargée.
Charge avec l’adaptateur
1 Assurez-vous que l’appareil est éteint.
2 Insérez la petite che dans la prise de l’appareil
(1) et branchez l’adaptateur sur la prise
secteur (2).
Charge dans le système SmartClean
(certains modèles uniquement)
1 Insérez la petite che dans le système
SmartClean.
2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
3 Appuyez sur le capuchon supérieur pour
pouvoir placer le rasoir sur le support (clic).
Page 78
FRANÇAIS78
4 Maintenez le rasoir à l’envers au-dessus du
support avec l’avant du rasoir orienté vers le
système SmartClean.
5 Placez le rasoir dans le support (1), penchez
le rasoir en arrière (2) et appuyez sur le
capuchon supérieur pour connecter le rasoir
(clic) (3).
Remarque : Le symbole de la batterie clignote
lentement pour indiquer que l’appareil est en cours de
charge.
Utilisation du rasoir
Rasage
Période d’adaptation de la peau
Il est possible que vos premières séances de rasage
n’apportent pas les résultats escomptés et que votre
peau soit même légèrement irritée. Ce phénomène
est normal. Votre peau et votre barbe ont besoin de
temps pour s’adapter au nouveau système de rasage.
Nous vous conseillons de vous raser régulièrement
(au moins 3 fois par semaine) avec ce rasoir pendant
3 semaines pour habituer votre peau à ce nouveau
rasoir.
Conseil : Pour garantir le meilleur résultat possible, nous
vous conseillons un prérasage si votre barde est longue
de 3 jours ou plus.
Remarque : Cet appareil est uniquement prévu pour
une utilisation sans l.
Page 79
FRANÇAIS 79
1 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le
bouton marche/arrêt.
, L’afcheur s’allume pendant quelques secondes.
2 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau
en effectuant des mouvements circulaires.
- Ne faites pas de mouvements rectilignes.
3 Arrêtez le rasoir en appuyant sur le bouton
marche/arrêt.
, L’afcheur s’allume pendant quelques secondes,
puis afche le niveau de charge de la batterie.
Rasage sur peau humide
Vous pouvez également utiliser ce rasoir sur un visage
humide avec de la mousse à raser ou du gel de rasage.
Pour vous raser avec de la mousse à raser ou du gel
de rasage suivez les étapes ci-dessous :
1 Mouillez votre peau.
2 Appliquez de la mousse à raser ou du gel de
rasage sur votre peau.
3 Rincez la tête de rasoir sous le robinet an que
le rasoir puisse continuer à glisser en douceur
sur votre peau.
4 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le
bouton marche/arrêt.
5 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau
en effectuant des mouvements circulaires.
Remarque : Rincez le rasoir sous le robinet régulièrement
an que le rasoir puisse continuer à glisser en douceur
sur votre peau.
Page 80
FRANÇAIS80
6 Séchez votre visage et nettoyez soigneusement
le rasoir après utilisation (voir le chapitre
« Nettoyage et entretien »).
Remarque : Rincez le rasoir pour éliminer
complètement la mousse.
Utilisation des accessoires clipsables
Remarque : Les accessoires fournis peuvent varier
selon les différents produits. L’emballage indique les
accessoires qui ont été fournis avec votre appareil.
Utilisation de la tondeuse
Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler vos
favoris et votre moustache.
1 Détachez la tête de rasoir de l’appareil.
Remarque : Ne tournez pas la tête de rasoir pendant
que vous la retirez de l’appareil.
2 Insérez la languette de la tondeuse dans la
fente située sur la partie supérieure du rasoir.
Fixez ensuite la tondeuse sur l’appareil en la
poussant vers le bas (clic).
3 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur
le bouton marche/arrêt.
, L’afcheur s’allume pendant quelques secondes.
4 Vous pouvez commencer à vous tailler les
favoris et la moustache.
5 Éteignez l’appareil en appuyant une fois sur le
bouton marche/arrêt.
, L’afcheur s’allume pendant quelques secondes,
puis afche le niveau de charge de la batterie.
Page 81
FRANÇAIS 81
6 Détachez la tondeuse de l’appareil.
Remarque : Ne tournez pas la tondeuse tandis que
vous la retirez de l’appareil.
7 Insérez la languette de la tête de rasoir dans
la fente située sur la partie supérieure de
l’appareil. Fixez ensuite la tête de rasoir sur
l’appareil en la faisant glisser vers le bas (clic).
Utilisation de l’accessoire barbe
1 Assurez-vous que l’appareil est éteint.
2 Détachez la tête de rasoir de l’appareil.
Remarque : Ne tournez pas la tête de rasoir pendant
que vous la retirez de l’appareil.
3 Insérez la languette de l’accessoire barbe dans
la fente située sur la partie supérieure de
l’appareil. Fixez ensuite l’accessoire barbe sur
l’appareil en le faisant glisser vers le bas (clic).
Utilisation de l’accessoire barbe avec sabot
Vous pouvez utiliser l’accessoire barbe avec le sabot
pour tailler votre barbe avec un réglage déni, mais
également à différentes hauteurs de coupe. Les
réglages de la hauteur de coupe sur l’accessoire
barbe correspondent à la hauteur restante de votre
barbe après la coupe. Vous pouvez choisir un réglage
entre 1 et 5 mm.
1 Faites glisser le sabot dans les rainures
situées des deux côtés de l’accessoire barbe,
jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Page 82
FRANÇAIS82
2 Appuyez sur le sélecteur de hauteur de coupe,
puis poussez-le vers la gauche ou la droite
pour sélectionner le réglage de la hauteur de
coupe souhaité.
3 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur
le bouton marche/arrêt.
4 Vous pouvez maintenant mettre en forme
votre barbe.
Utilisation de l’accessoire barbe sans sabot
Vous pouvez utiliser l’accessoire barbe sans sabot
pour tailler les contours de votre barbe, de votre
moustache, de vos pattes ou de votre nuque.
1 Retirez le sabot de l’accessoire barbe.
Remarque : Saisissez le sabot par son centre pour le
retirer de l’accessoire barbe. Ne tirez pas sur les côtés
du sabot.
2 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le
bouton marche/arrêt.
3 Vous pouvez alors commencer à tailler les
contours votre barbe, de votre moustache,
de vos favoris ou de votre nuque.
Nettoyage et entretien
Remarque : Les accessoires fournis peuvent varier
selon les différents produits. L’emballage indique les
accessoires qui ont été fournis avec votre appareil.
Page 83
FRANÇAIS 83
Nettoyage du rasoir dans le système
SmartClean
Il existe deux types de système SmartClean.
Les fonctionnalités disponibles sur votre système
SmartClean peuvent varier en fonction du type :
- Le système SmartClean Basic présente une seule
phase : la phase de rinçage.
- Le système SmartClean Plus présente deux phases
la phase de rinçage et la phase de séchage.
Préparation du système SmartClean pour
utilisation
N’inclinez pas le système SmartClean pour éviter
les fuites.
Remarque : Tenez le système SmartClean tandis que
vous le préparez pour utilisation.
1 Branchez la petite che au dos du système
SmartClean.
2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
3 Appuyez sur le bouton latéral du système
SmartClean (1) et soulevez le haut du système
SmartClean (2).
4 Enlevez la protection hermétique de la
cartouche de nettoyage.
:
Page 84
FRANÇAIS84
5 Placez la cartouche de nettoyage dans le
système SmartClean.
6 Remettez en place le haut du système
SmartClean en appuyant dessus (clic).
Utilisation du système SmartClean
Veillez toujours à évacuer l’excès d’eau du rasoir
avant de l’installer dans le système SmartClean.
1 Appuyez sur le capuchon supérieur pour
pouvoir placer le rasoir sur le support (clic).
2 Maintenez le rasoir à l’envers au-dessus du
support avec l’avant du rasoir orienté vers le
système SmartClean.
Page 85
FRANÇAIS 85
3 Placez le rasoir dans le support (1), penchez
le rasoir en arrière (2) et appuyez sur le
capuchon supérieur pour connecter le rasoir
(clic) (3).
, Le symbole de la batterie commence à clignoter,
ce qui indique que le rasoir est en cours de
charge.
4 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du
système de nettoyage SmartClean pour
démarrer le programme de nettoyage.
, Pendant la phase de rinçage, le symbole de
rinçage clignote.
Remarque : La phase de rinçage dure environ
10 minutes.
, Systèmes SmartClean Plus uniquement :
Pendant la phase de séchage, le symbole de séchage
clignote.
Remarque : La phase de séchage dure environ
4 heures.
, Au terme du programme de nettoyage, le
symbole « Prêt à l’emploi » s’allume en continu.
, Le symbole de la batterie s’allume également
en continu pour indiquer que le rasoir est
complètement chargé.
Remarque : La charge dure environ 1 heure.
Remarque : Si vous appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt du système SmartClean pendant le programme
de nettoyage, le programme s’annule. Dans un tel cas,
le symbole de séchage ou de rinçage arrête de clignoter.
Remarque : Si vous retirez l’adaptateur de la prise
secteur pendant le programme de nettoyage, le
programme s’annule.
Page 86
FRANÇAIS86
Remarque : 30 minutes après la n du programme
de nettoyage et la charge complète de l’appareil, le
système SmartClean s’éteint automatiquement.
Remplacement de la cartouche du système
SmartClean
- Remplacez la cartouche de nettoyage lorsque le
symbole de remplacement clignote en orange ou
lorsque vous n’êtes plus satisfait par le résultat.
1 Appuyez sur le bouton latéral du système
SmartClean (1) et soulevez le haut du système
SmartClean (2).
2 Videz le liquide de nettoyage qui reste encore
dans la cartouche de nettoyage avant de la
jeter.
Vous pouvez simplement verser le liquide de
nettoyage dans le lavabo.
3 Jetez la cartouche vide de nettoyage.
4 Déballez la nouvelle cartouche de nettoyage,
puis retirez la protection hermétique de la
cartouche.
5 Placez la nouvelle cartouche de nettoyage dans
le système SmartClean.
6 Remettez en place le haut du système
SmartClean en appuyant dessus (clic).
Page 87
FRANÇAIS 87
Nettoyage du rasoir à l’eau
Pour garantir des performances de rasage optimales,
nettoyez le rasoir après chaque utilisation.
Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour
ne pas vous brûler.
Ne séchez jamais la tête de rasoir à l’aide d’une
serviette au risque d’endommager les têtes de
rasoir.
1 Rincez la tête du rasoir à l’eau chaude pendant
un certain temps.
2 Retirez le support de la tête de rasage de la
partie inférieure de celle-ci.
3 Rincez rapidement le support de la tête de
rasoir, sous l’eau chaude.
4 Secouez la tête de rasoir pour éliminer l’excès
d’eau et laissez-la sécher.
5 Remettez le support de la tête de rasoir dans
la partie inférieure de la tête de rasoir (clic).
Méthode de nettoyage en profondeur
Assurez-vous que l’appareil est éteint.
1 Retirez le support de la tête de rasage de la
partie inférieure de la tête de rasoir.
Page 88
FRANÇAIS88
2 Placez le support de l’anneau de xation sur
l’anneau (1), faites-le pivoter dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre (2), puis
enlevez la tête de rasage (3).
Retirez l’anneau de xation de son support, puis
répétez cette opération pour chacun des anneaux
de xation.
3 Retirez les têtes de rasage à l’aide de leur
support. Chaque tête se compose d’une lame
et d’une grille.
Remarque : Nettoyez uniquement une lame et une
grille à la fois, car elles sont assemblées par paire. Si
par erreur vous ne placez pas une lame dans la bonne
grille, plusieurs semaines risquent d’être nécessaires
avant que vous ne puissiez obtenir à nouveau un
rasage optimal.
4 Nettoyez la lame et la grille en les passant sous
l’eau du robinet.
5 Après nettoyage, replacez la lame dans la grille.
6 Replacez les têtes de rasage sur leur support.
Remarque : Assurez-vous que les languettes sur les
deux côtés des têtes de rasage s’insèrent correctement
dans les projections du support de la tête de rasage.
Page 89
FRANÇAIS 89
7 Placez le support de l’anneau de xation sur
l’anneau (1), puis sur la tête de rasage (2).
Faites-le ensuite pivoter dans le sens des
aiguilles d’une montre (3) pour xer à nouveau
l’anneau de xation.
Répétez cette opération pour les autres anneaux
de xation.
Remarque : Tenez le support de la tête de rasage dans
la main lorsque vous réinsérez les têtes de rasage
et rexez les anneaux de xation. Ne placez pas le
support de la tête de rasage sur une surface lors de
cette opération car vous risqueriez de l’endommager.
8 Remettez le support de la tête de rasoir dans
la partie inférieure de la tête de rasoir.
Nettoyage des accessoires clipsables
Nettoyage de la tondeuse
Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation.
1 Après installation de la tondeuse sur le rasoir,
allumez l’appareil.
2 Rincez la tondeuse à l’eau chaude pendant un
certain temps.
3 Secouez la tête de rasoir pour éliminer l’excès
d’eau, puis laissez-la sécher.
4 Après le nettoyage, éteignez l’appareil.
Conseil : Pour garantir des performances de rasage
optimales, appliquez une goutte d’huile pour machine
à coudre sur la tondeuse sous les six mois.
Page 90
FRANÇAIS90
Nettoyage de l’accessoire barbe
Nettoyez l’accessoire barbe après chaque utilisation.
1 Retirez le sabot de l’accessoire barbe.
2 Rincez l’accessoire barbe et le sabot
séparément sous un robinet d’eau chaude
pendant un certain temps.
3 Égouttez soigneusement l’excédent d’eau, puis
laissez l’accessoire barbe et le sabot sécher.
4 Tous les six mois, lubriez les dents de la
tondeuse en utilisant une petite quantité
d’huile pour machine à coudre.
Rangement
1 Rangez le rasoir dans la housse fournie.
Remarque : Nous vous conseillons de laisser sécher le
rasoir avant de le ranger dans sa housse.
Remplacement
Remplacement des têtes de rasage
Pour garantir des performances de rasage optimales,
nous vous recommandons de remplacer les têtes de
rasage tous les deux ans.
Rappel de remplacement
Le voyant des têtes de rasoir s’allume pour indiquer
que les têtes de rasage doivent être remplacées.
Remplacez immédiatement les têtes de rasoir
endommagées.
Remplacez uniquement les têtes de rasoir par des
têtes de rasoir Philips SH90 d’origine.
Page 91
FRANÇAIS 91
1 Le symbole des têtes de rasoir s’allume en
continu, les èches clignotent en blanc et
vous entendez un signal sonore lorsque vous
éteignez le rasoir.
2 Retirez le support de la tête de rasage de la
partie inférieure de la tête de rasoir.
3 Placez le support de l’anneau de xation sur
l’anneau (1), faites-le pivoter dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre (2), puis
enlevez la tête de rasage (3).
Retirez l’anneau de xation de son support, puis
répétez cette opération pour chacun des anneaux
de xation.
4 Retirez les têtes de rasage de leur support,
puis mettez-les au rebut.
5 Installez de nouvelles têtes de rasage dans le
support.
Remarque : Assurez-vous que les languettes sur les
deux côtés des têtes de rasage s’insèrent correctement
dans les projections du support de la tête de rasage.
Page 92
FRANÇAIS92
6 Placez le support de l’anneau de xation sur
l’anneau (1), puis sur la tête de rasage (2).
Faites-le ensuite pivoter dans le sens des
aiguilles d’une montre (3) pour xer à nouveau
l’anneau de xation.
Répétez cette opération pour les autres anneaux
de xation.
Remarque : Tenez le support de la tête de rasage dans
la main lorsque vous réinsérez les têtes de rasage
et rexez les anneaux de xation. Ne placez pas le
support de la tête de rasage sur une surface lors de
cette opération car vous risqueriez de l’endommager.
7 Remettez le support de tête de rasage dans la
partie inférieure de la tête de rasoir.
8 Pour réinitialiser le rasoir, maintenez le bouton
Marche/Arrêt enfoncé pendant environ
7 secondes. Patientez jusqu’à ce que l’appareil
émette deux signaux sonores.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange,
visitez le site Web www.shop.philips.com/service
ou rendez-vous chez votre revendeur Philips.
Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant
de garantie internationale pour les coordonnées).
Les pièces suivantes sont disponibles :
- Adaptateur HQ8505
- Têtes de rasage Philips SH90
- Spray Philips Shaving Head Cleaner HQ110
- Accessoire barbe Philips RQ111
- Brosse nettoyante RQ585 Philips
- Têtes de brosse de nettoyage Philips RQ560/RQ563
Page 93
FRANÇAIS 93
- Cartouche de nettoyage JC301/JC302/JC303/
JC304/JC305
Têtes de rasoir
- Nous vous conseillons de remplacer vos têtes
de rasage tous les deux ans. Remplacez toujours
les têtes de rasage par des têtes de rasage
SH90 Philips.
Recyclage
- Ce symbole sur un produit indique que ce dernier
est conforme à la directive européenne 2012/19/ UE.
- Ce symbole signie que le produit contient une
batterie rechargeable intégrée conforme à la
directive européenne 2006/66/CE, qui ne doit pas
être mise au rebut avec les ordures ménagères.
Nous vous conseillons vivement de déposer
votre produit dans un centre de collecte ofciel
ou un Centre Service Agréé Philips pour qu’un
professionnel retire la batterie rechargeable.
- Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre région concernant la collecte séparée
des appareils électriques et électroniques et des
piles rechargeables. Respectez les réglementations
locales et ne jetez pas le produit et les piles
rechargeables avec les ordures ménagères. La
mise au rebut citoyenne des anciens produits
et des piles rechargeables permet de protéger
l’environnement et la santé.
Page 94
FRANÇAIS94
Retrait de la batterie rechargeable du rasoir
Remarque : Nous vous conseillons vivement de faire
retirer la batterie rechargeable par un professionnel
Retirez la batterie rechargeable uniquement lorsque
vous mettez le rasoir au rebut. Assurez-vous que la
batterie est complètement déchargée lorsque vous
la retirez.
Soyez prudent car les languettes des batteries
sont coupantes.
1 Insérez le tournevis dans la fente située entre
l’avant et l’arrière du panneau gurant au bas
de l’appareil. Enlevez le panneau arrière.
2 Retirez le panneau avant.
3 Dévissez les deux vis en haut du panneau
intérieur et retirez le panneau intérieur.
4 Retirez la batterie rechargeable à l’aide d’un
tournevis.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou
d’informations supplémentaires, consultez le site
Web www.philips.com/support ou lisez le
dépliant séparé sur la garantie internationale.
Limites de la garantie
Étant susceptibles de s’user, les têtes de rasoir
(lames et grilles) ne sont pas couvertes par la
garantie internationale.
Page 95
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus
courants que vous pouvez rencontrer avec votre
appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème à l’aide des informations ci-dessous,
rendez-vous sur www.philips.com/support pour
consulter les questions fréquemment posées, ou
contactez le Service Consommateurs de votre pays.
ProblèmeCause possibleSolution
FRANÇAIS 95
Le rasoir ne
fonctionne pas
lorsque j’appuie
sur le bouton
marche/arrêt.
Les résultats
de rasage ne
sont pas aussi
satisfaisants que
d’habitude.
Le rasoir est
encore branché
sur le secteur. Pour
les raisons de
sécurité, le rasoir est
uniquement prévu
pour une utilisation
sans l.
La batterie
rechargeable est vide.
Le verrouillage est
activé.
Les têtes de rasoir
sont endommagées
ou usées.
Des cheveux ou de
la saleté obstruent
les têtes de rasage.
Débranchez le rasoir, puis
appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt pour allumer
le rasoir.
Rechargez la batterie
(voir le chapitre « Charge »).
Appuyez sur le bouton
marche/arrêt pendant
3 secondes pour désactiver
le verrouillage.
Remplacez les têtes de
rasoir (voir le chapitre
« Remplacement »).
Nettoyez les têtes
de rasage (voir le chapitre
« Nettoyage et entretien »).
Page 96
FRANÇAIS96
ProblèmeCause possibleSolution
Nettoyez entièrement
l’appareil avant de
recommencer à vous raser.
(voir le chapitre « Nettoyage
et entretien »).
J’ai remplacé
les têtes de
rasage, mais
le rappel de
remplacement
continue de
s’afcher.
Un symbole de
tête de rasage
est apparu
soudainement
sur l’afcheur.
Un point
d’exclamation
est
soudainement
apparu sur
l’afcheur alors
que le rasoir
était en charge.
Vous n’avez pas
réinitialisé le rasoir.
Ce symbole est
un rappel de
remplacement.
Le rasoir a surchauffé. Déconnectez le rasoir
Réinitialisez le rasoir en
appuyant sur le bouton
Marche/Arrêt pendant
environ 7 secondes
(voir le chapitre
« Remplacement »).
Remplacez les têtes de
rasoir (voir le chapitre
« Remplacement »).
de l’alimentation pendant
environ 10 minutes.
Page 97
ProblèmeCause possibleSolution
FRANÇAIS 97
Un point
d’exclamation,
un rappel de
remplacement
et l’alarme de
nettoyage sont
soudainement
apparus sur
l’afcheur.
De l’eau
s’échappe du
bas du rasoir.
Le système
de nettoyage
SmartClean ne
fonctionne pas
lorsque j’appuie
sur le bouton
Marche/Arrêt.
Le rasoir n’est
pas tout à fait
propre après
son nettoyage
à l’aide du
système
SmartClean.
Les têtes de rasage
sont sales ou
endommagées.
Pendant le nettoyage,
de l’eau peut
s’accumuler entre la
partie interne et la
coque externe du
rasoir.
Le système
SmartClean n’est
pas branché sur le
secteur.
Vous n’avez pas
installé correctement
le rasoir sur le
système de nettoyage
SmartClean, aucune
connexion électrique
entre le système
SmartClean et le
rasoir ne peut donc
être établie.
Remplacez (voir le chapitre
« Remplacement ») ou
nettoyez les têtes
de rasage (voir le chapitre
« Nettoyage et entretien »).
Ceci est normal et n’est
pas dangereux, car tous les
composants électroniques,
logés à l’intérieur du bloc
d’alimentation du rasoir,
sont protégés par une
protection hermétique.
Enfoncez la petite che
dans le système SmartClean,
puis l’adaptateur dans la
prise secteur.
Appuyez sur le capuchon
supérieur (clic) pour garantir
une connexion adéquate
entre le rasoir et le système
SmartClean.
Page 98
FRANÇAIS98
ProblèmeCause possibleSolution
Le rasoir n’est
pas entièrement
chargé après
avoir été
chargé à l’aide
du système
SmartClean.
La cartouche de
nettoyage doit être
remplacée.
La cartouche de
nettoyage est
vide. Le symbole
de remplacement
clignote pour
indiquer que vous
devez remplacer
la cartouche de
nettoyage.
Vous avez utilisé un
liquide de nettoyage
autre que le liquide
de la cartouche de
nettoyage Philips.
L’évacuation de
la cartouche de
nettoyage est peutêtre bloquée.
Vous n’avez pas
installé le rasoir
correctement dans le
système de nettoyage
SmartClean.
Remplacez la cartouche de
nettoyage (voir le chapitre
« Nettoyage et entretien »).
Installez une nouvelle
cartouche de nettoyage dans
le système SmartClean (voir
le chapitre « Nettoyage et
entretien »).
Utilisez uniquement une
cartouche de nettoyage
Philips.
Poussez les poils en bas de
l’évacuation à l’aide d’un
cure-dents.
Appuyez sur le capuchon
supérieur (clic) pour garantir
une connexion adéquate
entre le rasoir et le système
SmartClean.
Page 99
NEDERLANDS 99
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning
die Philips biedt, registreer uw product dan op
www.philips.com/welcome.
Lees deze gebruiksaanwijzing door, want deze
bevat informatie over de kenmerken van dit
scheerapparaat en een aantal tips om het scheren
gemakkelijker en prettiger te maken.
Algemene beschrijving (g. 1)
1 Kam voor baardstylerhulpstuk
2 Opklikbaar baardstylerhulpstuk
3 Opklikbaar trimmerhulpstuk
4 Opklikbare scheerunit
5 Aan/uitknop
6 Aansluitopening voor kleine stekker
7 Uitroepteken
8 Vervangingsherinnering
9 Oplaadlampje
10 Reisvergrendelingssymbool
11 Schoonmaakherinnering
12 Vervangingssymbool
13 SmartClean-systeem
14 Kap van SmartClean-systeem
15 Aan/uitknop
16 Reinigingssymbool
17 Droogsymbool
18 Gereed-symbool
19 Oplaadsymbool
20
Reinigingscartridge voor het SmartClean-systeem
21 Adapter
22 Kleine stekker
23 Borgringhouder
24 Etui
Page 100
NEDERLANDS100
Opmerking: De geleverde accessoires kunnen variëren
voor verschillende producten. Op de verpakking staan
de accessoires vermeld die zijn meegeleverd met
het apparaat.
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing goed door voordat u
het scheerapparaat en het SmartClean-systeem gaat
gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze
indien nodig te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Houd de adapter droog.
Waarschuwing
- De adapter bevat een transformator. Knip de
adapter niet af om deze te vervangen door een
andere stekker, aangezien dit een gevaarlijke
situatie oplevert.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens,
of die gebrek aan ervaring of kennis hebben,
als iemand die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid toezicht op hen houdt, en zij de gevaren
van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet
met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud
dienen niet zonder toezicht door kinderen te
worden uitgevoerd.
- Haal altijd de powerplug uit het stopcontact en
trek het apparaatstekkertje uit het scheerapparaat
voordat u het scheerapparaat onder de kraan
schoonspoelt.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.