Inserire il CD fornito nell'unità CD-ROM del computer.
Per completare l'installazione,attenersi alle istruzioni visualizzate.
AATTTTEENNZZIIOONNEE!!
UTENTI WINDOWS 98SE:
Per evitare problemi di installazione, NON COLLEGARE l'unità lettore al
PC fin quando l'installazione NON è stata completata.
CCaarriiccaammeennttooddeellllaabbaatttteerriiaa
2
Aprire la protezione del connettore USB. Collegare il caricatore in
dotazione alla porta USB e all'alimentazione di rete. Per garantire una
maggiore durata della batteria, caricarla la prima volta per almeno 4 ore.
Suggerimento
✔
Questo indicatore fornisce informazioni sullo stato
della batteria durante la carica.
MMuussiiccmmaattcchh®®
Avviare DMM/ Musicmatch® sul PC dal desktop di Windows o dal
SSttaarrtt
menu
Trasferire i file musicali dal computer all'unità lettore.
5
SSccoolllleeggaarreeiilllleettttoorreeccoonnccaauutteellaa
Per evitare perdite di dati, scollegare il lettore con cautela.
Chiudere tutte le applicazioni attive che interagiscono con il lettore.
Fare clic su sulla barra delle applicazioni.
Rimuovere il cavo USB.
VViiaaaallllaammuussiiccaa!!
6
Se la schermata di accensione non viene visualizzata automaticamente,
tenere premuto 22;; per 2 secondi per accendere il lettore. E adesso... corsa
a passo di musica!
. Utilizzare l'applicazione DMM per organizzare la musica.
1
Page 3
DDeeffiinniizziioonneeddeelllleePPaarrttii
−− // ++
1
222;;Tenere premuto per accendere / spegnere; premere brevemente per
Nel menu principale, premere 22 per accedere alla modalità music (musica).
Tut te le riproduz ioni radio vengono interrotte, non appena si accede alla modalità musica.
Premere 33 per scorrere in alto le opzioni o 44 per scorrerle in basso.
2
Premere 22 per passare al livello successivo della libreria o 11 per passare al livello precedente.
Premere 22;; per riprodurre la selezione.
Opzioni della libreriaElenco degli artisti
Premere 22;; durante la riproduzione per sospendere la riproduzione.
3
Schermata di riproduzione
Suggerimento
✔
> Per visualizzare le opzioni della libreria durante la riproduzione, premere 11 .
> Tenere premuto 11 per accedere al menu principale.
Premere 33 , 33 per passare alla traccia precedente. Premere 44, per passare alla
4
traccia successiva. Premere 33 per ascoltare di nuovo lo stesso brano. Tenere premuto
a metà 44 per avanzamento veloce o 33 per riavvolgimento di una traccia.
Tenere premuto 22;; per spegnere il lettore. Il lettore salva lo stato della riproduzione
5
musicale corrente e lo riprende alla seguente accensione.
*La visualizzazione effettiva cambia a seconda dell'uso.
Premere 33 per scorrere in alto le opzioni della libreria o 44 per scorrerle in basso.
Premere 22 su
Premere 22 per passare al livello successivo della libreria o 11 per passare al
2
livello precedente.
Elenco degli artisti in ordine alfabetico
3
Tenere premuto 44 per due secondi per scorrere rapidamente l'elenco verso il basso.
Tenere premuto 33 per due secondi per scorrere rapidamente l'elenco verso l'alto.
Rilasciare il pulsante per interrompere lo scorrimento.
Utilizzare una moneta di grandezza appropriata per ruotare in senso orario il
1
coperchio del portabatteria del monitor fino ad aprirlo. Inserire la batteria
alcalina AAA (introducendo prima il polo positivo). Chiudere il coperchio del
portabatteria premendolo verso il basso e ruotandolo in senso antiorario fino
ad assicurarne la chiusura.
Suggerimento
✔
Le batterie contengono sostanze chimiche: prendere le dovute precauzioni
per lo smaltimento.
L'uso improprio delle batterie può causare perdite elettrolitiche e corrodere
il comparto o causare la combustione delle batterie.
Estrarre le batterie se si pensa di non utilizzare l'apparecchio per lungo tempo.
Togliere la striscia di gomma e staccare la clip. Allentare le stringhe della scarpa
2
da corsa e infilare la clip del monitor sotto le stringhe. Fissare il monitor alla
scarpa da corsa. La base del monitor deve trovarsi sotto l'allacciatura delle
stringhe ed essere fissata in modo che rimanga in posizione durante la corsa.
Premere e tenere premuto 22;; per due secondi per accendere il lettore.
3
Premere
luce intermittente. Il monitor è pronto a registrare l'attività di corsa.
Dopo aver terminato la corsa, arrestare la registrazione. (verdere pagina 11)
4
Premere e tenere premuto
AATTTTEENNZZIIOONNEE!!
prima volta (soprattutto le persone che hanno un pacemaker o altri
dispositivi impiantati) devono consultare un medico o un professionista
qualificato prima di utilizzare
✔
SSDDMM
per due secondi per accendere il monitor. Che emetterà una
SSDDMM
per due secondi per spegnere il monitor dopo l'uso.
Tutti coloro che intendono iniziare un'attività fisica per la
l'MP3RUN.
Suggerimento
> Il monitor SDM si spegne automaticamente se rimane scollegato dal
lettore per 10 minuti o se non viene rilevata nessuna attività per 30 minuti.
Premere
> Sostituire la batteria quando il monitor lampeggia rapidamente
(di solito dopo 50 ore d'uso per una batteria alcalina di alta qualità).
Sincronizzare il lettore con il monitor della velocità e distanza se:
> è stato acquistato un nuovo monitor SDM; o
> non è possibile stabilire un collegamento tra il lettore e il monitor SDM
anche quando viene inserita una nuova batteria alcalina.
Premere e tenere premuto 22;; per due secondi per accendere il lettore.
1
Nel menu principale,premere 44, 44, 44, 22 per accedere alla modalità Settings (impostazioni).
2
Selezionare
Quando viene richiesto, premere 22 ;; per avviare la sincronizzazione.
IIMMPPOORRTTAANNTTEE!!
Il lettore stabilirà un collegamento con il primo monitor che emette dei segnali.
Assicurarsi che non vi sia nessun sensore attivo entro un raggio 15 metri.
Premere e tenere premuto
3
La spia del monitor della velocità e distanza lampeggia rapidamente (x3).
Aspettare finché sullo schermo del lettore non viene visualizzato il
messaggio
Il lettore è ora sincronizzato con il monitor.
SSYYNNCCHHRROONNIIZZEE
SSyynncchhrroonniizzeeccoommpplleettee
(Sincronizza) e premere 22 .
SSDDMM
sul monitor per 6 secondi.
(Sincronizzazione terminata).
*La visualizzazione effettiva cambia a seconda dell'uso.
Il monitor della velocità e distanza assicura una precisione ineguagliata e non richiede
nessuna configurazione. È però possibile eseguire una procedura di calibrazione automatica
che garantisca una precisione ottimale per un utente specifico, correggendo le variazioni
dell'andatura quali pronazione o supinazione. La calibrazione può essere eseguita
automaticamente o manualmente.
Tenere premuto 22;; per accendere il lettore.
1
Dal menu principale, premere 44 , 22 per attivare la modalità Running (Corsa).
2
Per calibrare il monitor della velocità e distanza, selezionare
CALIBRATION (CALIBRAZIONE) > AUTOMATIC (AUTOMATICA).
3
Premere RUN e, quando viene richiesto, iniziare a correre
per 400 metri lungo la corsia interna di una pista segnata.
Premere di nuovo RUN dopo aver percorso l'intera pista.
Premere 22 ;; per salvare il valore di calibrazione.
Suggerimento
✔
Se si desidera interrompere la calibrazione durante la corsa, premere 11
per eliminare il valore ottenuto.
*La visualizzazione effettiva cambia a seconda dell'uso.
Per ottimizzare le prestazioni del monitor SDM per diversi stili di corsa, è possibile
calibrarlo manualmente.
Tenere premuto 22;; per accendere il lettore.
1
Dal menu principale, premere 44 , 22 per attivare la modalità Running (Corsa).
2
Per calibrare il monitor della velocità e distanza, selezionare
CALIBRATION (CALIBRAZIONE) > MANUAL (MANUALE).
3
Premere 33 o 44 per selezionare lo scarto di calibrazione (da 0,50 a 1,50).
Cambiare il valore di scarto per apportare piccole regolazioni. Se il monitor
sta misurando una distanza nota, aumentare il valore di scarto. Modelli di
scarpe diversi possono incidere sulla calibrazione del monitor. Se si notano
differenze tra un paio di scarpe e un altro, regolare il valore di scarto di conseguenza.
Suggerimento
✔
> Se si percorrono 400 metri e il monitor restituisce una lettura di 380 metri
(5% al di sotto della distanza reale), è necessario regolare il valore di scarto su 1,05.
> Annotare il valore di scarto su un foglietto e conservarlo in un luogo sicuro.
Questa precauzione si rivela utile se si presta l'MP3RUN, che potrebbe essere
ricalibrato dalla persona che lo ha ottenuto in prestito.
*La visualizzazione effettiva cambia a seconda dell'uso.
Per mantenere il registro di allenamento sincronizzato con l'ora legale/solare, collegare
il lettore al computer e avviare DMM prima di registrare qualsiasi attività di corsa.
Allentare le stringhe della scarpa da corsa e infilare la clip del monitor sotto le
1
stringhe. Premere
acustico. Sullo schermo verrà visualizzata l'icona sullo stato del collegamento del
monitor SDM. Iniziare a correre. L'attività di corsa viene ora registrata.
Suggerimento
✔
L'ascolto della radio viene interrotto non appena si inizia a registrare l'attività
di corsa. In modalità Music (Musica), è possibile selezionare un brano da
ascoltare durante la corsa. (Verdere pagina 4 per ulteriori informazioni.)
RRUUNN
e aspettare finché il dispositivo non emette un segnale
Premere brevemente
2
Premere brevemente
Suggerimento
✔
Utilizzare questo meccanismo per registrare la corsa in modo più accurato.
Premere brevemente
tico. Premere brevemente
Suggerimento
✔
Le seguenti icone consentono di controllare lo stato del collegamento
del monitor SDM:
> SDM attivo
> SDM inattivo
> (lampeggiante) Il monitor SDM tenta di stabilire un collegamento
> SDM non ancora sincronizzato (vedere pag. 7)
*La visualizzazione effettiva cambia a seconda dell'uso.
RRUUNN
per interrompere la registrazione.
RRUUNN
una seconda volta per riprendere la registrazione.
RRUUNN
per interrompere la registrazione dopo il segnale acusRRUUNN
per riprendere la registrazione e iniziare a correre.
10
Page 12
0.5 SEC
1 SEC
FFeeeeddbbaacckkssuullllaaccoorrssaa
Il feedback vocale sarà disponibile 2 minuti dopo aver effettuato l'accesso.
Iniziare a registrare l'attività di corsa (vedere pag. 10).
1
Premere
2
fatti durante la corsa.
✔
Premere e tenere premuto
3
I dati sulla corsa verranno registrati e la riproduzione del brano musicale continuerà.
vedere pag. 20 per ottenere informazioni su come gestire i dati sulla corsa con il computer).
FFEEEEDDBBAACCKK
Suggerimento
È anche possibile ottenere un feedback automatico in base alla distanza
percorsa (ogni km/miglio) e al tempo trascorso (ogni 5 minuti).
Per attivare il feedback automatico, selezionare
VVOOIICCEEFFEEEEDDBBAACCKK
per ottenere informazioni (in inglese) sui progressi
Nel menu principale,premere 44, 44, 22 per accedere alla modalità radio
(disattivata durante la registrazione della corsa).
Tut te le riproduz ioni musicali vengono interrotte, non appena si accede alla modalità radio.
2
Premere 44 per scorrere ver so il basso ed eseguire AUTO SEARCH (RICERCA AUTOMATICA).
Premere 22;; per selezionare automaticamente le dieci stazioni radio più potenti. Premere 11
per terminare AUTO SEARCH (RICERCA AUTOMATICA).
Modalità Radio, nessuna
stazione memorizzata
Premere 33 per scorrere verso l'alto o 44 per scorrere verso il basso e trovare
3
la stazione preselezionata. Premere 22;; per ascoltare la stazione selezionata.
Suggerimento
✔
> Collegare le cuffie prima di avviare la sintonizzazione.
> Non viene sintonizzata nessuna stazione quando si utilizza il lettore per la prima volta.
> Alcune impostazioni e funzioni non sono disponibili in modalità Radio.
*La visualizzazione effettiva cambia a seconda dell'uso.
Premere 33 per scorrere verso l'alto o 44 per scorrere verso il basso e trovare
1
la stazione preselezionata.
Menu Radio preset (Preselezione radio)
Premere 22;; per ascoltare la stazione selezionata.
2
Premere 44 o 33 per effettuare una sintonizzazione (sintonizzazione passo a passo)..
Tenere premuto 44 per ricercare la stazione disponibile successiva.
Tenere premuto 33 per ricercare la stazione disponibile precedente.
Premere 11 per terminare la ricerca.
Sintonizzazione manuale
Premere 22;; per salvare l'impostazione.
3
stazione memorizzata
Suggerimento
✔
radio.
*La visualizzazione effettiva cambia a seconda dell'uso.
Per ignorare la stazione appena ricercata, premere 11 per uscire dal menu della
È possibile modificare le seguenti impostazioni nella modalità Settings (impostazioni).
Premere 33 per scorrere verso l'alto o 44 per scorrere verso il basso e trovare l'impostazione desiderata.
Premere 22 per il livello successivo o 11 per il livello precedente delle opzioni.
Premere 22 per confermare la selezionando.
On Distance (1 km/ 1 mile) (Distanza)
OOnnDDeemmaanndd((RRiicchhiieessttaa))
MMiilleess
/ Chilometri
Ripristina
Annulla
16
Page 18
LLuucceessttrroobboossccooppiiccaa
La luce stroboscopica è un'impostazione della tecnologia di illuminazione
che consente al display LCD di irradiare gradualmente impulsi luminosi,
migliorando la visibilità dell'atleta in condizioni di scarsa illuminazione.
CCoommeeiinnddoossssaarreeiilllleettttoorree
Suggerimento
✔
Per indossare il lettore sul braccio, usare il cinturino e il supporto del lettore.
Aprire la protezione del connettore USB.
Collegare l'unità lettore al PC utilizzando il cavo USB fornito.
La schermata di connessione USB verrà automaticamente visualizzata.
✔
Suggerimento
Per informazioni sulla posizione esatta della porta USB, consultare il manuale
del computer. Cercare il simbolo USB sul microprocessore del computer.
2
Avviare DMM (vedere pagina 19 per le impostazioni relative al primo avvio).
Gli ultimi dati sulle corse registrati nel lettore verranno automaticamente trasferiti a
DMM. Attendere il completamento dell'operazione. Non scollegare il cavo USB
mentre è in corso un trasferimento file.
3
Organizzare i dati sulle corse, la musica e le sequenze di brani con DMM.
4
Trasferire la musica da DMM al lettore.
*La visualizzazione effettiva cambia a seconda dell'uso.
20
Page 22
1
5
2
1
3
2
4
*La visualizzazione effettiva cambia a seconda dell'uso.
Se necessario, i menu richiameranno vari messaggi o finestre per immettere le
informazioni. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l'impostazione.
Fornisce informazioni di guida e suggerimenti aggiuntivi
Consente di accedere istantaneamente al sito di assistenza
Visualizza informazioni sulla versione del software
Visualizza informazioni sull'unità lettore
Consente di accedere alle informazioni sul sito dei
registri online
23
Page 25
1
2
*La visualizzazione effettiva cambia a seconda dell'uso.
: visualizzazione estesa, visualizza il contenuto completo dell'elemento
: brano / sequenza di brani non presente sul lettore
2
3
Fare clic per evidenziare un elemento.
Premere <CANC> sulla tastiera per eliminare l'elemento evidenziato.
4
: indica che è in corso la riproduzione di un brano da DMM
5
: visualizzazione compressa: l'elemento contiene più oggetti da visualizzare
26
Page 28
*La visualizzazione effettiva cambia a seconda dell'uso.
TTrraassffeerriimmeennttoorraappiiddoo
1
Accertarsi che il lettore sia collegato quando si avvia DMM.
2
Fare clic per evidenziare un elemento. (ad esempio. brani, artista, album, genere, scaletta).
Fare clic super copiare la selezione dal computer al lettore.
3
4
La selezione viene trasferita sul lettore.
Suggerimento
✔
Tenere premuto il tasto <Ctrl> sulla tastiera per selezionare più elementi.
Per selezionare elementi consecutivi, fare clic sul primo elemento, tenere premuto il
tasto <MAIUSC> sulla tastiera, quindi fare clic sull'ultimo elemento.
IIMMPPOORRTTAANNTTEE::CCoonnsseerrvvaarreeiiffiilleeoorriiggiinnaallii!!
Conservare i file originali trasferiti sull'unità lettore. Philips non è responsabile di
eventuali perdite di contenuto in caso di danni al prodotto non leggibile.
27
Page 29
*La visualizzazione effettiva cambia a seconda dell'uso.
Accertarsi che il lettore sia collegato quando si avvia DMM.
Fare clic per evidenziare un elemento (ad esempio brani, artista, album, genere, scaletta).
2
Trascinare la selezione in
La selezione viene trasferita nella destinazione di trascinamento.
3
Suggerimento
✔
Tenere premuto il tasto <Ctrl> sulla tastiera per selezionare più elementi.
Per selezionare elementi consecutivi, fare clic sul primo elemento, tenere
premuto il tasto <MAIUSC> sulla tastiera, quindi fare clic sull'ultimo elemento.
Trascinare il brano selezionato in una sequenza di brani.
2
Tenere premuto il pulsante del mouse e spostare la selezione nella sequenza di brani
3
di destinazione.
Il brano selezionato è stato trasferito nella sequenza di brani.
4
Suggerimento
✔
Tenere premuto il tasto <Ctrl> sulla tastiera per selezionare più elementi.
Per selezionare elementi consecutivi, fare clic sul primo elemento, tenere
premuto il tasto <MAIUSC> sulla tastiera, quindi fare clic sull'ultimo elemento.
29
Page 31
*La visualizzazione effettiva cambia a seconda dell'uso.
In alternativa, è possibile premere <CANC> sulla tastiera per eliminare la selezione.
Suggerimento
✔
Tenere premuto il tasto <Ctrl> sulla tastiera per selezionare più elementi.
Per selezionare elementi consecutivi, fare clic sul primo elemento, tenere
premuto il tasto <MAIUSC> sulla tastiera, quindi fare clic sull'ultimo elemento.
31
Page 33
*La visualizzazione effettiva cambia a seconda dell'uso.
DMM fornisce diverse opzioni di visualizzazione. Ciò consente di ridurre il tempo di
aggiornamento del contenuto. Esistono diversi modi per personalizzare le visualizzazioni DMM.
1
IIccoonneeddiisseezziioonnee
È possibile fare clic su o per ingrandire o ridurre a icona i rispettivi
pannelli del contenuto.
2
BBoorrddoo
Trascinare il bordo tra
Quando il pannello del contenuto viene ridotto a una certa dimensione, verrà visualizzata
solo la relativa icona di sezione.
MMYYMMUUSSIICC
(LA MIA MUSICA) e
PPLLAAYYEERRMMUUSSIICC
(MUSICA LETTORE).
3
AArreeaaddiittrraasscciinnaammeennttoo
Quando
una
area. Quando la memoria del lettore è esaurita, l'icona dell'area di trascinamento
diventa grigia.
PPLLAAYYEERRMMUUSSIICC
DDrrooppZZoonnee
(Area di trascinamento). È possibile trascinare gli elementi in questa
(MUSICA LETTORE) viene ridotto a icona, verrà visualizzata
È possibile fare clic sulle intestazioni dei contenuti, Track (Brano), Artist (Artista), Album
(Album) e Genre (Genere) per elencare i brani musicali in base all'ordine selezionato.
Fare clic su accanto all'intestazione dei contenuti per aprire / chiudere
una visualizzazione dettagliata dei contenuti dell'elemento.
visualizzazione
dettagliata
visualizzazione
riepilogo
35
Page 37
AAggggiioorrnnaammeennttii
Poiché è possibile aggiornare il prodotto in uso, si consiglia di registrarlo all'indirizzo
www.nike-philips.com/register per essere informati immediatamente della disponibilità
di nuovi aggiornamenti gratuiti.
Il prodotto acquistato vi terrà compagnia per molto tempo. Per ottenere le migliori
prestazioni, si consiglia di visitare regolarmente il sito Web www.nike-philips.com per
scaricare gli aggiornamenti gratuiti alle versioni più recenti di software e firmware.
AAggggiioorrnnaaffiirrmmwwaarree......
Il lettore è controllato da un programma interno chiamato
installare la versione più recente del firmware per aggiornare il lettore.
Fare clic su
1
UUppggrraaddeeFFiirrmmwwaarree((AAccttuuaalliizzaarrooffiirrmmwwaarree))..
informazioni sullo scaricamento e sull'aggiornamento del firmware del lettore.
Attenersi a tute le istruzioni visualizzate per completare l'aggiornamento del firmware.
Se si verifica un problema, per prima cosa controllare i punti elencati nelle pagine seguenti.
Per ulteriori informazioni e altri suggerimenti per la risoluzione dei problemi, vedere anche le
FAQ (Domande frequenti) sul sito www.nike-philips.com. Se non si riesce a risolvere un
problema anche dopo aver seguito le indicazioni riportate in questi suggerimenti, contattare
il rivenditore o il centro di assistenza.
AVVERTENZA:
Non provare mai e in nessuna circostanza a riparare l'apparecchiatura.
Questa operazione annulla la garanzia.
PPrroobblleemmaaCCaauussaaRRiissoollvveerree
Impossibile accendereLa batteria incorporataRicaricare la batteria
il lettoreè scarica(verdere il Passaggio 2 a pagina 1)
Pressione leggera del tasto Tenere premuto 22;; per tre secondi
Connessione USBDisconnettere l'unità lettore dal computer
Errore nella firmware /Collegare del lettore al computer e
databaseavviare DMM
La connessione USB non Collegamento non saldoControllare il collegamento
funziona correttamente
Versione del sistemaLa versione del sistema operativo
operativo non correttadeve essere successiva a Windows 98SE
(verdere il Passaggio 5 a pagina 1)
Non è installato ilSolo per gli utenti di Windows 98SE:
driver USBinstallare il driver USB contenuto nel CD
Il lettore non rispondeLettore occupatoTenere premuto [VOLUME +] e
Spegnimento automaticoIl lettore si spegne automaticamente
in dotazione
33 per reimpostare il lettore. Se il lettore
non si accende automaticamente, tenere
premuto 22;; per tre secondi per
accenderlo di nuovo
se dopo 20 secondi di pausa nella
riproduzione musicale non viene
premuto alcun tasto.
Impossibile riprodurre Formato brano non Il lettore non può eseguire una
il branosupportatobuona riproduzione di brani codificati
Il trasferimento dei Il lettore riproduce i brani solo
brani dal computer se il trasferimento è avvenuto
al lettore è avvenuto mediante il software di gestione
mediante trascinamento in dotazione
da Esplora risorse
I brani non vengono Formato brano non Assicurarsi che la musica salvata
visualizzati nel softwaresupportatosul proprio computer sia codificata
di gestione fornito nei formati supportati dal lettore
in dotazione
Il monitor SDM Problema di Sincronizzare il lettore con il monitor
non funzionasincronizzazionedella velocità e distanza se: è stato
L'allenamento è iniziato Aspettare finché non viene visualizzata
prima che sia stato stabilito l'icona e non viene emesso un
un collegamento con segnale acustico prima di iniziare
il monitor SDMa correre
È stato perso il Ristabilire il collegamento
collegamento con il monitor con il monitor SDM
SDM a causa di (verdere pagina 6)
un'interferenza ambientale
È stato perso il Installare una nuova batteria o
collegamento con il caricare il lettore
monitor SDM perché la
batteria è scarica
in WMA o AAC. Poiché è possibile
aggiornare il prodotto in uso, si consiglia
di visitare regolarmente il sito Web
www.nike-philips.com per scaricare gli
aggiornamenti gratuiti alle versioni più
recenti di software e firmware.
acquistato un nuovo monitor SDM
(verdere pagina 7)
Non si sente nessunSono stati eliminati fileCollegare del lettore al computer e
feedback vocalenecessari al feedback avviare DMM
Guardare direttamente verso la luce stroboscopica per un periodo di tempo
prolungato potrebbe causare danni alla vista.
CCuurraaggeenneerraallee
PPeerreevviittaarreeddaannnniioommaallffuunnzziioonnaammeennttoo::
– Non esporre a calore eccessivo causato da elementi riscaldanti o dalla luce diretta del sole.
– Evitare cadute e colpi accidentali al lettore.
– Non immergere il psa nell'acqua. Non esporre la spina delle cuffie o il comparto delle batterie
all'acqua, dal momento che l'ingresso di acqua nell'apparecchio può causare grossi danni.
– Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, ammoniaca, benzene, o sostanza abrasive
perché possono danneggiare l'apparecchio.
– Telefoni cellulari che funzionano nelle vicinanze possono causare interferenze.
– Utilizzare solo l'adattatore fornito con l'unità psa. Gli adattatori previsti per altri dispositivi
elettronici possono sembrare simili,ma rischiano di danneggiare l'unità psa.
– L'unico modo per spegnere completamente l'adattatore/caricabatterie è scollegarlo
dalla presa di corrente.
– Lasciare sempre spazio libero intorno all'adattatore. Non utilizzare questo apparecchio in
luoghi in cui non c'è sufficiente ricambio di aria intorno all'adattatore,ad esempio in una libreria.
– Tut te le volte che l'adattatore viene collegato o scollegato deve essere tenuto per i lati.
Evitare di venire in contatto con la parte metallica della spina.
– L'adattatore dell'unità lettore è un componente ad alto voltaggio e non deve essere
aperto per nessun motivo,neanche se l'unità lettore è spenta.
IInnffoorrmmaazziioonniiaammbbiieennttaallii
Tut to il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il materiale d'imballaggio può
essere facilmente separato in tipi: cartone, polistirene, PET e plastica.
L'apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un'azienda specializzata.
Si prega di osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio,
batterie scariche e vecchi apparecchi.
40
Page 42
MMooddiiffiicchhee
Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono nullo il diritto dell'utente ad utilizzare
questo dispositivo.
IInnffoorrmmaazziioonniissuullccooppyyrriigghhtt
Tut ti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato dei rispettivi produttori.
La duplicazione e la distribuzione non autorizzate di registrazioni su Internet/CD violano le
leggi sul copyright e i trattati internazionali.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio dell'Unione Europea.
41
Page 43
DDaattiitteeccnniiccii
GGeenneerraallii
Dimensioni27 (l) x 27 (a) x 71 mm
Peso70g
AAlliimmeennttaazziioonnee
Batteria ricaricabile incorporata 600 mAh Lithium Ion (Li-Ion)
Adattatore/caricabatteria multitensione CA
DDuurraattaaddeellllaabbaatttteerriiaa
12 ore con la batteria ricaricabile incorporata (4 ore con la batteria completamente carica,Ricarica veloce:1 ore)
*La durata della batteria varia a seconda dell'utilizzo dell'unità.
DDiissppllaayy
IInnffoorrmmaazziioonniiddiissppllaayy
SSuuoonnoo
RRiipprroodduuzziioonneeaauuddiioo
SSuuppppoorrttoottaaggIIDD33
SSuuppppoorrttooddii
mmeemmoorriizzzzaazziioonnee
SSiinnttoonniizzzzaattoorree
CCoonnnneettttiivviittàà
BBlluueettooootthh
TTrraassffeerriimmeennttoommuussiiccaa
TTrraassffeerriimmeennttooffiillee
AAcccceessssoorrii
LED bianco per retroilluminazione
Nome album, nome artista, stato della batteria, DBB, frequenza, stazione predefinita,
tempo, brano
Potenziamento dei bassi Dynamic Bass Boost
Impostazioni dell'equalizzatoreFunk, Hip hop, Rock, Techno
Risposta in frequenza20 - 20 000 Hz
Potenza di uscita (RMS)2 x 5 mW (16 Ω)
Rapporto segnale/rumore>80
Controllo del volumeDigitale
MP3 8 - 320 Kbps e VBR
WMA (32 - 192 kbps)
Titolo album, genere, titolo brano e nome artista
Mass storage class, 256MB* NAND Flash
Capacità memoria musica: fino a 65 brani MP3 (128 Kbps) o 130 brani WMA (64 kbps)
* La capacità effettiva con unità formattata è minore
Intervallo di frequenza 87.5 - 108 MHz
Stazioni preimpostate 10
Bande sintonizzatorestereo FM
5 V CC, cuffie (uscita di linea 3,5 mm), telecomando, cavo USB 1.1, Bluetooth 1.1
SPP, classe 3, raggio d'azione fino a 5 m
via DMM/Musicmatch per riproduzione musicale
via Windows Explorer di dati in generale
(disponibilità soggetta alle zone)
AY4102Adattatore CA/CC
AY4208Cinturino
AY4212Supporto
SBC HJ030/771Cuffie
AY3192Cavo USB
La targa del modello si trova sul retro del dispositivo.
Philips, Nike, Inc si riserva il diritto di apportare modifiche al design e alle specifiche
senza preavviso al fine di migliorare il prodotto.