Philips PSA410/00 User Manual [sv]

Page 1
Page 2
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
14
15
16
9
13
NNaammnn aavv ddeelleenn
LLCCDD--sskkäärrmm
1 2 22;; Tryck och håll ned när du vill starta av och
// ++
3
ffmm
4
mmooddee
5
6 55 hoppar över spår och söker bakåt; (FM) söker stationer 7 11 MP3/WMA-CD endast: väljer föregående album / hoppar bakåt 8 99 Stoppar musiken 9 0
HHööggttaallaarruuttttaagg OOppeenn
! 22 MP3/WMA-CD endast:väljer nästa album / hoppar framåt @ 66 hoppar över spår och söker framåt; (FM) söker stationer
44,,55 DDCC--uuttttaagg
#
ddbbbb
$ % Sätter på och stänger av det elektroniska ljuset
hhoolldd..ooffff
^
Här visas menyer, alternativ och spårinformation dynamiskt
tryck snabbt när du vill spela upp/pausa Volymkontroll, tryck −för att minska; tryck ++för att öka slår av/ på radion väljer de olika spelningsmöjligheterna; tryck och håll nere
under 3 sekunder
Anslutning för hörlurar eller midjebandsfjärrkontrollen öppnar CD-facket
Kontakt för uppladdning sätter av/på basförbättringen
låser/ låser bara upp knapparna på enheten
mmooddee
1
Page 3
EEllfföörrssöörrjjnniinngg
Du kan använda följande batterityper på din spelare: > philips uppladdningsbara batterier, HF18/07/68
AAtttt ssäättttaa iinn bbaatttteerriieerr
Tryck på och lyft för att öppna CD-luckan
1
2 Öppna batterifacket (inuti CD spelaren)
3 Sätt i batterier med korrekt polaritet.
Ta bort batterierna om spelaren inte ska användas under en längre tid.
Batterier innehåller kemiska substanser och måste därför kasseras enligt bestämmelserna.
LLaaddddaa
1
Sätt in det uppladdningsbara batteriet.
2 Koppla nätadaptern till 4.5V DC-kontakten på spelaren och sedan till vägguttaget.
Laddningen avbryts när batteriet är fullt eller när du startar uppspelningen
3 När batteriet är fulladdat, visas
Den ungefärliga batterinivån visas i teckenfönstret
TIPS!
> Det är helt normalt att batterierna blir varma under uppladdningen. > Om batterierna blir för varma, kommer uppladdningen att avbrytas i cirka
30 minuter.
> För att förvissa sig om att uppladdningsproceduren går rätt till i spelaren, se till att
alla kontakter är rena.
> Uppladdning av redan laddade eller halvt laddade batterier förkortar deras
livslängd. Vi rekommenderar därför att du använder det uppladdningsbara batteriet tills det är helt tomt före du laddar upp det igen.
> För att undvika kortslutning bör batterierna inte komma i kontakt med några
metallobjekt.
> Om batterierna snabbt blir tomma efter uppladdningen är kontaktstiften
förorenade eller deras maximala livslängd är uppnådd.
BBAATTTT FFUULLLL
på displayen.
x2
2
Page 4
VVääxxeellssttrröömm//lliikkssttrröömm aaddaapptteerr
Använd enbart AY4103 adapter (4,5 V/300 mA växelström, positiv pol till stiftkontakt). Någon annan produkt kan skada spelaren.
1 Förvissa dig om att spänningen beroende på vilket land du befinner dig i överensstämmer
med huvudadapterns spänning.
2 Anslut nätströmsadaptern till spelarens uttag för laddare och till vägguttaget
TIPS!
Koppla alltid ifrån adaptern när du inte använder den.
BBaatttteerriieettss ssppeellttiidd
Normal spelningstid för 2 uppladdningsbara batterier under normala förhållanden:
Audio CD MP3/ WMA FM Tuner
Energisparläge 20 timmar 30 timmar 30 timmar
Klass 1 laserapparat Varning: Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
3
Page 5
SSppeellaa eenn sskkiivvaa
Med denna apparat kan du spela:
> alla förinspelade audio-CDs (CDDA) > alla låsta audio-CDRs och CDRWs > WMA/MP3-CDs (CD-ROMs med WMA/MP3-filer)
Tryck på och lyft för att öppna CD-luckan
1
2 Lägg i en skiva, sidan med tryck uppåt, genom att trycka försiktigt på ski-
vans mitt så att den passar på navet. Stäng locket genom att trycka ner det.
3 Tryck på 22;; för att starta avspelning.
4 Tr yc k 22;; kort för att avbryta uppspelning.
Den tidpunkt där uppspelning var avbruten kommer att blinka.
För att återgå till uppspelning tryck 22;; ; kort igen.
5 Tryck på 99 för att starta avspelning.
6 Tryck och håll nere 99 ; 2-3 sekunder igen för att slå av din CD spelare.
7 För att ta ur skivan, håll den i dess kant och tryck försiktigt på navet
medan du lyfter skivan.
TIPS! > Efter du har tryckt på 22;; kan det dröja lite tills första MP3/WMA-spåret spelas.
> I defaultläge, påbörjas uppspelning från det exakta stället där den sist var avstängd. > Om en inspelningsbar CD (CD-R) eller en rewritable CD (CD-RW) inte spelas på rätt
sätt, visas, din CD-recorder för att avsluta inspelningen.
> Om du vill spela en rewritable CD (CD-RW) på din spelare, dröjer det 3-5 sekunder
efter det du har tryckt på knappen 22 ;; innan ljuduppspelningen startar. > Avspelningen stannar upp om du öppnar CD-luckan. > När CDn är i pausläge, blinker den spelade tiden på displayen
UUnnffiinnaalliizzeedd CCDD
på displayen. I detta fall, använd funktionen
FINALIZE
4
Page 6
AAtttt vväälljjaa eetttt ssppåårr oocchh aatttt ssnnaabbbbssppoollaa
VVaall oocchh ssöökknniinngg ppåå aallllaa sskkiivvoorr
VVaall aavv ssppåårr uunnddeerr aavvssppeellnniinngg
Tr yc k ko r t p å 55 eller 66 en gång eller flera gånger för att hoppa till början av det aktuella, föregående eller påföljande spåret.
Avspelning fortsätter med det valda spåret.
SSöökknniinngg aavv eetttt aavvssnniitttt uunnddeerr aavvssppeellnniinngg
1 Håll 55 eller 66 intryckt för att hitta ett särskilt avsnitt i riktning bakåt eller framåt.
Sökning startas och avspelning fortsätter på låg volym.
För CD-audiospår ökas sökhastigheten efter 2 sekunder.
2 Släpp knappen vid önskat avsnitt.
Normal avspelning fortsätter.
VVaall ppåå WWMMAA//MMPP33--CCDDss
VVaall aavv aallbbuumm uunnddeerr aavvssppeellnniinngg
Tryck kort pås 11 eller 22 gång eller flera gånger för att hoppa till det första spåret av det aktuella, föregående eller påföljande albumet.
Det första spåret av det valda albumet spelas.
VVaall aavv ssppåårr uunnddeerr aavvssppeellnniinngg
1 Håll 11 eller 22 intryckt för att hoppa snabbt till föregående eller påföljande MP3-spår.
2 Släpp knappen vid det önskade spåret.
Avspelning fortsätter med det valda spåret.
TIPS! att hoppa från spår till spår med långsam hastighet, använd 55 eller 66.
5
Page 7
VVoollyymm,, BBeeeepp,, ddbbbb
JJuusstteerriinngg aavv vvoollyymm
Justera volymen genom att använda
BBaassjjuusstteerriinngg
VVOOLLUUMMEE
++
//
(upp eller ner).
Tryck en gång på
1
2 Tryck igen på
ddbbbb
ddbbbb
ddbbbb llooww
för
för att stänga av basförbättringen. (ingen ikon visas)
och ytterligare en gång för
ddbbbb hhii
.
AAkkuussttiisskk iinnddiikkeerriinngg
Akustisk indikering är en pipton som hörs när du trycker på någon knapp, samt i intervaller när spelaren är i pausläge eller när batterierna nästan är urladdade.
BBeeeepp oonn
BBeeeepp ooffff
ddbbbb
intryckt i 2 sekunder för att stänga av eller sätta på piptonerna:
indikeras: Pipton kopplas på. indikeras: Pipton kopplas ur
1 Håll
AAtttt vväälljjaa oolliikkaa aavvssppeellnniinnggssmmööjjlliigghheetteerr -- mmooddee
1 Tryck upprepade gånger på
> Blanda albumet en gång (MP3/WMA endast)
> Blanda alla spår på en disk en gång (MP3/WMA/ CDDA)
> upprepa Album (MP3/WMA)
mmooddee
under avspelning för att välja antingen:
> upprepa alla spår (MP3/WMA/CDDA)
2 Avspelning startar i valt modus efter 2 sekunder.
3 För att återgå till normal avspelning, tryck upprepade gånger på
och försvinner.
mmooddee
tills
6
Page 8
eesspp // SSttrröömmssppaarraannddee
Konventionella bärbara CD-spelare utsatta för en stöt eller vibrationer under avspelning, hoppar ofta över delar av CD:n. Funktionen eelectronic sskip pprotection (esp), med vilken din spelare är utrustad, skyddar dock mot sådan kontinuitetsförlust då din spelare utsättes för lätta vibrationer. Men ESP skyddar inte mot avbrott i avspelningen vid kraftig träning. DDeenn sskkyyddddaarr iinnttee hheelllleerr mmoott sskkaaddaa fföörroorrssaakkaadd aavv aatttt ssppeellaarreenn ttaappppaass ii mmaarrkkeenn// ggoollvveett!!
För att ge dig optimal uppspelning och hjälpa dig spara på batterierna sätts automatiskt esp-funktionen på bara om spelaren känner av vibrationer.
1 ➜Ingen visning av
> spelaren körs via nätadaptern.
Optimerad ljudkvalitet är tillgänglig.
eesspp
2
3
960 sec magic esp
NNoorrmmaall uuppppssppeellnniinnggssttiidd nnäärr EESSPP iicckkee sskkyyddddaadd äärr aakkttiivveerraadd::
960s WMA (64kbps, jämförbart med upp till 3 spår) 480s MP3 (128kbps, jämförbart med upp till 3 spår) 180s Audio CD
:vid batteridrift om spelaren känner av vibrationer.
> När spelaren inte vibrerar, är energisparläge aktiverat.
OOOOPPss
:
maximal ljudkvalitet när spelaren inte känner av några vibrationer längre.
eesspp
eesspp
:
eesspp
-funktionerna är inte aktiva.
eesspp
är aktiverad.
-tid överskriden. Uppspelningen avbryts, men återupptas med optimal
SSttrroobbee LLiigghhtt ((EElleekkttrroonniisskktt lljjuuss))
Det elektroniska ljuset ger LCD-skärmen en bakgrundsbelysning som gradvis lyser upp skärmen så att du ser den när ljusförhållandena i övrigt är dåliga.
7
Page 9
FFMM TTuunneerr
SSllåå ppåå// aavv rraaddiioonn
ffmm
Tr y c k
1
På displayen framträder mycket kort om
AAuuttoommaattiisskk iinnssttäällllnniinngg aavv rraaddiioossttaattiioonneerr
1 Tryck och hall 55 eller 66 under åtminstone 2 sekunder.
Displayen visar
2 Återupprepa sökningen tills dess att du finner önskad radiostation.
MMaannuueellll ssöökknniinngg aavv rraaddiioossttaattiioonneerr
1 Håll 55 eller 66 nertryckt.
2 Släpp upp 55 eller 66, tryck sedan ner 55 eller 66 för ett ögonblick igen när
du är nära önskad frekvens.
en gång eller mera för att slå på/ av radion.
RRaaddiioo oonn
RRaaddiioo ooffff
> Tryck
att finna en station med tillräcklig styrka och radiouppspelning kommer att påbörjas. FM frekvensen kommer att visas på displayen.
(Radion är av) respektive.
ffmm
eller 99 för att stänga av radion.
SSeeaarrcchhiinngg
(Söker). under ett ögonblick. Radion kommer
(Radion är på) eller
3 Tryck ner 55 eller 66 för ett ögonblick återupprepade gånger tills dess att du
nått önskad frekvens. Radion slås på och börjar. FM frekvensen syns på displayen.
> För att växla mellan att spela radio och spela CD , tryck 22 ;;.
ffmm
> Tryck
eller 99 för att stänga av radion.
TIPS!
FFöörr aatttt fföörrbbäättttrraa mmoottttaaggnniinnggeenn::
>
Om nödvändigt, flytta den för optimal mottagning. > Frekvensmottagningen påverkas inte om du öppnar luckan till CD för att byta disk. > Vissa inställningar och funktioner finns inte tillgängliga i radioläge.
Hörlursladden är använd som en FM antenn.
8
Page 10
FFMM TTuunneerr
LLaaggrraa rraaddiioossttaattiioonneerr
Du kan lagra upp till 30 radiostationer. Välj ett förvalt nummer 1-30.
1 Ställ in önskad radiostation och tryck ner
mmooddee
PPRREESSEETT
medan snabbvalsnumret blinkar så lagras snabbvalet.
, FM frekvensen och förvalt nummer på lagrad station syns på displayen.
2 Tryck på
mmooddee
en stund.
3 Lagra alla önskade stationer på det här sättet.
TIPS!
Redan lagrade stationer kan igenkännas genom ett förvalt nummer.
VVäälljjaa eenn llaaggrraadd rraaddiioossttaattiioonn
Tr y c k 11 eller 22 återupprepade gånger om nödvändigt för att välja ett förvalt
1
nummer av de önskade radiostationerna.
Radio spelas upp. FM frekvensen och det förvalda numren (P1-30) av de
lagrade stationerna syns på displayen.
HHOOLLDD
Du kan låsa spelarens knappar genom att ställa reglaget på du undvika oavsiktlig aktivering av andra funktioner.
hhoolldd
. Med
hhoolldd
aktiverad kan
1 Skjut reglaget till läget
Alla knappar är nu låsta.
att visas endast när 22;; nertryckt.
2 För att stänga av
hhoolldd
hhoolldd
för att aktivera
HHOOLLDD
visas på displayen när en knapp blir nertryckt.
funktionen, skjut reglaget till
hhoolldd
funktionen.
ooffff
HHOOLLDD
kommer
.
9
Page 11
BBäärraa mmeedd ddiigg ssppeellaarreenn
1
2
3
4
Sätt fast armbandet
TIPS!
Bär spelaren runt midjan med hjälp av midjebandet och sportförpackningen
TIPS! Kontrollerna på midjebandsfjärrkontrollen fungerar på samma sätt som kontrollerna på
spelaren.
Högtalaruttag
Anslutning för hörlurar
Sätt på dig midjebandet
10
Page 12
FFeellssöökknniinngg
Om ett fel uppstår kontrollerar du först de punkter som listas på följande sidor. Om du behöver mer hjälp och fler felsökningstips kan du läsa vår FAQ-sida med vanliga frågor om masslagringsenhet på w Om det inte hjälper dig att hitta en lösning på problemet, bör du konsultera en återförsäljare eller ett servicecenter.
VARNING : Du får aldrig försöka att reparera enheten själv eftersom det gör att garantin blir ogiltig.
CCDD--ssppeellaarreenn ffåårr iinnggeenn ssttrröömm,, eelllleerr aavvssppeellnniinnggeenn bböörrjjaarr iinnttee > Kontrollera att batterierna inte är urladdade eller tomma, att de sitter i
ordentligt och att kontaktstiften är rena.
> Din adapteranslutning kanske är glapp. Anslut den ordentligt.
ww.nike-philips.com.
IInnddiikkaattiioonneenn > Kontrollera att CD-skivan är ren och har lagts i ordentligt (med etiketten uppåt). > Om det är imma på linsen, behöver du bara vänta i ett par minuter tills den acklimatiserat sig.
IInnddiikkaattiioonneenn > CD-RW (CD-R)-skivan spelades inte in ordentligt. Använd
IInnddiikkaattiioonn > Om > Statisk urladdning. Koppla från strömmen eller ta ut batterierna i ett par sekunder.
Spår hoppas över på CD-skivan > CD-skivan är skadad eller smutsig. Byt ut eller gör ren CD-skivan.
Inget ljud eller dålig ljudkvalitet > Pausläget kanske är aktivt. Tryck på 22;;. > Glappkontakt, fel kontakt eller smutsiga kontakter. Kontrollera och gör ren kontakterna. > Volymen kan inte justeras ordentligt. Justera volymen. > Starka magnetiska fält. Kontrollera spelarens placering och anslutningar. Håll apparaten på avstånd
från aktiva mobiltelefoner.
Please insert CD
Unfinalized CD / No audiofile
vviissaass oocchh//eelllleerr aappppaarraatteenn rreeaaggeerraarr iinnttee ppåå nnååggrraa kkoonnttrroolllleerr
HOLD
hhoolldd
är aktiverat, inaktiverar du det.
vviissaass
vviissaass
FFIINNAALLIIZZEE
på din CD-inspelare.
11
Page 13
SSääkkeerrhheett oocchh uunnddeerrhhåållll
VVAARRNNIINNGG!!
Om du använder knapparna på annat än här angivet sätt eller utför andra justeringar eller förfaranden än de här angivna kan du utsättas för skadlig strålning eller andra risker.
AAtttt ttäännkkaa ppåå nnäärr dduu aannvväännddeerr hhöörrlluurraarr
SSkkyyddddaa ddiinn hhöörrsseell Lyssna på en rimlig nivå. Hög volym i hörlurarna kan påverka din hörsel negativt.
:
TTrraaffffiikk--ssiikkkkeerrhheedd Brug ikke hovedtelefoner, mens du kører bil eller cykler, da du kan være skyld i uheld.
VVaarr fföörrssiikkttiigg nnäärr dduu aannvväännddeerr ddeett eelleekkttrroonniisskkaa lljjuusseett
Titta inte direkt in i det elektroniska ljuset under en längre tid eftersom du i så fall riskerar att skada ögonen.
AAllllmmäänntt uunnddeerrhhåållll
FFöörrhhiinnddrraa sskkaaddaa eelllleerr ffeell ppåå ffuunnkkttiioonneerrnnaa > Utsätt inte för höga temperaturer orsakade av element eller direkt solljus. > Tappa inte spelaren eller låt saker falla på spelaren. > Se till att inte dränka spelaren i vatten. Utsätt inte hörlursuttaget eller batteriutrymmet
för vatten då vatten som tränger in i systemet kan orsaka stor skada.
> Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak, bensin eller
lösningsmedel då dessa kan skada enheten.
> Aktiverade mobiltelefoner i enhetens närhet kan orsaka störningar.
AAnnvväännddaa nnäättaaddaapptteerr// llaaddddaarree
> Använd enbart nätadaptern som levereras med spelaren. Adaptrar för andra elektroniska
enheter kan se likadana ut,men de kan skada spelaren.
> Enda sättet att stänga av strömmen fullständigt är att dra ut nätadaptern/laddaren från
strömkällan.
> Lämna alltid plats omkring nätadaptern. Använd inte utrustningen på en plats där luftflödet
runt nätadaptern är begränsat,t ex i en bokhylla.
> Håll alltid på nätadapterns sidor när du ansluter eller drar ut den. Håll fingarna borta från
pluggens metalldelar.
> Spelaren nätadapter är en är en högspänningskomponent och får aldrig öppnas,inte ens om
spelaren är avstängd.
:
:
MMiilljjööiinnffoorrmmaattiioonn
Allt onödigt förpackningsmaterial har uteslutits. Förpackningen kan lätt delas upp i material: papp, polystyren, PET och plast.
Din enhet består av material som kan återvinnas om den plockas isär av ett specialistföretag. Rätta dig efter lokala bestämmelser för vad du gör med förpackningsmaterial,uttjänta batterier och gammal utrustning.
FFöörräännddrriinnggaarr
Förändringar som inte godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens behörighet att använda enheten.
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
12
Page 14
TTeekknniisskkaa DDaattaa
AAllllmmäänntt Mått 148 (B) x 148 (D) x 24.5 mm Vikt 240g, 280g (+ batterier)
SSttrröömmfföörrssöörrjjnniinngg Laddningsbara batterier HF18/07/68 Flerspänningsadapter
BBaatttteerriieettss ssppeellttiidd 20(CD)-30(FM) timmar vid användning av inbyggt laddningsbart batteri. *Batteriets livslängd kan variera beroende på användningen.
SSkkäärrmm
SSkkäärrmmiinnffoorrmmaattiioonn
LLjjuudd
LLjjuudduuppppssppeellnniinngg
UUppppssppeellnniinngg aavv sskkiivvoorr
SSttöödd fföörr IIDD33--ttaagg
MMoottttaaggnniinngg
DDaattoorraannsslluuttnniinngg
TTiillllbbeehhöörr
Vitt bakgrundsljus LED
Artistnamn, batteristatus, CD-funktioner, DBB, EPS, frekvens, snabbvalskanaler, tid, spår, volym
Basförstärkning Dynamic Bass Boost D/A-omvandlarer 1-bit Equalizer-inställningarna Funk, Hip hop, Rock, Techno Frekvensrespons 20 - 20 000 Hz Uteffekt(RMS) 2 x 1 mW (16 Ω) Signalbrusförhållande >80 Volymkontroll digital i 30 steg
MP3 (8 - 320 kbps); WMA (32 - 192 kbps)
CD, CD-R , CDRW, MP3-CD
Spårtitel och Artistnamn
Frekvensområde 87.5 - 108 MHz Förinställda stationer 30 Radioband FM stereo
4.5V DC, hörlurar (3,5 mm linjeutgång), fjärrkontroll
(tillgänglighet beror på region) AY4103 Flerspänningsadapter / DC AY3365 AY4213 Bärare AY4487 CDROM SBC HJ030/77 Hörlurar AY4002 Fjärrkontrollen på midjebandet
Batterier
Typplåten och serienumret finns inuti cd-locket.
CCooppyyrriigghhttiinnffoorrmmaattiioonn
Alla omnämnda varumärkesnamn är respektive tillverkares servicenamn, varumärke eller registrerade varumärke.
Lcke godkänd kopiering och distribution av Internet- och cd-inspelningar bryter mot copyrightlagar och internationella avtal.
Philips, Nike, Inc förbehåller sig rätten att göra ändringar i produktens design och specifikationer utan föregående meddelande.
Alla rättigheter reserverade
13
Page 15
Meet Philips & Nike on the Internet
http://www.nike-philips.com
type number - psa410
© 2004 Phillips, Nike, Inc. All rights reserved.
www.nike-philips.com
Loading...