12.......................selecciona / programa estações pré sintonizadas
2 1 / 2 .............sintoniza estações
3 - / + ..................ajusta o volume
4 mostrador ........mostra o estado da unidade
5y.........................liga / desliga o rádio
6 ............................tomada para auscultadores de 3.5mm
7......................bloqueia os botões para evitar que sejam
84..................para abrir o compartimento para bateria
9 compartimento para bateria usa bateria alcalina 1 x AAA / R03 / UM4
acessórios fornecidos
assegure-se de que estes itens estão na embalagem. se faltar algum
item, por favor contacte o seu distribuidor.
– um conjunto de auscultadores, SBC HJ020
– um cabo extensão
– uma alça, AY3285
– uma bateria alcalina AAA
o número de modelo está localizado no compartimento da bateria.
pressionados
abastecimento de energia / acessórios
bateria (ver fig. 2)
1 pressione 4 (na parte posterior do psa) para abrir o comparti-
mento para bateria e insira uma bateria AAA preferencialmente
alcalina conforme indicado.
2 insira a extremidade inferior da porta conforme indicado para
fechar a porta do compartimento para bateria.
tempo de reprodução da bateria
– 10 horas utilizando AAA alcalina
indicação de bateria vazia
o ícone bateriaaparece quando a bateria estiver fraca.
IMPORTANTE!
– retire a bateria se a bateria derramar ou se o psa não for uti-
lizado por mais de 1 semana.
– as pilhas contêm substâncias químicas, pelo que deverão ser
deitadas fora com as devidas precauções.
acessórios
auscultador e cabo extensão (ver fig. 3)
conectar como indicado.
nota: ambos, auscultadores e cabo extensão actuam também
como antena fm. posicione em conformidade se necessitar de
melhorar a recepção de rádio.
alça (ver fig
1 insira o psa na fivela de borracha com a tomada do auscultador
/ cabo extensão alinhada com a abertura da tomada.
2 posicione a alça à volta do braço. enfie a correia e afivele para
ficar devidamente colocada.
. 4)
ligar / desligar, bip e volume - / +
ligar / desligar
pressione y para ligar / esligar.
mensagem mostrador: on ou off respectivamente.
modo inteligente de poupança de energia
o modo de poupança de energia irá ajudá-lo a poupar a energia
da bateria. se não forem pressionados controlos no psa
durante 60 minutos de reprodução, o psa desligar-se-á automaticamente após 60 minutos. ainda que o botão bloquear
esteja activado.
bip bip!
quando você pressionar qualquer controlo no psa, o psa responde
com um bip.
nota: os controlos - / + são silenciosos e são assim para não interromper o seu prazer ao escutar.
ajustar o volume - / +
pressione - / + para baixar / aumentar o volume.
mostrador: uO (volume) e um número 00-16 indicando o
nível do volume.
nota: no caso de ter estado a escutar com o volume alto, o volume é ajustado automaticamente para se iniciar a um nível baixo
e confortável u 10, da próxima vez que ligar o rádio.
recepção de rádio, pré sintonizações
sintonizar estações de rádio fm
para ajudar a recepção, assegure-se de que conectou primeiro os
auscultadores e / ou cabo extensão.
manualmente
pressione
automaticamente
pressione e segure
1 / 2 breve e repetidamente para sintonizar estações.
mostrador: a frequência de rádio, e se houver estações
guardadas: preset e o número da estação pré sintonizada,
1-10.
mostrador: indica Srh durante a sintonização automática até
que uma estação suficientemente forte seja encontrada.
nota: pressione qualquer botão se desejar interromper / parar
a busca automática.
1 / 2 durante 1 segundo.
guardar estações pré sintonizadas
você pode programar até 10 estações fm. se gostar, você também
pode substituir uma estação pré sintonizada por outra frequência.
1 sintonize a sua estação desejada (ver sintonizar estações de
rádio fm).
2 pressione e segure
mostrador: indica preset e um número de pré sintonização a
intermitente.
3 utilize 1 / 2 para seleccionar o seu número de estação pré
sintonizada.
4 pressione
sintonizada.
2
você escutará 2 bipes para confirmar que a sua estação tem
sido guardada.
solte 2quando tiver escutado 3 bipes.
2
para confirmar o seu número de estação pré
botão bloquear /
informação geral
seleccionar estações pré sintonizadas
pressione2uma vez ou mais para encontrar a sua estação pré
sintonizada.
utilizar o botão bloquear
desactiva os outros botões, assim eles não são pressionados aci-
dentalmente.
para activar / desactivar o botão bloquear, pressione
mostrador: aparece se o botão bloquear estiver activado.
precauções na utilização dos auscultadores
segurança da audição: escute a um volume moderado. utilizar os
auscultadores num volume muito alto pode debilitar a sua audição.segurança no trânsito: não utilize os auscultadores quando estiver a
conduzir ou andar de bicicleta você poderá provocar um acidente.
manutenção geral (ver fig. 5)
para evitar danos ou mau funcionamento:
– não exponha a calor excessivo causado por equipamento de
aquecimento ou por exposição directa ao sol.
– não permita que o psa seja submerso em água. não exponha a
tomada do auricular ou o compartimento para bateria à água
dado que a água se entrar na unidade pode causar um grave
dano.
não utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham álcool,
–
amoníaco, benzina, ou abrasivos uma vez que estes podem danificar
a unidade.
dicas úteis
dicas úteis
se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho para reparação.
se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte o seu concessionário ou o centro encarregado da assistência.
atenção : em nenhuma circunstância deverá tentar reparar você
mesmo o aparelho, já que tal iria invalidar a garantia.
sem mostrador / som
– bateria fraca / inserida incorrectamente.
• insira correctamente uma bateria nova.
– botões pressionados muito depressa.
• devagar. pressione firmemente.
– auscultadores conectados inapropriadamente.
• insira completamente a ficha dos auscultadores na tomada.
– o psa desliga-se ele próprio após 60 minutos.
• isto não é um problema, mas o modo de poupança de energia.
pressione novamente o botão y de ligar se você desejar contin-
uar a escutar o rádio.
sem reacção aos controlos
–activado.
• desactivado.
– descarga electrónica.
• retire a bateria e coloque-a de volta após vários segundos.
dicas úteis
fraca recepção de fm
– sinal fraco.
• ajuste o auscultador ou cabo extensão.
– bateria fraca.
• insira correctamente uma bateria nova.
informação relativa ao ambiente
reduzimos a embalagem ao mínimo e tornámo-la fácil
de separar em dois materiais: PET, PS, PE.
o aparelho consiste em materiais que podem ser
reciclados desde que sejam desmontados por uma
empresa especializada. queira, por favor, respeitar as
regulamentações locais relativas à eliminação de
materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamento
obsoleto.
AVISO
a utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos de forma diferente daquela aqui indicada poderá resultar numa
exposição perigosa a radiações ou noutra operação arriscada.
este produto obedece aos requisitos referentes a interferência
de rádio estabelecidos pela União Europeia.
safet
y
fm radio
psa[fm
Portable Sport Audio by Philips
EL4966E006 / 5-02
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner’s manual before requesting an exchange.Adjustments of thecontrols discussed there may save you a trip.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,PUERTORICO,ORU.S.VIRGINISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange.Or,ship the product,insured andfreight prepaid,and with proof of purchase enclosed,to the address listed below.
Philips Exchange Program
Suite A406 North Irish StreetGreeneville TN 37745
(In U.S.A.,Puerto Rico,and U.S.Virgin Islands,all implied warranties,including implied war-ranties of merchantability and fitness for a particular purpose,are limited in duration tothe duration of this express warranty.But,because some states do not allow limitationson how long an implied warranty may last,this limitation may not apply to you.)
EXCHANGINGAPRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
(In Canada,this warranty is given in lieu of all other warranties.No other warranties areexpressed or implied,including any implied warranties of merchantability or fitness for aparticular purpose.Philips is not liable under any circumstances for any direct,indirect,special,incidental or consequential damages,howsoever incurred,even if notified of thepossibility of such damages.)
REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found on the product.Also,please fillout and mail your warranty registration card promptly.It will be easier for us to notifyyou if necessary.
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights
which vary from state/province to state/province.
PORTABLEAUDIO
90 Days Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
LIMITED WARRANTY
WHOISCOVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product.A sales receipt or other doc-ument showing that you purchased the product is considered proof of purchase.Attach itto this owner’s manual and keep both nearby.
WHATISCOVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product.For 90 days thereafter,a defec-tive or inoperative product will be replaced with a new,renewed or comparable productat no charge to you.A replacement product is covered only for the original warrantyperiod.When the warranty on the original product expires,the warranty on the replace-ment product also expires.
WHATISEXCLUDED?
Your warranty does not cover:
•labor charges for installation or setup of the product,adjustment of customer controlson the product,and installation or repair of antenna systems outside of the product.
•product repair and/or part replacement because of misuse,accident,unauthorizedrepair or other cause not within the control of Philips.
•reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outsidethe unit.
•a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any coun-try other than the country for which it was designed,manufactured,approved and/orauthorized,or repair of products damaged by these modifications.
•incidental or consequential damages resulting from the product.(Some states do notallow the exclusion of incidental or consequential damages,so the above exclusionmay not apply to you.This includes,but is not limited to,prerecorded material,whether copyrighted or not copyrighted.)
•a product used for commercial or institutional purposes.
WHERE ISEXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product is officially distributedby Philips.In countries where Philips does not distribute the product,the local Philipsservice organization will attempt to provide a replacement product (although there maybe a delay if the appropriate product is not readily available).