Philips psa[fm User Manual [pt]

fm radio
psa[fm
Portable Sport Audio by Philips
english | français | español | deutsch
nederlands | italiano | português | polski
P
o
r
t
b
l
e
S
p
o
r
t
A
u
d
i
o
b
y
P
h
i
l
i
s
y
4
6
3
2
5
2
3
1
7
8
9
1
\
\
2
\
\
\
\
2
\
\
português controlos / conexões
controlos e conexões (ver fig. 1)
12.......................selecciona / programa estações pré sintonizadas
2 1 / 2 .............sintoniza estações
3 - / + ..................ajusta o volume
4 mostrador ........mostra o estado da unidade
5y.........................liga / desliga o rádio
6 ............................tomada para auscultadores de 3.5mm
7 ......................bloqueia os botões para evitar que sejam
84..................para abrir o compartimento para bateria
9 compartimento para bateria usa bateria alcalina 1 x AAA / R03 / UM4
acessórios fornecidos
assegure-se de que estes itens estão na embalagem. se faltar algum item, por favor contacte o seu distribuidor.
um conjunto de auscultadores, SBC HJ020um cabo extensão uma alça, AY3285uma bateria alcalina AAA
o número de modelo está localizado no compartimento da bateria.
pressionados
abastecimento de energia / acessórios
bateria (ver fig. 2)
1 pressione 4 (na parte posterior do psa) para abrir o comparti-
mento para bateria e insira uma bateria AAA preferencialmente alcalina conforme indicado.
2 insira a extremidade inferior da porta conforme indicado para
fechar a porta do compartimento para bateria.
tempo de reprodução da bateria
10 horas utilizando AAA alcalina
indicação de bateria vazia
o ícone bateria aparece quando a bateria estiver fraca.
IMPORTANTE!
– retire a bateria se a bateria derramar ou se o psa não for uti-
lizado por mais de 1 semana.
– as pilhas contêm substâncias químicas, pelo que deverão ser
deitadas fora com as devidas precauções.
acessórios
auscultador e cabo extensão (ver fig. 3)
conectar como indicado.
nota: ambos, auscultadores e cabo extensão actuam também como antena fm. posicione em conformidade se necessitar de melhorar a recepção de rádio.
alça (ver fig 1 insira o psa na vela de borracha com a tomada do auscultador
/ cabo extensão alinhada com a abertura da tomada.
2 posicione a alça à volta do braço. ene a correia e avele para
car devidamente colocada.
. 4)
ligar / desligar, bip e volume - / +
ligar / desligar
pressione y para ligar / esligar.
mensagem mostrador: on ou off respectivamente.
modo inteligente de poupança de energia
o modo de poupança de energia irá ajudá-lo a poupar a energia da bateria. se não forem pressionados controlos no psa durante 60 minutos de reprodução, o psa desligar-se-á auto­maticamente após 60 minutos. ainda que o botão bloquear esteja activado.
bip bip!
quando você pressionar qualquer controlo no psa, o psa responde com um bip.
nota: os controlos - / + são silenciosos e são assim para não inter­romper o seu prazer ao escutar.
ajustar o volume - / +
pressione - / + para baixar / aumentar o volume.
mostrador: uO (volume) e um número 00-16 indicando o nível do volume.
nota: no caso de ter estado a escutar com o volume alto, o vol­ume é ajustado automaticamente para se iniciar a um nível baixo e confortável u 10, da próxima vez que ligar o rádio.
recepção de rádio, pré sintonizações
sintonizar estações de rádio fm
para ajudar a recepção, assegure-se de que conectou primeiro os auscultadores e / ou cabo extensão.
manualmente
pressione
automaticamente
pressione e segure
1 / 2 breve e repetidamente para sintonizar estações.
mostrador: a frequência de rádio, e se houver estações guardadas: preset e o número da estação pré sintonizada,
1-10.
mostrador: indica Srh durante a sintonização automática até que uma estação sucientemente forte seja encontrada. nota: pressione qualquer botão se desejar interromper / parar a busca automática.
1 / 2 durante 1 segundo.
guardar estações pré sintonizadas
você pode programar até 10 estações fm. se gostar, você também pode substituir uma estação pré sintonizada por outra frequência.
1 sintonize a sua estação desejada (ver sintonizar estações de
rádio fm).
2 pressione e segure
mostrador: indica preset e um número de pré sintonização a intermitente.
3 utilize 1 / 2 para seleccionar o seu número de estação pré
sintonizada.
4 pressione
sintonizada.
2
você escutará 2 bipes para conrmar que a sua estação tem sido guardada.
solte 2quando tiver escutado 3 bipes.
2
para conrmar o seu número de estação pré
botão bloquear /
informação geral
seleccionar estações pré sintonizadas
pressione2uma vez ou mais para encontrar a sua estação pré sintonizada.
utilizar o botão bloquear
desactiva os outros botões, assim eles não são pressionados aci-
dentalmente. para activar / desactivar o botão bloquear, pressione
mostrador: aparece se o botão bloquear estiver activado.
precauções na utilização dos auscultadores
segurança da audição: escute a um volume moderado. utilizar os
auscultadores num volume muito alto pode debilitar a sua audição. segurança no trânsito: não utilize os auscultadores quando estiver a
conduzir ou andar de bicicleta você poderá provocar um acidente.
manutenção geral (ver g. 5)
para evitar danos ou mau funcionamento:
– não exponha a calor excessivo causado por equipamento de
aquecimento ou por exposição directa ao sol.
– não permita que o psa seja submerso em água. não exponha a
tomada do auricular ou o compartimento para bateria à água dado que a água se entrar na unidade pode causar um grave dano.
não utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham álcool,
amoníaco, benzina, ou abrasivos uma vez que estes podem danicar a unidade.
dicas úteis
dicas úteis
se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indica­dos antes de levar o aparelho para reparação.
se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, con­sulte o seu concessionário ou o centro encarregado da assistência.
atenção : em nenhuma circunstância deverá tentar reparar você
mesmo o aparelho, já que tal iria invalidar a garantia.
sem mostrador / som
bateria fraca / inserida incorrectamente.
insira correctamente uma bateria nova.
botões pressionados muito depressa.
devagar. pressione rmemente.
auscultadores conectados inapropriadamente.
insira completamente a cha dos auscultadores na tomada.
o psa desliga-se ele próprio após 60 minutos.
isto não é um problema, mas o modo de poupança de energia. pressione novamente o botão y de ligar se você desejar contin-
uar a escutar o rádio.
sem reacção aos controlos
activado.
desactivado .
descarga electrónica.
retire a bateria e coloque-a de volta após vários segundos.
dicas úteis
fraca recepção de fm
sinal fraco.
ajuste o auscultador ou cabo extensão.
bateria fraca.
insira correctamente uma bateria nova.
informação relativa ao ambiente
reduzimos a embalagem ao mínimo e tornámo-la fácil de separar em dois materiais: PET, PS, PE.
o aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados desde que sejam desmontados por uma empresa especializada. queira, por favor, respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação de materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamento
obsoleto.
AVISO a utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimen­tos de forma diferente daquela aqui indicada poderá resultar numa
exposição perigosa a radiações ou noutra operação arriscada.
este produto obedece aos requisitos referentes a interferência
de rádio estabelecidos pela União Europeia.
safet
y
fm radio
psa[fm
Portable Sport Audio by Philips
EL4966E006 / 5-02
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owners manual before requesting an exchange.Adjustments of the controls discussed there may save you a trip.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A., PUERTO RICO,OR U.S. VIRGINISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship the product,insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below.
Philips Exchange Program
Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745
(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied war- ranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty.But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last,this limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages,howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.)
REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found on the product.Also, please fill out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify you if necessary.
MODEL # ___________________________________________
SERIAL # ___________________________________________
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights
which vary from state/province to state/province.
PORTABLE AUDIO
90 Days Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
LIMITED WARRANTY
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product.A sales receipt or other doc- ument showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owners manual and keep both nearby.
WHAT ISCOVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product. For 90 days thereafter,a defec- tive or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you.A replacement product is covered only for the original warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replace- ment product also expires.
WHAT ISEXCLUDED?
Your warranty does not cover:
labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.
product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips.
reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit.
a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any coun- try other than the country for which it was designed, manufactured,approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications.
incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or not copyrighted.)
a product used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by Philips. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if the appropriate product is not readily available).
Philips, P.O. Box 520890,Miami,
FL 33152, USA,(402) 536-4171
type number - ACT100
© Koninklijke Philips Electronics N.V.,2002,
Nike, Inc. 2002. All rights are reserved.
P
o
r
t
b
l
e
S
p
o
r
t
A
u
d
i
o
b
y
P
h
i
l
i
s
y
4
6
3
2
5
2
3
1
7
8
9
1
\
\
2
\
\
Loading...