Philips PSG7130/20 user manual [uk]

PerfectCare 7000 Series
PSG71XX
EN User manual BG Ръководство за потребителя CS Příručka pro uživatele DA Brugervejledning DE Benutzerhandbuch EL Εγχειρίδιο χρήσης ES Manual del usuario ET Kasutusjuhend FI Käyttöopas FR Mode d’emploi HR Korisnički priručnik
HU Felhasználói kézikönyv IT Manuale utente KK Қолданушының нұсқасы LT Vartotojo vadovas LV Lietotāja rokasgrāmata MK Упатство за корисникот NL Gebruiksaanwijzing NO Brukerhåndbok PL Instrukcja obsługi PT Manual do utilizador
RO Manual de utilizare RU Руководство пользователя SK Príručka užívateľa SL Uporabniški priročnik SQ Manual përdorimi SR Korisnički priručnik SV Användarhandbok TR Kullanım kılavuzu UK Посібник користувача
שמתשמל ךירדמ HE
2X
~2 min
3
13 - 14
5 - 12
www.philips.com/welcome
4
4
15
16
17 - 18
www.philips.com/support
2X
~2 min
3
www.philips.com/support
1
2
4 53
1 2 2
4
3
1
www.philips.com/support
1
~2 min
2
3
4
5
6
DE Dampfglätten Sie 30 Sekunden lang horizontal bevor Sie bügeln,
damit kein Wasser ausläuft.
EL Πριν σιδερώσετε, χρησιμοποιήστε τον ατμό για 30 δευτερόλεπτα
με το σίδερο σε οριζόντια θέση, ώστε να αποτρέψετε τις διαρροές νερού.
ES Aplique vapor durante 30 segundos en posición horizontal antes de
planchar para evitar que gotee agua.
7
EN Steam 30s horizontally before ironing to prevent water leaking.
BG Използвайте пара 30 секунди хоризонтално преди гладене, за да се
предотврати изтичане на вода.
CS Před žehlením napařujte po dobu 30 sekund ve vodorovné poloze, abyste
zabránili úniku vody.
DA Damp 30 sekunder vandret inden strygning for at undgå, at der lækker vand.
ET Enne triikimist aurutage 30 sekundit horisontaalselt, et vältida vee
lekkimist.
FI Ehkäise veden vuotaminen höyryttämällä 30 sekuntia vaaka-
asennossa ennen silitystä.
FR Émettez de la vapeur avec le fer à l'horizontale pendant 30 secondes
avant de repasser pour éviter qu'il ne goutte.
5
www.philips.com/support
HR Prije glačanja primjenjujte paru 30 sekundi u vodoravnom položaju
kako biste spriječili curenje vode.
HU Vasalás előtt 30 másodpercig vízszintesen gőzöljön, hogy
megakadályozza a vízszivárgást.
IT Per evitare la fuoriuscita di acqua, erogare il vapore per 30 secondi
in orizzontale prima di stirare.
KK Су ағып кетпеу үшін үтіктеу алдында көлденең түрінде 30 секунд
бойы бумен жібітіңіз.
LT Kad nenutekėtų vanduo, prieš lygindami 30 sek. garinkite
horizontaliai.
LV Pirms gludināšanas 30 sekundes horizontāli izmantot tvaika režīmu,
lai novērstu ūdens noplūdi.
MK Применувајте пареа 30 секунди хоризонтално пред пеглањето
за да спречите протекување на вода.
NL Stoom voor het strijken 30 seconden horizontaal om te voorkomen
dat er water lekt.
NO Damp horisontalt i 30 sekunder før du stryker for å unngå at det
lekker vann.
PL Przed prasowaniem żelazkiem prasuj parowo na leżąco przez 30
sekund, aby zapobiec wyciekaniu wody.
PT Liberte vapor horizontalmente durante 30 segundos antes de
engomar para evitar fugas de água.
RO Înainte de a călca, lasă aburul să iasă 30 de secunde cu erul pe pe
orizontală pentru a preveni scurgerea apei.
RU Что бы избежать протечки воды, перед началом глажения
выпускайте пар из утюга, в горизонтальном положении в течении 30 секунд.
SK Pred žehlením naparujte vodorovne po dobu 30 sekúnd, čím
zabránite vytečeniu vody.
SL Pred likanjem 30 sekund izpuščajte paro v vodoravnem položaju, da
preprečite uhajanje vode.
SQ Lëshoni avull për 30 sekonda horizontalisht përpara hekurosjes për
të parandaluar pikimin e ujit.
SR Primenjujte paru 30 sekundi horizontalno pre peglanja da bi se
sprečilo curenje vode.
SV Ånga 30 sekunder horisontellt innan du stryker för att förhindra att
vatten läcker ut.
TR Su sızmasını önlemek için ütülemeden önce yatay olarak 30 saniye
buhar verin.
UK Запустіть подачу пари на 30 секунд горизонтально перед
прасуванням, щоб запобігти протіканню води.
תפילד עונמל ידכ ,ץוהיגה ינפל תוינש 30 ךשמב יקפוא רוטיקב שמתשהל שי HE
.םימ
6
Loading...
+ 14 hidden pages