Philips psa-64 User Manual

Page 1
digital audio player
psa[64
Portable Sport Audio by Philips
P
o
r
t
b
l
e
S
p
o
r
t
A
u
d
i
o
b
y
P
h
i
l
i
p
s
produktbeschreibung
Page 2
steuerung und anschlüsse, zubehör –––––––––––––––––––––––––––– 4
minimale computer-systemanforderungen ––––––––––––––––––––––– 6
allgemeine informationen –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 7
stromversorgung ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 8
ein-/ausschalten, wiedergabe und anhalten 2;
stromsparmodus ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 9
einstellen von lautstärke (-/ +) und klangregelung (eq) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 10
wechseln zu einem anderen stück schnellsuche 5 , 6 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 11
tastensperre ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 11
fernbedienung, magnet-clips, armband –––––––––––––––––– 12-14
psa audio-verwaltung
installation von musicmatch jukebox ––––––––––––––––– 14-16 installation der psa-treiber –––––––––––––––––––––––––––––– 17 verbindung des psa mit dem computer ––––––––––––––––––– 18 erstellen von mp3-dateien und windows media audio von cd ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 19 erstellen und speichern von musik-wiedergabelisten –––––––––––––––––––––––––––––––––– 20 musik-download vom psa auf den computer –––––––––– 21-22 aktualisierung der software, aktualisierung des audio-players ––––––––––––––––––––––––– 23
nützliche tipps –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 24-25
technische daten ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 26-27
2 inhalt
Page 3
copyright-informationen
in Deutschland und bestimmten anderen ländern ist für das kopieren urheberrechtlich geschützen materials möglicherweise die erlaubnis der urheberrechtsinhaber nötig.
inhalt 3
ACHTUNG der Gebrauch von Bedienelemente oder Einstellungen bzw. verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt worden sind, kann eine gefährliche Strahlendosierung oder andere unsichere Operationen zur Folge haben.
wenn Sie einen herzschrittmacher oder andere implantierte gerate ver­wenden, sollten Sie sich vor der verwendung von magneten oder gerat­en, die elektromagnetische strahlung emittieren, an Ihren arzt wenden.
dieses Produkt entspricht den Funkentstörvorschriften der Europäischen Union.
umweltinformationen
alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Wir haben unser möglich-stes getan, damit die Verpackung leicht in zwei Monomaterialien aufteilbar ist: PET,PS,PE.
ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden können. Bitte halten Sie sich beim Recy-celn von Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Ausrüstung an örtliche Bestimmungen.
Page 4
1 2;
ein-/ ausschalten, starten / anhalten der wiedergabe
2 5 / 6
vor-/zurückspringen zum nächsten / vorherigen stück
3 - / +
einstellen der lautstärke
4 leuchtet auf:
rot (batterie leer/stromversorgung unterbrochen), grun (stromversorgung aktiviert) oder orange (tastensperre aktiviert/wiedergabe angehalten).
5 eq
optimaler sound - druckvolle bässe und singende höhen durch eine vierstufige equalizer-klangregelung.
6
p
3,5 mm-buchse für stereokopfhörer
7 sperren von tasten, damit diese
nicht gedrückt werden können
8 batteriefach
passend für 1 x AAA-alkali- oder Ni-MH-batterie
9 usb in
(befindet sich im batteriefach) hier wird das usb-kabel für die verbindung mit dem usb-port des computers angeschlossen.
mitgeliefertes zubehör
diese zubehörteile müssen sich in der packung befinden. fehlt etwas, bitte an den händler wenden.
ein usb-kabel
eine cd-rom mit psa-software &
-benutzerhandbuch
ein paar kopfhörer, HJ020
eine fernbedienung, AY3776
ein satz magnet-clips
ein armband, AY3285
ein AAA-alkalibatterie
4 steuerung und anschlüsse
das typenschild und die fertigungsnummer befinden sich im batteriefach.
Page 5
steuerung 5
P
o
r
t
a
b
l
e
S
p
o
r
t
A
u
d
i
o
b
y
P
h
i
l
i
p
s
eq
4
6
3
2
5
2
3
1
7
8
9
vorder
rückansicht
Page 6
systemanforderungen für Windows
der computer muss über einen usb-port verfügen. computer, die von Win 95 auf Win 98 aktualisiert wurden, sind möglicherweise nicht usb-kompatibel! hier sind die weiteren systemanforderungen:
– Pentium® MMX 166MHz-prozessor oder besser
– usb-port mit Windows 98 /Me /2000 / XP
– 64 MB ram
– 50 MB ram freier festplattenspeicher
– cd-rom-laufwerk
– grafikkarte
– soundkarte
– Microsoft Internet Explorer 5.0 oder besser / Netscape 4.0 oder besser und
zugang zum internet
systemanforderungen für Mac
– G3 oder besser
– MacOS 8.6-9.X
6 minimale computer-systemanforderungen
Page 7
der psa[64 ist ein tragbarer elektronischer, digitaler audio-player:
– ermöglicht das abspielen von mp3-dateien und windows media audio, d. h. im
mp3 und windows media audio-format digitalisierten und komprimierten cd­tracks, bandaufnahmen, audio-büchern, zeitungen, soundeffekten etc.
– die software ist upgrade-fahig, um die unterstutzung von zukunftigen abspielfor-
maten und software-erweiterungen, die auf www.nike-philips.com erhaltlich sein werden, zu gewahrleisten.
– unterstutzung zukunftiger drm-techniken (digital rights management) einschlies-
lich Secure Digital Music Initiative (SDMI) wird gewahrleistet.
vorsicht beim benutzen von kopfhörern
gehörschutz: mittlere lautstärke einstellen - hohe lautstärken im kopfhörer können zu
gehörschäden führen.
verkehrssicherheit: die verwendung von kopfhörern beim auto- oder radfahren kann zu unfällen führen.
wartungshinweise
so vermeiden Sie schäden oder fehlfunktionen:
– setzen Sie das gerät nicht übermäßiger, durch heizkörper oder direkte
sonneneinstrahlung verursachte hitze aus
– lassen Sie den psa nicht fallen, lassen Sie nichts auf den psa fallen.
– lassen Sie den psa nicht ins wasser fallen. lassen Sie kein wasser an die
kopfhörerbuchse oder in das batteriefach gelangen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann.
– verwenden Sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak, benzol oder
schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät beschädigt werden kann.
– eingeschaltete mobiltelefone in der umgebung des geräts können zu interferenzen
führen.
allgemeine informationen 7
Page 8
batterie
1 drücken Sie auf 4, um das batteriefach zu öffnen,
und legen Sie eine batterie vom typ AAA ein, vorzugsweise eine alkali- oder Ni-MH-batterie wie angezeigt.
2 legen Sie den unteren rand der abdeckung wie
gezeigt ein, um das batteriefach zu schließen.
piep, piep! batterieladezustand wird angezeigt
wenn die batterie fast leer ist, lässt der psa64 in abständen einen piepton erklingen und rot lam­pchen leuchtet kurz auf. schließlich schaltet sich der psa selbst ab. wechseln Sie stets die batterie, wenn der ersten warnton anzeigt, dass die batterie fast leer ist.
WICHTIG!
– entfernen Sie die batterie, wenn diese mit wasser
in berührung gekommen ist oder der psa mehr als zwei wochen nicht benutzt werden soll.
batterien enthalten Chemikalien, weshalb sie
vorschriftsmäßig zu entsorgen sind.
8 stromversorgung
Page 9
einschalten und wiedergabe, 2;
halten Sie 2; für 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
– grunes lampchen leuchtet kurz auf, bevor die
wiedergabe automatisch gestartet wird.
– der psa lässt einen piepton erklingen, wenn
keine inhalte im psa gespeichert sind, schaltet sich der psa ab.
ausschalten, 2;
halten Sie während der wiedergabe 2; für 2 Sekunden gedrückt, um das gerät auszuschalten.
– rot lampchen leuchtet kurz auf.
wiedergabe anhalten, 2;
drücken sie während der wiedergabe 2;, um diese anzuhalten. drücken Sie 2; erneut, um die wiedergabe fortzusetzen.
wird die wiedergabe des psa angehalten, leuchtet das anzeigelämpchen orange auf.
stromsparender standy-modus
der psa schaltet sich automatisch ab, wenn die wiedergabe länger als 30 sekunden angehalten wird und keine tasten gedrückt wer­den.
ein-/ausschalten, wiedergabe 2; 9
P
o
r
t
b
l
e
S
p
o
r
t
A
u
d
i
o
b
y
P
h
i
l
i
p
s
A
u
t
d
r
o
p
S
e
l
b
t
r
o
P
i
o
b
y
P
h
i
l
i
p
s
Page 10
lautstärke
drücken Sie - / +, um die lautstärke zu verringern / erhöhen.
eq-soundoptionen - druckvolle bässe und singende höhen!
drücken Sie wiederholt eq um die equalizer­optionen für bassverstärkung, neutralen sound, höhenverstärkung etc. zu wählen.
10 einstellen von lautstärke (-/ +) und klangregelung (eq)
A
u
t
d
r
i
o
o
p
b
S
y
e
l
P
b
t
r
o
P
h
i
l
i
p
s
eq
Page 11
wechseln zu einem anderen stück 5 , 6
drücken Sie 5 / 6, um das gewünschte stück auszuwählen.
schnellsuche innerhalb eines stücks
halten sie während der wiedergabe 5 / 6 gedrückt.
der psa spielt das stuck mit erhöhter geschwindigkeit ab, bis Sie die taste loslassen.
verwenden der tastensperre
hierdurch können die anderen tasten nicht
versehentlich gedrückt werden.
die tastensperre wird aktiviert / deaktiviert, indem
zwei sekunden gedrückt gehalten wird.
das anzeigelämpchen leuchtet orange auf, wenn die tastensperre aktiv ist und Sie ver­suchen, eine der anderen tasten zu drücken.
sie leuchtet kurz grün auf, wenn die tastensperre deaktiviert wird.
5 / 6,11
A
u
t
d
r
i
o
o
p
b
S
y
e
l
P
b
t
r
o
P
h
i
l
i
p
s
Page 12
fernbedienung
die fernbedienung verfügt über fünf tasten ( - / +, 2; ,5 / 6), die genau wie die entspechenden tasten des psa verwendet werden. auch bei aktivierter tastensperre hat die fernbedienung vorrang.
1 schließen Sie die fernbedienung und die kopfhörer
wie gezeigt an.
2 stellen Sie die gewünschte lautstärke am psa oder
mit der fernbedienung ein.
12 zubehör
Page 13
magnet-clips
mithilfe dieser tragbaren magneten können Sie fern bedienung und kopfhörerkabel sicher mit sich führen.
1 achten Sie auf die polarität der zwei
knopfmagneten. der große knopfmagnet gehört unter Ihre kleidung.
2 den kleinen knopfmagneten bringen Sie außen
an der kleidung genau darüber an. jetzt können Sie an diesem clip die fernbedienung befestigen.
3 sichern Sie das kopfhörerkabel mit dem
"schmetterlings"-magnet-clip.
HINWEIS:
VERMEIDEN SIE EIN HERUNTERSCHLUCKEN DER MAGNETE! WERDEN
DIESE NICHT VERWENDET, SOLLTEN SIE AN EINEM SICHEREN ORT AUßER-
HALB DER REICHWEITE VON KLEINKINDERN AUFBEWAHRT WERDEN.
BRINGEN SIE DIE MAGNETEN NICHT IN DIE NAHE VON KREDITKARTEN,
TONBANDERN UND SONSTWIE MAGNETISCH EMPFINDLICHEN GEGEN-
STANDEN.
zubehör 13
Page 14
armband
tragen Sie Ihren digitalen audio-player beim sport, indem Sie ihn an dem mitgelieferten armband befestigen.
1 stecken Sie den psa in die gummispange . die hal-
terung für kopfhörer/fernbedieung muss sich in einer reihe mit der gerätehalterung befinden.
2 legen Sie das armband an. ziehen Sie den riemen
durch die schlaufe und fest an.
installation von MUSICMATCH Jukebox
installieren Sie die MUSICMATCH Jukebox-software für die verwaltung Ihrer persönlichen musiksammlung auf dem pc. MUSICMATCH Jukebox hat folgende fähigkeiten:
– umwandlung von cd-stücken in mp3-dateien und windows media audio
–erstellen & sichern von musik-wiedergabelisten
– download von mp3-dateien und windows media audio auf den psa
1 legen Sie die psa-cd-rom in Ihr cd-rom-laufwerk.
hinweis: für MAC-benutzer : klicken Sie auf das MUSICMATCH -symbol
doppelklicken Sie auf MUSICMATCH Installer.
2 der startbildschirm wird angezeigt. wählen Sie die von Ihnen gewünschte sprache
(english, français, italiano, deutsch oder español).
14 zubehör , software: MUSICMATCH Jukebox und gerätetreiber
Page 15
software: MUSICMATCH Jukebox und gerätetreiber 15
3 wahlen Sie Ihr produkt aus.
Page 16
4 klicken Sie im nächsten bildschirm auf MUSICMATCH jukebox installationsprogramm
und folgen Sie den anweisungen für die installation.
5 klicken Sie auf Yes , um eine neustart durchzuführen, wenn Sie auf dem bildschirm
dazu aufgefordert werden. die software ist jetzt installiert.
16 software: MUSICMATCH Jukebox und gerätetreiber
Page 17
installation der psa-treiber
die gerätetreiber müssen auf Ihrem computer installiert werden, damit dieser den psa-player erkennen kann. folgen Sie diesen anweisungen, um die treiber zu installieren.
1 legen Sie die psa-cd-rom in Ihr cd-rom-laufwerk.
hinweis: für MAC-benutzer : klicken Sie auf das MUSICMATCH -symbol
doppelklicken Sie auf MUSICMATCH Installer.
2 der startbildschirm wird angezeigt. wählen Sie die von Ihnen gewünschte sprache
(english, français, italiano, deutsch oder español).
3 klicken Sie auf installieren sie den treiber Next und folgen Sie den anweisungen
auf dem bildschirm, um die installation durchzuführen.
installation der psa-treiber 17
Page 18
verbindung des psa mit dem computer
stellen Sie sicher, dass der psa mit einer entsprechenden batterie ausgestattet ist (vorzugsweise mit einer neuen), bevor Sie die verbindung herstellen.
1 schließen Sie das mitgelieferte usb-kabel an den
usb-port Ihres computers an.
2 drücken Sie 4, um das batteriefach zu öffnen.
verbinden Sie das andere ende des usb-kabels mit usb in (zu finden innen im batteriefach).
3 schalten Sie den computer ein.
das anzeigelämpchen leuchtet grün auf.
die tasten des psa sind während der usb-verbindung automatisch gesperrt.
4 schalten Sie den psa ein.
18 anschließen des psa
Page 19
wandeln Sie musik-cds in mp3-dateien um
1 klicken Sie auf die schaltfläche (aufnahme). das fenster Recorder wird
geöffnet.
2 legen Sie eine handelsübliche musik-cd in das cd-laufwerk Ihres computers ein. das
hilfsprogramm. CD lookup versucht nun, die informationen zu künstlern, stücken und album hinzuzufügen. wird diese nicht angezeigt, geben Sie die informationen manuell ein.
3 markieren Sie die kontrollkästchen neben jedem aufzunehmenden stück und klicken
Sie dann auf die schaltfläche (aufnahme) im fenster Recorder.
hinweise: standardmäßig werden mp3-dateien mit 128 kbps erzeugt, was als
cd-qualität angesehen werden kann (andere optionen finden Sie im menü
Options/Settings/Recorder). die aufgenommenen stücke werden automatisch Ihrer
Music Library (musikbibliothek) hinzugefügt.
durch kodierung mit 96 kbps kann die abspielzeit bei minimalen verlusten an
tonqualität erhöht werden.
erstellen von mp3-dateien von cd 19
Page 20
erstellen & speichern von musik-wiedergabelisten
1 öffnen Sie Music Library, indem Sie auf die schaltfläche My Library klicken.
2 doppelklicken Sie auf ein stück in der bibliothek oder kopieren Sie es mit ziehen &
ablegen aus der Music Library in das fenster Playlist .
3 innerhalb der Playlist können Sie die reihenfolge durch ziehen & ablegen ändern.
4 klicken Sie auf Save , um die wiedergabeliste zu speichern.
20 playlist
Page 21
musik-download vom psa auf den computer:
1 erstellen/öffnen Sie eine musik-wiedergabeliste.
2 klicken Sie auf File Send to Device Download To Nike psa[64, psa[128 max.. die
stücke werden automatisch im fenster Files to Download angezeigt.
3 wählen Sie die zu übertragenden stücke aus und klicken Sie dann auf Download.
4 nachdem die stücke auf den psa übertragen wurden, klicken Sie auf Done, um den
vorgang abzuschließen. den download-status können Sie in der statusleiste des stücks verfolgen.
musik-download 21
Page 22
tipps:
– im fenster Portable Device Memory (rechts) finden Sie die aktuell auf dem psa
gespeicherten stücke (falls vorhanden). die stücke werden aus dem speicher des psa gelöscht, indem Sie auf Reformat
Start Close. klicken.
– wenn Sie mehr stücke auf Ihrem player speichern möchten, als der speicher
erlaubt, verwenden Sie die option Resample Rate (oben links), mit der Sie die geladenen stücke mit einer geringeren bit-rate neu formatieren können. dadurch passt mehr audio-material auf den player, weil die dateien beim download kleiner sind. die dateien auf dem computer werden dadurch nicht verändert.
22 downloading music
Page 23
aktualisierung der MUSICMATCH software
*
stellen Sie sicher, dass Sie immer die neueste version von MUSICMATCH Jukebox verwenden, indem Sie die software ständig aktualisieren.
1 klicken Sie auf Options Update Software Continue.
2 durch die aktualisierung werden Ihrem computer dateien hinzugefügt, dann wird ein
automatischer neustart von MUSICMATCH Jukebox durchgeführt.
* hierzu ist eine aktive internet-verbindung nötig.
aktualisierung des audio-players
auf http://www.nike-philips.com finden Sie weitere informationen und aktualisierte versionen der firmware.
aktualisierung der software, aktualisierung des audio-players 23
Page 24
nützliche tipps
wenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird.
wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihr Reparaturzentrum wenden.
warnhinweis : das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr besteht. unter gar
keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
problem lösung
nichts zu hören – batterie zu schwach/falsch eingelegt.
legen Sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein. – psa-tasten wurden zu schnell gedrückt. drücken Sie langsamer und fest. das anzeigelämpchen leuchtet auf. – die kopfhörer sind nicht ordnungsgemäß angeschlossen. stecken Sie den kopfhörerstecker vollständig in die buchse.
steuerung reagiert nicht aktiviert.
deaktivieren Sie . – elektrische entladung.
entfernen Sie die batterie und ersetzen Sie diese nach einigen sekunden.
sprünge während der – die mp3-datei wurde mit einer höheren kom wiedergabe auf dem psa primierung als 320 kbps erzeugt.
verwenden Sie eine niedrigere komprimierung für die umwandlung der datei in das mp3-format. – elektrische interferenzen von anderen geräten, z. B. von mobiltelefonen und leuchtstofflampen oder hochspannungsmasten. entfernen Sie sich von der quelle der elektrischen interferenz.
24 nützliche tipps
Page 25
problem lösung
usb-verbindung arbeitet – es wird nicht das richtige usb-kabel verwendet. nicht verwenden Sie nur das mitgelieferte usb-kabel.
– falsche/lockere kabelverbindungen. stellen Sie sicher, dass alle verbindungen ordnungsgemäß und fest am psa-player und dem computer ausgeführt wurden. – usb-treiber nicht installiert. überprüfen Sie, ob Sie den auf der installations-cd des psa enthaltenen usb-treiber installiert haben. – falsche version von Windows / MacOS. auf Ihrem computer muss Windows 98 /Me/ 2000 /
& XP oder MacOS 8.6-9.X.
– usb nicht aktiviert. überprüfen Sie das BIOS-setup: usb muss aktiviert sein.
download von dateien – batterie fast leer und/oder gelockerte auf player nicht möglich verbindung zwischen player und computer.
überprüfen Sie den ladezustand der batterie und die usb-kabelverbindung. – treiber nicht installiert. überprüfen Sie, ob Sie die auf der installations-cd des psa enthaltenen treiber installiert haben. – elektrische entladung. entfernen Sie die batterie und ersetzen Sie diese nach einigen sekunden.
stuck unvollstandig usb-verbindung wahrend der ubertragung heruntergeladen unterbrochen.
uberprufen Sie die usb-verbindung, loschen Sie die datei auf dem psa mithilfe von musicmatch und laden Sie das stuck erneut herunter.
nützliche tipps 25
Page 26
verstärkersystem
audio-ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 5mW
rauschabstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >80dB
frequenzgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz - 20KHz
speicherkapazität
eingebaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64MB*
*moglicherweise steht nicht der gesamte arbeitsspeicher zur verfugung, da vom audio-
player speicherplatz belegt wird.
unterstütztes format
mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8kbps-320kbps
windows media audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5kbps-160kbps
firmware
kann vom benutzer aktualisiert werden** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ja
SDMI-fahigkeit
hardware bereit** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ja
**unterstutzung fur zukunftige audio-codecs (-formate), aktualisierte versionen der
firmware und ermoglichung der SDMI-fahigkeit finden Sie gegebenenfalls auf www.nike-
philips.com
anschlüsse
I/O-schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 pin-mini-usb-stecker
equalizer
equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einstellbar, mit vier voreinstellungen
anzeige-
lämpchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grün, orange & rot
26 technische daten
Page 27
stromversorgung
batterie . . . . . . . . . . . . . . . 1 x AAA / UM4 / LRO3-alkali /Ni-MH wiederaufladbar
batterie-spielzeit
10 stunden mit AAA-alkali 6 stunden mit Ni-MH wiederaufladbar
allgemein
abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 mm (b) x 68 mm (h) x 27 mm (d)
gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 g (ohne batterie)
Windows und Windows Media Audio ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Microsoft.
Pentium ® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel. Acrobat reader ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Adobe. PowerPC, Mac, G3 sind eingetragene warenzeichen der Apple computer
Corporation.
Internet explorer ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Microsoft. Netscape Navigator ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma
Netscape.
alle rechte vorbehalten. alle aufgeführten markennamen sind dienstleistungsmarken, warenzeichen oder eingetragene warenzeichen des jeweiligen herstellers.
technische daten 27
Page 28
type number - act200
© Koninklijke Philips Electronics N.V., 2002,
Nike, Inc. 2002. All rights are reserved.
Loading...